Sri Caitanya-caritamrta: Antya-lila
by His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada

Chapter 7

Antya7.123

TEXT 123

apana janaite ami kari abhimana

se garva khandaite mora karena apamana

SYNONYMS

apana janaite—advertising myself; ami—I; kari abhimana—am falsely proud; se garva—that pride; khandaite—to cut down; mora karena apamana—He insults me.

TRANSLATION

"I am falsely proud, advertising myself as a learned scholar. Therefore Sri Caitanya Mahaprabhu insults me just to favor me by cutting down this false pride.

Antya7.124

TEXT 124

amara ’hita’ karena,--iho ami mani ’duhkha’

krsnera upare kaila yena indra maha-murkha"

SYNONYMS

amara—my; hita—benefit; karena—He is doing; iho—this; ami—I; mani—consider; duhkha—unhappiness; krsnera upare—upon Krsna; kaila—did; yena—as; indra—Indra; maha-murkha—the great fool.

TRANSLATION

“He is actually acting for my benefit, although I interpret His actions as insults. This is exactly like the incident in which Lord Krsna cut down Indra, the great, puffed-up fool, to correct him.”

Antya7.125

TEXT 125

eta cinti’ prate asi’ prabhura carane

dainya kari’ stuti kari’ la-ila sarane

SYNONYMS

eta cinti’-considering this; prate—in the morning; asi’-coming; prabhura carane—to the lotus feet of Sri Caitanya Mahaprabhu; dainya kari’-with great humility; stuti kari’-offering many prayers; la-ila sarane—took shelter.

TRANSLATION

Thinking in this way, Vallabha Bhatta approached Sri Caitanya Mahaprabhu the next morning, and in great humility, offering many prayers, he sought shelter and surrendered at the lotus feet of the Lord.

Antya7.126

TEXT 126

"ami ajna jiva,--ajnocita karma kailun

tomara age murkha ami panditya prakasilun

SYNONYMS

ami—I; ajna jiva—a foolish living being; ajna-ucita—fit for a fool; karma—activity; kailun—I have done; tomara age—before You; murkha—a fool; ami—I; panditya prakasilun—have tried to demonstrate learning.

TRANSLATION

Vallabha Bhatta admitted, "I am a great fool, and indeed I have acted like a fool by trying to demonstrate to You my learning.

Antya7.127

TEXT 127

tumi--isvara, nijocita krpa ye karila

apamana kari’ sarva garva khandaila

SYNONYMS

tumi—You; isvara—the Supreme Personality of Godhead; nija-ucita—exactly befitting Your position; krpa—mercy; ye—that; karila—You showed; apamana kari’-by insulting; sarva—all; garva—pride; khandaila—You have cut down.

TRANSLATION

"My dear Lord, You are the Supreme Personality of Godhead. You have showed mercy to me in a way just befitting Your position by insulting me to cut down all my false pride.

Antya7.128

TEXT 128

ami--ajna, ’hita’-sthane mani ’apamane’

indra yena krsnera ninda karila ajnane

SYNONYMS

ami—I; ajna—ignorant fool; hita-sthane—what is for my benefit; mani—I consider; apamane—as an insult; indra—King Indra; yena—as; krsnera—of Lord Krsna; ninda—offense; karila—did; ajnane—out of ignorance.

TRANSLATION

"I am an ignorant fool, for I interpret as an insult what is meant for my benefit, just like King Indra, who out of ignorance tried to surpass Krsna, the Supreme Lord.

Antya7.129

TEXT 129

tomara krpa-anjane ebe garva-andhya gela

tumi eta krpa kaila,--ebe ’jnana’ haila

SYNONYMS

tomara krpa-anjane—by the eye-ointment of Your mercy; ebe—now; garva-andhya—the blindness of false pride; gela—has gone; tumi—You; eta—such; krpa—mercy; kaila—have shown; ebe—now; jnana—knowledge; haila—has become.

