Śrī Caitanya-caritāmṛta: Ādi-līlā
by His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda

Chapter 9

Adi9.22

TEXT 22

sei dui-skandhe bahu śākhā upajila

tāra upaśākhā-gaṇe jagat chāila

SYNONYMS

sei—that; dui-skandhe—in two trunks; bahu—many; śākhā—branches; upajila—grew; tāra—of them; upaśākhā-gaṇe—subbranches; jagat—the whole world; chāila—covered.

TRANSLATION

From these two trunks grew many branches and subbranches that covered the entire world.

Adi9.23

TEXT 23

baḍa śākhā, upaśākhā, tāra upaśākhā

yata upajila tāra ke karibe lekhā

SYNONYMS

baḍa śākhā—the big branches; upaśākhā—subbranches; tāra—their; upaśākhā—subbranches; yata—all that; upajila—grew; tāra—of them; ke—who; karibe—can count; lekhā—or write.

TRANSLATION

These branches and subbranches and their subbranches became so numerous that no one can actually write about them.

Adi9.24

TEXT 24

śiṣya, praśiṣya, āra upaśiṣya-gaṇa

jagat vyāpila tāra nāhika gaṇana

SYNONYMS

śiṣya—disciples; praśiṣya—granddisciples; ara—and; upaśiṣya-gaṇa—admirers; jagat—the whole world; vyāpila—spread; tāra—of that; nāhika—there is none; gaṇana—enumeration.

TRANSLATION

Thus the disciples and the granddisciples and their admirers spread throughout the entire world, and it is not possible to enumerate them all.

Adi9.25

TEXT 25

uḍumbara-vṛkṣa yena phale sarva aṅge

ei mata bhakti-vṛkṣe sarvatra phala lāge

SYNONYMS

uḍumbara-vṛkṣa—a big fig tree; yena—as if; phale—grew fruits; sarva—all; aṅge—parts of the body; ei—this; mata—like; bhakti-vṛkṣe—in the tree of devotional service; sarvatra—all over; phala—fruit; lāge—appears.

TRANSLATION

As a big fig tree bears fruits all over its body, each part of the tree of devotional service bore fruit.

PURPORT

This tree of devotional service is not of this material world. It grows in the spiritual world, where there is no distinction between one part of the body and another. It is something like a tree of sugar, for whichever part of such a tree one tastes, it is always sweet. The tree of bhakti has varieties of branches, leaves and fruits, but they are all meant for the service of the Supreme Personality of Godhead. There are nine different processes of devotional service (śravaṇaṁ kīrtanaṁ viṣṇoḥ smaraṇaṁ pāda-sevanam arcanaṁ vandanaṁ dāsyaṁ sakhyam ātma-nivedanam), but all of them are meant only for the service of the Supreme Lord. Therefore whether one hears, chants, remembers or worships, his activities will yield the same result. Which one of these processes will be the most suitable for a particular devotee depends upon his taste.

Adi9.26

TEXT 26

mūla-skandhera śākhā āra upaśākhā-gaṇe

lāgilā ye prema-phala,--amṛtake jine

SYNONYMS

mūla-skandhera—of the chief trunk; śākhā—branches; āra—and; upaśākhā-gaṇe—subbranches; lāgilā—as it grew; ye—that; prema-phala—the fruit of love; amṛtake jine—such a fruit conquers nectar.

TRANSLATION

Since Śrī Kṛṣṇa Caitanya Mahāprabhu was the original trunk, the taste of the fruits that grew on the branches and subbranches surpassed the taste of nectar.

Adi9.27

TEXT 27

pākila ye prema-phala amṛta-madhura

vilāya caitanya-mālī, nāhi laya mūla

SYNONYMS

pākila—ripened; ye—that; prema-phala—the fruit of love of Godhead; amṛta—nectarean; madhura—sweet; vilāya—distributes; caitanya-mālī—the gardener, Lord Caitanya; nāhi—does not; laya—take; mūla—price.

TRANSLATION

The fruits ripened and became sweet and nectarean. The gardener, Śrī Caitanya Mahāprabhu, distributed them without asking any price.

