Śrī Caitanya-caritāmṛta: Antya-līlā
by His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda
Chapter 4
Antya4.200
TEXT 200
e-vatsara tumi ihāṅ raha āmā-sane
vatsara rahi’ tomāre āmi pāṭhāimu vṛndāvane
SYNONYMS
e-vatsara—this year; tumi—you; ihāṅ—here; raha—remain; āmā-sane—with Me; vatsara—year; rahi’-remaining; tomāre—you; āmi—I; pāṭhāimu vṛndāvane—shall send to Vṛndāvana.
TRANSLATION
“Stay with Me at Jagannātha Purī for one year, and after that I shall send you to Vṛndāvana.”
Antya4.201
TEXT 201
eta bali’ punaḥ tāṅre kailā āliṅgana
kaṇḍu gela, aṅga haila suvarṇera sama
SYNONYMS
eta bali’-saying this; punaḥ—again; tāṅre—him; kailā—did; āliṅgana—embracing; kaṇḍu gela—the itching sores disappeared; aṅga—the body; haila—became; suvarṇera sama—like gold.
TRANSLATION
After saying this, Śrī Caitanya Mahāprabhu again embraced Sanātana Gosvāmī. Thus immediately Sanātana’s itches disappeared, and his entire body resembled the color of gold.
Antya4.202
TEXT 202
dekhi’ haridāsa mane hailā camatkāra
prabhure kahena,--"ei bhaṅgī ye tomāra
SYNONYMS
dekhi’-seeing; haridāsa—Haridāsa Ṭhākura; mane—in the mind; hailā camatkāra—became astonished; prabhure kahena—spoke to the Lord; ei—this; bhaṅgī—transcendental activity; ye—which; tomāra—Your.
TRANSLATION
Seeing the change, Haridāsa Ṭhākura, greatly astonished, told the Lord, "This is Your pastime.
Antya4.203
TEXT 203
sei jhārikhaṇḍera pānī tumi khāoyāilā
sei pānī-lakṣye iṅhāra kaṇḍu upajāilā
SYNONYMS
sei—that; jhārikhaṇḍera—of Jhārikhaṇḍa; pānī—water; tumi—You; khāoyāilā—made to drink; sei pānī-lakṣye—on account of this water; iṅhāra—of Sanātana Gosvāmī; kaṇḍu upajāilā—You generated the itching.
TRANSLATION
"My dear Lord, You made Sanātana Gosvāmī drink the water of Jhārikhaṇḍa, and You actually generated the consequent itching sores on his body.
Antya4.204
TEXT 204
kaṇḍu kari’ parīkṣā karile sanātane
ei līlā-bhaṅgī tomāra keha nāhi jāne"
SYNONYMS
kaṇḍu kari’-generating the itching sores; parīkṣā—examination; karile—You did; sanātane—unto Sanātana Gosvāmī; ei—this; līlā—of pastimes; bhaṅgī—trick; tomāra—Your; keha nāhi jāne—no one knows.
TRANSLATION
“After thus causing these itching sores, You examined Sanātana Gosvāmī. No one can understand Your transcendental pastimes.”
Antya4.205
TEXT 205
duṅhe āliṅgiyā prabhu gelā nijālaya
prabhura guṇa kahe duṅhe hañā prema-maya
SYNONYMS
duṅhe—both of them; āliṅgiyā—embracing; prabhu—Śrī Caitanya Mahāprabhu; gelā—departed; nija-ālaya—for His place; prabhura guṇa—attributes of Śrī Caitanya Mahāprabhu; kahe—discussed; duṅhe—both of them; hañā—being; prema-maya—overwhelmed by ecstasy.
TRANSLATION
After embracing both Haridāsa Ṭhākura and Sanātana Gosvāmī, Śrī Caitanya Mahāprabhu returned to His residence. Then both Haridāsa Ṭhākura and Sanātana Gosvāmī, in great ecstatic love, began to describe the Lord’s transcendental attributes.
Antya4.206
TEXT 206
ei-mata sanātana rahe prabhu-sthāne
kṛṣṇa-caitanya-guṇa-kathā haridāsa-sane
SYNONYMS
ei-mata—in this way; sanātana—Sanātana Gosvāmī; rahe—remained; prabhu-sthāne—at the shelter of Śrī Caitanya Mahāprabhu; kṛṣṇa-caitanya—of Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu; guṇa—of the attributes; kathā—discussion; haridāsa-sane—with Haridāsa Ṭhākura.
