Sri Caitanya-caritamrta: Adi-lila
by His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada

Chapter 10

Adi10.137

TEXT 137

madhavi-devi--sikhi-mahitira bhagini

sri-radhara dasi-madhye yanra nama gani

SYNONYMS

madhavi-devi—of the name Madhavidevi; sikhi-mahitira—of Sikhi Mahiti; bhagini—sister; sri-radhara—of Srimati Radharani; dasi-madhye—amongst the maidservants; yanra—whose; nama—name; gani—count.

TRANSLATION

Madhavidevi, the seventeenth of the prominent devotees, was the younger sister of Sikhi Mahiti. She is considered to have formerly been a maidservant of Srimati Radharani.

PURPORT

In the Antya-lila of Caitanya-caritamrta, Chapter Two, verses 104-106, there is a description of Madhavidevi. Sri Caitanya Mahaprabhu considered her one of the maidservants of Srimati Radharani. Within this world, Caitanya Mahaprabhu had three and a half very confidential devotees. The three were Svarupa Gosani, Sri Ramananda Raya and Sikhi Mahiti, and Sikhi Mahiti’s sister, Madhavidevi, being a woman, was considered the half. Thus it is known that Sri Caitanya Mahaprabhu had three and a half confidential devotees.

Adi10.138

TEXT 138

isvara-purira sisya--brahmacari kasisvara

sri-govinda nama tanra priya anucara

SYNONYMS

isvara-purira sisya—disciple of Isvara Puri; brahmacari kasisvara—of the name Brahmacari Kasisvara; sri-govinda—of the name Sri Govinda; nama—name; tanra—his; priya—very dear; anucara—follower.

TRANSLATION

Brahmacari Kasisvara was a disciple of Isvara Puri, and Sri Govinda was another of his dear disciples.

PURPORT

Govinda was the personal servant of Sri Caitanya Mahaprabhu. In the Gaura-ganoddesa-dipika, verse 137, it is stated that the servants formerly named Bhrngara and Bhangura in Vrndavana became Kasisvara and Govinda in Caitanya Mahaprabhu’s pastimes. Govinda always engaged in the service of the Lord, even at great risk.

Adi10.139

TEXT 139

tanra siddhi-kale donhe tanra ajna pana

nilacale prabhu-sthane milila asiya

SYNONYMS

tanra siddhi-kale—at the time of Isvara Puri’s passing away; donhe—the two of them; tanra—his; ajna—order; pana—getting; nilacale—at Jagannatha Puri; prabhu-sthane—at the place of Lord Caitanya Mahaprabhu; milila—met; asiya—coming there.

TRANSLATION

In the list of prominent devotees at Nilacala [Jagannatha Puri], Kasisvara was the eighteenth and Govinda the nineteenth. They both came to see Caitanya Mahaprabhu at Jagannatha Puri, being thus ordered by Isvara Puri at the time of his passing away.

Adi10.140

TEXT 140

gurura sambandhe manya kaila dunhakare

tanra ajna mani’ seva dilena donhare

SYNONYMS

gurura sambandhe—in relationship with His spiritual master; manya—honor; kaila—offered; dunhakare—to both of them; tanra ajna—his order; mani’-accepting; seva—service; dilena—gave them; donhare—the two of them.

TRANSLATION

Both Kasisvara and Govinda were Godbrothers of Sri Caitanya Mahaprabhu, and thus the Lord duly honored them as soon as they arrived. But because Isvara Puri had ordered them to give Caitanya Mahaprabhu personal service, the Lord accepted their service.

Adi10.141

TEXT 141

anga-seva govindere dilena isvara

jagannatha dekhite calena age kasisvara

SYNONYMS

anga-seva—taking care of the body; govindere—unto Govinda; dilena—He gave; isvara—the Supreme Personality of Godhead; jagannatha—the Jagannatha Deity; dekhite—while going to visit; calena—goes; age—in front; kasisvara—of the name Kasisvara.

TRANSLATION

Govinda cared for the body of Sri Caitanya Mahaprabhu, whereas Kasisvara went in front of the Lord when He went to see Jagannatha in the temple.

Adi10.142

TEXT 142

aparasa yaya gosani manusya-gahane

manusya theli’ patha kare kasi balavane

SYNONYMS

aparasa—untouched; yaya—goes; gosani—Sri Caitanya Mahaprabhu; manusya-gahane—in the crowd; manusya theli’-pushing the crowd of men; patha kare—clears the way; kasi—Kasisvara; balavane—very strong.