Adi9.28

TEXT 28

tri-jagate yata āche dhana-ratnamaṇi

eka-phalera mūlya kari’ tāhā nāhi gaṇi

SYNONYMS

tri-jagate—in the three worlds; yata—as much as; āche—there is; dhana-ratna-maṇi—wealth and riches; eka-phalera—one fruit’s; mūlya—price; kari’-calculated; tāhā—that; nāhi—do not; gaṇi—count.

TRANSLATION

All the wealth in the three worlds cannot equal the value of one such nectarean fruit of devotional service.

Adi9.29

TEXT 29

māge vā nā māge keha, pātra vā apātra

ihāra vicāra nāhi jāne, deya mātra

SYNONYMS

māge—begs; —or; —not; māge—begs; keha—anyone; pātra—candidate; —or; apātra—not a candidate; ihāra—of this; vicāra—consideration; nāhi—does not; jāne—know; deya—gives; mātra—only.

TRANSLATION

Not considering who asked for it and who did not, nor who was fit and who unfit to receive it, Caitanya Mahāprabhu distributed the fruit of devotional service.

PURPORT

This is the sum and substance of Lord Caitanya’s saṅkīrtana movement. There is no distinction made between those who are fit and those who are not fit to hear or take part in the saṅkīrtana movement. It should therefore be preached without discrimination. The only purpose of the preachers of the saṅkīrtana movement must be to go on preaching without restriction. That is the way in which Śrī Caitanya Mahāprabhu introduced this saṅkīrtana movement to the world.

Adi9.30

TEXT 30

añjali añjali bhari’ phele caturdiśe

daridra kuḍāñā khāya, mālākāra hāse

SYNONYMS

añjali—handful; añjali—handful; bhari’-filling; phele—distributes; catur-diśe—in all directions; daridra—poor; kuḍāñā—picking up; khāya—eats; mālā-kāra—the gardener; hāse—smiles.

TRANSLATION

The transcendental gardener, Śrī Caitanya Mahāprabhu, distributed handful after handful of fruit in all directions, and when the poor hungry people ate the fruit, the gardener smiled with great pleasure.

Adi9.31

TEXT 31

mālākāra kahe,--śuna, vṛkṣa-parivāra

mūlaśākhā-upaśākhā yateka prakāra

SYNONYMS

mālā-kāra—the gardener; kahe—said; śuna—hear; vṛkṣa-parivāra—the family of this transcendental tree of devotional service; mūla-śākhā—chief branches; upaśākhā—subbranches; yateka—as many; prakāra—varieties.

TRANSLATION

Lord Caitanya thus addressed the multifarious varieties of branches and subbranches of the tree of devotional service:

Adi9.32

TEXT 32

alaukika vṛkṣa kare sarvendriya-karma

sthāvara ha-iyā dhare jaṅgamera dharma

SYNONYMS

alaukika—transcendental; vṛkṣa—tree; kare—does; sarva-indriya—all senses; karma—activities; sthāvara—immovable; ha-iyā—becoming; dhare—accepts; jaṅgamera—of the movable; dharma—activities.

TRANSLATION

"Since the tree of devotional service is transcendental, every one of its parts can perform the action of all the others. Although a tree is supposed to be immovable, this tree nevertheless moves.

PURPORT

It is our experience in the material world that trees stand in one place, but in the spiritual world a tree can go from one place to another. Therefore everything in the spiritual world is called alaukika, uncommon or transcendental. Another feature of such a tree is that it can act universally. In the material world the roots of a tree go deep within the earth to gather food, but in the spiritual world the twigs, branches and leaves of the upper portion of the tree can act like the roots.

Adi9.33

TEXT 33

e vṛkṣera aṅga haya saba sa-cetana

bāḍiyā vyāpila sabe sakala bhuvana

SYNONYMS

e—this; vṛkṣera—of the Caitanya tree; aṅga—parts; haya—are; saba—all; sa-cetana—spiritually cognizant; bāḍiyā—increasing; vyāpila—overflooded; sabe—all the parts; sakala—all; bhuvana—the world.

TRANSLATION

"All the parts of this tree are spiritually cognizant, and thus as they grow up they spread all over the world.