TRANSLATION
In this way Sanātana Gosvāmī stayed under the care of Śrī Caitanya Mahāprabhu and discussed the transcendental qualities of Śrī Caitanya Mahāprabhu with Haridāsa Ṭhākura.
Antya4.207
TEXT 207
dola-yātrā dekhi’ prabhu tāṅre vidāya dilā
vṛndāvane ye karibena, saba śikhāilā
SYNONYMS
dola-yātrā—the festival of Dola-yātrā; dekhi’-seeing; prabhu—Śrī Caitanya Mahāprabhu; tāṅre—unto him; vidāya dilā—bid farewell; vṛndāvane—at Vṛndāvana; ye karibena—whatever he would do; saba—all; śikhāilā—instructed.
TRANSLATION
After they saw the Dola-yātrā festival, Śrī Caitanya Mahāprabhu instructed Sanātana Gosvāmī fully about what to do in Vṛndāvana and bade him farewell.
Antya4.208
TEXT 208
ye-kāle vidāya hailā prabhura caraṇe
dui-janāra viccheda-daśā nā yāya varṇane
SYNONYMS
ye-kāle—when; vidāya—farewell; hailā—there was; prabhura caraṇe—at the lotus feet of Śrī Caitanya Mahāprabhu; dui-janāra—both of them; viccheda-daśā—condition of separation; nā yāya varṇane—cannot be described.
TRANSLATION
The scene of separation that took place when Sanātana Gosvāmī and Śrī Caitanya Mahāprabhu took leave of one another is so piteous that it cannot be described herein.
Antya4.209
TEXT 209
yei vana-pathe prabhu gelā vṛndāvana
sei-pathe yāite mana kailā sanātana
SYNONYMS
yei—which; vana-pathe—on the path in the forest; prabhu—Śrī Caitanya Mahāprabhu; gelā vṛndāvana—went to Vṛndāvana; sei-pathe—on the very path; yāite—to go; mana—mind; kailā—made; sanātana—Sanātana Gosvāmī.
TRANSLATION
Sanātana Gosvāmī decided to go to Vṛndāvana by the very forest path Śrī Caitanya Mahāprabhu had traversed.
Antya4.210
TEXT 210
ye-pathe, ye-grāma-nadī-śaila, yāhāṅ yei līlā
balabhadra-bhaṭṭa-sthāne saba likhi’ nilā
SYNONYMS
ye-pathe—on which path; ye—which; grāma—villages; nadī—rivers; śaila—hills; yāhāṅ—where; yei—which; līlā—pastimes; balabhadra-bhaṭṭa-sthāne—from Balabhadra Bhaṭṭa; saba—everything; likhi’-writing; nilā—he took.
TRANSLATION
Sanātana Gosvāmī noted from Balabhadra Bhaṭṭācārya all the villages, rivers and hills where Śrī Caitanya Mahāprabhu had performed His pastimes.
Antya4.211
TEXT 211
mahāprabhura bhakta-gaṇe sabāre miliyā
sei-pathe cali’ yāya se-sthāna dekhiyā
SYNONYMS
mahāprabhura—of Śrī Caitanya Mahāprabhu; bhakta-gaṇe—the devotees; sabāre—all; miliyā—meeting; sei-pathe—on the path; cali’ yāya—passed through; se—those; sthāna—places; dekhiyā—visiting.
TRANSLATION
Sanātana Gosvāmī met all the devotees of Śrī Caitanya Mahāprabhu and then, traveling by that same path, visited the places through which Śrī Caitanya Mahāprabhu had passed.
PURPORT
Śrīla Bhaktivinoda Ṭhākura writes in a song (Śaraṇāgati 31.3):
gaura āmāra, ye saba sthāne,
karala bhramaṇa raṅge
se-saba sthāna, heriba āmi,
praṇayi-bhakata-saṅge.
“May I visit all the holy places associated with the līlās of Lord Caitanya and His devotees.” A devotee should make a point of visiting all the places where Śrī Caitanya Mahāprabhu performed His pastimes. Indeed, pure devotees of Śrī Caitanya Mahāprabhu even want to see the places He simply visited for only hours or minutes.
