Sri Caitanya-caritamrta: Adi-lila
by His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
Chapter 2
Adi2.68
TEXT 68
saba avatarera kari samanya-laksana
tara madhye krsna-candrera karila ganana
SYNONYMS
saba—all; avatarera—of the incarnations; kari—making; samanya—general; laksana—symptoms; tara—of them; madhye—in the middle; krsna-candrera—of Lord Sri Krsna; karila—did; ganana—counting.
TRANSLATION
The Bhagavatam describes the symptoms and deeds of the incarnations in general and counts Sri Krsna among them.
Adi2.69
TEXT 69
tabe suta gosani mane pana bada bhaya
yara ye laksana taha karila niscaya
SYNONYMS
tabe—then; suta gosani—Suta Gosvami; mane—in the mind; pana—obtaining; bada—great; bhaya—fear; yara—of whom; ye—which; laksana—symptoms; taha—that; karila—he made; niscaya—certainly.
TRANSLATION
This made Suta Gosvami greatly apprehensive. Therefore he distinguished each incarnation by its specific symptoms.
Adi2.70
TEXT 70
avatara saba--purusera kala, amsa
svayam-bhagavan krsna sarva-avatamsa
SYNONYMS
avatara—the incarnations; saba—all; purusera—of the purusa-avataras; kala—parts of plenary portions; amsa—plenary portions; svayam—Himself; bhagavan—the Supreme Personality of Godhead; krsna—Lord Krsna; sarva—of all; avatamsa—crest.
TRANSLATION
All the incarnations of Godhead are plenary portions or parts of the plenary portions of the purusa-avataras, but the primeval Lord is Sri Krsna. He is the Supreme Personality of Godhead, the fountainhead of all incarnations.
Adi2.71
TEXT 71
purva-paksa kahe--tomara bhala ta’ vyakhyana
paravyoma-narayana svayam-bhagavan
SYNONYMS
purva-paksa—opposing side; kahe—says; tomara—your; bhala—nice; ta’-certainly; vyakhyana—exposition; para-vyoma—situated in the spiritual sky; narayana—Lord Narayana; svayam—Himself; bhagavan—the Supreme Personality of Godhead.
TRANSLATION
An opponent may say, "This is your interpretation, but actually the Supreme Lord is Narayana, who is in the transcendental realm.
Adi2.72
TEXT 72
tenha asi’ krsna-rupe karena avatara
ei artha sloke dekhi ki ara vicara
SYNONYMS
tenha—He (Narayana); asi’-coming; krsna-rupe—in the form of Lord Krsna; karena—makes; avatara—incarnation; ei—this; artha—meaning; sloke—in the verse; dekhi—I see; ki—what; ara—other; vicara—consideration.
TRANSLATION
“He [Narayana] incarnates as Lord Krsna. This is the meaning of the verse as I see it. There is no need for further consideration.”
Adi2.73
TEXT 73
tare kahe--kene kara kutarkanumana
sastra-viruddhartha kabhu na haya pramana
SYNONYMS
tare-to him; kahe-one says; kene-why; kara-you make; ku-tarka-of a fallacious argument; anumana-conjecture; sastra-viruddha-contrary to scripture; artha-a meaning; kabhu-at any time; na-not; haya-is; pramana-evidence.
TRANSLATION
To such a misguided interpreter we may reply, "Why should you suggest such fallacious logic? An interpretation is never accepted as evidence if it opposes the principles of scripture.
Adi2.74
TEXT 74
anuvadam anuktva tu
na vidheyam udirayet
na hy alabdhaspadam kincit
kutracit pratitisthati
SYNONYMS
anuvadam—the subject; anuktva—not stating; tu—but; na—not; vidheyam—the predicate; udirayet—one should speak; na—not; hi—certainly; alabdha-aspadam—without a secure position; kincit—something; kutracit—anywhere; pratitisthati—stands.
TRANSLATION
" ’One should not state a predicate before its subject, for it cannot thus stand without proper support.’