TRANSLATION

When Caitanya Mahaprabhu went to the temple of Jagannatha, Kasisvara, being very strong, cleared the crowds aside with his hands so that Caitanya Mahaprabhu could pass untouched.

Adi10.143

TEXT 143

ramai-nandai--donhe prabhura kinkara

govindera sange seva kare nirantara

SYNONYMS

ramai-nandai—of the names Ramai and Nandai; donhe—both of them; prabhura—Lord Caitanya’s; kinkara—servants; govindera—with Govinda; sange—with him; seva—service; kare—rendered; nirantara—twenty-four hours a day.

TRANSLATION

Ramai and Nandai, the twentieth and twenty-first among the important devotees in Jagannatha Puri, always assisted Govinda twenty-four hours a day in rendering service to the Lord.

Adi10.144

TEXT 144

baisa ghada jala dine bharena ramai

govinda-ajnaya seva karena nandai

SYNONYMS

baisa—twenty-two; ghada—big waterpots; jala—water; dine—daily; bharena—fills; ramai—of the name Ramai; govinda-ajnaya—by the order of Govinda; seva—service; karena—renders; nandai—of the name Nandai.

TRANSLATION

Every day Ramai filled twenty-two big waterpots, whereas Nandai personally assisted Govinda.

PURPORT

In the Gaura-ganoddesa-dipika (139) it is stated that two servants who formerly supplied milk and water to Lord Krsna became Ramai and Nandai in the pastimes of Caitanya Mahaprabhu.

Adi10.145

TEXT 145

krsnadasa nama suddha kulina brahmana

yare sange laiya kaila daksina gamana

SYNONYMS

krsnadasa—of the name Krsnadasa; nama—name; suddha—pure; kulina—respectable; brahmanabrahmana; yare—whom; sange—with; laiya—taking; kaila—did; daksina—southern India; gamana—touring.

TRANSLATION

The twenty-second devotee, Krsnadasa, was born of a pure and respectable brahmana family. While touring southern India, Lord Caitanya took Krsnadasa with Him.

PURPORT

Krsnadasa is described in the Madhya-lila, chapters Seven and Nine. He went with Sri Caitanya Mahaprabhu to carry His waterpot. In the Malabar state, members of the Bhattathari cult tried to captivate Krsnadasa by supplying a woman to seduce him, but although Sri Caitanya Mahaprabhu saved him from being harmed, when they returned to Jagannatha Puri He asked Krsnadasa to remain there, for the Lord was never favorably disposed toward an associate who was attracted by a woman. Thus Krsnadasa lost the personal association of Lord Caitanya Mahaprabhu.

Adi10.146

TEXT 146

balabhadra bhattacarya--bhakti adhikari

mathura-gamane prabhura yenho brahmacari

SYNONYMS

ballabhadra bhattacarya—of the name Balabhadra Bhattacarya; bhakti adhikari—bona fide devotee; mathura-gamane—while touring Mathura; prabhura—of the Lord; yenho—who; brahmacari—acted as a brahmacari.

TRANSLATION

As a bona fide devotee, Balabhadra Bhattacarya, the twenty-third principal associate, acted as the brahmacari of Sri Caitanya Mahaprabhu when He toured Mathura.

PURPORT

Balabhadra Bhattacarya acted as a brahmacari, or personal assistant of a sannyasi. A sannyasi is not supposed to cook. Generally a sannyasi takes prasada at the house of a grhastha, and a brahmacari helps in this connection. A sannyasi is supposed to be a spiritual master and a brahmacari his disciple. Balabhadra Bhattacarya acted as a brahmacari for Sri Caitanya Mahaprabhu when the Lord toured Mathura and Vrndavana.

Adi10.147

TEXT 147

bada haridasa, ara chota haridasa

dui kirtaniya rahe mahaprabhura pasa

SYNONYMS

bada haridasa—of the name Bada Haridasa; ara—and; chota haridasa—of the name Chota Haridasa; dui kirtaniya—both of them were good singers; rahe—stay; maha-prabhura—Lord Caitanya Mahaprabhu; pasa—with.

TRANSLATION

Bada Haridasa and Chota Haridasa, the twenty-fourth and twenty-fifth devotees in Nilacala, were good singers who always accompanied Lord Caitanya.

PURPORT

Chota Haridasa was later banished from the company of Lord Caitanya Mahaprabhu, as stated in the Antya-lila, Chapter Two.

