Sri Caitanya-caritamrta: Antya-lila
by His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada

Chapter 5

Antya5.81

TEXT 81

ei-saba guna tanra prakasa karite

misrere pathaila tahan sravana karite

SYNONYMS

ei-saba—all these; guna—attributes; tanra—of Ramananda Raya; prakasa karite—to demonstrate; misrere—Pradyumna Misra; pathaila—He sent; tahan—there; sravana karite—to hear.

TRANSLATION

To demonstrate the transcendental attributes of Ramananda Raya, Sri Caitanya Mahaprabhu sent Pradyumna Misra to hear discourses about Krsna from him.

Antya5.82

TEXT 82

bhakta-guna prakasite prabhu bhala jane

nana-bhangite guna prakasi’ nija-labha mane

SYNONYMS

bhakta-guna—the attributes of a devotee; prakasite—to manifest; prabhu—Sri Caitanya Mahaprabhu; bhala jane—knows very well how; nana-bhangite—by various ways; guna—attributes; prakasi’-manifesting; nija-labha—His profit; mane—He considers.

TRANSLATION

The Supreme Personality of Godhead, Sri Caitanya Mahaprabhu, knows very well how to demonstrate the qualities of His devotees. Therefore, acting like an artistic painter, He does so in various ways and considers this His personal profit.

Antya5.83

TEXT 83

ara eka ’svabhava’ gaurera suna, bhakta-gana

aisvarya-svabhava gudha kare prakatana

SYNONYMS

ara—another; eka—one; svabhava—characteristic; gaurera—of Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; suna—hear; bhakta-gana—O devotees; aisvarya-svabhava—opulences and characteristics; gudha—very deep; kare—does; prakatana—manifestation.

TRANSLATION

There is yet another characteristic of Lord Sri Caitanya Mahaprabhu. O devotees, listen carefully to how He manifests His opulence and characteristics, although they are exceptionally deep.

Antya5.84

TEXT 84

sannyasi pandita-ganera karite garva nasa

nica-sudra-dvara karena dharmera prakasa

SYNONYMS

sannyasi—persons in the renounced order; pandita-ganera—of the learned scholars; karite—to do; garva—pride; nasa—vanquishing; nica—lowborn; sudra—a fourth-class man; dvara—through; karena—does; dharmera prakasa—spreading of real religious principles.

TRANSLATION

To vanquish the false pride of so-called renunciants and learned scholars, He spreads real religious principles, even through a sudra, or lowborn fourth-class man.

PURPORT

When a man is greatly learned in the Vedanta-sutras, he is known as pandita, or a learned scholar. Generally this qualifications attributed to brahmanas and sannyasis. Sannyasa, the renounced order of life, is the topmost position for a brahmana, a member of the highest of the four varnas (brahmana, ksatriya, vaisya and sudra). According to public opinion, a person born in a brahmana family, duly reformed by the purificatory processes and properly initiated by a spiritual master, is an authority on Vedic literature. When such a person is offered the sannyasa order, he comes to occupy the topmost position. The brahmana is supposed to be the spiritual master of the other three varnas, namely ksatriya, vaisya and sudra, and the sannyasi is supposed to be the spiritual master even of the exalted brahmanas.

Generally brahmanas and sannyasis are very proud of their spiritual positions. Therefore, to cut down their false pride, Sri Caitanya Mahaprabhu preached Krsna consciousness through Ramananda Raya, who was neither a member of the renounced order nor a born brahmana. indeed, Sri Ramananda Raya was a grhastha belonging to the sudra class, yet Sri Caitanya Mahaprabhu arranged for him to be the master who taught Pradyumna Misra, a highly qualified brahmana born in a brahmana family. Even Sri Caitanya Mahaprabhu Himself, although belonging to the renounced order, took instruction from Sri Ramananda Raya. In this way Sri Caitanya Mahaprabhu exhibited His opulence through Sri Ramananda Raya. That is the special significance of this incident.