PURPORT
This rhetorical rule appears in the Ekadasi-tattva, Thirteenth Canto, in connection with the metaphorical use of words. An unknown object should not be put before the known subject because the object has no meaning if the subject is not first given.
Adi2.75
TEXT 75
anuvada na kahiya na kahi vidheya
age anuvada kahi, pascad vidheya
SYNONYMS
anuvada—the subject; na kahiya—not saying; na—not; kahi—I say; vidheya—the predicate; age—first; anuvada—the subject; kahi—I say; pascat—afterwards; vidheya—the predicate.
TRANSLATION
"If I do not state a subject, I do not state a predicate. First I speak the former and then I speak the latter.
Adi2.76
TEXT 76
’vidheya’ kahiye tare, ye vastu ajnata
’anuvada’ kahi tare, yei haya jnata
SYNONYMS
vidheya—the predicate; kahiye—I say; tare—to him; ye—that; vastu—thing; ajnata—unknown; anuvada—the subject; kahi—I say; tare—to him; yei—that which; haya—is; jnata—known.
TRANSLATION
"The predicate of a sentence is what is unknown to the reader, whereas the subject is what is known to him.
Adi2.77
TEXT 77
yaiche kahi,--ei vipra parama pandita
vipra--anuvada, ihara vidheya--panditya
SYNONYMS
yaiche—just as; kahi—I say; ei—this; vipra—brahmana; parama—great; pandita—learned man; vipra—the brahmana; anuvada—subject; ihara—of this; vidheya—predicate; panditya—erudition.
TRANSLATION
"For example, we may say: ’This vipra is a greatly learned man.’ In this sentence, the vipra is the subject, and the predicate is his erudition.
Adi2.78
TEXT 78
vipratva vikhyata tara panditya ajnata
ataeva vipra age, panditya pascata
SYNONYMS
vipratva—the quality of being a vipra; vikhyata—well known; tara—his; panditya—erudition; ajnata—unknown; ataeva—therefore; vipra—the word vipra; age—first; panditya—erudition; pascata—afterwards.
TRANSLATION
"The man’s being a vipra is known, but his erudition is unknown. Therefore the person is identified first and his erudition later.
Adi2.79
TEXT 79
taiche inha avatara saba haila jnata
kara avatara?--ei vastu avijnata
SYNONYMS
taiche—in the same way; inha—these; avatara—incarnations; saba—all; haila—were; jnata—known; kara—whose; avatara—incarnations; ei—this; vastu—thing; avijnata—unknown.
TRANSLATION
"In the same way, all these incarnations were known, but whose incarnations they are was unknown.
Adi2.80
TEXT 80
’ete’-sabde avatarera age anuvada
’purusera amsa’ pache vidheya-samvada
SYNONYMS
ete-sabde—in the word ete (these); avatarera—of the incarnations; age—first; anuvada—the subject; purusera—of the purusa-avataras; amsa—plenary portions; pache—afterwards; vidheya—of the predicate; samvada—message.
TRANSLATION
"First the word, ’ete’ [’these’], establishes the subject [the incarnations]. Then ’plenary portions of the purusa-avataras’ follows as the predicate.
Adi2.81
TEXT 81
taiche krsna avatara-bhitare haila jnata
tanhara visesa-jnana sei avijnata
SYNONYMS
taiche—in the same way; krsna—Lord Krsna; avatara-bhitare—among the incarnations; haila—was; jnata—known; tanhara—of Him; visesa-jnana—specific knowledge; sei—that; avijnata—unknown.
TRANSLATION
"In the same way, when Krsna was first counted among the incarnations, specific knowledge about Him was still unknown.
Adi2.82
TEXT 82
ataeva ’krsna’-sabda age anuvada
’svayam-bhagavatta’ piche vidheya-samvada
SYNONYMS
ataeva—therefore; krsna-sabda—the word krsna; age—first; anuvada—the subject; svayam-bhagavatta—being Himself the Supreme Personality of Godhead; piche—afterwards; vidheya—of the predicate; samvada—the message
TRANSLATION
"Therefore first the word ’krsna’ appears as the subject, followed by the predicate, describing Him as the original Personality of Godhead.