Adi9.34

TEXT 34

ekalā mālākāra āmi kāhāṅ kāhāṅ yāba

ekalā vā kata phala pāḍiyā vilāba

SYNONYMS

ekalā—alone; mālā-kāra—gardener; āmi—I am; kāhāṅ—where; kāhāṅ—where; yāba—shall I go; ekalā—alone; —or; kata—how many; phala—fruits; pāḍiyā—picking; vilāba—shall distribute.

TRANSLATION

"I am the only gardener. How many places can I go? How many fruits can I pick and distribute?

PURPORT

Here Śrī Caitanya Mahāprabhu indicates that the distribution of the Hare Kṛṣṇa mahā-mantra should be performed by combined forces. Although He is the Supreme Personality of Godhead, He laments, “How can I act alone? How can I alone pick the fruit and distribute it all over the world?” This indicates that all classes of devotees should combine to distribute the Hare Kṛṣṇa mahā-mantra without consideration of the time, place or situation.

Adi9.35

TEXT 35

ekalā uṭhāñā dite haya pariśrama

keha pāya, keha nā pāya, rahe mane bhrama

SYNONYMS

ekalā—alone; uṭhāñā—picking up; dite—to give; haya—it becomes; pariśrama—too laborious; keha—someone; pāya—does get; keha—someone; —not; pāya—does get; rahe—remains; mane—in the mind; bhrama—suspicion.

TRANSLATION

"It would certainly be a very laborious task to pick the fruits and distribute them alone, and still I suspect that some would receive them and others would not.

Adi9.36

TEXT 36

ataeva āmi ājñā diluṅ sabākāre

yāhāṅ tāhāṅ prema-phala deha’ yāre tāre

SYNONYMS

ataeva—therefore; āmi—I; ājñā—order; diluṅ—give; sabākāre—to everyone; yāhāṅ—wherever; tāhāṅ—everywhere; prema-phala—the fruit of love of Godhead; deha’-distribute; yāre—anyone; tāre—everyone.

TRANSLATION

"Therefore I order every man within this universe to accept this Kṛṣṇa consciousness movement and distribute it everywhere.

PURPORT

In this connection there is a song sung by Śrīla Bhaktivinoda Ṭhākura:

enechi auṣadhi māyā nāśibāra lāgi’
hari-nāma-mahā-mantra lao tumi māgi’

bhakativinoda prabhu-caraṇe paḍiyā
sei hari-nāma-mantra laila māgiyā

The saṅkīrtana movement has been introduced by Lord Caitanya Mahāprabhu just to dispel the illusion of māyā, by which everyone in this material world thinks himself to be a product of matter and therefore to have many duties pertaining to the body. Actually, the living entity is not his material body: he is a spirit soul. He has a spiritual need to be eternally blissful and full of knowledge, but unfortunately he identifies himself with the body, sometimes as a human being, sometimes as an animal, sometimes a tree, sometimes an aquatic, sometimes a demigod, and so on. Thus with each change of body he develops a different type of consciousness with different types of activity and thus becomes increasingly entangled in material existence, transmigrating perpetually from one body to another. Under the spell of māyā, or illusion, he does not consider the past or future but is simply satisfied with the short life span that he has gotten for the present. To eradicate this illusion, Śrī Caitanya Mahāprabhu has brought the saṅkīrtana movement, and He requests everyone to accept and distribute it. A person who is actually a follower of Śrī Bhaktivinoda Ṭhākura must immediately accept the request of Lord Caitanya Mahāprabhu by offering respectful obeisances unto His lotus feet and thus beg from Him the Hare Kṛṣṇa mahā-mantra. If one is fortunate enough to beg from the Lord this Hare Kṛṣṇa mahā-mantra, his life is successful.

Adi9.37

TEXT 37

ekalā mālākāra āmi kata phala khāba

nā diyā vā ei phala āra ki kariba

SYNONYMS

ekalā—alone; mālā-kāra—gardener; āmi—I; kata—how many; phala—fruits; khāba—eat; —without; diyā—giving; —or; ei—this; phala—fruits; āra—else; ki—what; kariba—shall I do.

TRANSLATION

"I am the only gardener. If I do not distribute these fruits, what shall I do with them? How many fruits can I alone eat?