According to Sri Caitanya Mahaprabhu’s philosophy, yei krsna-tattva-vetta, sei ’guru’ haya: anyone who knows the science of Krsna can become a spiritual master, without reference to whether or not he is a brahmana or sannyasi. Ordinary people cannot understand the essence of sastra, nor can they understand the pure character, behavior and abilities of strict followers of Sri Caitanya Mahaprabhu’s principles. The Krsna consciousness movement is creating pure, exalted Vaisnavas even from those born in families considered lower than those of sudras. This is proof that a Vaisnava may appear in any family, as confirmed in Srimad-Bhagavatam:

kirata-hunandhra-pulinda-pulkasa
abhira-sumbha yavanah khasadayah
ye ’nye ca papa yad-apasrayasrayah
sudhyanti tasmai prabhavisnave namah

“Kirata, Huna, Andhra, Pulinda, Pulkasa, Abhira, Sumbha, Yavana and the Khasa races, and even others addicted to sinful acts, can be purified by taking shelter of the devotees of the Lord, for He is the supreme power. I beg to offer my respectful obeisances unto Him.” (Bhag. 2.4.18) By the grace of the Supreme Lord Visnu, one can be completely purified, become a preacher of Krsna consciousness, and become the spiritual master of the entire world. This principle is accepted in all Vedic literature. Evidence can be quoted from authoritative sastras showing how a lowborn person can become the spiritual master of the entire world. Sri Caitanya Mahaprabhu is to be considered the most munificent personality, for He distributes the real essence of Vedic sastras to anyone who becomes qualified by becoming His sincere servant.

Antya5.85

TEXT 85

’bhakti’, ’prema’, ’tattva’ kahe raye kari’ ’vakta’

apani pradyumna-misra-saha haya ’srota’

SYNONYMS

bhakti—devotional service; prema—ecstatic love; tattva—truth; kahe—He says; raye—Ramananda Raya; kari’-by making; vakta—the speaker; apani—Himself; pradyumna-misra—Pradyumna Misra; saha—with; haya srota—becomes the listener.

TRANSLATION

Sri Caitanya Mahaprabhu preached about devotional service, ecstatic love and the Absolute Truth by making Ramananda Raya, a grhastha born in a low family, the speaker. Then Sri Caitanya Mahaprabhu Himself, the exalted brahmana-sannyasi, and Pradyumna Misra, the purified brahmana, both became the hearers of Ramananda Raya.

PURPORT

Srila Bhaktivinoda Thakura says in his Amrta-pravaha-bhasya that sannyasis in the line of Sankaracarya always think that they have performed all the duties of brahmanas and that, furthermore, having understood the essence of Vedanta-sutra and become sannyasis, they are the natural spiritual masters of all society. Similarly, persons born in brahmana families think that because they execute the ritualistic ceremonies recommended in the Vedas and follow the principles of smrti, they alone can become spiritual masters of society. These highly exalted brahmanas think that unless one is born in a brahmana family, one cannot become a spiritual master and teach the Absolute Truth. To cut down the pride of these birthright brahmanas and Mayavadi sannyasis, Sri Caitanya Mahaprabhu proved that a person like Ramananda Raya, although born in a sudra family and situated in the grhastha-asrama, can become the spiritual master of such exalted personalities as Himself and Pradyumna Misra. This is the principle of the Vaisnava cult, as evinced in the teachings of Sri Caitanya Mahaprabhu. A person who knows what is spiritual and what is material and who is firmly fixed in the spiritual position can be jagad-guru, the spiritual master of the entire world. One cannot become jagad-guru simply by advertising oneself as jagad-guru without knowing the essential principles for becoming jagad-guru. Even people who never see what a jagad-guru is and never talk with other people become puffed-up sannyasis and declare themselves jagad-gurus. Sri Caitanya Mahaprabhu did not like this. Any person who knows the science of Krsna and who is fully qualified in spiritual life can become jagad-guru. Thus Sri Caitanya Mahaprabhu personally took lessons from Sri Ramananda Raya and also sent Pradyumna Misra, an exalted brahmana, to take lessons from him.

Antya5.86

TEXT 86

haridasa-dvara nama-mahatmya-prakasa

sanatana-dvara bhakti-siddhanta-vilasa

SYNONYMS

haridasa-dvara—by Haridasa Thakura; nama-mahatmya—of the glories of chanting the Hare Krsna maha-mantra; prakasa—manifestation; sanatana-dvara—by Sanatana Gosvami; bhakti-siddhanta-vilasa—spreading the essence of devotional life.

TRANSLATION

Sri Caitanya Mahaprabhu exhibited the glories of the holy name of the Lord through Haridasa Thakura, who was born in a Mohammedan family. Similarly, He exhibited the essence of devotional service through Sanatana Gosvami, who had almost been converted into a Mohammedan.

Antya5.87

TEXT 87

sri-rupa-dvara vrajera prema-rasa-lila

ke bujhite pare gambhira caitanyera khela?