Adi2.83
TEXT 83
krsnera svayam-bhagavatta--iha haila sadhya
svayam-bhagavanera krsnatva haila badhya
SYNONYMS
krsnera—of Lord Krsna; svayam-bhagavatta—the quality of being Himself the Supreme Personality of Godhead; iha—this; haila—was; sadhya—to be established; svayam-bhagavanera—of the Supreme Personality of Godhead; krsnatva—the quality of being Lord Krsna; haila—was; badhya—obligatory
TRANSLATION
"This establishes that Sri Krsna is the original Personality of Godhead. The original Personality of Godhead is therefore necessarily Krsna.
Adi2.84
TEXT 84
krsna yadi amsa haita, amsi narayana
tabe viparita haita sutera vacana
SYNONYMS
krsna—Lord Krsna; yadi—if; amsa—plenary portion; haita—were; amsi—the source of all expansions; narayana—Lord Narayana; tabe—then; viparita—the reverse; haita—would have been; sutera—of Suta Gosvami; vacana—the statement.
TRANSLATION
"Had Krsna been the plenary portion and Narayana the primeval Lord, the statement of Suta Gosvami would have been reversed.
Adi2.85
TEXT 85
narayana amsi yei svayam-bhagavan
tenha sri-krsna--aiche karita vyakhyana
SYNONYMS
narayana—Lord Narayana; amsi—the source of all incarnations; yei—who; svayam-bhagavan—Himself the Supreme Personality of Godhead; tenha—He; sri-krsna—Lord Krsna; aiche—in such away; karita—would have made; vyakhyana—explanation.
TRANSLATION
"Thus he would have said: ’Narayana, the source of all incarnations, is the original Personality of Godhead. He has appeared as Sri Krsna.’
Adi2.86
TEXT 86
bhrama, pramada, vipralipsa, karanapatava
arsa-vijna-vakye nahi dosa ei saba
SYNONYMS
bhrama—mistakes; pramada—illusion; vipralipsa—cheating; karana-apatava—imperfectness of the senses; arsa—of the authoritative sages; vijna-vakye—in the wise speech; nahi—not; dosa—faults; ei—these; saba—all.
TRANSLATION
"Mistakes, illusions, cheating and defective perception do not occur in the sayings of the authoritative sages.
PURPORT
Srimad-Bhagavatam has listed the avataras, the plenary expansions of the purusa, and Lord Krsna appears among them. But the Bhagavatam further explains Lord Krsna’s specific position as the Supreme Personality of Godhead. Since Lord Krsna is the original Personality of Godhead, reason and argument establish that His position is always supreme.
Had Krsna been a plenary expansion of Narayana, the original verse would have been differently composed; indeed, its order would have been reversed. But there cannot be mistakes, illusion, cheating or imperfect perception in the words of liberated sages. Therefore there is no mistake in this statement that Lord Krsna is the Supreme Personality of Godhead. The Sanskrit statements of Srimad-Bhagavatam are all transcendental sounds. Srila Vyasadeva revealed these statements after perfect realization, and therefore they are perfect, for liberated sages like Vyasadeva never commit errors in their rhetorical arrangements. Unless one accepts this fact, there is no use in trying to obtain help from the revealed scriptures.
Bhrama refers to false knowledge or mistakes, such as accepting a rope as a snake or an oyster shell as gold. Pramada refers to inattention or misunderstanding of reality, and vipralipsa is the cheating propensity. Karanapatava refers to imperfectness of the material senses. There are many examples of such imperfection. The eyes cannot see that which is very distant or very small. One cannot even see his own eyelid, which is the closest thing to his eye, and if one is disturbed by a disease like jaundice, he sees everything to be yellow. Similarly, the ears cannot hear distant sounds. Since the Personality of Godhead and His plenary portions and self-realized devotees are all transcendentally situated, they cannot be misled by such deficiencies.
