Sri Caitanya-caritamrta: Antya-lila
by His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
Chapter 20
Antya20.115
TEXT 115
astame--ramacandra-purira agamana
tanra bhaye kaila prabhu bhiksa sankocana
SYNONYMS
astame—in the Eighth Chapter; ramacandra-purira agamana—the arrival of Ramacandra Puri; tanra bhaye—because of fear of him; kaila—did; prabhu—Sri Caitanya Mahaprabhu; bhiksa sankocana—minimizing His eating.
TRANSLATION
The Eighth Chapter describes the arrival of Ramacandra Puri and how Sri Caitanya Mahaprabhu minimized His eating due to fear of him.
Antya20.116
TEXT 116
navame--gopinatha-pattanayaka-mocana
trijagatera loka prabhura paila darasana
SYNONYMS
navame—in the Ninth Chapter; gopinatha-pattanayaka-mocana—the deliverance of Gopinatha Pattanayaka, the brother of Ramananda Raya; tri-jagatera—of the three worlds; loka—the people in general; prabhura—of Sri Caitanya Mahaprabhu; paila darasana—got the audience.
TRANSLATION
In the Ninth Chapter is a description of how Gopinatha Pattanayaka was delivered and how the people of the three worlds were able to see Sri Caitanya Mahaprabhu.
Antya20.117
TEXT 117
dasame--kahilun bhakta-datta-asvadana
raghava-panditera tahan jhalira sajana
SYNONYMS
dasame—in the Tenth Chapter; kahilun—I have described; bhakta-datta-asvadana—the tasting of the food given by the devotees; raghava-panditera—of Raghava Pandita; tahan—therein; jhalira sajana—the assortment in the bags.
TRANSLATION
In the Tenth Chapter I have described how Sri Caitanya Mahaprabhu tasted the food given by His devotees, and I have also described the assortments in the bags of Raghava Pandita.
Antya20.118
TEXT 118
tara madhye govindera kaila pariksana
tara madhye parimunda-nrtyera varnana
SYNONYMS
tara madhye—within that chapter; govindera—of Govinda, His personal assistant; kaila—did; pariksana—testing; tara madhye—in that chapter; parimunda-nrtyera varnana—description of Lord Caitanya Mahaprabhu’s dancing in the temple.
TRANSLATION
Also in that chapter is a description of how the Lord examined Govinda and how He danced in the temple.
Antya20.119
TEXT 119
ekadase--haridasa-thakurera niryana
bhakta-vatsalya yahan dekhaila gaura bhagavan
SYNONYMS
ekadase—in the Eleventh Chapter; haridasa-thakurera niryana—the disappearance of Srila Haridasa Thakura; bhakta-vatsalya—affection for the devotee; yahan—wherein; dekhaila—exhibited; gaura bhagavan—Sri Caitanya Mahaprabhu, the Supreme Personality of Godhead.
TRANSLATION
The Eleventh Chapter describes the disappearance of Haridasa Thakura and how Sri Caitanya Mahaprabhu, the Supreme Personality of Godhead, showed His affection for His devotees.
Antya20.120
TEXT 120
dvadase--jagadanandera taila-bhanjana
nityananda kaila sivanandere tadana
SYNONYMS
dvadase—in the Twelfth Chapter; jagadanandera—of Jagadananda Pandita; taila-bhanjana—breaking the oil pot; nityananda—Lord Nityananda; kaila—performed; sivanandere tadana—the chastisement of Sivananda Sena.
TRANSLATION
In the Twelfth Chapter are descriptions of how Jagadananda Pandita broke a pot of oil and how Lord Nityananda chastised Sivananda Sena.
Antya20.121
TEXT 121
trayodase--jagadananda mathura yai’ aila
mahaprabhu deva-dasira gita sunila
SYNONYMS
trayodase—in the Thirteenth Chapter; jagadananda—Jagadananda Pandita; mathura yai’-going to Mathura; aila—returned; mahaprabhu—Sri Caitanya Mahaprabhu; deva-dasira—of the deva-dasi dancing girl; gita sunila—heard the song.
TRANSLATION
In the Thirteenth Chapter, Jagadananda Pandita went to Mathura and returned, and Sri Caitanya Mahaprabhu by chance heard a song sung by a deva-dasi dancing girl.
Antya20.122
TEXT 122
raghunatha-bhattacaryera tahani milana
prabhu tanre krpa kari’ pathaila vrndavana
SYNONYMS
raghunatha-bhattacaryera—of Raghunatha Bhatta; tahani—there; milana—meeting; prabhu—Sri Caitanya Mahaprabhu; tanre—to him; krpa kari’-showing causeless mercy; pathaila vrndavana—sent to Vrndavana.
