Sri Caitanya-caritamrta: Adi-lila
by His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
Chapter 6
Adi6.84
TEXT 84
sei krsna avatirna--caitanya-isvara
ataeva ara saba,--tanhara kinkara
SYNONYMS
sei—that; krsna—Lord Krsna; avatirna—descended; caitanya-isvara—Lord Caitanya, the Supreme Personality of Godhead; ataeva—therefore; ara—others; saba—all; tanhara kinkara—His servants.
TRANSLATION
That same Lord Krsna has descended as Lord Caitanya, the Supreme Personality of Godhead. Everyone, therefore, is His servant.
Adi6.85
TEXT 85
keha mane, keha na mane, saba tanra dasa
ye na mane, tara haya sei pape nasa
SYNONYMS
keha mane—someone accepts; keha na mane—someone does not accept; saba tanra dasa—all His servants; ye na mane—one who does not accept; tara—of him; haya—there is; sei—that; pape—in sinful activity; nasa—annihilation.
TRANSLATION
Some accept Him whereas others do not, yet everyone is His servant. One who does not accept Him, however, will be ruined by his sinful activities.
PURPORT
When a living entity forgets his constitutional position, he prepares himself to be an enjoyer of the material resources. Sometimes he is also misguided by the thought that service to the Supreme Personality of Godhead is not absolute engagement. In other words, he thinks that there are many other engagements for a living entity besides the service of the Lord. Such a foolish person does not know that in any position he either directly or indirectly engages in activities of service to the Supreme Lord. Actually, if a person does not engage in the service of the Lord, all inauspicious activities encumber him because service to the Supreme Lord, Lord Caitanya, is the constitutional position of the infinitesimal living entities. Because the living entity is infinitesimal, the allurement of material enjoyment attracts him, and he tries to enjoy matter, forgetting his constitutional position. But when his dormant Krsna consciousness is awakened, he no longer engages in the service of matter but engages in the service of the Lord. In other words, when one is forgetful of his constitutional position, he appears in the position of the lord of material nature. Even at that time he remains a servant of the Supreme Lord, but in an unqualified or contaminated state.
Adi6.86
TEXT 86
caitanyera dasa muni, caitanyera dasa
caitanyera dasa muni, tanra dasera dasa
SYNONYMS
caitanyera—of Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; dasa—servant; muni—I; caitanyera dasa—a servant of Lord Caitanya; caitanyera dasa muni—I am a servant of Caitanya Mahaprabhu; tanra dasera dasa—a servant of His servant.
TRANSLATION
“I am a servant of Lord Caitanya, a servant of Lord Caitanya. I am a servant of Lord Caitanya, and a servant of His servants.”
Adi6.87
TEXT 87
eta bali’ nace, gaya, hunkara gambhira
ksaneke vasila acarya haina susthira
SYNONYMS
eta bali’-saying this; nace—dances; gaya—sings; hunkara—loud vibrations; gambhira—deep; ksaneke—in a moment; vasila—sits down; acarya—Advaita Acarya; haina su-sthira—being very patient.
TRANSLATION
Saying this, Advaita Prabhu dances and loudly sings. Then at the next moment He quietly sits down.
Adi6.88
TEXT 88
bhakta-abhimana mula sri-balarame
sei bhave anugata tanra amsa-gane
SYNONYMS
bhakta-abhimana—to think oneself a devotee; mula—original; sri-balarame—in Lord Balarama; sei bhave—in that ecstasy; anugata—followers; tanra amsa-gane—all His parts and parcels.
TRANSLATION
The source of the sentiment of servitude is indeed Lord Balarama. The plenary expansions who follow Him are all influenced by that ecstasy.
Adi6.89
TEXT 89
tanra avatara eka sri-sankarsana
bhakta bali’ abhimana kare sarva-ksana
SYNONYMS
tanra avatara—His incarnation; eka—one; sri-sankarsana—Lord Sankarsana; bhakta bali’-as a devotee; abhimana—conception; kare—does; sarva-ksana—always.
TRANSLATION
Lord Sankarsana, who is one of His incarnations, always considers Himself a devotee.