TRANSLATION

"My dear Lord, You have cured the blindness of my false pride by smearing my eyes with the ointment of Your mercy. You have bestowed so much mercy upon me that my ignorance is now gone.

Antya7.130

TEXT 130

aparadha kainu, ksama, la-inu sarana

krpa kari’ mora mathe dharaha carana"

SYNONYMS

aparadha kainu—I have committed offenses; ksama—please excuse; la-inu sarana—I have taken shelter; krpa kari’-being merciful; mora mathe—on my head; dharaha carana—please keep Your lotus feet.

TRANSLATION

“My dear Lord, I have committed offenses. Please excuse me. I seek shelter of You. Please be merciful unto me by placing Your lotus feet on my head.”

Antya7.131

TEXT 131

prabhu kahe--"tumi ’pandita’ ’maha-bhagavata’

dui-guna yahan, tahan nahi garva-parvata

SYNONYMS

prabhu kahe—Sri Caitanya Mahaprabhu said; tumi—you; pandita—very learned scholar; maha-bhagavata—great devotee; dui-guna—two qualities; yahan—wherever; tahan—there; nahi—there cannot be; garva-parvata—the mountain of pride.

TRANSLATION

Lord Sri Caitanya Mahaprabhu said, "You are both a greatly learned scholar and a great devotee. Wherever there are two such attributes, there cannot be a mountain of false pride.

Antya7.132

TEXT 132

sridhara-svami nindi’ nija-tika kara!

sridhara-svami nahi mana’,--eta ’garva’ dhara!

SYNONYMS

sridhara-svami—a great commentator on Srimad-Bhagavatam; nindi’-blaspheming; nija-tika—your own commentary; kara—you make; sridhara-svami—Sridhara Svami; nahi mana’-you do not accept; eta—this; garva—pride; dhara—you bear.

TRANSLATION

"You have dared criticize Sridhara Svami, and you have begun your own commentary on Srimad-Bhagavatam, not accepting his authority. That is your false pride.

Antya7.133

TEXT 133

sridhara-svami-prasade ’bhagavata’ jani

jagad-guru sridhara-svami ’guru’ kari’ mani

SYNONYMS

sridhara-svami—of Sridhara Svami; prasade—by the mercy; bhagavata jani—we can understand Srimad-Bhagavatam; jagat-guru—the spiritual master of the entire world; sridhara-svami—Sridhara Svami; guru kari’-as a spiritual master; mani—I accept.

TRANSLATION

"Sridhara Svami is the spiritual master of the entire world because by his mercy we can understand Srimad-Bhagavatam. I therefore accept him as a spiritual master.

Antya7.134

TEXT 134

sridhara-upare garve ye kichu likhibe

’artha-vyasta’ likhana sei, loke na manibe

SYNONYMS

sridhara-upare—above Sridhara Svami; garve—in false pride; ye kichu likhibe—whatever you write; artha-vyasta—the opposite meaning; likhana sei—such writing; loke na manibe—no one will care about it.

TRANSLATION

"Whatever you might write due to false pride, trying to surpass Sridhara Svami, would carry a contrary purport. Therefore no one would pay attention to it.

PURPORT

Srimad-Bhagavatam has many tikas, or commentaries, following the parampara system, but Sridhara Svami’s is first. The commentaries of all the other acaryas follow his. The parampara system does not allow one to deviate from the commentaries of the previous acaryas. By depending upon the previous acaryas, one can write beautiful commentaries. However, one cannot defy the previous acaryas. The false pride that makes one think that he can write better than the previous acaryas will make one’s comments faulty. At the present moment it has become fashionable for everyone to write in his own way, but such writing is never accepted by serious devotees. Because of false pride, every scholar and philosopher wants to exhibit his learning by interpreting the sastras, especially Bhagavad-gita and Srimad-Bhagavatam, in his own way. This system of commenting in one’s own way is fully condemned by Sri Caitanya Mahaprabhu. Therefore He says, ’artha-vyasta’ likhana sei. Commentaries written according to one’s own philosophical way are never accepted; no one will appreciate such commentaries on the revealed scriptures.

