Sri Caitanya-caritamrta: Madhya-lila
by His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada

Chapter 16

The Lord’s Attempt to Go to Vrndavana

Srila Bhaktivinoda Thakura gives the following summary of this chapter in his Amrta-pravaha-bhasya. When Sri Caitanya Mahaprabhu wanted to go to Vrndavana, Ramananda Raya and Sarvabhauma Bhattacarya indirectly presented many obstructions. In due course of time, all the devotees of Bengal visited Jagannatha Puri for the third year. This time, all the wives of the Vaisnavas brought many types of food, intending to extend invitations to Sri Caitanya Mahaprabhu at Jagannatha Puri. When the devotees arrived, Caitanya Mahaprabhu sent his blessings in the form of garlands. In that year also, the Gundica temple was cleansed, and when the Caturmasya period was over, all the devotees returned to their homes in Bengal. Caitanya Mahaprabhu forbade Nityananda to visit Nilacala every year. Questioned by the inhabitants of Kulina-grama, Caitanya Mahaprabhu again repeated the symptoms of a Vaisnava. Vidyanidhi also came to Jagannatha Puri and saw the festival of Odana-sasthi. When the devotees bade farewell to the Lord, the Lord was determined to go to Vrndavana, and on the day of Vijaya-dasami, He departed.

Maharaja Prataparudra made various arrangements for Sri Caitanya Mahaprabhu’s trip to Vrndavana. When He crossed the River Citrotpala, Ramananda Raya, Mardaraja and Haricandana went with Him. Sri Caitanya Mahaprabhu requested Gadadhara Pandita to go to Nilacala, Jagannatha Puri, but he did not abide by this order. From Kataka, Sri Caitanya Mahaprabhu again requested Gadadhara Pandita to return to Nilacala, and He bade farewell to Ramananda Raya from Bhadraka. After this, Sri Caitanya Mahaprabhu crossed the border of Orissa state, and He arrived at Panihati by boat. Thereafter He visited the house of Raghava Pandita, and from there He went to Kumarahatta and eventually to Kuliya, where He excused many offenders. From there He went to Ramakeli, where He saw Sri Rupa and Sanatana and accepted them as His chief disciples. Returning from Ramakeli, He met Raghunatha dasa and after giving him instructions sent him back home. Thereafter the Lord returned to Nilacala and began to make plans to go to Vrndavana without a companion.

Madhya16.1

TEXT 1

gaudodyanam gaura-meghah

sincan svalokanamrtaih

bhavagni-dagdha-janata-

virudhah samajivayat

SYNONYMS

gauda-udyanam—upon the garden known as Gauda-desa; gaura-meghah—the cloud known as Gaura; sincan—pouring water; sva—His own; alokana-amrtaih—with the nectar of the glance; bhava-agni—by the blazing fire of material existence; dagdha—having been burnt; janata—the people in general; virudhah—who are like creepers and plants; samajivayat—revived.

TRANSLATION

By the nectar of His personal glance, the cloud known as Sri Caitanya Mahaprabhu poured water upon the garden of Gauda-desa and revived the people, who were like creepers and plants burning in the forest fire of material existence.

Madhya16.2

TEXT 2

jaya jaya gauracandra jaya nityananda

jayadvaita-candra jaya gaura-bhakta-vrnda

SYNONYMS

jaya jaya—all glories; gauracandra—to Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; jaya—all glories; nityananda—to Nityananda Prabhu; jaya—all glories; advaita-candra—to Advaita Acarya; jaya—all glories; gaura-bhakta-vrnda—to the devotees of Lord Sri Caitanya Mahaprabhu.

TRANSLATION

All glories to Sri Caitanya Mahaprabhu! All glories to Lord Nityananda! All glories to Advaitacandra! All glories to all the devotees of the Lord!

Madhya16.3

TEXT 3

prabhura ha-ila iccha yaite vrndavana

suniya prataparudra ha-ila vimana

SYNONYMS

prabhura—of Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; ha-ila—there was; iccha—the desire; yaite—to go; vrndavana—to Vrndavana; suniya—hearing; prataparudra—Maharaja Prataparudra; ha-ila vimana—became morose.