PURPORT

Lord Caitanya Mahāprabhu produced so many fruits of devotional service that they must be distributed all over the world; otherwise, how could He alone relish and taste each and every fruit? The original reason that Lord Śrī Kṛṣṇa descended as Śrī Caitanya Mahāprabhu was to understand Śrīmatī Rādhārāṇī’s love for Kṛṣṇa and to taste that love. The fruits of the tree of devotional service were innumerable, and therefore He wanted to distribute them unrestrictedly to everyone. Śrīla Rūpa Gosvāmī therefore writes:

anarpita-carīṁ cirāt karuṇayāvatīrṇaḥ kalau
samarpayitum unnatojjvala-rasāṁ sva-bhakti-śriyam
hariḥ puraṭa-sundara-dyuti-kadamba-sandīpitaḥ
sadā hṛdaya-kandare sphuratu vaḥ śacī-nandanaḥ

There were many precious incarnations of the Supreme Personality of Godhead, but none were so generous, kind and magnanimous as Śrī Caitanya Mahāprabhu, for He distributed the most confidential aspect of devotional service, namely, the conjugal love of Rādhā and Kṛṣṇa. Therefore Śrī Rūpa Gosvāmī Prabhupāda desires that Śrī Caitanya Mahāprabhu live perpetually in the hearts of all devotees, for thus they can understand and relish the loving affairs of Śrīmatī Rādhārāṇī and Kṛṣṇa.

Adi9.38

TEXT 38

ātma-icchāmṛte vṛkṣa siñci nirantara

tāhāte asaṅkhya phala vṛkṣera upara

SYNONYMS

ātma—self; icchā-amṛte—by the nectar of the will; vṛkṣa—the tree; siñci—sprinkle; nirantara—constantly; tāhāte—there; asaṅkhya—unlimited; phala—fruits; vṛkṣera—on the tree; upara—upper.

TRANSLATION

"By the transcendental desire of the Supreme Personality of Godhead, water has been sprinkled all over the tree, and thus there are innumerable fruits of love of Godhead.

PURPORT

God is unlimited, and His desires are also unlimited. This example of unlimited fruits is factually appropriate even within the material context, for with the good will of the Supreme Personality of Godhead there can be enough fruits, grains and other foodstuffs produced so that all the people in the world could not finish them, even if they ate ten times their capacity. In this material world there is actually no scarcity of anything but Kṛṣṇa consciousness. If people become Kṛṣṇa conscious, by the transcendental will of the Supreme Personality of Godhead there will be enough foodstuffs produced so that people will have no economic problems at all. One can very easily understand this fact. The production of fruits and flowers depends not upon our will but the supreme will of the Personality of Godhead. If He is pleased, He can supply enough fruits, flowers, etc., but if people are atheistic and godless, nature, by His will, restricts the supply of food. For example, in several provinces in India, especially Maharashtra, Uttar Pradesh and other adjoining states, there is sometimes a great scarcity of foodstuffs due to lack of rainfall. So-called scientists and economists cannot do anything about this. Therefore, to solve all problems, one must seek the good will of the Supreme Personality of Godhead by becoming Kṛṣṇa conscious and worshiping Him regularly in devotional service.

Adi9.39

TEXT 39

ataeva saba phala deha’ yāre tāre

khāiyā ha-uk loka ajara amare

SYNONYMS

ataeva—therefore; saba—all; phala—fruits; deha’-distribute; yāre tāre—to everyone and anyone; khāiyā—eating; ha-uk—let them become; loka—all people; ajara—without old age; amare—without death.

TRANSLATION

"Distribute this Kṛṣṇa consciousness movement all over the world. Let people eat these fruits and ultimately become free from old age and death.

PURPORT

The Kṛṣṇa consciousness movement introduced by Lord Caitanya is extremely important because one who takes to it becomes eternal, being freed from birth, death and old age. People do not recognize that the real distresses in life are the four principles of birth, death, old age and disease. They are so foolish that they resign themselves to these four miseries, not knowing the transcendental remedy of the Hare Kṛṣṇa mahā-mantra. Simply by chanting the Hare Kṛṣṇa mahā-mantra, one can become free from all misery, but because they are enchanted by the illusory energy, people do not take this movement seriously. Therefore those who are actually servants of Śrī Caitanya Mahāprabhu must seriously distribute this movement all over the world to render the greatest benefit to human society. Of course, animals and other lower species are not capable of understanding this movement, but if even a small number of living beings take it seriously, by their chanting loudly, all living entities, including even trees, animals and other lower species, will be benefited. When Śrī Caitanya Mahāprabhu inquired from Haridāsa Ṭhākura how he was to benefit living entities other than humans, Śrīla Haridāsa Ṭhākura replied that the Hare Kṛṣṇa mahā-mantra is so potent that if it is chanted loudly, everyone will benefit, including the lower species of life.