Antya7.135

TEXT 135

sridharera anugata ye kare likhana

saba loka manya kari’ karibe grahana

SYNONYMS

sridharera—of Sridhara Svami; anugata—following in the footsteps; ye—anyone who; kare likhana—writes; saba loka—everyone; manya kari’-with great honor; karibe grahana—will accept.

TRANSLATION

"One who comments on Srimad-Bhagavatam following in the footsteps of Sridhara Svami will be honored and accepted by everyone.

Antya7.136

TEXT 136

sridharanugata kara bhagavata-vyakhyana

abhimana chadi’ bhaja krsna bhagavan

SYNONYMS

sridhara-anugata—following in the footsteps of Sridhara Svami; kara—put forth; bhagavata-vyakhyana—an explanation of Srimad-Bhagavatam; abhimana chadi’-giving up false pride or false conceptions; bhaja—worship; krsna bhagavan—the Supreme Personality of Godhead Krsna.

TRANSLATION

"Put forth your explanation of Srimad-Bhagavatam following in the footsteps of Sridhara Svami. Giving up your false pride, worship the Supreme Personality of Godhead, Krsna.

Antya7.137

TEXT 137

aparadha chadi’ kara krsna-sankirtana

acirat pabe tabe krsnera carana"

SYNONYMS

aparadha chadi’-giving up offenses; kara krsna-sankirtana—chant the holy name of the Lord; acirat—very soon; pabe—you will get; tabe—thereupon; krsnera carana—shelter at the lotus feet of Lord Krsna.

TRANSLATION

“Abandoning your offenses, chant the Hare Krsna maha-mantra, the holy names of the Lord. Then very soon you will achieve shelter at the lotus feet of Krsna.”

Antya7.138

TEXT 138

bhatta kahe,--"yadi more ha-ila prasanna

eka-dina punah mora mana’ nimantrana"

SYNONYMS

bhatta kahe—Vallabha Bhatta said; yadi—if; more—with me; ha-ila prasanna—You are pleased; eka-dina—one day; punah—again; mora—my; mana’-accept; nimantrana—invitation.

TRANSLATION

Vallabha Bhatta Acarya requested Sri Caitanya Mahaprabhu, “If You are actually pleased with me, please accept my invitation once again.”

Antya7.139

TEXT 139

prabhu avatirna haila jagat tarite

manilena nimantrana, tare sukha dite

SYNONYMS

prabhu—Sri Caitanya Mahaprabhu; avatirna haila—made His advent; jagat—the universe; tarite—to deliver; manilena—He accepted; nimantrana—the invitation; tare—to him; sukha—happiness; dite—to give.

TRANSLATION

Sri Caitanya Mahaprabhu, who had descended to deliver the entire universe, accepted the invitation of Vallabha Bhatta just to give him happiness.

Antya7.140

TEXT 140

jagatera ’hita’ ha-uka--ei prabhura mana

danda kari’ kare tara hrdaya sodhana

SYNONYMS

jagatera—of the entire world; hita—welfare; ha-uka—let there be; ei—this; prabhura mana—the mind of Sri Caitanya Mahaprabhu; danda kari’-punishing; kare—does; tara—his; hrdaya—heart; sodhana—purifying.

TRANSLATION

Sri Caitanya Mahaprabhu is always eager to see everyone in the material world happy. Therefore sometimes He chastises someone just to purify his heart.

Antya7.141

TEXT 141

svagana-sahita prabhura nimantrana kaila

mahaprabhu tare tabe prasanna ha-ila

SYNONYMS

sva-gana-sahita—with His associates; prabhura—of Sri Caitanya Mahaprabhu; nimantrana—invitation; kaila—made; mahaprabhu—Sri Caitanya Mahaprabhu; tare—upon him; tabe—then; prasanna ha-ila—became very pleased.