TRANSLATION
Also in the Thirteenth Chapter, Raghunatha Bhatta met Sri Caitanya Mahaprabhu, who by His causeless mercy sent him to Vrndavana.
Antya20.123
TEXT 123
caturdase--divyonmada-arambha varnana
’sarira’ etha prabhura, ’mana’ gela vrndavana
SYNONYMS
caturdase—in the Fourteenth Chapter; divya-unmada-arambha—the beginning of the spiritual trance of Sri Caitanya Mahaprabhu; varnana—describing; sarira—the body; etha—here; prabhura—of Sri Caitanya Mahaprabhu; mana—the mind; gela—went; vrndavana—to Vrndavana.
TRANSLATION
The Fourteenth Chapter describes the beginning of the Lord’s spiritual trance, in which His body was at Jagannatha Puri but His mind was in Vrndavana.
Antya20.124
TEXT 124
tara madhye prabhura simha-dvare patana
asthi-sandhi-tyaga, anubhavera udgama
SYNONYMS
tara madhye—in that chapter; prabhura—of Sri Caitanya Mahaprabhu; simha-dvare patana—falling down by the Simha-dvara gate; asthi-sandhi—of the joints of the bones; tyaga—release; anubhavera udgama—the awakening of a trance and emotion.
TRANSLATION
Also in that chapter is a description of how Sri Caitanya Mahaprabhu fell down in front of the Simha-dvara gate of Jagannatha temple, His bones separated at the joints, and how various transcendental symptoms awakened.
Antya20.125
TEXT 125
cataka-parvata dekhi’ prabhura dhavana
tara madhye prabhura kichu pralapa-varnana
SYNONYMS
cataka-parvata—the hill known as Cataka-parvata; dekhi’-seeing; prabhura dhavana—the running of Sri Caitanya Mahaprabhu; tara madhye—in that chapter; prabhura—of Sri Caitanya Mahaprabhu; kichu—some; pralapa varnana—talking like a madman.
TRANSLATION
Also in that chapter there is a description of how Sri Caitanya Mahaprabhu ran toward Cataka-parvata and spoke like a madman.
Antya20.126
TEXT 126
pancadasa-paricchede--udyana-vilase
vrndavana-bhrame yahan karila pravese
SYNONYMS
pancadasa-paricchede—in the Fifteenth Chapter; udyana-vilase—in His pastimes within the garden; vrndavana-bhrame—His taking the garden to be Vrndavana; yahan—where; karila pravese—He entered.
TRANSLATION
In the Fifteenth Chapter is a description of how Sri Caitanya Mahaprabhu entered a garden on the shore of the sea, mistaking the garden for Vrndavana.
Antya20.127
TEXT 127
tara madhye prabhura pancendriya-akarsana
tara madhye karila rase krsna-anvesana
SYNONYMS
tara madhye—within that; prabhura—of Sri Caitanya Mahaprabhu; panca-indriya-akarsana—the attraction of the five senses; tara madhye—within that chapter; karila—did; rase—in the rasa dance; krsna-anvesana—searching for Krsna.
TRANSLATION
Also in that chapter is a description of the attraction of Lord Caitanya’s five senses to Krsna and how He searched for Krsna in the rasa dance.
Antya20.128
TEXT 128
sodase--kalidase prabhu krpa karila
vaisnavocchista khaibara phala dekhaila
SYNONYMS
sodase—in the Sixteenth Chapter; kali-dase—unto Kalidasa; prabhu—Sri Caitanya Mahaprabhu; krpa karila—showed favor; vaisnava-ucchista khaibara—of eating the remnants of food left by Vaisnavas; phala dekhaila—showed the result.
TRANSLATION
The Sixteenth Chapter tells how Sri Caitanya Mahaprabhu showed His mercy to Kalidasa and thus demonstrated the result of eating the remnants of the food of Vaisnavas.
Antya20.129
TEXT 129
sivanandera balake sloka karaila
simha-dvare dvari prabhure krsna dekhaila
SYNONYMS
sivanandera—of Sivananda Sena; balake—the son; sloka karaila—made to compose a verse; simha-dvare—at the Simha-dvara gate of the Jagannatha temple; dvari—the doorkeeper; prabhure—unto Sri Caitanya Mahaprabhu; krsna dekhaila—showed Lord Krsna.