Adi9.40

TEXT 40

jagat vyāpiyā mora habe puṇya khyāti

sukhī ha-iyā loka mora gāhibeka kīrti

SYNONYMS

jagat vyāpiyā—spreading all over the world; mora—My; habe—there will be; puṇya—pious; khyāti—reputation; sukhī—happy; ha-iyā—becoming; loka—all the people; mora—My; gāhibeka—glorify; kīrti—reputation.

TRANSLATION

"If the fruits are distributed all over the world, My reputation as a pious man will be known everywhere, and thus all people will glorify My name with great pleasure.

PURPORT

This prediction of Lord Caitanya Mahāprabhu’s is now actually coming to pass. The Kṛṣṇa consciousness movement is being distributed all over the world through the chanting of the holy name of the Lord, the Hare Kṛṣṇa mahā-mantra, and people who were leading confused, chaotic lives are now feeling transcendental happiness. They are finding peace in saṅkīrtana, and therefore they are acknowledging the supreme benefit of this movement. This is the blessing of Lord Caitanya Mahāprabhu. His prediction is now factually being fulfilled, and those who are sober and conscientious are appreciating the value of this great movement.

Adi9.41

TEXT 41

bhārata-bhūmite haila manuṣya janma yāra

janma sārthaka kari’ kara para-upakāra

SYNONYMS

bhārata—of India; bhūmite—in the land; haila—has become; manuṣya—human being; janma—birth; yāra—anyone; janma—such a birth; sārthaka—fulfillment; kari’-doing so; kara—do; para—others; upakāra—benefit.

TRANSLATION

"One who has taken his birth as a human being in the land of India [Bhārata-varṣa] should make his life successful and work for the benefit of all other people.

PURPORT

The magnanimity of Lord Caitanya Mahāprabhu is expressed in this very important verse. Although He was born in Bengal and Bengalis therefore have a special duty toward Him, Śrī Caitanya Mahāprabhu is addressing not only Bengalis but all the inhabitants of India. It is in the land of India that actual human civilization can be developed.

Human life is especially meant for God realization, as stated in the Vedānta-sūtra: athāto brahma-jijñāsā. Anyone who takes birth in the land of India (Bhārata-varṣa) has the special privilege of being able to take advantage of the instruction and guidance of the Vedic civilization. He automatically receives the basic principles of spiritual life, for 99.9% of the Indian people, even simple village farmers and others who are neither educated nor sophisticated, believe in the transmigration of the soul, believe in past and future lives, believe in God and naturally want to worship the Supreme Personality of Godhead or His representative. These ideas are the natural inheritance of a person born in India. India has many holy places of pilgrimage, such as Gayā, Benares, Mathurā, Prayāga, Vṛndāvana, Haridvāra, Rāmeśvaram and Jagannātha Purī, and still people go there by the hundreds and thousands. Although the present leaders of India are influencing the people not to believe in God, not to believe in a next life and not to believe in a distinction between pious and impious life, and they are teaching them how to drink wine, eat meat and become supposedly civilized, people are nevertheless afraid of the four activities of sinful life-namely, illicit sex, meat-eating, intoxication and gambling-and whenever there is a religious festival, they gather together by the thousands. We have actual experience of this. Whenever the Kṛṣṇa consciousness movement holds a saṅkīrtana festival in a big city like Calcutta, Bombay, Madras, Ahmedabad or Hyderabad, thousands of people come to hear. Sometimes we speak in English, but even though most people do not understand English, they nevertheless come to hear us. Even when imitation incarnations of Godhead speak, people gather in the thousands, for everyone who is born in the land of India has a natural spiritual inclination and is taught the basic principles of spiritual life; they merely need to be a little more educated in the Vedic principles. Therefore Śrī Caitanya Mahāprabhu said, janma sārthaka kari’ kara para-upakāra: if an Indian is educated in the Vedic principles, he is able to perform the most beneficial welfare activity for the entire world.