TRANSLATION

When Vallabha Bhatta invited Sri Caitanya Mahaprabhu and His associates, the Lord was very pleased with him.

Antya7.142

TEXT 142

jagadananda-panditera suddha gadha bhava

satyabhama-praya prema ’vamya-svabhava’

SYNONYMS

jagadananda-panditera—of Jagadananda Pandita; suddha—pure; gadha—deep; bhava—ecstatic love; satyabhama-praya—like Satyabhama; prema—his love for the Lord; vamya-svabhava—quarrelsome nature.

TRANSLATION

Jagadananda Pandita’s pure ecstatic love for Sri Caitanya Mahaprabhu was very deep. It can be compared to the love of Satyabhama, who always quarreled with Lord Krsna.

Antya7.143

TEXT 143

bara-bara pranaya kalaha kare prabhu-sane

anyonye khatmati cale dui-jane

SYNONYMS

bara-bara—again and again; pranaya—loving; kalaha—quarrel; kare—makes; prabhu-sane—with Sri Caitanya Mahaprabhu; anyonye—mutual; khatmati—picking a quarrel; cale—goes on; dui-jane—between the two.

TRANSLATION

Jagadananda Pandita was accustomed to provoking loving quarrels with the Lord. There was always some disagreement between them.

Antya7.144

TEXT 144

gadadhara-panditera suddha gadha bhava

rukmini-devira yaiche ’daksina-svabhava’

SYNONYMS

gadadhara-panditera—of Gadadhara Pandita; suddha—pure; gadha—deep; bhava—ecstatic love; rukmini-devira—of Rukminidevi; yaiche—as; daksina-svabhava—submissive nature.

TRANSLATION

Gadadhara Pandita’s pure ecstatic love for Sri Caitanya Mahaprabhu was also very deep. It was like that of Rukminidevi, who was always especially submissive to Krsna.

Antya7.145

TEXT 145

tanra pranaya-rosa dekhite prabhura iccha haya

aisvarya-jnane tanra rosa nahi upajaya

SYNONYMS

tanra—his; pranaya-rosa—affectionate anger; dekhite—to see; prabhura—of Sri Caitanya Mahaprabhu; iccha haya—there is a desire; aisvarya-jnane—due to knowledge of opulences; tanra—his; rosa—anger; nahi—not; upajaya—is awakened.

TRANSLATION

Lord Sri Caitanya Mahaprabhu sometimes desired to see Gadadhara Pandita’s affectionate anger, but because of knowledge of the Lord’s opulences, his anger was never invoked.

PURPORT

Joking with Rukminidevi in Dvaraka, Krsna once advised her to accept another husband because He thought Himself unfit for her. Rukminidevi, however, unable to understand His joking words, took them very seriously and immediately fell to the ground in fear of separation from Him. In the pastimes of Lord Sri Caitanya Mahaprabhu, Jagadananda Pandita was always in disagreement with the Lord like Satyabhama, whereas Gadadhara Pandita was always awed by the Lord’s opulence and was therefore submissive to the Lord under all circumstances.

Antya7.146

TEXT 146

ei laksya pana prabhu kaila rosabhasa

suni’ panditera citte upajila trasa

SYNONYMS

ei—this; laksya—aim; pana—taking; prabhu—Sri Caitanya Mahaprabhu; kaila rosa-abhasa—made a semblance of anger; suni’-hearing; panditera—of Gadadhara Pandita; citte—in the heart; upajila—arose; trasa—fear.

TRANSLATION

For this purpose Sri Caitanya Mahaprabhu sometimes showed His apparent anger. Hearing of this anger inspired great fear in the heart of Gadadhara Pandita.

Antya7.147

TEXT 147

purve yena krsna yadi parihasa kaila

suni’ rukminira mane trasa upajila

SYNONYMS

purve—previously; yena—as; krsna—Lord Krsna; yadi—when; parihasa kaila—play a joke; suni’-hearing; rukminira mane—in the mind of Rukminidevi; trasa—fear; upajila—arose.