Antya4.212
TEXT 212
ye-ye-līlā prabhu pathe kailā ye-ye-sthāne
tāhā dekhi’ premāveśa haya sanātane
SYNONYMS
ye-ye—whatever; līlā—pastimes; prabhu—Śrī Caitanya Mahāprabhu; pathe—on the way; kailā—performed; ye-ye-sthāne—in whatever places; tāhā—those places; dekhi’-by seeing; prema-āveśa—ecstatic love; haya—there is; sanātane—in Sanātana Gosvāmī.
TRANSLATION
As soon as Sanātana Gosvāmī visited a place where Śrī Caitanya Mahāprabhu had performed His pastimes on the way, he was immediately filled with ecstatic love.
Antya4.213
TEXT 213
ei-mate sanātana vṛndāvane āilā
pāche āsi’ rūpa-gosāñi tāṅhāre mililā
SYNONYMS
ei-mate—in this way; sanātana—Sanātana Gosvāmī; vṛndāvane āilā—came to Vṛndāvana; pāche āsi’-coming after; rūpa-gosāñi—Śrīla Rūpa Gosvāmī; tāṅhāre—him; mililā—met.
TRANSLATION
In this way Sanātana Gosvāmī reached Vṛndāvana. Later Rūpa Gosvāmī came and met him.
Antya4.214
TEXT 214
eka-vatsara rūpa-gosāñira gauḍe vilamba haila
kuṭumbera ’sthiti’-artha vibhāga kari’ dila
SYNONYMS
eka-vatsara—for one year; rūpa-gosāñira—of Śrīla Rūpa Gosvāmī; gauḍe—in Bengal; vilamba—delay; haila—there was; kuṭumbera—of the relatives; sthiti-artha—wealth for maintenance; vibhāga—shares; kari’-making; dila—gave.
TRANSLATION
Śrīla Rūpa Gosvāmī was delayed in Bengal for a year because he was dividing his money among his relatives to situate them in their proper positions.
PURPORT
Although Śrīla Rūpa Gosvāmī renounced his family life, he nevertheless was not unjust to his family members. Even after renunciation, he returned to Bengal, where he properly divided whatever money he had and gave it to his relatives so that they would not be inconvenienced.
Antya4.215
TEXT 215
gauḍe ye artha chila, tāhā ānāilā
kuṭumba-brāhmaṇa-devālaye bāṅṭi’ dilā
SYNONYMS
gauḍe—in Bengal; ye—whatever; artha—money; chila—there was; tāhā—that; ānāilā—collected; kuṭumba—to relatives; brāhmaṇa—brāhmaṇas; devālaye—temples; bāṅṭi’ dilā—divided and distributed.
TRANSLATION
He collected whatever money he had accumulated in Bengal and divided it among his relatives, the brāhmaṇas and the temples.
Antya4.216
TEXT 216
saba manaḥ-kathā gosāñi kari’ nirvāhaṇa
niścinta hañā śīghra āilā vṛndāvana
SYNONYMS
saba—all; manaḥ-kathā—decisions; gosāñi—Rūpa Gosvāmī; kari’ nirvāhaṇa—executing properly; niścinta hañā—being freed from all anxiety; śīghra āilā—very soon returned; vṛndāvana—to Vṛndāvana.
TRANSLATION
Thus after finishing all the tasks he had on his mind, he returned to Vṛndāvana fully satisfied.
Antya4.217
TEXT 217
dui bhāi mili’ vṛndāvane vāsa kailā
prabhura ye ājñā, duṅhe saba nirvāhilā
SYNONYMS
dui bhāi—both brothers; mili’-meeting; vṛndāvane—in Vṛndāvana; vāsa kailā—resided; prabhura ye ājñā—whatever was ordered by Śrī Caitanya Mahāprabhu; duṅhe—both of them; saba—all; nirvāhilā—executed.
TRANSLATION
The brothers met at Vṛndāvana, where they stayed to execute the will of Śrī Caitanya Mahāprabhu.
PURPORT
śrī-caitanya-mano-’bhīṣṭaṁ
sthāpitaṁ yena bhū-tale
svayaṁ rūpaḥ kadā mahyaṁ
dadāti sva-padāntikam
“When will Śrīla Rūpa Gosvāmī Prabhupāda, who has established within the material world the mission to fulfill the desire of Lord Caitanya, give me shelter under his lotus feet?” Śrīla Rūpa Gosvāmī and Sanātana Gosvāmī were previously ministers directly in charge of the government of Nawab Hussain Shah, and they were also householders, but later they became gosvāmīs. A gosvāmī, therefore, is one who executes the will of Śrī Caitanya Mahāprabhu. The title “gosvāmī” is not an inherited designation; it is meant for a person who has controlled his sense gratification and dedicated his life to executing the order of Śrī Caitanya Mahāprabhu. Therefore Śrīla Sanātana Gosvāmī and Śrīla Rūpa Gosvāmī became genuine gosvāmīs after dedicating their lives to the service of the Lord.