Adi2.87
TEXT 87
viruddhartha kaha tumi, kahite kara rosa
tomara arthe avimrsta-vidheyamsa-dosa
SYNONYMS
viruddha-artha—contrary meaning; kaha—say; tumi—you; kahite—pointing out; kara—you do; rosa—anger; tomara—your; arthe—in the meaning; avimrsta-vidheya-amsa—of the unconsidered predicate portion; dosa—the fault.
TRANSLATION
"You say something contradictory and become angry when this is pointed out. Your explanation has the defect of a misplaced object. This is an unconsidered adjustment.
Adi2.88
TEXT 88
yanra bhagavatta haite anyera bhagavatta
’svayam-bhagavan’-sabdera tahatei satta
SYNONYMS
yanra—of whom; bhagavatta—the quality of being the Supreme Personality of Godhead; haite—from; anyera—of others; bhagavatta—the quality of being the Supreme Personality of Godhead; svayam-bhagavan-sabdera—of the word svayam-bhagavan; tahatei—in that; satta—the presence.
TRANSLATION
"Only the Personality of Godhead, the source of all other Divinities, is eligible to be designated svayam bhagavan, or the primeval Lord.
Adi2.89
TEXT 89
dipa haite yaiche bahu dipera jvalana
mula eka dipa taha kariye ganana
SYNONYMS
dipa—a lamp; haite—from; yaiche—just as; bahu—many; dipera—of lamps; jvalana—lighting; mula—the original; eka—one; dipa—lamp; taha—that; kariye—I make; ganana—consideration
TRANSLATION
"When from one candle many others are lit, I consider that one the original.
PURPORT
The Brahma-samhita, Chapter Five, verse 46, states that the visnu-tattva, or the principle of the Absolute Personality of Godhead, is like a lamp because the expansions equal their origin in all respects. A burning lamp can light innumerable other lamps that are not inferior, but still one lamp must be considered the original. Similarly, the Supreme Personality of Godhead expands Himself in the plenary forms of the visnu-tattva, but although they are equally powerful, the original powerful Personality of Godhead is considered the source. This example also explains the appearance of qualitative incarnations like Lord Siva and Lord Brahma-According to Srila Jiva Gosvami, sambhos tu tamo-’dhisthanatvat kajjalamaya-suksma-dipa-sikha-sthaniyasya na tatha samyam: “The sambhu-tattva, or the principle of Lord Siva, is like a lamp covered with carbon because of his being in charge of the mode of ignorance. The illumination from such a lamp is very minute. Therefore the power of Lord Siva cannot compare to that of the Visnu principle.”
Adi2.90
TEXT 90
taiche saba avatarera krsna se karana
ara eka sloka suna, kuvyakhya-khandana
SYNONYMS
taiche—in a similar way; saba—all; avatarera—of the incarnations; krsna—Lord Krsna; se—He; karana—the cause; ara—another; eka—one; sloka—verse; suna—please hear; ku-vyakhya—fallacious explanations; khandana—refuting.
TRANSLATION
"Krsna, in the same way, is the cause of all causes and all incarnations. Please hear another verse to defeat all misinterpretations.
Adi2.91-92
TEXTS 91-92
atra sargo visargas ca
sthanam posanam utayah
manvantaresanukatha
nirodho muktir asrayah
dasamasya visuddhy-artham
navanam iha laksanam
varnayanti mahatmanah
srutenarthena canjasa
SYNONYMS
atra—in Srimad-Bhagavatam; sargah—the creation of the ingredients of the universe; visargah—the creations of Brahma; ca—and; sthanam—the maintenance of the creation; posanam—the favoring of the Lord’s devotees; utayah—impetuses for activity; manu-antara—prescribed duties given by the Manus; isa-anukathah—a description of the incarnations of the Lord; nirodhah—the winding up of creation; muktih—liberation; asrayah—the ultimate shelter, the Supreme Personality of Godhead; dasamasya—of the tenth (the asraya); visuddhi-artham—for the purpose of perfect knowledge; navanam—of the nine; iha—here; laksanam—the nature; varnayanti—describe; maha-atmanah—the great souls; srutena—by prayer; arthena—by explanation; ca—and; anjasa—direct.