TRANSLATION

Sri Caitanya Mahaprabhu decided to go to Vrndavana, and Maharaja Prataparudra became very morose upon hearing this news.

Madhya16.4

TEXT 4

sarvabhauma, ramananda, ani’ dui jana

dunhake kahena raja vinaya-vacana

SYNONYMS

sarvabhauma—Sarvabhauma; ramananda—Ramananda; ani’-calling; dui jana—two persons; dunhake—unto both of them; kahena—said; raja—the King; vinaya-vacana—submissive words.

TRANSLATION

The King therefore called for Sarvabhauma Bhattacarya and Ramananda Raya, and he spoke the following submissive words to them.

Madhya16.5

TEXT 5

niladri chadi’ prabhura mana anyatra yaite

tomara karaha yatna tanhare rakhite

SYNONYMS

niladri—Jagannatha Puri; chadi’-giving up; prabhura—of Sri Caitanya Mahaprabhu; mana—the mind; anyatra—elsewhere; yaite—to go; tomara—both of you; karaha—make; yatna—endeavor; tanhare—Him; rakhite—to keep.

TRANSLATION

Prataparudra Maharaja said, "Please endeavor to keep Sri Caitanya Mahaprabhu here at Jagannatha puri, for now He is thinking of going elsewhere.

Madhya16.6

TEXT 6

tanha vina ei rajya more nahi bhaya

gosani rakhite karaha nana upaya

SYNONYMS

tanha vina—without Him; ei rajya—this kingdom; more—to me; nahi bhaya—is not very pleasing; gosani—Sri Caitanya Mahaprabhu; rakhite—to keep; karaha—do; nana upaya—various sorts of devices.

TRANSLATION

“Without Sri Caitanya Mahaprabhu, this kingdom is not pleasing to me. Therefore please try to devise some plan to enable the Lord to stay here.”

Madhya16.7

TEXT 7

ramananda, sarvabhauma, dui-jana-sthane

tabe yukti kare prabhu--’yaba vrndavane’

SYNONYMS

ramananda—Ramananda; sarvabhauma—Sarvabhauma; dui-jana-sthane—before the two persons; tabe—then; yukti kare—consulted; prabhu—Sri Caitanya Mahaprabhu; yaba vrndavane—I shall go to Vrndavana.

TRANSLATION

After this, Sri Caitanya Mahaprabhu Himself consulted Ramananda Raya and Sarvabhauma Bhattacarya, saying,“I shall go to Vrndavana.”

Madhya16.8

TEXT 8

dunhe kahe,--ratha-yatra kara darasana

kartika aile, tabe kariha gamana

SYNONYMS

dunhe kahe—both of them said; ratha-yatra—the Ratha-yatra festival; kara darasana—please see; kartika aile—when the month of Karttika arrives; tabe—at that time; kariha gamana—You can go.

TRANSLATION

Ramananda Raya and Sarvabhauma Bhattacarya requested the Lord to observe first the Ratha-yatra festival. Then when the month of Karttika arrived, He could go to Vrndavana.

Madhya16.9

TEXT 9

kartika aile kahe--ebe maha-sita

dola-yatra dekhi’ yao--ei bhala rita

SYNONYMS

kartika aile—when the month of Karttika arrived; kahe—both of them said; ebe—now; maha-sita—very cold; dola-yatra dekhi’-after seeing the Dola-yatra ceremony; yao—You go; ei—this; bhala rita—a very nice program.

TRANSLATION

However, when the month of Karttika came, they both told the Lord, “Now it is very cold. It is better that You wait to see the Dola-yatra festival and then go. That will be very nice.”

Madhya16.10

TEXT 10

aji-kali kari’ uthaya vividha upaya

yaite sammati na deya vicchedera bhaya

SYNONYMS

aji-kali kari’-delaying today and tomorrow; uthaya—they put forward; vividha upaya—many devices; yaite—to go; sammati—permission; na deya—did not give; vicchedera bhaya—because of fearing separation.

TRANSLATION

In this way they both presented many impediments, indirectly not granting the Lord permission to go to Vrndavana. They did this because they were afraid of separation from Him.