Adi6.90
TEXT 90
tanra avatara ana sri-yuta laksmana
sri-ramera dasya tinho kaila anuksana
SYNONYMS
tanra avatara—His incarnation; ana—another; sri-yuta—with all beauty and opulence; laksmana—Lord Laksmana; sri-ramera—of Ramacandra; dasya—servitude; tinho—He; kaila—did; anuksana—always.
TRANSLATION
Another of His incarnations, Laksmana, who is very beautiful and opulent, always serves Lord Rama.
Adi6.91
TEXT 91
sankarsana-avatara karanabdhi-sayi
tanhara hrdaye bhakta-bhava anuyayi
SYNONYMS
sankarsana-avatara-an incarnation of Lord Sankarsana; karana-abdhi-sayi-Lord Visnu lying on the Causal Ocean; tanhara-His; hrdaye-in the heart; bhakta-bhava-the emotion of being a devotee; anuyayi-accordingly.
TRANSLATION
The Visnu who lies on the Causal Ocean is an incarnation of Lord Sankarsana, and, accordingly, the emotion of being a devotee is always present in His heart.
Adi6.92
TEXT 92
tanhara prakasa-bheda, advaita-acarya
kaya-mano-vakye tanra bhakti sada karya
SYNONYMS
tanhara—His; prakasa-bheda—separate expansion; advaita-acarya—Advaita Acarya; kaya-manah-vakye—by His body, mind and words; tanra—His; bhakti—devotion; sada—always; karya—occupational duty.
TRANSLATION
Advaita Acarya is a separate expansion of Him. He always engages in devotional service with His thoughts, words and actions.
Adi6.93
TEXT 93
vakye kahe, ’muni caitanyera anucara’
muni tanra bhakta--mane bhave nirantara
SYNONYMS
vakye—by words; kahe—He says; muni—I am; caitanyera anucara—a follower of Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; muni—I; tanra—His; bhakta—devotee; mane—in His mind; bhave—in this condition; nirantara—always.
TRANSLATION
By His words He declares, “I am a servant of Lord Caitanya.” Thus with His mind He always thinks, “I am His devotee.”
Adi6.94
TEXT 94
jala-tulasi diya kare kayate sevana
bhakti pracariya saba tarila bhuvana
SYNONYMS
jala-tulasi—Ganges water and tulasi leaves; diya—offering together; kare—does; kayate—with the body; sevana—worship; bhakti—the cult of devotional service; pracariya—preaching; saba—all; tarila—delivered; bhuvana—the universe.
TRANSLATION
With His body He worshiped the Lord by offering Ganges water and tulasi leaves, and by preaching devotional service He delivered the entire universe.
Adi6.95
TEXT 95
prthivi dharena yei sesa-sankarsana
kaya-vyuha kari’ karena krsnera sevana
SYNONYMS
prthivi—planets; dharena—holds; yei—that one who; sesa-sankarsana—Lord Sesa Sankarsana; kaya-vyuha kari’-expanding Himself in different bodies; karena—does; krsnera sevana—service to Lord Krsna.
TRANSLATION
Sesa Sankarsana, who holds all the planets on His head, expands Himself in different bodies to render service to Lord Krsna.
Adi6.96
TEXT 96
ei saba haya sri-krsnera avatara
nirantara dekhi sabara bhaktira acara
SYNONYMS
ei saba—all of them; haya—are; sri-krsnera avatara—incarnations of Lord Krsna; nirantara—constantly; dekhi—I see; sabara—of all; bhaktira acara—behavior as devotees.
TRANSLATION
These are all incarnations of Lord Krsna, yet we always find that they act as devotees.
Adi6.97
TEXT 97
e-sabake sastre kahe ’bhakta-avatara’
’bhakta-avatara’-pada upari sabara
SYNONYMS
e-sabake—all of them; sastre—the scriptures; kahe—say; bhakta-avatara—incarnations as devotees; bhakta-avatara—of such an incarnation as a devotee; pada—the position; upari sabara—above all other positions.
TRANSLATION
The scriptures call them incarnations as devotees [bhakta-avatara]. The position of being such an incarnation is above all others.