TRANSLATION

Previously, in krsna-lila, when Lord Krsna wanted to joke with Rukminidevi, she took His words seriously, and fear awoke within her mind.

Antya7.148

TEXT 148

vallabha-bhattera haya vatsalya-upasana

bala-gopala-mantre tenho karena sevana

SYNONYMS

vallabha-bhattera—of Vallabha Bhatta; haya—there is; vatsalya-upasana—worship as a parent; bala-gopala-mantre—with the mantra of Bala-gopala, child Krsna; tenho—he; karena—practices; sevana—worship.

TRANSLATION

Vallabha Bhatta was accustomed to worshiping the Lord as child Krsna. Therefore he had been initiated into the Bala-gopala mantra and was thus worshiping the Lord.

Antya7.149

TEXT 149

panditera sane tara mana phiri’ gela

kisora-gopala-upasanaya mana dila

SYNONYMS

panditera sane—in the association of Gadadhara Pandita; tara—his; mana—mind; phiri’ gela—became converted; kisora-gopala—of Krsna as a young boy; upasanaya—to the worship; mana dila—he gave his mind.

TRANSLATION

In the association of Gadadhara Pandita, his mind was converted, and he dedicated his mind to worshiping Kisora-gopala, Krsna as a young boy.

Antya7.150

TEXT 150

panditera thani cahe mantradi sikhite

pandita kahe,--"ei karma nahe ama haite

SYNONYMS

panditera thani—from Gadadhara Pandita; cahe—wanted; mantra-adi sikhite—to be initiated; pandita kahe—Gadadhara Pandita said; ei karma—this work; nahe ama haite—is not possible for me.

TRANSLATION

Vallabha Bhatta wanted to be initiated by Gadadhara Pandita, but Gadadhara Pandita refused, saying, "The work of acting as a spiritual master is not possible for me.

Antya7.151

TEXT 151

ami--paratantra, amara prabhu--gauracandra

tanra ajna vina ami na ha-i ’svatantra’

SYNONYMS

ami—I; paratantra—dependent; amara prabhu—my Lord; gauracandra—Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; tanra—His; ajna—order; vina—without; ami—I; na—not; ha-i—am; svatantra—independent.

TRANSLATION

"I am completely dependent. My Lord is Gauracandra, Sri Caitanya Mahaprabhu. I cannot do anything independently, without His order.

Antya7.152

TEXT 152

tumi ye amara thani kara agamana

tahatei prabhu more dena olahana"

SYNONYMS

tumi—you; ye—that; amara thani—to me; kara agamana—come; tahatei—due to that; prabhu—Sri Caitanya Mahaprabhu; more—unto me; dena—gives; olahana—punishment by words.

TRANSLATION

“My dear Vallabha Bhatta, your coming to me is not appreciated by Sri Caitanya Mahaprabhu. Therefore He sometimes speaks to chastise me.”

Antya7.153-154

TEXTS 153-154

ei-mata bhattera katheka dina gela

sese yadi prabhu tare suprasanna haila

nimantranera dine pandite bolaila

svarupa, jagadananda, govinde pathaila

SYNONYMS

ei-mata—in this way; bhattera—of Vallabha Bhatta; katheka dina—some days; gela—passed; sese—at last; yadi—when; prabhu—Sri Caitanya Mahaprabhu; tare—upon him; su-prasanna haila—became very pleased; nimantranera dine—on the day of invitation; pandite bolaila—He called for Gadadhara Pandita; svarupa—Svarupa Damodara; jagadananda—Jagadananda Pandita; govinde—Govinda; pathaila—He sent.

TRANSLATION

Some days passed, and when Sri Caitanya Mahaprabhu, finally pleased with Vallabha Bhatta, accepted his invitation, the Lord sent Svarupa Damodara, Jagadananda Pandita and Govinda to call for Gadadhara Pandita.