TRANSLATION
" ’Here [in Srimad-Bhagavatam] ten subjects are described: (1) the creation of the ingredients of the cosmos, (2) the creations of Brahma, (3) the maintenance of the creation, (4) special favor given to the faithful, (5) impetuses for activity, (6) prescribed duties for law-abiding men, (7) a description of the incarnations of the Lord, (8) the winding up of the creation, (9) liberation from gross and subtle material existence, and (10) the ultimate shelter, the Supreme Personality of Godhead. The tenth item is the shelter of all the others. To distinguish this ultimate shelter from the other nine subjects, the mahajanas have described these nine, directly or indirectly, through prayers or direct explanations.’
PURPORT
These verses from Srimad-Bhagavatam (2.10.1-2) list the ten subject matters dealt with in the text of the Bhagavatam. Of these, the tenth is the substance, and the other nine are categories derived from the substance. These ten subjects are listed as follows:
(1) Sarga-the first creation by Visnu, the bringing forth of the five gross material elements, the five objects of sense perception, the ten senses, the mind, the intelligence, the false ego and the total material energy, or universal form.
(2) Visarga-the secondary creation, or the work of Brahma in producing the moving and unmoving bodies in the universe (brahmanda).
(3) Sthana-the maintenance of the universe by the Personality of Godhead, Visnu. Visnu’s function is more important and His glory greater than Brahma’s and Lord Siva’s, for although Brahma is the creator and Lord Siva the destroyer, Visnu is the maintainer.
(4) Posana-special care and protection for devotees by the Lord. As a king maintains his kingdom and subjects but nevertheless gives special attention to the members of his family, so the Personality of Godhead gives special care to His devotees who are souls completely surrendered to Him.
(5) Uti-the urge for creation, or initiative power, that is the cause of all inventions, according to the necessities of time, space and objects.
(6) Manvantara-the regulative principles for living beings who desire to achieve perfection in human life. The rules of Manu, as described in the Manu-samhita, guide the way to such perfection.
(7) Isanukatha: scriptural information regarding the Personality of Godhead, His incarnations on earth and the activities of His devotees. Scriptures dealing with these subjects are essential for progressive human life.
(8) Nirodha: the winding up of all energies employed in creation. Such potencies are emanations from the Personality of Godhead who eternally lies in the Karana Ocean. The cosmic creations, manifested with His breath, are again dissolved in due course.
(9) Mukti: liberation of the conditioned souls encaged by the gross and subtle coverings of body and mind. When freed from all material affection, the soul, giving up the gross and subtle material bodies, can attain the spiritual sky in his original spiritual body and engage in transcendental loving service to the Lord in Vaikunthaloka or Krsnaloka. When the soul is situated in his original constitutional position of existence, he is said to be liberated. It is possible to engage in transcendental loving service to the Lord and become jivan-mukta, a liberated soul, even while in the material body.
(10) Asraya: the Transcendence, the summum bonum, from whom everything emanates, upon whom everything rests and in whom everything merges after annihilation. He is the source and support of all. The asraya is also called the Supreme Brahman, as in the Vedanta-sutra (athato brahma-jijnasa, janmady asya yatah). Srimad-Bhagavatam especially describes this Supreme Brahman as the asraya. Sri Krsna is this asraya, and therefore the greatest necessity of life is to study the science of Krsna.
Srimad-Bhagavatam accepts Sri Krsna as the shelter of all manifestations because Lord Krsna, the Supreme Personality of Godhead, is the ultimate source of everything, the supreme goal of all.