PURPORT
The Supreme Personality of Godhead appears in different incarnations, but His appearance in the role of a devotee is more beneficial to the conditioned souls than the other incarnations, with all their opulences. Sometimes a conditioned soul is bewildered when he tries to understand the incarnation of Godhead with full opulence. Lord Krsna appeared and performed many uncommon activities, and some materialists misunderstood Him, but in His appearance as Lord Caitanya He did not show much of His opulences, and therefore fewer conditioned souls were bewildered. Misunderstanding the Lord, many fools consider themselves incarnations of the Supreme Personality of Godhead, but the result is that after leaving the material body they enter the species of jackals. Persons who cannot understand the real significance of an incarnation must attain such lower species of life as punishment. Conditioned souls who are puffed up by false egoism and who try to become one with the Supreme Lord become Mayavadis.
Adi6.98
TEXT 98
eka-matra ’amsi’--krsna, ’amsa’--avatara
amsi amse dekhi jyestha-kanistha-acara
SYNONYMS
eka-matra—only one; amsi—source of all incarnations; krsna—Lord Krsna; amsa—of the part; avatara—incarnations; amsi—is the source of all incarnations; amse—in the incarnation; dekhi—we can see; jyestha—as superior; kanistha—and inferior; acara—behavior.
TRANSLATION
Lord Krsna is the source of all incarnations, and all others are His parts or partial incarnations. We find that the whole and the part behave as superior and inferior.
Adi6.99
TEXT 99
jyestha-bhave amsite haya prabhu-jnana
kanistha-bhave apanate bhakta-abhimana
SYNONYMS
jyestha-bhave—in the emotion of being superior; amsite—in the original source of all incarnations; haya—there is; prabhu-jnana—knowledge as master; kanistha-bhave—in an inferior conception; apanate—in Himself; bhakta-abhimana—the conception of being a devotee.
TRANSLATION
The source of all incarnations has the emotions of a superior when He considers Himself the master, and He has the emotions of an inferior when He considers Himself a devotee.
PURPORT
A fraction of a particular thing is called a part, and that from which the fraction is distinguished is called the whole. Therefore the fraction, or part, is included within the whole. The Lord is the whole, and the devotee is the part or fractional part. That is the relationship between the Lord and the devotee. There are also gradations of devotees, who are calculated as greater and lesser. When a devotee is great he is called prabhu, and when he is lesser he is called bhakta, or a devotee. The supreme whole is Krsna, and Baladeva and all Visnu incarnations are His fractions. Lord Krsna is therefore conscious of His superior position, and all Visnu incarnations are conscious of Their positions as devotees.
Adi6.100
TEXT 100
krsnera samata haite bada bhakta-pada
atma haite krsnera bhakta haya premaspada
SYNONYMS
krsnera—with Lord Krsna; samata—equality; haite—than this; bada—greater; bhakta-pada—the position of a devotee; atma haite—than His own self; krsnera—of Lord Krsna; bhakta—a devotee; haya—is; prema-aspada—the object of love.
TRANSLATION
The position of being a devotee is higher than that of equality with Lord Krsna, for the devotees are dearer to Lord Krsna than His own self.
PURPORT
The conception of oneness with the Supreme Personality of Godhead is inferior to that of eternal service to the Lord because Lord Krsna is more affectionate to devotees than to His personal self. In Srimad-Bhagavatam (9.4.68) the Lord clearly says:
sadhavo hrdayam mahyam
sadhunam hrdayam tv aham
mad anyat te na jananti
naham tebhyo manag api
“The devotees are My heart, and I am the heart of My devotees. My devotees do not know anyone but Me; similarly, I do not know anyone but My devotees.” This is the intimate relationship between the Lord and His devotees.
Adi6.101
TEXT 101
atma haite krsna bhakte bada kari’ mane
ihate bahuta sastra-vacana pramane
SYNONYMS
atma haite—than His own self; krsna—Lord Krsna; bhakte—His devotee; bada kari’ mane—accepts as greater; ihate—in this connection; bahuta—many; sastra-vacana—quotations from revealed scripture; pramane—evidences.
TRANSLATION
Lord Krsna considers His devotees greater than Himself. In this connection the scriptures provide an abundance of evidence.