SYNONYMS

sri-rupa-dvara—through Sri Rupa Gosvami; vrajera—of Vrndavana; prema-rasa-lila—description of ecstatic love and pastimes; ke—who; bujhite pare—can understand; gambhira—deep; caitanyera khela—the activities of Sri Caitanya Mahaprabhu.

TRANSLATION

The Lord also fully exhibited the ecstatic love and transcendental pastimes of Vrndavana through Srila Rupa Gosvami. Considering all this, who can understand the deep plans of Lord Sri Caitanya Mahaprabhu?

Antya5.88

TEXT 88

sri-caitanya-lila ei--amrtera sindhu

trijagat bhasaite pare yara eka bindu

SYNONYMS

sri-caitanya-lila—transcendental activities of Sri Caitanya Mahaprabhu; ei—these; amrtera sindhu—the ocean of nectar; tri-jagat—the three worlds; bhasaite—to inundate; pare—is able; yara—of which; eka bindu—one drop.

TRANSLATION

The activities of Sri Caitanya Mahaprabhu are just like an ocean of nectar. Even a drop of this ocean ca inundate all the three worlds.

PURPORT

To inundate the three worlds with nectar is the purpose of the pastimes of Sri Caitanya Mahaprabhu. How this could be possible was exhibited by Srila Raghunatha Gosvami and later by Thakura Narottama dasa and Syamananda Gosvami, who all represented the mercy of Sri Caitanya Mahaprabhu. Now that same mercy is overflooding the entire world through the Krsna consciousness movement. The present Krsna consciousness movement is nondifferent from the pastimes performed by Sri Caitanya Mahaprabhu when He was personally present, for the same principles are being followed and the same actions performed without fail.

Antya5.89

TEXT 89

caitanya-caritamrta nitya kara pana

yaha haite ’premananda’, ’bhakti-tattva-jnana’

SYNONYMS

caitanya-caritamrta—this transcendental literature known as Caitanya-caritamrta; nitya—daily; kara pana—do relish; yaha haite—by which; prema-ananda—transcendental bliss; bhakti-tattva-jnana—transcendental knowledge in devotional service.

TRANSLATION

O devotees, relish daily the nectar of Sri Caitanya-caritamrta and the pastimes of Sri Caitanya Mahaprabhu, for by doing so one can merge in the transcendental bliss and full knowledge of devotional service.

Antya5.90

TEXT 90

ei-mata mahaprabhu bhakta-gana lana

nilacale viharaye bhakti pracariya

SYNONYMS

ei-mata—in this way; mahaprabhu—Sri Caitanya Mahaprabhu; bhakta-gana lana—accompanied by His pure devotees; nilacale—at Jagannatha Puri; viharaye—enjoys transcendental bliss; bhakti pracariya—preaching the cult of devotional service.

TRANSLATION

Thus Lord Sri Caitanya Mahaprabhu, accompanied by His associates, His pure devotees, enjoyed transcendental bliss in Jagannatha Puri [Nilacala] preaching the bhakti cult in many ways.

Antya5.91

TEXT 91

banga-desi eka vipra prabhura carite

nataka kari’ lana aila prabhuke sunaite

SYNONYMS

banga-desi—from Bengal; eka vipra—one brahmana; prabhura carite—about Sri Caitanya Mahaprabhu’s characteristics; nataka kari’-making a drama; lana—taking; aila—came; prabhuke sunaite—to induce Lord Sri Caitanya Mahaprabhu to hear.

TRANSLATION

A brahmana from Bengal wrote a drama about the characteristics of Sri Caitanya Mahaprabhu and came with his manuscript to induce the Lord to hear it.

Antya5.92

TEXT 92

bhagavan-acarya-sane tara paricaya

tanre mili’ tanra ghare karila alaya

SYNONYMS

bhagavan-acarya—the devotee of Lord Sri Caitanya Mahaprabhu named Bhagavan Acarya; sane—with; tara paricaya—his acquaintance; tanre mili’-meeting him; tanra ghare—at his place; karila alaya—made residence.

TRANSLATION

The brahmana was acquainted with Bhagavan Acarya, one of the devotees of Sri Caitanya Mahaprabhu. Therefore after meeting him at Jagannatha Puri, the brahmana made his residence at Bhagavan Acarya’ s home.

Antya5.93

TEXT 93

prathame nataka tenho tanre sunaila

tanra sange aneka vaisnava nataka sunila

SYNONYMS

prathame—at first; nataka—the drama; tenho—he; tanre—him; sunaila—made to hear; tanra sange—with him; aneka—many; vaisnava—devotees; nataka sunila—listened to the drama.