Madhya16.11

TEXT 11

yadyapi svatantra prabhu nahe nivarana

bhakta-iccha vina prabhu na kare gamana

SYNONYMS

yadyapi—although; svatantra—fully independent; prabhu—Sri Caitanya Mahaprabhu; nahe nivarana—there is no checking Him; bhakta-iccha vina—without the permission of devotees; prabhu—Sri Caitanya Mahaprabhu; na kare gamana—does not go.

TRANSLATION

Although the Lord is completely independent and incapable of being checked by anyone, He still did not go without the permission of His devotees.

Madhya16.12

TEXT 12

trtiya vatsare saba gaudera bhakta-gana

nilacale calite sabara haila mana

SYNONYMS

trtiya vatsare—in the third year; saba—all; gaudera bhakta-gana—devotees from Bengal; nilacale—to Jagannatha Puri; calite—to go; sabara—of everyone; haila—there was; mana—the mind.

TRANSLATION

Then, for the third year, all the devotees of Bengal wanted to return again to Jagannatha Puri.

Madhya16.13

TEXT 13

sabe meli’ gela advaita acaryera pase

prabhu dekhite acarya calila ullase

SYNONYMS

sabe—everyone; meli’-after assembling together; gela—went; advaita—Advaita; acaryera—of the leader of Navadvipa; pase—in the presence; prabhu dekhite—to see Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; acarya—Advaita Acarya; calila—departed; ullase—in great jubilation.

TRANSLATION

All the Bengali devotees gathered around Advaita Acarya, and in great jubilation Advaita Acarya departed to Jagannatha Puri to see Sri Caitanya Mahaprabhu.

Madhya16.14-15

TEXTS 14-15

yadyapi prabhura ajna gaudete rahite

nityananda-prabhuke prema-bhakti prakasite

tathapi calila mahaprabhure dekhite

nityanandera prema-cesta ke pare bujhite

SYNONYMS

yadyapi-although; prabhura-of Sri Caitanya Mahaprabhu; ajna-the order; gaudete rahite-to stay in Bengal; nityananda-prabhuke-unto Nityananda Prabhu; prema-bhakti-ecstatic love of Godhead; prakasite-to preach; tathapi-still; calila-departed; mahaprabhure-Sri Caitanya Mahaprabhu; dekhite-to see; nityanandera-of Lord Nityananda Prabhu; prema-cesta-the activities of ecstatic love; ke-who; pare-is able; bujhite-to understand.

TRANSLATION

Although the Lord told Nityananda Prabhu to stay in Bengal and spread ecstatic love of God, Nityananda left to go see Caitanya Mahaprabhu. Who can understand Nityananda Prabhu’s ecstatic love?

Madhya16.16-17

TEXTS 16-17

acaryaratna, vidyanidhi, srivasa, ramai

vasudeva, murari, govindadi tina bhai

raghava pandita nija-jhali sajana

kulina-grama-vasi cale patta-dori lana

SYNONYMS

acaryaratna—Acaryaratna; vidyanidhi—Vidyanidhi; srivasa—Srivasa; ramai—Ramai; vasudeva—Vasudeva; murari—Murari; govinda-adi tina bhai—Govinda and his two brothers; raghava pandita—Raghava Pandita; nija-jhali—his own bags; sajana—assorting; kulina-grama-vasi—the inhabitants of Kulina-grama; cale—went; patta-dori lana—taking silken ropes.

TRANSLATION

All the devotees of Navadvipa departed, including Acaryaratna, Vidyanidhi, Srivasa, Ramai, Vasudeva, Murari, Govinda and his two brothers and Raghava Pandita, who took bags of assorted foods. The inhabitants of Kulina-grama, carrying silken ropes, also departed.

Madhya16.18

TEXT 18

khanda-vasi narahari, sri-raghunandana

sarva-bhakta cale, tara ke kare ganana

SYNONYMS

khanda-vasi narahari—Narahari, a resident of the village Khanda; sri-raghunandana—Sri Raghunandana; sarva-bhakta—all the devotees; cale—went; tara—of that; ke—who; kare ganana—can count.