Two different principles are to be considered herein-namely asraya, the object providing shelter, and asrita, the dependents requiring shelter. The asrita exist under the original principle, the asraya. The first nine categories, described in the first nine cantos of Srimad-Bhagavatam, from creation to liberation-including the purusa-avataras; the incarnations; the marginal energy, or living entities; and the external energy, or material world-are all asrita. The prayers of Srimad-Bhagavatam, however, aim for the asraya-tattva, the Supreme Personality of Godhead, Sri Krsna. The great souls expert in describing Srimad-Bhagavatam have very diligently delineated the other nine categories, sometimes by direct narrations and sometimes by indirect narrations such as stories. The real purpose of doing this is to know perfectly the Absolute Transcendence, Sri Krsna, for the entire creation, both material and spiritual, rests on the body of Sri Krsna.
Adi2.93
TEXT 93
asraya janite kahi e nava padartha
e navera utpatti-hetu sei asrayartha
SYNONYMS
asraya—the ultimate shelter; janite—to know; kahi—I discuss; e—these; nava—nine; pada-artha—categories; e—these; navera—of the nine; utpatti—of the origin; hetu—cause; sei—that; asraya—of the shelter; artha—the meaning.
TRANSLATION
"To know distinctly the ultimate shelter of everything that be, I have described the other nine categories. The cause for the appearance of these nine is rightly called their shelter.
Adi2.94
TEXT 94
krsna eka sarvasraya, krsna sarva-dhama
krsnera sarire sarva-visvera visrama
SYNONYMS
krsna—Lord Krsna; eka—one; sarva-asraya—shelter of all; krsna—Lord Krsna; sarva-dhama—the abode of all; krsnera—of Lord Krsna; sarire—in the body; sarva-visvera—of all the universes; visrama—resting place.
TRANSLATION
"The Personality of Godhead Sri Krsna is the shelter and abode of everything. All the universes rest in His body.
Adi2.95
TEXT 95
dasame dasamam laksyam
asritasraya-vigraham
sri-krsnakhyam param dhama
jagad-dhama namami tat
SYNONYMS
dasame—in the Tenth Canto; dasamam—the tenth subject matter; laksyam—to be seen; asrita—of the sheltered; asraya—of the shelter; vigraham—who is the form; sri-krsna-akhyam—known as Lord Sri Krsna; param—supreme; dhama—abode; jagat-dhama—the abode of the universes; namami—I offer my obeisances; tat—to Him.
TRANSLATION
" ’The Tenth Canto of Srimad-Bhagavatam reveals the tenth object, the Supreme Personality of Godhead, who is the shelter of all surrendered souls. He is known as Sri Krsna, and He is the ultimate source of all the universes. Let me offer my obeisances unto Him.’
PURPORT
This quotation comes from Sridhara Svami’s commentary on the first verse of the Tenth Canto, Chapter One, of Srimad-Bhagavatam.
Adi2.96
TEXT 96
krsnera svarupa, ara sakti-traya-jnana
yanra haya, tanra nahi krsnete ajnana
SYNONYMS
krsnera—of Lord Krsna; sva-rupa—the real nature; ara—and; sakti-traya—of the three energies; jnana—knowledge; yanra—whose; haya—there is; tanra—of him; nahi—there is not; krsnete—in Lord Krsna; ajnana—ignorance.
TRANSLATION
"One who knows the real feature of Sri Krsna and His three different energies cannot remain ignorant about Him.
PURPORT
Srila Jiva Gosvami states in his Bhagavat-sandarbha (16) that by His potencies, which act in natural sequences beyond the scope of the speculative human mind, the Supreme Transcendence, the summum bonum, eternally and simultaneously exists in four transcendental features: His personality, His impersonal effulgence, particles of His potency (the living beings), and the principal cause of all causes. The Supreme Whole is compared to the sun, which also exists in four features, namely the personality of the sun-god, the glare of his glowing sphere, the sun rays inside the sun planet, and the sun’s reflections in many other objects. The ambition to corroborate the existence of the transcendental Absolute Truth by limited conjectural endeavors cannot be fulfilled, because He is beyond the scope of our limited speculative minds. In an honest search for truth, we must admit that His powers are inconceivable to our tiny brains. The exploration of space has demanded the work of the greatest scientists of the world, yet there are countless problems regarding even fundamental knowledge of the material creation that bewilder scientists who confront them. Such material knowledge is far removed from the spiritual nature, and therefore the acts and arrangements of the Absolute Truth are, beyond all doubts, inconceivable.