At present, for want of Kṛṣṇa consciousness, or God consciousness, the entire world is in darkness, having been covered by the four principles of sinful life-meat-eating, illicit sex, gambling and intoxication. Therefore there is a need for vigorous propaganda to educate people to refrain from sinful activities. This will bring peace and prosperity; the rogues, thieves and debauchees will naturally decrease in number, and all of human society will be God conscious.

The practical effect of our spreading the Kṛṣṇa consciousness movement all over the world is that now the most degraded debauchees are becoming the most elevated saints. This is only one Indian’s humble service to the world. If all Indians had taken to this path, as advised by Lord Caitanya Mahāprabhu, India would have given a unique gift to the world, and thus India would have been glorified. Now, however, India is known as a poverty-stricken country, and whenever anyone from America or another opulent country goes to India, he sees many people lying by the footpaths for whom there are not even provisions for two meals a day. There are also institutions collecting money from all parts of the world in the name of welfare activities for poverty-stricken people, but they are spending it for their own sense gratification. Now, on the order of Śrī Caitanya Mahāprabhu, the Kṛṣṇa consciousness movement has been started, and people are benefiting from this movement. Therefore it is now the duty of the leading men of India to consider the importance of this movement and train many Indians to go outside of India to preach this cult. People will accept it, there will be cooperation among the Indian people and among the other people of the world, and the mission of Śrī Caitanya Mahāprabhu will then be fulfilled. Śrī Caitanya Mahāprabhu will then be glorified all over the world, and people will naturally be happy, peaceful and prosperous, not only in this life but also in the next, for as stated in the Bhagavad-gītā, anyone who understands Kṛṣṇa, the Supreme Personality of Godhead, will very easily get salvation, or freedom from the repetition of birth and death, and go back home, back to Godhead. Śrī Caitanya Mahāprabhu therefore requests every Indian to become a preacher of His cult to save the world from disastrous confusion.

This is not only the duty of Indians but the duty of everyone, and we are very happy that American and European boys and girls are seriously cooperating with this movement. One should know definitely that the best welfare activity for all of human society is to awaken man’s God consciousness, or Kṛṣṇa consciousness. Therefore everyone should help this great movement. This is confirmed in Śrīmad-Bhāgavatam, Tenth Canto, Twenty-second Chapter, verse 35, which is next quoted in Caitanya-caritāmṛta.

Adi9.42

TEXT 42

etāvaj janma-sāphalyaṁ

dehinām iha dehiṣu

prāṇair arthair dhiyā vācā

śreya-ācaraṇaṁ sadā

SYNONYMS

etāvat—up to this; janma—of birth; sāphalyam—perfection; dehinām—of every living being; iha—in this world; dehiṣu—toward those who are embodied; prāṇaiḥ—by life; arthaiḥ—by wealth; dhiyā—by intelligence; vācā—by words; śreyaḥ—eternal good fortune; ācaraṇam—acting practically; sadā—always.

TRANSLATION

“It is the duty of every living being to perform welfare activities for the benefit of others with his life, wealth, intelligence and words.”

PURPORT

There are two kinds of general activities-śreyas, or activities which are ultimately beneficial and auspicious, and preyas, or those which are immediately beneficial and auspicious. For example, children are fond of playing. They don’t want to go to school to receive an education, and they think that to play all day and night and enjoy with their friends is the aim of life. Even in the transcendental life of Lord Kṛṣṇa, we find that when He was a child He was very fond of playing with His friends of the same age, the cowherd boys. He would not even go home to take His dinner. Mother Yaśodā would have to come out to induce Him to come home. Thus it is a child’s nature to engage all day and night in playing, not caring even for his health and other important concerns. This is an example of preyas, or immediately beneficial activities. But there are also śreyas, or activities which are ultimately auspicious. According to Vedic civilization, a human being must be God conscious. He should understand what God is, what this material world is, who he is, and what their interrelationships are. This is called śreyas, or ultimately auspicious activity.

In this verse of Śrīmad-Bhāgavatam it is said that one should be interested in śreyas. To achieve the ultimate goal of śreyas, or good fortune, one should engage everything, including his life, wealth and words, not only for himself but for others also. However, unless one is interested in śreyas in his own life, he cannot preach of śreyas for the benefit of others.