Adi6.102
TEXT 102
na tatha me priya-tama
atma-yonir na sankarah
na ca sankarsano na srir
naivatma ca yatha bhavan
SYNONYMS
na tatha—not so much; me—My; priya-tamah—dearmost; atma-yonih—Lord Brahma; na sankarah—nor Sankara (Lord Siva); na ca—nor; sankarsanah—Lord Sankarsana; na—nor; srih—the goddess of fortune; na—nor; eva—certainly; atma—My self; ca—and; yatha—as; bhavan—you.
TRANSLATION
“O Uddhava! Neither Brahma, nor Sankara, nor Sankarsana, nor Laksmi, nor even My own self is as dear to Me as you.”
PURPORT
This text is from Srimad-Bhagavatam (11.14.15).
Adi6.103
TEXT 103
krsna-samye nahe tanra madhuryasvadana
bhakta-bhave kare tanra madhurya carvana
SYNONYMS
krsna-samye—on an equal level with Krsna; nahe—not; tanra—His; madhurya-asvadana—relishing the sweetness; bhakta-bhave—as a devotee; kare—does; tanra—His; madhurya carvana—chewing of the sweetness.
TRANSLATION
The sweetness of Lord Krsna is not to be tasted by those who consider themselves equal to Krsna. It is to be tasted only through the sentiment of servitude.
Adi6.104
TEXT 104
sastrera siddhanta ei,--vijnera anubhava
mudha-loka nahi jane bhavera vaibhava
SYNONYMS
sastrera—of the revealed scriptures; siddhanta—conclusion; ei—this; vijnera anubhava—realization by experienced devotees; mudha-loka—fools and rascals; nahi jane—do not know; bhavera vaibhava—devotional opulences.
TRANSLATION
This conclusion of the revealed scriptures is also the realization of experienced devotees. Fools and rascals, however, cannot understand the opulences of devotional emotions.
PURPORT
When a person is liberated in the sarupya form of liberation, having a spiritual form exactly like Visnu, it is not possible for him to relish the relationship of Krsna’s personal associates in their mellow exchanges. The devotees of Krsna, however, in their loving relationships with Krsna, sometimes forget their own identities; sometimes they think themselves one with Krsna and yet relish still greater transcendental mellow in that way. People in general, because of their foolishness only, try to become masters of everything, forgetting the transcendental mellow of servitorship to the Lord. When a person is actually advanced in spiritual understanding, however, he can accept the transcendental servitorship of the Lord without hesitation.
Adi6.105-106
TEXTS 105-106
bhakta-bhava angikari’ balarama, laksmana
advaita, nityananda, sesa, sankarsana
krsnera madhurya-rasamrta kare pana
sei sukhe matta, kichu nahi jane ana
SYNONYMS
bhakta-bhava—the conception of being a devotee; angikari’-accepting; balarama—Lord Balarama; laksmana—Lord Laksmana; advaita—Advaita Acarya; nityananda—Lord Nityananda; sesa—Lord Sesa; sankarsana—Lord Sankarsana; krsnera—of Lord Krsna; madhurya—transcendental bliss; rasa-amrta—the nectar of such a taste; kare pana—they drink; sei sukhe—in such happiness; matta—mad; kichu—anything; nahi—do not; jane—know; ana—else.
TRANSLATION
Baladeva, Laksmana, Advaita Acarya, Lord Nityananda, Lord Sesa and Lord Sankarsana taste the nectarean mellows of the transcendental bliss of Lord Krsna by recognizing Themselves as being His devotees and servants. They are all mad with that happiness, and they know nothing else.
Adi6.107
TEXT 107
anyera achuk karya, apane sri-krsna
apana-madhurya-pane ha-ila satrsna
SYNONYMS
anyera—of others; achuk—let be; karya—the business; apane—personally; sri-krsna—Lord Sri Krsna; apana-madhurya—personal sweetness; pane—in drinking; ha-ila—became; sa-trsna—much eager.
TRANSLATION
What to speak of others, even Lord Krsna Himself becomes thirsty to taste His own sweetness.
Adi6.108
TEXT 108
sva-madhurya asvadite karena yatana
bhakta-bhava vinu nahe taha asvadana
SYNONYMS
sva-madhurya—the sweetness of Himself; asvadite—to taste; karena yatana—makes endeavors; bhakta-bhava—the emotion of being a devotee; vinu—without; nahe—there is not; taha—that; asvadana—tasting.