Adi10.148

TEXT 148

ramabhadracarya, ara odhra simhesvara

tapana acarya, ara raghu, nilambara

SYNONYMS

ramabhadracarya—of the name Ramabhadra Acarya; ara—and; odhra—resident of Orissa; simhesvara—of the name Simhesvara; tapana acarya—of the name Tapana Acarya; ara raghu—and another Raghunatha; nilambara—of the name Nilambara.

TRANSLATION

Among the devotees who lived with Lord Caitanya Mahaprabhu at Jagannatha Puri, Ramabhadra Acarya was the twenty-sixth, Simhesvara the twenty-seventh, Tapana Acarya the twenty-eighth, Raghunatha the twenty-ninth and Nilambara the thirtieth.

Adi10.149

TEXT 149

singabhatta, kamabhatta, dantura sivananda

gaude purva bhrtya prabhura priya kamalananda

SYNONYMS

singabhatta—of the name Singabhatta; kamabhatta—of the name Kamabhatta; dantura sivananda—of the name Dantura Sivananda; gaude—in Bengal; purva—formerly; bhrtya—servant; prabhura—of the Lord; priya—very dear; kamalananda—of the name Kamalananda.

TRANSLATION

Singabhatta was the thirty-first, Kamabhatta the thirty-second, Sivananda the thirty-third and Kamalananda the thirty-fourth. They all formerly served Sri Caitanya Mahaprabhu in Bengal, but later these servants left Bengal to live with the Lord in Jagannatha Puri.

Adi10.150

TEXT 150

acyutananda--advaita-acarya-tanaya

nilacale rahe prabhura carana asraya

SYNONYMS

acyutananda—of the name Acyutananda; advaita-acarya-tanaya—the son of Advaita Acarya; nilacale—at Jagannatha Puri; rahe—stays; prabhura—of Lord Caitanya Mahaprabhu; carana—lotus feet; asraya—taking shelter.

TRANSLATION

Acyutananda, the thirty-fifth devotee, was the son of Advaita Acarya. He also lived with Lord Caitanya, taking shelter of His lotus feet at Jagannatha Puri.

PURPORT

There is a statement about Acyutananda in Chapter Twelve, verse 13, of Adi-lila.

Adi10.151

TEXT 151

nirloma gangadasa, ara visnudasa

ei sabera prabhu-sange nilacale vasa

SYNONYMS

nirloma gangadasa—of the name Nirloma Gangadasa; ara—and; Visnudasa-of the name Visnudasa; ei sabera—of all of them; prabhu-sange—with Lord Caitanya Mahaprabhu; nilacale—at Jagannatha Puri; vasa—residence.

TRANSLATION

Nirloma Gangadasa and Visnudasa were the thirty-sixth and thirty-seventh among the devotees who lived at Jagannatha Puri as servants of Sri Caitanya Mahaprabhu.

Adi10.152-154

TEXTS 152-154

varanasi-madhye prabhura bhakta tina jana

candrasekhara vaidya, ara misra tapana

raghunatha bhattacarya--misrera nandana

prabhu yabe kasi aila dekhi’ vrndavana

candrasekhara-grhe kaila dui masa vasa

tapana-misrera ghare bhiksa dui masa

SYNONYMS

varanasi-madhye—at Varanasi; prabhura—of Lord Caitanya Mahaprabhu; bhakta—devotees; tina jana—three persons; candrasekhara vaidya—the clerk of the name Candrasekhara; ara—and; misra tapana—Tapana Misra; raghunatha bhattacarya—of the name Raghunatha Bhattacarya; misrera nandana—the son of Tapana Misra; prabhu—Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; yabe—when; kasi—Varanasi; aila—came; dekhi’-after visiting; vrndavana—the holy place known as Vrndavana; candrasekhara grhe—in the house of Candrasekhara Vaidya; kaila—did; dui masa—for two months; vasa—reside; tapana-misrera—of Tapana Misra; ghare—in the house; bhiksa—accepted prasada; dui masa—for two months.

TRANSLATION

The prominent devotees at Varanasi were the physician Candrasekhara, Tapana Misra and Raghunatha Bhattacarya, Tapana Misra’s son. When Lord Caitanya came to Varanasi after seeing Vrndavana, for two months He lived at the residence of Candrasekhara Vaidya and accepted prasada at the house of Tapana Misra.

PURPORT

When Sri Caitanya Mahaprabhu was in Bengal, Tapana Misra approached Him to discuss spiritual advancement. Thus he was favored by Lord Caitanya Mahaprabhu and received hari-nama initiation. After that, by the order of the Lord, Tapana Misra resided in Varanasi, and when Lord Caitanya visited Varanasi He stayed at the home of Tapana Misra.