TRANSLATION
It also describes how Sivananda’s son composed a verse and how the doorkeeper of the Simha-dvara showed Krsna to Sri Caitanya Mahaprabhu.
Antya20.130
TEXT 130
maha-prasadera tahan mahima varnila
krsnadharamrtera phala-sloka asvadila
SYNONYMS
maha-prasadera—of the remnants of the food of the Lord, maha-prasada; tahan—there; mahima—the glories; varnila—described; krsna-adhara-amrtera—of the nectar from the lips of Krsna; phala-sloka—the verse mentioning the result; asvadila—tasted.
TRANSLATION
Also in that chapter, the glories of maha-prasada are explained, and a verse is tasted describing the effect of nectar from the lips of Krsna.
Antya20.131
TEXT 131
saptadase--gabhi-madhye prabhura patana
kurmakara-anubhavera tahani udgama
SYNONYMS
saptadase—in the Seventeenth Chapter; gabhi-madhye—among the cows; prabhura patana—the falling down of Sri Caitanya Mahaprabhu; kurma-akara-anubhavera—of ecstatic emotion in the form of a tortoise; tahani—there; udgama—awakening.
TRANSLATION
In the Seventeenth Chapter, Sri Caitanya Mahaprabhu fell among the cows and assumed the form of a tortoise as His ecstatic emotions awakened.
Antya20.132
TEXT 132
krsnera sabda-gune prabhura mana akarsila
“ka stry anga te” slokera artha avese karila
SYNONYMS
krsnera—of Lord Krsna; sabda-gune—by the qualities of the sound; prabhura—of Sri Caitanya Mahaprabhu; mana—the mind; akarsila—was attracted; ka stry anga te slokera—of the verse beginning with the words ka stry anga te; artha—the meaning; avese—in ecstasy; karila—described.
TRANSLATION
Also in the Seventeenth Chapter, the attributes of Krsna’s sound attracted the mind of Sri Caitanya Mahaprabhu, who described in ecstasy the meaning of the “ka stry anga te” verse.
Antya20.133
TEXT 133
bhava-sabalye punah kaila pralapana
karnamrta-slokera artha kaila vivarana
SYNONYMS
bhava-sabalye—from the aggregate of all ecstatic emotions; punah—again; kaila pralapana—He talked like a madman; karnamrta-slokera—of a verse from Krsna-karnamrta; artha—the meaning; kaila vivarana—described in detail.
TRANSLATION
Due to the conjunction of various ecstatic emotions, Sri Caitanya Mahaprabhu again began speaking like a madman and described in detail the meaning of a verse from Krsna-karnamrta.
Antya20.134
TEXT 134
astadasa paricchede--samudre patana
krsna-gopi-jala-keli tahan darasana
SYNONYMS
astadasa paricchede—in the Eighteenth Chapter; samudre patana—the Lord’s falling into the ocean; krsna-gopi-jala-keli—the water pastimes of Krsna and the gopis; tahan darasana—seeing there.
TRANSLATION
In the Eighteenth Chapter, the Lord fell into the ocean, and in ecstasy He saw the pastimes of the water fight between Krsna and the gopis.
Antya20.135
TEXT 135
tahani dekhila krsnera vanya-bhojana
jaliya uthaila, prabhu aila sva-bhavana
SYNONYMS
tahani—there; dekhila—He saw; krsnera—of Krsna; vanya-bhojana—a picnic in the forest; jaliya—a fisherman; uthaila—caught Him; prabhu—the Lord; aila—returned; sva-bhavana—to His own residence.
TRANSLATION
In that dream, Sri Caitanya Mahaprabhu saw Krsna’s picnic in the forest. As Lord Caitanya floated in the sea, a fisherman caught Him, and then the Lord returned to His own residence.
Antya20.136
TEXT 136
unavimse--bhittye prabhura mukha-sangharsana
krsnera viraha-sphurti-pralapa-varnana
SYNONYMS
unavimse—in the Nineteenth Chapter; bhittye—on the walls; prabhura mukha-sangharsana—the rubbing of the face of the Lord; krsnera viraha-sphurti—the awakening of separation from Krsna; pralapa-varnana—and talking like a crazy person.
TRANSLATION
In the Nineteenth Chapter is a description of how Lord Sri Caitanya Mahaprabhu rubbed His face against the walls and spoke like a madman because of separation from Krsna.