Antya7.155

TEXT 155

pathe panditere svarupa kahena vacana

"pariksite prabhu tomare kaila upeksana

SYNONYMS

pathe—on the way; panditere—unto Gadadhara Pandita; svarupa—Svarupa Damodara; kahena vacana—said some words; pariksite—to test; prabhu—Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; tomare—you; kaila upeksana—neglected.

TRANSLATION

On the way, Svarupa Damodara said to Gadadhara Pandita, "Sri Caitanya Mahaprabhu wanted to test you. Therefore He neglected you.

Antya7.156

TEXT 156

tumi kene asi’ tanre na dila olahana?

bhita-praya hana kanhe karila sahana?"

SYNONYMS

tumi—you; kene—why; asi’-coming; tanre—unto Him; na dila—did not give; olahana—chastisement; bhita-praya—as if fearful; hana—being; kanhe—why; karila sahana—did you tolerate.

TRANSLATION

“Why did you not retaliate by reproaching Him? Why did you fearfully tolerate His criticism?”

Antya7.157

TEXT 157

pandita kahena,--prabhu svatantra sarvajna-siromani

tanra sane ’hatha’ kari,--bhala nahi mani

SYNONYMS

pandita kahena—Gadadhara Pandita said; prabhu—Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; svatantra—independent; sarvajna-siromani—the best of the omniscient; tanra sane—with Him; hatha kari—if I talk on an equal level; bhala—good; nahi mani—I do not think it is.

TRANSLATION

Gadadhara Pandita said, "Lord Sri Caitanya Mahaprabhu is completely independent. He is the topmost omniscient personality. It would not look well for me to talk to Him as if His equal.

Antya7.158

TEXT 158

yei kahe, sei sahi nija-sire dhari’

apane karibena krpa guna-dosa vicari’ "

SYNONYMS

yei kahe—whatever He says; sei sahi—I tolerate that; nija-sire—on my head; dhari’-bearing; apane—automatically; karibena krpa—He will be merciful; guna-dosa—attributes and faults; vicari’-after considering.

TRANSLATION

“I can tolerate whatever He says, bearing it upon my head. He will automatically be merciful to me after considering my faults and attributes.”

Antya7.159

TEXT 159

eta bali’ pandita prabhura sthane aila

rodana kariya prabhura carane padila

SYNONYMS

eta bali’-saying this; pandita—Gadadhara Pandita; prabhura sthane—to Sri Caitanya Mahaprabhu; aila—came; rodana kariya—crying; prabhura—of Sri Caitanya Mahaprabhu; carane—at the lotus feet; padila—fell down.

TRANSLATION

After saying this, Gadadhara Pandita went to Sri Caitanya Mahaprabhu and fell down crying at the lotus feet of the Lord.

Antya7.160

TEXT 160

isat hasiya prabhu kaila alingana

sabare sunana kahena madhura vacana

SYNONYMS

isat hasiya—smiling slightly; prabhu—Sri Caitanya Mahaprabhu; kaila alingana—embraced; sabare—all others; sunana—causing to hear; kahena—began to say; madhura vacana—sweet words.

TRANSLATION

Smiling slightly, the Lord embraced him and spoke sweet words so that others would also hear.

Antya7.161

TEXT 161

"ami calailun toma, tumi na calila

krodhe kichu na kahila, sakala sahila

SYNONYMS

ami—I; calailun—tried to agitate; toma—you; tumi—you; na calila—did not become agitated; krodhe—in anger; kichu—anything; na kahila—you did not say; sakala—everything; sahila—you tolerated.

TRANSLATION

“I wanted to agitate you,” the Lord said, "but you did not become agitated. Indeed, you could not say anything angry. Instead, you tolerated everything.

Antya7.162

TEXT 162

amara bhangite tomara mana na calila

sudrdha sarala-bhave amare kinila"

SYNONYMS

amara bhangite—by My trick; tomara mana—your mind; na calila—did not become disturbed; sudrdha—firm; sarala-bhave—by simplicity; amare—Me; kinila—you have purchased.