Adi10.155

TEXT 155

raghunatha balye kaila prabhura sevana

ucchista-marjana ara pada-samvahana

SYNONYMS

raghunatha—Raghunatha, the son of Tapana Misra; balye—in his boyhood; kaila—did; prabhura—of Lord Caitanya; sevana—rendering service; ucchista-marjana—washing the dishes; ara—and; pada-samvahana—massaging the feet.

TRANSLATION

When Sri Caitanya Mahaprabhu stayed at the house of Tapana Misra, Raghunatha Bhatta, who was then a boy, washed His dishes and massaged His legs.

Adi10.156

TEXT 156

bada haile nilacale gela prabhura sthane

asta-masa rahila bhiksa dena kona dine

SYNONYMS

bada haile—when he grew to be a young man; nilacale—at Jagannatha Puri; gela—went; prabhura—of Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; sthane—at the place; asta-masa—eight months; rahila—stayed; bhiksaprasada; dena—gave; kona dine—some days.

TRANSLATION

When Raghunatha grew to be a young man, he visited Lord Caitanya Mahaprabhu at Jagannatha Puri and stayed there for eight months. Sometimes he offered prasada to the Lord.

Adi10.157

TEXT 157

prabhura ajna pana vrndavanere aila

asiya sri-rupa-gosanira nikate rahila

SYNONYMS

prabhura—of Lord Caitanya Mahaprabhu; ajna—order; pana—receiving; vrndavanere—to Vrndavana; aila—he came; asiya—coming there; sri-rupa-gosanira—of Srila Rupa Gosvami; nikate—at his shelter; rahila—remained.

TRANSLATION

Later, by the order of Lord Caitanya, Raghunatha went to Vrndavana and remained there under the shelter of Srila Rupa Gosvami.

Adi10.158

TEXT 158

tanra sthane rupa-gosani sunena bhagavata

prabhura krpaya tenho krsna-preme matta

SYNONYMS

tanra sthane—in his place; rupa-gosani—Srila Rupa Gosvami; sunena—heard; bhagavata—the recitation of Srimad-Bhagavatam; prabhura krpaya—by the mercy of Lord Caitanya; tenho—he; krsna-preme—in love of Krsna; matta—always maddened.

TRANSLATION

While he stayed with Srila Rupa Gosvami, his engagement was to recite Srimad-Bhagavatam for him to hear. As a result of this Bhagavatam recitation, he attained perfectional love of Krsna, by which he remained always maddened.

PURPORT

Raghunatha Bhattacarya, or Raghunatha Bhatta Gosvami, one of the six Gosvamis, was the son of Tapana Misra. Born in approximately 1425 sakabda (A.D. 1504), he was expert in reciting Srimad-Bhagavatam, and in the Antya-lila, Chapter Thirteen, it is stated that he was also expert in cooking; whatever he cooked would be nectarean. Sri Caitanya Mahaprabhu was greatly pleased to accept the food that he cooked, and Raghunatha Bhatta used to take the remnants of food left by Sri Caitanya Mahaprabhu. Raghunatha Bhattacarya lived for eight months in Jagannatha Puri, after which Lord Caitanya ordered him to go to Vrndavana to join Sri Rupa Gosvami. Sri Caitanya Mahaprabhu asked Raghunatha Bhattacarya not to marry but to remain a brahmacari, and He also ordered him to read Srimad-Bhagavatam constantly. Thus he went to Vrndavana, where he engaged in reciting Srimad-Bhagavatam to Srila Rupa Gosvami. He was so expert in reciting Srimad-Bhagavatam that he would recite each and every verse in three melodious tunes. While Raghunatha Bhatta Gosvami was living with Sri Caitanya Mahaprabhu, the Lord blessed him by offering him betel nuts offered to the Jagannatha Deity and a garland of tulasi said to be as long as fourteen cubits. Under Raghunatha Bhatta Gosvami’s order, one of his disciples constructed the Govinda temple. Raghunatha Bhatta Gosvami supplied all the ornaments of the Govinda Deity. He never talked of nonsense or worldly matters but always engaged in hearing about Krsna twenty-four hours a day. He never cared to hear blasphemy of a Vaisnava. Even when there were points to be criticized, he used to say that since all the Vaisnavas were engaged in the service of the Lord, he did not mind their faults. Later Raghunatha Bhatta Gosvami lived by Radha-kunda in a small cottage. In the Gaura-ganoddesa-dipika, verse 185, it is said that Raghunatha Bhatta Gosvami was formerly the gopi named Raga-manjari.