TRANSLATION

Narahari and Sri Raghunandana, who were from the village of Khanda, and many other devotees also departed. Who can count them?

Madhya16.19

TEXT 19

sivananda-sena kare ghati samadhana

sabare palana kari’ sukhe lana yana

SYNONYMS

sivananda-sena—Sivananda Sena; kare—made; ghati samadhana—arrangements for expenditures to clear the tax collecting centers; sabare—everyone; palana—maintaining; kari’-doing; sukhe—in happiness; lana—taking; yana—goes.

TRANSLATION

Sivananda Sena, who was in charge of the party, made arrangements to clear the tax collecting centers. He took care of all the devotees and happily traveled with them.

Madhya16.20

TEXT 20

sabara sarva-karya karena, dena vasa-sthana

sivananda jane udiya-pathera sandhana

SYNONYMS

sabara—of all of them; sarva-karya—everything necessary to be done; karena—he does; dena—gives; vasa-sthana—residential places; sivananda—Sivananda; jane—knows; udiya-pathera—of the roads in Orissa; sandhana—the junctions.

TRANSLATION

Sivananda Sena took care of all the necessities the devotees required. In particular, he made arrangements for residential quarters, and he knew the roads of Orissa.

Madhya16.21

TEXT 21

se vatsara prabhu dekhite saba thakurani

calila acarya-sange acyuta-janani

SYNONYMS

se vatsara—that year; prabhu—Sri Caitanya Mahaprabhu; dekhite—to see; saba thakurani—all the wives of the devotees; calila—went; acarya-sange—with Advaita Acarya; acyuta-janani—the mother of Acyutananda.

TRANSLATION

That year also all the wives of the devotees [thakuranis] also went to see Sri Caitanya Mahaprabhu. Sitadevi, the mother of Acyutananda, went with Advaita Acarya.

Madhya16.22

TEXT 22

srivasa pandita-sange calila malini

sivananda-sange cale tanhara grhini

SYNONYMS

srivasa pandita-sange—with Srivasa Pandita; calila—went; malini—his wife, Malini; sivananda-sange—with Sivananda Sena; cale—goes; tanhara—his; grhini—wife.

TRANSLATION

Srivasa Pandita also took his wife, Malini, and the wife of Sivananda Sena also went with her husband.

Madhya16.23

TEXT 23

sivanandera balaka, nama--caitanya-dasa

tenho caliyache prabhure dekhite ullasa

SYNONYMS

sivanandera balaka—the son of Sivananda; nama—named; caitanya-dasa—Caitanya dasa; tenho—he; caliyache—was going; prabhure—Sri Caitanya Mahaprabhu; dekhite—to see; ullasa—jubilantly.

TRANSLATION

Caitanya dasa, the son of Sivananda Sena, also jubilantly accompanied them as they went to see the Lord.

Madhya16.24

TEXT 24

acaryaratna-sange cale tanhara grhini

tanhara premera katha kahite na jani

SYNONYMS

acaryaratna-sange—with Candrasekhara; cale—goes; tanhara—his; grhini—wife; tanhara—his; premera katha—the description of the ecstatic love; kahite—to speak; na jani—I do not know how.

TRANSLATION

The wife of Candrasekhara [Acaryaratna] also went. I cannot speak of the greatness of Candrasekhara’s love for the Lord.

Madhya16.25

TEXT 25

saba thakurani mahaprabhuke bhiksa dite

prabhura nana priya dravya nila ghara haite

SYNONYMS

saba thakurani—all the wives of the great devotees; mahaprabhuke—to Sri Caitanya Mahaprabhu; bhiksa dite—to offer food; prabhura—of Sri Caitanya Mahaprabhu; nana—various; priya dravya—pleasing foods; nila—took; ghara haite—from home.

TRANSLATION

To offer Sri Caitanya Mahaprabhu various types of food, all the wives of the great devotees brought from home various things that pleased Caitanya Mahaprabhu.