TRANSLATION

First the brahmana induced Bhagavan Acarya to hear the drama, and then many other devotees joined Bhagavan Acarya in listening to it.

Antya5.94

TEXT 94

sabei prasamse nataka ’parama uttama’

mahaprabhure sunaite sabara haila mana

SYNONYMS

sabei—all; prasamse—praised; nataka—the drama; parama uttama—“very good, very good”; mahaprabhure—Sri Caitanya Mahaprabhu; sunaite—to cause to hear; sabara—of everyone; haila—there was; mana—mind.

TRANSLATION

All the Vaisnavas praised the drama, saying,“Very good, very good.” They also desired for Sri Caitanya Mahaprabhu to hear the drama.

Antya5.95

TEXT 95

gita, sloka, grantha, kavitva--yei kari’ ane

prathame sunaya sei svarupera sthane

SYNONYMS

gita—song; sloka—verse; grantha—literature; kavitva—poetry; yei—anyone who; kari’-making; ane—brings; prathame—first; sunaya—recites; sei—that person; svarupera sthane—before Svarupa Damodara Gosvami.

TRANSLATION

Customarily, anyone who composed a song, verse, literary composition or poem about Sri Caitanya Mahaprabhu first had to bring it to Svarupa Damodara Gosvami to be heard.

Antya5.96

TEXT 96

svarupa-thani uttare yadi, lana, tanra mana

tabe mahaprabhu-thani karaya sravana

SYNONYMS

svarupa-thani—before Svarupa Damodara Gosvami; uttare—passes; yadi—if one; lana—taking; tanra mana—his mind; tabe—thereafter; mahaprabhu-thani—before Sri Caitanya Mahaprabhu; karaya sravana—causes to be heard.

TRANSLATION

If passed by Svarupa Damodara Gosvami, it could be presented for Sri Caitanya Mahaprabhu to hear.

Antya5.97

TEXT 97

’rasabhasa’ haya yadi ’siddhanta-virodha’

sahite na pare prabhu, mane haya krodha

SYNONYMS

rasa-abhasa—overlapping of transcendental mellows; haya—there is; yadi—if; siddhanta-virodha—against the principles of the bhakti cult; sahite na pare—cannot tolerate; prabhu—Sri Caitanya Mahaprabhu; mane—within the mind; haya—is; krodha—anger.

TRANSLATION

If there were a hint that transcendental mellows overlapped in a manner contrary to the principles of the bhakti cult, Sri Caitanya Mahaprabhu would not tolerate it and would become very angry.

PURPORT

Srila Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakura quotes the following definition of rasabhasa from the Bhakti-rasamrta-sindhu (Uttara-vibhaga, Ninth Wave, 1-3,20,22,24):

purvam evanusistena
vikala rasa-laksana
rasa eva rasabhasa
rasajnair anukirtitah

syus tridhoparasas canu-
rasas caparasas ca te
uttama madhyamah proktah
kanisthas cety ami kramat

praptaih sthayi-vibhavanu-
bhavadyais tu virupatam
santadayo rasa eva
dvadasoparasa matah

bhaktadibhir vibhavadyaih
krsna-sambandha-varjitaih
rasa hasyadayah sapta
santas canurasa matah

krsna-tat-pratipaksas ced
visayasrayatam gatah
hasadinam tada te ’tra
prajnair aparasa matah

bhavah sarve tadabhasa
rasabhasas ca kecana
ami prokta-rasabhijnaih
sarve ’pi rasanad rasah

A mellow temporarily appearing transcendental but contradicting mellows previously stated and lacking some of a mellow’s necessities is called rasabhasa, an overlapping mellow, by advanced devotees who know how to taste transcendental mellows. Such mellows are called uparasa (submellows), anurasa (imitation transcendental mellows) and aparasa (opposing transcendental mellows). Thus the overlapping of transcendental mellows is described as being first grade, second grade or third grade. When the twelve mellows-such as neutrality, servitorship and friendship-are characterized by adverse sthayi-bhava, vibhava and anubhava ecstasies, they are known as uparasa, submellows. When the seven indirect transcendental mellows and the dried up mellow of neutrality are produced by devotees and moods not directly related to Krsna and devotional service in ecstatic love, they are described as anurasa, imitation mellows. If Krsna and the enemies who harbor feelings of opposition toward Him are respectively the object and abodes of the mellow of laughter, the resulting feelings are called aparasa, opposing mellows. Experts in distinguishing one mellow from another sometimes accept some overlapping transcendental mellows (rasabhasa) as rasas due to their being pleasurable and tasteful. Srila Visvanatha Cakravarti Thakura says, paraspara-vairayor yadi yogas tada rasabhasah: “When two opposing transcendental mellows overlap, they produce rasabhasa, or an overlapping of transcendental mellows.”