Antya20.137
TEXT 137
vasanta-rajanite puspodyane viharana
krsnera saurabhya-slokera artha-vivarana
SYNONYMS
vasanta-rajanite—on a spring night; puspa-udyane—in a flower garden; viharana—the wandering; krsnera—of Lord Krsna; saurabhya-slokera—of a verse about the bodily fragrance; artha-vivarana—describing the meaning.
TRANSLATION
That chapter also describes Krsna’s wandering in a garden on a spring night, and it fully describes the meaning of a verse about the scent of Krsna’s body.
Antya20.138
TEXT 138
vimsa-paricchede--nija-’siksastaka’ padiya
tara artha asvadila premavista hana
SYNONYMS
vimsa-paricchede—in the Twentieth Chapter; nija-siksastaka padiya—reciting His own Siksastaka verses; tara artha—their meaning; asvadila—tasted; prema-avista hana—being absorbed in ecstatic love.
TRANSLATION
In the Twentieth Chapter, Lord Sri Caitanya Mahaprabhu recited His own eight stanzas of instruction and tasted their meaning in ecstatic love.
Antya20.139
TEXT 139
bhakte sikhaite yei siksastaka kahila
sei slokastakera artha punah asvadila
SYNONYMS
bhakte—the devotees; sikhaite—to teach; yei—that which; siksa-astaka—eight instructions; kahila—described; sei sloka-astakera—of the same eight verses; artha—the meaning; punah asvadila—again He tasted.
TRANSLATION
Sri Caitanya Mahaprabhu composed those eight stanzas to instruct the devotees, but He also personally tasted their meaning.
Antya20.140
TEXT 140
mukhya-mukhya-lilara artha karilun kathana
’anuvada’ haite smare grantha-vivarana
SYNONYMS
mukhya-mukhya-lilara—of the chief pastimes of Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; artha—the meaning; karilun—have done; kathana—describing; anuvada haite—by repeating them again; smare—one remembers; grantha-vivarana—the description in the book.
TRANSLATION
I have thus described the principal pastimes and their meaning, for by such repetition one can remember the descriptions in the book.
Antya20.141
TEXT 141
eka eka paricchedera katha--aneka-prakara
mukhya-mukhya kahilun, katha na yaya vistara
SYNONYMS
eka eka paricchedera—of every chapter; katha—description; aneka-prakara—different varieties; mukhya-mukhya kahilun—I have repeated only the principal ones; katha—discussions; na yaya—not possible; vistara—expansion.
TRANSLATION
In every chapter there are various topics, but I have selected only those that are principal, for not all of them could be described again.
Antya20.142-143
TEXTS 142-143
sri-radha-saha ’sri-madana-mohana’
sri-radha-saha ’sri-govinda’-carana
sri-radha-saha srila ’sri-gopinatha’
ei tina thakura haya ’gaudiyara natha’
SYNONYMS
sri-radha-saha—with Srimati Radharani; sri-madana-mohana—the Deity Madana-mohanaji; sri-radha-saha—with Srimati Radharani; sri-govinda-carana—the lotus feet of Sri Govindaji; sri-radha-saha—with Srimati Radharani; srila sri-gopinatha—the all-beautiful and opulent Gopinathaji; ei tina—all these three; thakura—Deities; haya—are; gaudiyara natha—worshipable by all the Gaudiya Vaisnavas.
TRANSLATION
The Vrndavana Deities of Madana-mohana with Srimati Radharani, Govinda with Srimati Radharani, and Gopinatha with Srimati Radharani are the life and soul of the Gaudiya Vaisnavas.
Antya20.144-146
TEXTS 144-146
sri-krsna-caitanya, sri-yuta nityananda
sri-advaita-acarya, sri-gaura-bhakta-vrnda
sri-svarupa, sri-rupa, sri-sanatana
sri-guru sri-raghunatha, sri-jiva-carana
nija-sire dhari’ ei sabara carana
yaha haite haya saba vanchita-purana
SYNONYMS
sri-krsna-caitanya—Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; sri-yuta nityananda—Lord Nityananda; sri-advaita-acarya—Sri Advaita Prabhu; sri-gaura-bhakta-vrnda—the devotees of Sri Caitanya Mahaprabhu; sri-svarupa—Svarupa Damodara Gosvami; sri-rupa—Sri Rupa Gosvami; sri-sanatana—Srila Sanatana Gosvami; sri-guru—the spiritual master; sri-raghunatha—Raghunatha dasa Gosvami; sri-jiva-carana—the lotus feet of Srila Jiva Gosvami; nija-sire dhari’-catching on my head; ei sabara carana—the lotus feet of all of them; yaha haite—by which action; haya—there is; saba—all; vanchita-purana—the fulfilling of desires.