Madhya16.26

TEXT 26

sivananda-sena kare saba samadhana

ghatiyala prabodhi’ dena sabare vasa-sthana

SYNONYMS

sivananda-sena—Sivananda Sena; kare—does; saba samadhana—all arrangements; ghatiyala—the men in charge of levying taxes; prabodhi’-satisfying; dena—gives; sabare—to everyone; vasa-sthana—resting places.

TRANSLATION

As stated, Sivananda Sena used to make all arrangements for the party’s necessities. In particular, he used to pacify the men in charge of levying taxes, and he found resting places for everyone.

Madhya16.27

TEXT 27

bhaksya diya karena sabara sarvatra palane

parama anande yana prabhura darasane

SYNONYMS

bhaksya diya—supplying food; karena—he does; sabara—of everyone; sarvatra—everywhere; palane—maintenance; parama anande—in great pleasure; yana—he goes; prabhura darasane—to see Sri Caitanya Mahaprabhu.

TRANSLATION

Sivananda Sena also supplied food to all the devotees and took care of them along the way. In this way, feeling great happiness he went to see Sri Caitanya Mahaprabhu at Jagannatha Puri.

Madhya16.28

TEXT 28

remunaya asiya kaila gopinatha darasana

acarya karila tahan kirtana, nartana

SYNONYMS

remunaya—to Remuna; asiya—after coming; kaila—performed; gopinatha darasana—visiting the temple of Gopinatha; acarya—Advaita Acarya; karila—performed; tahan—there; kirtana—chanting; nartana—dancing.

TRANSLATION

When they all arrived at Remuna, they went to see Lord Gopinatha. In the temple there, Advaita Acarya danced and chanted.

Madhya16.29

TEXT 29

nityanandera paricaya saba sevaka sane

bahuta sammana asi’ kaila sevaka-gane

SYNONYMS

nityanandera—of Lord Nityananda Prabhu; paricaya—there was acquaintance; saba—all; sevaka sane—with the priests of the temple; bahuta sammana—great respect; asi’-coming; kaila—offered; sevaka-gane—all the priests.

TRANSLATION

All the priests of the temple had been previously acquainted with Sri Nityananda Prabhu; therefore they all came to offer great respects to the Lord.

Madhya16.30

TEXT 30

sei ratri saba mahanta tahani rahila

bara ksira ani’ age sevaka dharila

SYNONYMS

sei ratri—that night; saba mahanta—all the great devotees; tahani rahila—remained there; bara—twelve pots; ksira—condensed milk; ani’-bringing; age—in front of Nityananda Prabhu; sevaka—the priests; dharila—placed.

TRANSLATION

That night, all the great devotees remained in the temple, and the priests brought twelve pots of condensed milk, which they placed before Lord Nityananda Prabhu.

Madhya16.31

TEXT 31

ksira banti’ sabare dila prabhu-nityananda

ksira-prasada pana sabara badila ananda

SYNONYMS

ksira—the condensed milk; banti’-dividing; sabare—unto everyone; dila—gave; prabhu-nityananda—Nityananda Prabhu; ksira-prasada—remnants of condensed milk from the Deity; pana—getting; sabara—of everyone; badila—increased; ananda—the transcendental bliss.

TRANSLATION

When the condensed milk was placed before Nityananda Prabhu, He distributed the prasada to everyone, and thus everyone’s transcendental bliss increased.

Madhya16.32

TEXT 32

madhava-purira katha, gopala-sthapana

tanhare gopala yaiche magila candana

SYNONYMS

madhava-purira katha—the narration of Madhavendra Puri; gopala-sthapana—installation of the Deity of Gopala; tanhare—unto him; gopala—Lord Gopala; yaiche—just as; magila—He begged; candana—sandalwood.

TRANSLATION

They then all discussed the story of Sri Madhavendra Puri’s installation of the Gopala Deity, and they discussed how Gopala begged sandalwood from him.

Madhya16.33

TEXT 33

tanra lagi’ gopinatha ksira curi kaila

mahaprabhura mukhe age e katha sunila

SYNONYMS

tanra lagi’-for him (Madhavendra Puri); gopinatha—the Deity named Gopinatha; ksira—condensed milk; curi—stealing; kaila—performed; mahaprabhura mukhe—from the mouth of Sri Caitanya Mahaprabhu; age—previously; e katha—this incident; sunila—heard.