TRANSLATION
He tries to taste His own sweetness, but He cannot do so without accepting the emotions of a devotee.
PURPORT
Lord Sri Krsna wanted to relish the transcendental mellow of a devotee, and therefore He accepted the role of a devotee by appearing as Sri Krsna Caitanya Mahaprabhu.
Adi6.109
TEXT 109
bhakta-bhava angikari’ haila avatirna
sri-krsna-caitanya-rupe sarva-bhave purna
SYNONYMS
bhakta-bhava—the ecstasy of being a devotee; angikari’-accepting; haila—became; avatirna—incarnated; sri-krsna-caitanya-rupe—in the form of Lord Sri Krsna Caitanya; sarva-bhave purna—complete in every respect.
TRANSLATION
Therefore Lord Krsna accepted the position of a devotee and descended in the form of Lord Caitanya, who is complete in every respect.
Adi6.110
TEXT 110
nana-bhakta-bhave karena sva-madhurya pana
purve kariyachi ei siddhanta vyakhyana
SYNONYMS
nana-bhakta-bhave—various emotions of a devotee; karena—does; sva-madhurya pana—drinking the sweetness of Himself; purve—formerly; kariyachi—I discussed; ei—this; siddhanta—conclusion; vyakhyana—the explanation.
TRANSLATION
He tastes His own sweetness through the various emotions of a devotee. I have formerly explained this conclusion.
PURPORT
Lord Caitanya, who is known as Sri Gaurahari, is complete in relishing all the different mellows, namely, neutrality, servitorship, fraternity, parental affection and conjugal love. By accepting the ecstasy of different grades of devotees, He is complete in relishing all the mellows of these relationships.
Adi6.111
TEXT 111
avatara-ganera bhakta-bhave adhikara
bhakta-bhava haite adhika sukha nahi ara
SYNONYMS
avatara-ganera—of all the incarnations; bhakta-bhave—in the emotion of a devotee; adhikara—there is the right; bhakta-bhava—the emotion of being a devotee; haite—than; adhika—greater; sukha—happiness; nahi—not; ara—any other.
TRANSLATION
All the incarnations are entitled to the emotions of devotees. There is no higher bliss than this.
PURPORT
All the different incarnations of Lord Visnu have the right to play the roles of servitors of Lord Krsna by descending as devotees. When an incarnation gives up the understanding of His Godhood and plays the part of a servitor, He enjoys a greater transcendental mellow taste than when He plays the part of the Supreme Personality of Godhead.
Adi6.112
TEXT 112
mula bhakta-avatara sri-sankarsana
bhakta-avatara tanhi advaite ganana
SYNONYMS
mula—original; bhakta—of a devotee; avatara—incarnation; sri-sankarsana—Lord Sri Sankarsana; bhakta-avatara—the incarnation of a devotee; tanhi—as that; advaite—Advaita Acarya; ganana—counting.
TRANSLATION
The original bhakta-avatara is Sankarsana. Sri Advaita is counted among such incarnations.
PURPORT
Although Sri Advaita Prabhu belongs to the Visnu category, He displays servitorship to Lord Caitanya Mahaprabhu as one of His associates. When Lord Visnu appears as a servitor, He is called an incarnation of a devotee of Lord Krsna. Sri Sankarsana, who is an incarnation of Visnu in the spiritual sky known as the greater Vaikuntha, is the chief of the quadruple incarnations and is the original incarnation of a devotee. Lord Maha-Visnu, who is lying on the Causal Ocean, is another manifestation of Sankarsana. He is the original Personality of Godhead who glances over the material and efficient causes of the cosmic manifestation. Advaita Prabhu is accepted as an incarnation of Maha-Visnu. All the plenary manifestations of Sankarsana are indirect expansions of Lord Krsna. That consideration also makes Advaita Prabhu an eternal servitor of Gaura Krsna. Therefore He is accepted as a devotee incarnation.
Adi6.113
TEXT 113
advaita-acarya gosanira mahima apara
yanhara hunkare kaila caitanyavatara
SYNONYMS
advaita-acarya—Advaita Acarya; gosanira—of the Lord; mahima apara—unlimited glories; yanhara—of whom; hunkare—by the vibration; kaila—brought; caitanya-avatara—the incarnation of Lord Caitanya.