Adi10.159

TEXT 159

ei-mata sankhyatita caitanya-bhakta-gana

dinmatra likhi, samyak na yaya kathana

SYNONYMS

ei-mata—in this way; sankhya-atita—innumerable; caitanya-bhakta-gana—devotees of Lord Caitanya; din-matra—only a fractional part; likhi—I write; samyak—full; na—cannot; yaya—be possible; kathana—to explain.

TRANSLATION

I list in this way only a portion of the innumerable devotees of Lord Caitanya. To describe them all fully is not possible.

Adi10.160

TEXT 160

ekaika-sakhate lage koti koti dala

tara sisya-upasisya, tara upadala

SYNONYMS

eka-eka—in each; sakhate—branch; lage—grow; koti koti—hundreds and thousands; dala—twigs; tara—His; sisya—disciples; upasisya—subdisciples; tara—His; upadala—subbranches.

TRANSLATION

From each branch of the tree have grown hundreds and thouands of subbranches of disciples and granddisciples.

PURPORT

It was the desire of Lord Caitanya Mahaprabhu that His cult be spread all over the world. Therefore there is a great necessity for many, many disciples of the branches of Sri Caitanya Mahaprabhu’s disciplic succession. His cult should be spread not only in a few villages, or in Bengal, or in India, but all over the world. It is very much regrettable that complacent so-called devotees criticize the members of the International Society for Krishna Consciousness for accepting sannyasa and spreading the cult of Lord Caitanya all over the world. It is not our business to criticize anyone, but because they try to find fault with this movement, the real truth must be stated. Sri Caitanya Mahaprabhu wanted devotees all over the world, and Srila Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakura and Srila Bhaktivinoda Thakura also confirmed this. It is in pursuit of their will that the ISKCON movement is spreading all over the world. Genuine devotees of Lord Caitanya Mahaprabhu must take pride in the spread of the Krsna consciousness movement instead of viciously criticizing its propaganda work.

Adi10.161

TEXT 161

sakala bhariya ache prema-phula-phale

bhasaila tri-jagat krsna-prema-jale

SYNONYMS

sakala—all; bhariya—filled; ache—there is; prema—love of Godhead; phula—flowers; phale—fruits; bhasaila—inundated; tri-jagat—the whole world; krsna-prema—of love of Krsna; jale—with water.

TRANSLATION

Every branch and subbranch of the tree is full of innumerable fruits and flowers. They inundate the world with the waters of love of Krsna.

Adi10.162

TEXT 162

eka eka sakhara sakti ananta mahima

’sahasra vadane’ yara dite nare sima

SYNONYMS

eka eka—of each and every; sakhara—branch; sakti—power; ananta—unlimited; mahima—glories; sahasra vadane—in thousands of mouths; yara—of which; dite—to give; nare—becomes unable; sima—limit.

TRANSLATION

Each and every branch of Sri Caitanya Mahaprabhu’s devotees has unlimited spiritual power and glory. Even if one had thousands of mouths, it would be impossible to describe the limits of their activities.

Adi10.163

TEXT 163

sanksepe kahila mahaprabhura bhakta-gana

samagra balite nare ’sahasra-vadana’

SYNONYMS

sanksepe—in brief; kahila—described; mahaprabhura—of Lord Caitanya Mahaprabhu; bhakta-gana—the devotees; samagra—all; balite—to speak; nare—cannot; sahasra-vadana—Lord Sesa, who has thousands of mouths.

TRANSLATION

I have briefly described the devotees of Lord Caitanya Mahaprabhu in different places. Even Lord Sesa, who has thousands of mouths, could not list them all.

Adi10.164

TEXT 164

sri-rupa-raghunatha-pade yara asa

caitanya-caritamrta kahe krsnadasa

SYNONYMS

sri-rupa—Srila Rupa Gosvami; raghunatha—Sri Raghunatha dasa Gosvami; pade—at the lotus feet; yara—whose; asa—expectation; caitanya-caritamrta—the book named Caitanya-caritamrta; kahe—describes; krsnadasa—Srila Krsnadasa Gosvami.

TRANSLATION

Praying at the lotus feet of Sri Rupa and Sri Raghunatha, always desiring their mercy, I, Krsnadasa, narrate Sri Caitanya-caritamrta, following in their footsteps.

Thus end the Bhaktivedanta purports to Sri Caitanya-caritamrta, Adi-lila, Tenth Chapter, in the matter of the main trunk of the Caitanya tree, its branches and its subbranches.

Next chapter (Adi 11)