TRANSLATION

It was Gopinatha who stole condensed milk for the sake of Madhavendra Puri. This incident had been previously related by Sri Caitanya Mahaprabhu Himself.

Madhya16.34

TEXT 34

sei katha sabara madhye kahe nityananda

suniya vaisnava-mane badila ananda

SYNONYMS

sei katha—that incident; sabara madhye—among all of them; kahe—says; nityananda—Lord Nityananda Prabhu; suniya—hearing; vaisnava-mane—in the minds of all the Vaisnavas; badila—increased; ananda—the transcendental bliss.

TRANSLATION

This same narration was again related by Lord Nityananda to all the devotees, and their transcendental bliss increased as they heard the story again.

PURPORT

The words mahaprabhura mukhe, “from the mouth of Sri Caitanya Mahaprabhu,” are significant because Sri Caitanya Mahaprabhu first heard the story of Madhavendra Puri from His spiritual master, Sripada Isvara Puri. For this story refer to Madhya-lila, Chapter Four, verse eighteen. After staying at Sri Advaita’s house in Santipura for some time, the Lord narrated the story of Madhavendra Puri to Nityananda Prabhu, Jagadananda Prabhu, Damodara Pandita and Mukunda dasa. When they went to Remuna to the temple of Gopinatha, He described Madhavendra Puri’s installation of the Gopala Deity as well as Gopinatha’s stealing condensed milk. Due to this incident, Lord Gopinatha became well known as Ksiracora, the thief who stole condensed milk.

Madhya16.35

TEXT 35

ei-mata cali’ cali’ kataka aila

saksi-gopala dekhi’ sabe se dina rahila

SYNONYMS

ei-mata—in this way; cali’ cali’-walking and walking; kataka aila—they reached the town known as Kataka; saksi-gopala dekhi’-after seeing the Deity known as Saksi-gopala; sabe—all the devotees; se dina—that day; rahila—stayed.

TRANSLATION

Walking and walking in this way, the devotees arrived at the city of Kataka, where they remained for a day and saw the temple of Saksi-gopala.

Madhya16.36

TEXT 36

saksi-gopalera katha kahe nityananda

suniya vaisnava-mane badila ananda

SYNONYMS

saksi-gopalera—of the Deity known as Saksi-gopala; katha—the narration; kahe—describes; nityananda—Nityananda Prabhu; suniya—hearing; vaisnava-mane—in the minds of all the Vaisnavas; badila—increased; ananda—the transcendental bliss.

TRANSLATION

When Nityananda Prabhu described all the activities of Saksi-gopala, transcendental bliss increased in the minds of all the Vaisnavas.

For these activities refer to Madhya-lila, Chapter Five, verses 8-138.

Madhya16.37

TEXT 37

prabhuke milite sabara utkantha antare

sighra kari’ aila sabe sri-nilacale

SYNONYMS

prabhuke milite—to see Sri Caitanya Mahaprabhu; sabara—of everyone; utkantha—anxiety; antare—within the heart; sighra kari’-making great haste; aila—reached; sabe—all of them; sri-nilacale—Jagannatha Puri.

TRANSLATION

Everyone in the party was very anxious at heart to see Caitanya Mahaprabhu; therefore they hastily went on to Jagannatha Puri.

Madhya16.38

TEXT 38

atharanalake aila gosani suniya

dui-mala pathaila govinda-hate diya

SYNONYMS

atharanalake—Atharanala; aila—they have reached; gosani—Sri Caitanya Mahaprabhu; suniya—hearing; dui-mala—two garlands; pathaila—sent; govinda-hate diya—through the hands of Govinda.

TRANSLATION

When they all arrived at a bridge called Atharanala, Sri Caitanya Mahaprabhu, hearing the news of their arrival, sent two garlands with Govinda.