TRANSLATION
The glories of Sri Advaita Acarya are boundless, for His sincere vibrations brought about Lord Caitanya’s descent upon this earth.
Adi6.114
TEXT 114
sankirtana pracariya saba jagat tarila
advaita-prasade loka prema-dhana paila
SYNONYMS
sankirtana pracariya—by preaching the cult of sankirtana; saba—all; jagat—the universe; tarila—delivered; advaita-prasade—by the mercy of Advaita Acarya; loka—all people; prema-dhana paila—received the treasure of loving God.
TRANSLATION
He liberated the universe by preaching sankirtana. Thus the people of the world received the treasure of love of Godhead through the mercy of Sri Advaita.
Adi6.115
TEXT 115
advaita-mahima ananta ke pare kahite
sei likhi, yei suni mahajana haite
SYNONYMS
advaita-mahima—the glories of Advaita Acarya; ananta—unlimited; ke—who; pare—is able; kahite—to say; sei—that; likhi—I write; yei—whatever; suni—I hear; mahajana haite—from authority.
TRANSLATION
Who can describe the unlimited glories of Advaita Acarya? I write here as much as I have known from great authorities.
Adi6.116
TEXT 116
acarya-carane mora koti namaskara
ithe kichu aparadha na labe amara
SYNONYMS
acarya-carane—at the lotus feet of Advaita Acarya; mora—my; koti namaskara—offering obeisances ten million times; ithe—in this connection; kichu—some; aparadha—offense; na labe—please do not take; amara—my.
TRANSLATION
I offer my obeisances ten million times to the lotus feet of Sri Advaita Acarya. Please do not take offense at this.
Adi6.117
TEXT 117
tomara mahima--koti-samudra agadha
tahara iyatta kahi,--e bada aparadha
SYNONYMS
tomara mahima—Your glories; koti-samudra agadha—as unfathomable as the millions of seas and oceans; tahara—of that; iyatta—the measure; kahi—I say; e—this; bada—great; aparadha—offense.
TRANSLATION
Your glories are as fathomless as millions of oceans and seas. Speaking of its measure is a great offense indeed.
Adi6.118
TEXT 118
jaya jaya jaya sri-advaita acarya
jaya jaya sri-caitanya, nityananda arya
SYNONYMS
jaya jaya—all glories; jaya—all glories; sri-advaita acarya—to Sri Advaita Acarya; jaya jaya—all glories; sri-caitanya—to Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; nityananda—Lord Nityananda; arya—the superior.
TRANSLATION
All glories, all glories to Sri Advaita Acarya! All glories to Lord Caitanya Mahaprabhu and the superior Lord Nityananda!
Adi6.119
TEXT 119
dui sloke kahila advaita-tattva-nirupana
panca-tattvera vicara kichu suna, bhakta-gana
SYNONYMS
dui sloke—in two verses; kahila—described; advaita—Advaita; tattva-nirupana—ascertaining the truth; panca-tattvera—of the five truths; vicara—consideration; kichu—something; suna—please hear; bhakta-gana—O devotees.
TRANSLATION
Thus in two verses I have described the truth concerning Advaita Acarya. Now, O devotees, please hear about the five truths [panca-tattva].
Adi6.120
TEXT 120
sri-rupa-raghunatha-pade yara asa
caitanya-caritamrta kahe krsnadasa
SYNONYMS
sri-rupa—Srila Rupa Gosvami; raghunatha—Srila Raghunatha dasa Gosvami; pade—at the lotus feet; yara—whose; asa—expectation; caitanya-caritamrta—the book named Caitanya-caritamrta; kahe—describes; krsna-dasa—Srila Krsnadasa Kaviraja Gosvami.
TRANSLATION
Praying at the lotus feet of Sri Rupa and Sri Raghunatha, always desiring their mercy, I, Krsnadasa, narrate Sri Caitanya-caritamrta, following in their footsteps.
Thus end the Bhaktivedanta purports to Sri Caitanya-caritamrta, Adi-lila, Sixth Chapter, describing the glories of Sri Advaita Acarya.