TRANSLATION

“Your mind was not disturbed by My tricks. Rather, you stayed fixed in your simplicity. In this way you have purchased Me.”

Antya7.163

TEXT 163

panditera bhava-mudra kahana na yaya

’gadadhara-prana-natha’ nama haila yaya

SYNONYMS

panditera—of Gadadhara Pandita; bhava-mudra—characteristics and ecstatic love; kahana na yaya—can not be described; gadadhara-prana-natha—the Lord of the life of Gadadhara; nama—name; haila—became; yaya—goes.

TRANSLATION

No one can describe the characteristics and ecstatic love of Gadadhara Pandita. Therefore another name for Sri Caitanya Mahaprabhu is Gadadhara-prananatha, “the life and soul of Gadadhara Pandita.”

Antya7.164

TEXT 164

pandite prabhura prasada kahana na yaya

’gadaira gauranga’ bali’ yanre loke gaya

SYNONYMS

pandite—upon Gadadhara Pandita; prabhura—of Sri Caitanya Mahaprabhu; prasada—mercy; kahana na yaya—no one can explain; gadaira gauranga—the Gauranga of Gadadhara Pandita; bali’-as; yanre—whom; loke gaya—people say.

TRANSLATION

No one can say how merciful the Lord is to Gadadhara Pandita, but people know the Lord as Gadaira Gaura, “the Lord Gauranga of Gadadhara Pandita.”

Antya7.165

TEXT 165

caitanya-prabhura lila ke bujhite pare?

eka-lilaya vahe gangara sata sata dhare

SYNONYMS

caitanya-prabhura lila—the pastimes of Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; ke—who; bujhite pare—can understand; eka-lilaya—in one activity; vahe—flow; gangara—of the Ganges; sata sata dhare—hundreds and hundreds of branches.

TRANSLATION

No one can understand the pastimes of Sri Caitanya Mahaprabhu. They are like the Ganges, for hundreds and thousands of branches flow from even one of His activities.

Antya7.166

TEXT 166

panditera saujanya, brahmanyata-guna

drdha prema-mudra loke karila khyapana

SYNONYMS

panditera saujanya—the gentle behavior of Gadadhara Pandita; brahmanyata-guna—the attributes of a perfect brahmana; drdha—firm; prema-mudra—characteristic of love; loke—people; karila khyapana—proclaimed.

TRANSLATION

Gadadhara Pandita is celebrated all over the world for his gentle behavior, his brahminical attributes and his steady love for Sri Caitanya Mahaprabhu.

Antya7.167

TEXT 167

abhimana-panka dhuna bhattere sodhila

sei-dvara ara saba loke sikhaila

SYNONYMS

abhimana-panka—the mud of false pride; dhuna—washing; bhattere sodhila—purified Vallabha Bhatta; sei-dvara—by that; ara saba—all other; loke—persons; sikhaila—instructed.

TRANSLATION

The Lord purified Vallabha Bhatta by cleansing him of the mud of false pride. By such activities the Lord also instructed others.

Antya7.168

TEXT 168

antare ’anugraha,’ bahye ’upeksara praya’

bahyartha yei laya, sei nasa yaya

SYNONYMS

antare—within the heart; anugraha—mercy; bahye—externally; upeksara praya—like neglect; bahya-artha—the external meaning; yei—anyone who; laya—takes; sei—he; nasa yaya—becomes vanquished.

TRANSLATION

Sri Caitanya Mahaprabhu was actually always merciful within His heart, but He was sometimes externally negligent of His devotees. We should not be preoccupied with His external feature, however, for if we do so we shall be vanquished.