Madhya16.39

TEXT 39

dui mala govinda dui-jane paraila

advaita, avadhuta-gosani bada sukha paila

SYNONYMS

dui mala—the two garlands; govinda—Govinda; dui-jane paraila—placed on the necks of two personalities; advaita—Advaita Acarya; avadhuta-gosani—Nityananda Prabhu; bada sukha paila—became very happy.

TRANSLATION

Govinda offered the two garlands to Advaita Acarya and Nityananda Prabhu, and They both became very happy.

Madhya16.40

TEXT 40

tahani arambha kaila krsna-sankirtana

nacite nacite cali’ aila dui-jana

SYNONYMS

tahani—on that very spot; arambha kaila—began; krsna-sankirtana—chanting the holy name of Lord Krsna; nacite nacite—dancing and dancing; cali’-going; aila—reached; dui-jana—both of Them.

TRANSLATION

Indeed, They began chanting the holy name of Krsna on that very spot, and, dancing and dancing, both Advaita Acarya and Nityananda Prabhu reached Jagannatha Puri.

Madhya16.41

TEXT 41

punah mala diya svarupadi nija-gana

agu badi’ pathaila sacira nandana

SYNONYMS

punah—again; mala—garlands; diya—offering; svarupa-adi—Svarupa Damodara Gosvami and others; nija-gana—personal associates; agu badi’-going forward; pathaila—sent; sacira nandana—the son of mother Saci.

TRANSLATION

Then, for the second time, Sri Caitanya Mahaprabhu sent garlands through Svarupa Damodara and other personal associates. Thus they went forward, sent by the son of mother Saci.

Madhya16.42

TEXT 42

narendra asiya tahan sabare milila

mahaprabhura datta mala sabare paraila

SYNONYMS

narendra—to the lake named Narendra; asiya—coming; tahan—there; sabare—everyone; milila—met; mahaprabhura—by Sri Caitanya Mahaprabhu; datta—given; mala—garlands; sabare paraila—offered to everyone.

TRANSLATION

When the devotees from Bengal reached Lake Narendra, Svarupa Damodara and the others met them and offered them the garlands given by Sri Caitanya Mahaprabhu.

Madhya16.43

TEXT 43

simha-dvara-nikate aila suni’ gauraraya

apane asiya prabhu milila sabaya

SYNONYMS

simha-dvara—the lion gate; nikate—near; aila—arrived; suni’-hearing; gauraraya—Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; apane—personally; asiya—coming; prabhu—Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; milila sabaya—met them all.

TRANSLATION

When the devotees finally reached the lion gate, Sri Caitanya Mahaprabhu heard the news and personally went to meet them.

Madhya16.44

TEXT 44

saba lana kaila jagannatha-darasana

saba lana aila punah apana-bhavana

SYNONYMS

saba lana—taking all of them; kaila—performed; jagannatha-darasana—seeing Lord Jagannatha; saba lana—taking them all; aila—went back; punah—again; apana-bhavana—to His own residence.

TRANSLATION

Then Sri Caitanya Mahaprabhu and all His devotees visited Lord Jagannatha. Finally, accompanied by them all, He returned to His own residence.

Madhya16.45

TEXT 45

vaninatha, kasi-misra prasada anila

svahaste sabare prabhu prasada khaoyaila

SYNONYMS

vaninatha—Vaninatha; kasi-misra—Kasi Misra; prasada anila—brought all kinds of prasada; sva-haste—with His own hand; sabare—unto everyone; prabhu—Sri Caitanya Mahaprabhu; prasada—the remnants of the food of Jagannatha; khaoyaila—fed.

TRANSLATION

Vaninatha Raya and Kasi Misra then brought a large quantity of prasada, and Sri Caitanya Mahaprabhu distributed it with His own hand and fed them all.

Madhya16.46

TEXT 46

purva vatsare yanra yei vasa-sthana

tahan saba pathana karaila visrama

SYNONYMS

purva vatsare—in the previous year; yanra—of whom; yei—wherever; vasa-sthana—place to stay; tahan—there; saba—all of them; pathana—sending; karaila visrama—made them rest.

TRANSLATION

In the previous year, everyone had his own particular residence, and the same residences were again offered. Thus they all went to take rest.

Next verse (Madhya16.47)