This verse cited by Śrī Caitanya Mahāprabhu applies to human beings, not to animals. As indicated in the previous verse by the words manuṣya-janma, these injunctions are for human beings. Unfortunately, human beings, although they have the bodies of men, are becoming less than animals in their behavior. This is the fault of modern education. Modern educators do not know the aim of human life; they are simply concerned with how to develop the economic condition of their countries or of human society. This is also necessary; the Vedic civilization considers all aspects of human life, including dharma (religion), artha (economic development), kāma (sense gratification) and mokṣa (liberation). But humanity’s first concern should be religion. To be religious, one must abide by the orders of God, but unfortunately people in this age have rejected religion, and they are busy in economic development. Therefore they will adopt any means to get money. For economic development one does not need to get money by hook or by crook; one needs only sufficient money to maintain his body and soul. However, because modern economic development is going on with no religious background, people have become lusty, greedy and mad after money. They are simply developing the qualities of rajas (passion) and tamas (ignorance), neglecting the other quality of nature, sattva (goodness), and the brahminical qualifications. Therefore the entire society is in chaos.

The Bhāgavatam says that it is the duty of an advanced human being to act in such a way as to facilitate human society’s attainment of the ultimate goal of life. There is a similar verse in the Viṣṇu Purāṇa, Part Three, Chapter Twelve, verse 45, which is quoted in this chapter of Caitanya-caritāmṛta as verse 43.

Adi9.43

TEXT 43

prāṇinām upakārāya

yad eveha paratra ca

karmaṇā manasā vācā

tad eva mati-mān bhajet

SYNONYMS

prāṇinām—of all living entities; upakārāya—for the benefit; yat—whichever; eva—certainly; iha—in this world or in this life; paratra—in the next life; ca—and; karmaṇā—by work; manasā—by the mind; vācā—by words; tat—that; eva—certainly; mati-mān—an intelligent man; bhajet—must act.

TRANSLATION

" ’By his work, thoughts and words, an intelligent man must perform actions which will be beneficial for all living entities in this life and in the next.’

PURPORT

Unfortunately, people in general do not know what is to take place in the next life. To prepare oneself for his next life is common sense, and it is a principle of the Vedic civilization, but presently people throughout the world do not believe in a next life. Even influential professors and other educators say that as soon as the body is finished, everything is finished. This atheistic philosophy is killing human civilization. People are irresponsibly performing all sorts of sinful activities, and thus the privilege of the human life is being taken away by the educational propaganda of the so-called leaders. Actually it is a fact that this life is meant for preparation for the next life; by evolution one has come through many species, or forms, and this human form of life is an opportunity to promote oneself to a better life. This is explained in the Bhagavad-gītā (9.25):

yānti deva-vratā devān
pitṝn yānti pitṛ-vratāḥ
bhūtāni yānti bhūtejyā
yānti mad-yājino ’pi mām

“Those who worship the demigods will take birth among the demigods;those who worship ghosts and spirits will take birth among such beings; those who worship ancestors go to the ancestors; and those who worship Me will live with Me.” Therefore, one may promote himself to the higher planetary systems, which are the residence of the demigods, one can promote himself to the Pitṛloka, one can remain on earth, or one can also go back home, back to Godhead. This is further confirmed elsewhere in the Bhagavad-gītā (4.9): tyaktvā dehaṁ punar janma naiti mām eti so ’rjuna. After giving up the body, one who knows Kṛṣṇa in truth does not come back again to this world to accept a material body, but he goes back home, back to Godhead. This knowledge is in the śāstras, and people should be given the opportunity to understand it. Even if one is not able to go back to Godhead in one life, the Vedic civilization at least gives one the opportunity to be promoted to the higher planetary systems, where the demigods live, and not glide down again to animal life. At present, people do not understand this knowledge, although it constitutes a great science, for they are uneducated and trained not to accept it. This is the horrible condition of modern human society. As such, the Kṛṣṇa consciousness movement is the only hope to direct the attention of intelligent men to a greater benefit in life.

Next verse (Adi9.44)

THIS WEB PAGE URL: http://causelessmercy.com/Adi9.1.htm