Antya5.98

TEXT 98

ataeva prabhu kichu age nahi sune

ei maryada prabhu kariyache niyame

SYNONYMS

ataeva—therefore; prabhu—Sri Caitanya Mahaprabhu; kichu—anything; age—ahead; nahi sune—does not hear; ei maryada—this etiquette; prabhu—Sri Caitanya Mahaprabhu; kariyache niyame—has made a regulative principle.

TRANSLATION

Therefore Sri Caitanya Mahaprabhu would not hear anything before Svarupa Damodara heard it first. The Lord made this etiquette a regulative principle.

Antya5.99

TEXT 99

svarupera thani acarya kaila nivedana

eka vipra prabhura nataka kariyache uttama

SYNONYMS

svarupera thani—before Svarupa Damodara Gosvami; acarya—Bhagavan Acarya; kaila—did; nivedana—submission; eka vipra—one brahmana; prabhura—of Sri Caitanya Mahaprabhu; nataka—drama; kariyache—has composed; uttama—very nice.

TRANSLATION

Bhagavan Acarya submitted to Svarupa Damodara Gosvami, "A good brahmana has prepared a drama about Sri Caitanya Mahaprabhu that appears exceptionally well composed.

Antya5.100

TEXT 100

adau tumi suna, yadi tomara mana mane

pache mahaprabhure tabe karaimu sravane

SYNONYMS

adau—in the beginning; tumi—you; suna—hear; yadi—if; tomara mana mane—you accept; pache—thereafter; mahaprabhure—Sri Caitanya Mahaprabhu; tabe—then; karaimu sravane—I shall request to hear.

TRANSLATION

“First you hear it, and if it is acceptable to your mind, I shall request Sri Caitanya Mahaprabhu to hear it.”

Antya5.101

TEXT 101

svarupa kahe,--"tumi ’gopa’ parama-udara

ye-se sastra sunite iccha upaje tomara

SYNONYMS

svarupa kahe—Svarupa Damodara Gosvami said; tumi—you; gopa—cowherd boy; parama-udara—very liberal; ye-se sastra—anything written as scripture; sunite—to hear; iccha—desire; upaje—awakens; tomara—of you.

TRANSLATION

Svarupa Damodara Gosvami replied, "Dear Bhagavan Acarya, you are a very liberal cowherd boy. Sometimes the desire awakens within you to hear any kind of poetry.

Antya5.102

TEXT 102

’yadva-tadva’ kavira vakye haya ’rasabhasa’

siddhanta-viruddha sunite na haya ullasa

SYNONYMS

yadva-tadva kavira—of any so-called poet; vakye—in the words; haya—there is; rasa-abhasa—overlapping of transcendental mellows; siddhanta-viruddha—against the conclusive understanding; sunite—to hear; na—not; haya—there is; ullasa—joy.

TRANSLATION

"In the writings of so-called poets there is generally a possibility of overlapping transcendental mellows. When the mellows thus go against the conclusive understanding, no one likes to hear such poetry.

PURPORT

Yadva-tadva kavi refers to anyone who writes poetry without knowledge of how to do so. Writing poetry, especially poetry concerning the Vaisnava conclusion, is very difficult. If one writes poetry without proper knowledge, there is every possibility that the mellows will overlap. When this occurs, no learned or advanced Vaisnava will like to hear it.

Antya5.103

TEXT 103

’rasa’, ’rasabhasa’ yara nahika vicara

bhakti-siddhanta-sindhu nahi paya para

SYNONYMS

rasa—transcendental mellows; rasa-abhasa—overlapping of transcendental mellows; yara—of whom; nahika vicara—there is no consideration; bhakti-siddhanta-sindhu—the ocean of the conclusions of devotional service; nahi—not; paya—attains; para—the limit.

TRANSLATION

"A so-called poet who has no knowledge of transcendentaI mellows and the overlapping of transcendental mellows cannot cross the ocean of the conclusions of devotional service.