TRANSLATION
So that my desires may be fulfilled, I place the lotus feet of these personalities on my head: Lord Sri Caitanya Mahaprabhu, with Lord Nityananda, Advaita Acarya and Their devotees, as well as Sri Svarupa Damodara Gosvami, Sri Rupa Gosvami, Sri Sanatana Gosvami, Sri Raghunatha dasa Gosvami, who is my spiritual master, and Srila Jiva Gosvami.
PURPORT
Srila Raghunatha dasa Gosvami was the instructing spiritual master of Krsnadasa Kaviraja Gosvami and has therefore been described as sri-guru.
Antya20.147
TEXT 147
sabara carana-krpa--’guru upadhyayi’
mora vani--sisya, tare bahuta nacai
SYNONYMS
sabara—of all of them; carana-krpa—the mercy of the lotus feet; guru upadhyayi—my teacher of Vedic instruction; mora vani—my words; sisya—the disciples; tare—them; bahuta nacai—I made dance in various ways.
TRANSLATION
The mercy of their lotus feet is my spiritual master, and my words are my disciples that I have made dance in various ways.
PURPORT
Upadhyayi, or upadhyaya, refers to one who teaches when approached (upetya adhiyate asmat). In the Manu-samhita it is said:
eka-desam tu vedasya
vedangany api va punah
yo ’dhyapayati vrtty-artham
upadhyayah sa ucyate
“One who teaches others a part of the Vedas or literatures supplementary to the Vedas may be called upadhyaya.” Upadhyaya also refers to one who teaches art.
Antya20.148
TEXT 148
sisyara srama dekhi’ guru nacana rakhila
’krpa’ na nacaya, ’vani’ vasiya rahila
SYNONYMS
sisyara—of the disciples; srama—the fatigue; dekhi’-seeing; guru—the spiritual master; nacana rakhila—stopped causing the dancing; krpa—mercy; na nacaya—does not make dance; vani—the words; vasiya—sitting down; rahila—remain silent.
TRANSLATION
Seeing the fatigue of the disciples, the spiritual master has stopped making them dance, and because that mercy no longer makes them dance, my words now sit silently.
Antya20.149
TEXT 149
anipuna vani apane nacite na jane
yata nacaila, naci’ karila visrame
SYNONYMS
anipuna vani—inexperienced words; apane—by themselves; nacite—to dance; na—not; jane—know how; yata—whatever; nacaila—caused to dance; naci’-after dancing; karila visrame—took rest.
TRANSLATION
My inexperienced words do not know how to dance by themselves. The mercy of the guru made them dance as much as possible, and now, after dancing, they have taken rest.
Antya20.150
TEXT 150
saba srota-ganera kari carana vandana
yan-sabara carana-krpa--subhera karana
SYNONYMS
saba—all; srota-ganera—of the readers; kari—I do; carana vandana—worshiping the lotus feet; yan-sabara—of all of whom; carana-krpa—the mercy of the lotus feet; subhera karana—the cause of all good fortune.
TRANSLATION
I now worship the lotus feet of all my readers, for by the mercy of their lotus feet there is all good fortune.
Antya20.151
TEXT 151
caitanya-caritamrta yei jana sune
tanra carana dhuna karon muni pane
SYNONYMS
caitanya-caritamrta—the description of Lord Sri Caitanya’s pastimes; yei jana sune—anyone who hears; tanra carana—his lotus feet; dhuna—washing; karon—do; muni—I; pane—drinking.
TRANSLATION
If one hears the pastimes of Lord Sri Caitanya Mahaprabhu as described in Sri Caitanya-caritamrta, I wash his lotus feet and drink the water.
Antya20.152
TEXT 152
srotara pada-renu karon mastaka-bhusana
tomara e-amrta pile saphala haila srama
SYNONYMS
srotara—of the audience; pada-renu—the dust of the lotus feet; karon—I make; mastaka-bhusana—a decoration on my head; tomara—all of you; e-amrta—this nectar; pile—have drunk; sa-phala—successful; haila—has become; srama—my labor.
TRANSLATION
I decorate my head with the dust of the lotus feet of my audience. Now you have all drunk this nectar, and therefore my labor is successful.