Antya7.169

TEXT 169

nigudha caitanya-lila bujhite ka’ra sakti?

sei bujhe, gauracandre yanra drdha bhakti

SYNONYMS

nigudha—very deep; caitanya-lila—the pastimes of Lord Caitanya; bujhite—to understand; ka’ra—of whom; sakti—the power; sei bujhe—he understands; gauracandre—unto Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; yanra—whose; drdha bhakti—fixed devotion.

TRANSLATION

The pastimes of Sri Caitanya Mahaprabhu are very deep. Who can understand them? Only one who has firm, deep devotion to His lotus feet.

Antya7.170

TEXT 170

dinantare pandita kaila prabhura nimantrana

prabhu tahan bhiksa kaila lana nija-gana

SYNONYMS

dina-antare—another day; pandita—Gadadhara Pandita; kaila prabhura nimantrana—invited Sri Caitanya Mahaprabhu; prabhu—Sri Caitanya Mahaprabhu; tahan—there; bhiksa kaila—took prasada; lana nija-gana—with His personal associates.

TRANSLATION

Another day, Gadadhara Pandita invited Sri Caitanya Mahaprabhu to dinner. The Lord took prasada at his home with His personal associates.

PURPORT

Srila Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakura comments that Lord Sri Caitanya Mahaprabhu acted as a very merciful well-wisher toward Vallabha Bhatta by externally neglecting him in many ways to purify him of his false pride in being a learned scholar. The Lord neglected Gadadhara Pandita for a few days because of his associating with Vallabha Bhatta. Actually He was not at all displeased with Gadadhara Pandita. Indeed, because Gadadhara Pandita is the personal potency of Lord Caitanya Mahaprabhu, there is no chance of the Lord’s being dissatisfied with him. However, a person who is too attracted to externals cannot understand the deep meaning of these dealings of Sri Caitanya Mahaprabhu. If one therefore becomes disrespectful to Gadadhara Pandita, he will surely be vanquished.

Antya7.171

TEXT 171

tahani vallabha-bhatta prabhura ajna laila

pandita-thani purva-prarthita saba siddhi haila

SYNONYMS

tahani—there; vallabha-bhatta—Vallabha Bhatta; prabhura ajna—the permission of Sri Caitanya Mahaprabhu; laila—took; pandita-thani—from Gadadhara Pandita; purva-prarthita—as previously petitioned; saba siddhi haila—everything was perfectly executed.

TRANSLATION

There Vallabha Bhatta took permission from Lord Caitanya Mahaprabhu, and his desire to be initiated by Gadadhara Pandita was thus fulfilled.

Antya7.172

TEXT 172

ei ta’ kahilun vallabha-bhattera milana

yahara sravane paya gaura-prema-dhana

SYNONYMS

ei ta’ kahilun—thus I have explained; vallabha-bhattera milana—the meeting of Vallabha Bhatta; yahara sravane—by hearing which; paya—one can get; gaura-prema-dhana—the treasure of love for Sri Caitanya Mahaprabhu.

TRANSLATION

I have thus explained the Lord’s meeting with Vallabha Bhatta. By hearing of this incident, one can achieve the treasure of love for Sri Caitanya Mahaprabhu.

Antya7.173

TEXT 173

sri-rupa-raghunatha-pade yara asa

caitanya-caritamrta kahe krsnadasa

SYNONYMS

sri-rupa—Srila Rupa Gosvami; raghunatha—Srila Raghunatha dasa Gosvami; pade—at the lotus feet; yara—whose; asa—expectation; caitanya-caritamrta—the book named Caitanya-caritamrta; kahe—describes; krsnadasa—Srila Krsnadasa Kaviraja Gosvami.

TRANSLATION

Praying at the lotus feet of Sri Rupa and Sri Raghunatha, always desiring their mercy, I, Krsnadasa, narrate Sri Caitanya-caritamrta, following in their footsteps.

Thus end the Bhaktivedanta purports to Sri Caitanya-caritamrta, Antya-lila, Seventh Chapter, describing the meeting of Vallabha Bhatta with Sri Caitanya Mahaprabhu.

Next chapter (Antya 8)