Antya5.104-105

TEXTS 104-105

’vyakarana’ nahi jane, na jane ’alankara’

’natakalankara’-jnana nahika yahara

krsna-lila varnite na jane sei chara!

visese durgama ei caitanya-vihara

SYNONYMS

vyakarana—grammar; nahi jane—does not know; na jane—does not know; alankara—metaphorical ornaments; nataka-alankara—of the metaphorical ornaments of drama; jnana—knowledge; nahika—there is not; yahara—of whom; krsna-lila—the pastimes of Lord Krsna; varnite—to describe; na jane—does not know; sei—he; chara—condemned; visese—especially; durgama—very, very difficult; ei—these; caitanya-vihara—the pastimes of Lord Sri Caitanya Mahaprabhu.

TRANSLATION

"A poet who does not know the grammatical regulative principles, who is unfamiliar with metaphorical ornaments, especially those employed in drama, and who does not know how to present the pastimes of Lord Krsna is condemned. Moreover, the pastimes of Sri Caitanya Mahaprabhu are especially difficult to understand.

Antya5.106

TEXT 106

krsna-lila, gaura-lila se kare varnana

gaura-pada-padma yanra haya prana-dhana

SYNONYMS

krsna-lila—the pastimes of Lord Krsna; gaura-lila—the pastimes of Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; se—he; kare varnana—describes; gaura-pada-padma—the lotus feet of Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; yanra—whose; haya—is; prana-dhana—the life and soul.

TRANSLATION

"One who has accepted the lotus feet of Sri Caitanya Mahaprabhu as his life and soul can describe the pastimes of Lord Krsna or the pastimes of Lord Sri Caitanya Mahaprabhu.

Antya5.107

TEXT 107

gramya-kavira kavitva sunite haya ’duhkha’

vidagdha-atmiya-vakya sunite haya ’sukha’

SYNONYMS

gramya-kavira—of a poet who writes poetry concerning man and woman; kavitva—poetry; sunite—to hear; haya—there is; duhkha—unhappiness; vidagdha-atmiya—of a devotee fully absorbed in ecstatic love; vakya—the words; sunite—to hear; haya—there is; sukha—happiness.

TRANSLATION

"Hearing the poetry of a person who has no transcendental knowledge and who writes about the relationships between man and woman simply causes unhappiness, whereas hearing the words of a devotee fully absorbed in ecstatic love causes great happiness.

PURPORT

Gramya-kavi refers to a poet or writer such as the authors of novels and other fiction who write only about the relationships between man and woman. Vidagdha-atmiya-vakya, however, refers to words written by a devotee who fully understands pure devotional service. Such devotees, who follow the parampara system, are sometimes described as sajatiyasaya-snigdha, or “pleasing to the same class of people.” Only the poetry and other writings of such devotees are accepted with great happiness by devotees.

Antya5.108

TEXT 108

rupa yaiche dui nataka kariyache arambhe

sunite ananda bade yara mukha-bandhe"

SYNONYMS

rupa—Rupa Gosvami; yaiche—as; dui—two; nataka—dramas; kariyache arambhe—has compiled; sunite—to hear; ananda bade—transcendental happiness increases; yara—of which; mukha-bandhe—even the introductory portion.

TRANSLATION

“The standard for writing dramas has been set by Rupa Gosvami. If a devotee hears the introductory portions of his two dramas, they enhance his transcendental pleasure.”

Antya5.109

TEXT 109

bhagavan-acarya kahe,--’suna eka-bara

tumi sunile bhala-manda janibe vicara’

SYNONYMS

bhagavan-acarya—Bhagavan Acarya; kahe—says; suna—please hear; eka-bara—once; tumi sunile—if you hear; bhala-manda—good or bad; janibe vicara—will be able to understand.

TRANSLATION

Despite the explanation of Svarupa Damodara, Bhagavan Acarya requested, “Please hear the drama once. If you hear it, you can consider whether it is good or bad.”

Antya5.110

TEXT 110

dui tina dina acarya agraha karila

tanra agrahe svarupera sunite iccha ha-ila

SYNONYMS

dui tina dina—for two or three days; acarya—Bhagavan Acarya; agraha karila—expressed his ardent desire; tanra agrahe—by his eagerness; svarupera—of Svarupa Damodara; sunite—to hear; iccha—desire; ha-ila—there was.

TRANSLATION

For two or three days Bhagavan Acarya continually asked Svarupa Damodara Gosvami to hear the poetry. Because of his repeated requests, Svarupa Damodara Gosvami wanted to hear the poetry written by the brahmana from Bengal.

Next verse (Antya5.111)