Antya20.153
TEXT 153
sri-rupa-raghunatha-pade yara asa
caitanya-caritamrta kahe krsnadasa
SYNONYMS
sri-rupa—Srila Rupa Gosvami; raghunatha—Srila Raghunatha dasa Gosvami; pade—at the lotus feet; yara—whose; asa—expectation; caitanya-caritamrta—the book named Caitanya-caritamrta; kahe—describes; krsnadasa—Srila Krsnadasa Kaviraja Gosvami.
TRANSLATION
Praying at the lotus feet of Sri Rupa and Sri Raghunatha, always desiring their mercy, I, Krsnadasa, narrate Sri Caitanya-caritamrta, following in their footsteps.
Antya20.154
TEXT 154
caritam amrtam etac chrila-caitanya-visnoh
subhadam asubhanasi sraddhayasvadayed yah
tad-amala-pada-padme bhrngatam etya so ’yam
rasayati rasam uccaih prema-madhvika-puram
SYNONYMS
caritam—the character; amrtam—nectarean; etat—this; srila—most opulent; caitanya—Lord Caitanya Mahaprabhu; visnoh—of He who is Lord Visnu Himself, the Supreme Personality of Godhead; subhadam—giving auspiciousness; asubha-nasi—destroying all inauspiciousness; sraddhaya—with faith and love; asvadayet—should taste; yah—anyone who; tat-amala-pada-padme—at the spotless lotus feet of the Supreme Personality of Godhead; bhrngatam etya—becoming like a bumblebee; sah—that person; ayam—this; rasayati—tastes; rasam—transcendental mellow; uccaih—a large quantity; prema-madhvika—of the wine of ecstatic love; puram—full.
TRANSLATION
Caitanya-caritamrta is filled with the activities of Sri Caitanya Mahaprabhu, who is the Supreme Personality of Godhead Himself. It invokes all good fortune and destroys everything inauspicious. If one tastes the nectar of Caitanya-caritamrta with faith and love, I become like a bumblebee tasting the honey of transcendental love from his lotus feet.
Antya20.155
TEXT 155
sriman-madana-gopala-
govindadeva-tustaye
caitanyarpitam astv etac
caitanya-caritamrtam
SYNONYMS
srimat—all-beautiful; madana-gopala—of the Deity Madana-mohana; govinda-deva—of the Deity Sri Govindadeva in Vrndavana; tustaye—for the satisfaction; caitanya-arpitam—offered to Sri Caitanya Mahaprabhu; astu—let it be; etat—this book; caitanya-caritamrtam—containing the nectarean activities of Lord Sri Caitanya Mahaprabhu.
TRANSLATION
Since this book, Caitanya-caritamrta, is now complete, having been written for the satisfaction of the most opulent Deities Madana-mohanaji and Govindaji, let it be offered at the lotus feet of Sri Krsna Caitanyadeva.
Antya20.156
TEXT 156
parimala-vasita-bhuvanam
svarasonmadita-rasajna-rolambam
giridhara-caranambhojam
kah khalu rasikah samihate hatum
SYNONYMS
parimala—with the scent; vasita—perfumed; bhuvanam—the whole world; sva-rasa-unmadita—inspired by their own mellows; rasa-jna—devotees; rolambam—like bumblebees; giridhara-carana-ambhojam—the lotus feet of Lord Giridhari; kah—who; khalu—certainly; rasikah—a realized soul; samihate hatum—endeavors to give up.
TRANSLATION
Realized devotees are like bumblebees maddened by their own mellows at Krsna’s lotus feet. The scent of those lotus feet perfumes the entire world. Who is the realized soul that could give them up?
Antya20.157
TEXT 157
sake sindhv-agni-vanendau
jyaisthe vrndavanantare
suryahe ’sita-pancamyam
grantho ’yam purnatam gatah
SYNONYMS
sake—in the Sakabda Era; sindhu-agni-vanendau—in 1537; jyaisthe—in the month of Jyaistha (May-June); vrndavana-antare—in the forest of Vrndavana; surya-ahe—on the day of the sun (Sunday); asita-pancamyam—on the fifth day of the dark fortnight; granthah—book; ayam—this (Caitanya-caritamrta); purnatam—completion; gatah—achieved.
TRANSLATION
In Vrndavana in the year 1537, Sakabda Era, in the month of Jyaistha [May-June], on Sunday, the fifth day of the waning moon, this Caitanya-caritamrta has been completed.
Thus end the Bhaktivedanta purports to Sri Caitanya-caritamrta, Antya-lila, Twentieth Chapter, describing the meaning of Siksastaka and how the Lord tasted it Himself.
END OF THE ANTYA-LILA