The primary potencies of the Absolute Truth are mentioned to be three: internal, external and marginal. By the acts of His internal potency, the Personality of Godhead in His original form exhibits the spiritual cosmic manifestations known as the eternal Vaikunthalokas, which exist eternally, even after the destruction of the material cosmic manifestation. By His marginal potency the Lord expands Himself as living beings who are part of Him, just as the sun distributes its rays in all directions. By His external potency the Lord manifests the material creation, just as the sun with its rays creates fog. The material creation is but a perverse reflection of the eternal Vaikuntha nature.
These three energies of the Absolute Truth are also described in the Visnu Purana, where it is said that the living being is equal in quality to the internal potency, whereas the external potency is indirectly controlled by the chief cause of all causes. Maya, the illusory energy, misleads a living being as fog misleads a pedestrian by blocking off the light of the sun. Although the potency of maya is inferior in quality to the marginal potency, which consists of the living beings, who are part and parcel of the Lord, it nevertheless has the power to control the living beings, just as fog can block the actions of a certain portion of the sun’s rays although it cannot cover the sun. The living beings covered by the illusory energy evolve in different species of life, with bodies ranging from that of an insignificant ant to that of Brahma, the constructor of the cosmos. The pradhana, the chief cause of all causes in the impersonal vision, is none other than the Supreme Lord, whom one can see face to face in the internal potency. He takes the material all-pervasive form by His inconceivable power. Although all three potencies-namely internal, external and marginal-are essentially one in the ultimate issue, they are different in action, like electric energy, which can produce both cold and heat under different conditions. The external and marginal potencies are so called under various conditions, but in the original, internal potencies there are no such conditions, nor is it possible for the conditions of the external potency to exist in the marginal, or vice versa. One who is able to understand the intricacies of all these energies of the Supreme Lord can no longer remain an empiric impersonalist under the influence of a poor fund of knowledge.
Adi2.97
TEXT 97
krsnera svarupera haya sad-vidha vilasa
prabhava-vaibhava-rupe dvi-vidha prakasa
SYNONYMS
krsnera—of Lord Krsna; svarupera—of the form; haya—there are; sat-vidha—six kinds; vilasa—pastime forms; prabhava-vaibhava-rupe—in the divisions of prabhava and vaibhava; dvi-vidha—two kinds; prakasa—manifestations.
TRANSLATION
"The Personality of Godhead Sri Krsna enjoys Himself in six primary expansions. His two manifestations are prabhava and vaibhava.
PURPORT
Now the author of Sri Caitanya-caritamrta turns to a description of the Personality of Godhead Krsna in His innumerable expansions. The Lord primarily expands Himself in two categories, namely prabhava and vaibhava. The prabhava forms are fully potent like Sri Krsna, and the vaibhava forms are partially potent. The prabhava forms are manifested in relation with potencies, but the vaibhava forms are manifested in relation with excellences. The potent prabhava manifestations are also of two varieties: temporary and eternal. The Mohini, Hamsa and Sukla forms are manifested only temporarily, in terms of a particular age. Among the other prabhavas, who are not very famous according to the material estimation, are Dhanvantari, Rsabha, Vyasa, Dattatreya and Kapila. Among the vaibhava-prakasa forms are Kurma, Matsya, Nara-Narayana, Varaha, Hayagriva, Prsnigarbha, and Baladeva, as well as the manv-antara avataras Yajna, Vibhu, Satyasena, Hari, Vaikuntha, Ajita, Vamana, Sarvabhauma, Rsabha, Visvaksena, Dharmasetu, Sudhama, Yogesvara and Brhadbhanu.