Antya4.218
TEXT 218
nānā-śāstra āni’ lupta-tīrtha uddhārilā
vṛndāvane kṛṣṇa-sevā prakāśa karilā
SYNONYMS
nānā-śāstra—different types of revealed scripture; āni’-bringing together; lupta-tīrtha—the lost sites of the holy places; uddhārilā—excavated; vṛndāvane—at Vṛndāvana; kṛṣṇa-sevā—Lord Kṛṣṇa’s direct service; prakāśa karilā—manifested.
TRANSLATION
Śrīla Rūpa Gosvāmī and Sanātana Gosvāmī collected many revealed scriptures, and from the evidence in those scriptures they excavated all the lost sites of pilgrimage. Thus they established temples for the worship of Lord Kṛṣṇa.
Antya4.219
TEXT 219
sanātana grantha kailā ’bhāgavatāmṛte’
bhakta-bhakti-kṛṣṇa-tattva jāni yāhā haite
SYNONYMS
sanātana—Sanātana Gosvāmī; grantha—books; kailā—compiled; bhāgavata-amṛte—in the Bhāgavatāmṛta; bhakta—devotee; bhakti—devotional service; kṛṣṇa-tattva—Kṛṣṇa, the Absolute Truth; jāni—we know; yāhā haite—from which.
TRANSLATION
Śrīla Sanātana Gosvāmī compiled the Bhāgavatāmṛta. From this book one can understand who is a devotee, what is the process of devotional service, and who is Kṛṣṇa, the Absolute Truth.
Antya4.220
TEXT 220
siddhānta-sāra grantha kailā ’daśama-ṭippanī’
kṛṣṇa-līlā-rasa-prema yāhā haite jāni
SYNONYMS
siddhānta-sāra—mature understanding; grantha—book; kailā—compiled; daśama-ṭippanī—commentary on the Tenth Canto; kṛṣṇa-līlā—of pastimes of Lord Kṛṣṇa; rasa—of the transcendental mellow; prema—ecstatic love; yāhā haite—from which; jāni—we can understand.
TRANSLATION
Śrīla Sanātana Gosvāmī wrote a commentary on the Tenth Canto known as Daśama-ṭippanī, from which we can understand the transcendental pastimes and ecstatic love of Lord Kṛṣṇa.
Antya4.221
TEXT 221
’hari-bhakti-vilāsa’-grantha kailā vaiṣṇava-ācāra
vaiṣṇavera kartavya yāhāṅ pāiye pāra
SYNONYMS
hari-bhakti-vilāsa—of the name Hari-bhakti-vilāsa; grantha—book; kailā—compiled; vaiṣṇava-ācāra—the standard behavior of a Vaiṣṇava; vaiṣṇavera—of a devotee; kartavya—duty; yāhāṅ—in which; pāiye pāra—one can understand up to the extreme limit.
TRANSLATION
He also compiled the Hari-bhakti-vilāsa, from which we can understand the standard behavior of a devotee and the full extent of a Vaiṣṇava’s duty.
PURPORT
Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura writes: "The Hari-bhakti-vilāsa was originally compiled by Śrīla Sanātana Gosvāmī. Later, Gopāla Bhaṭṭa Gosvāmī produced a shortened version of it and added the Dig-darśinī-ṭīkā. In the Hari-bhakti-vilāsa there are so many quotations from the sātvata scriptures that sometimes it is inquired how the atheistic smārtas can refuse to accept them and instead imagine some other opinions. What is recorded in the Hari-bhakti-vilāsa strictly follows the Vedic scriptures and is certainly pure, but the attitude of the karmīs is always one of giving up the conclusion of pure Vaiṣṇava understanding. Because the karmīs are very much attached to the world and material activities, they always try to establish atheistic principles that oppose the understanding of the Vaiṣṇavas.
Antya4.222
TEXT 222
āra yata grantha kailā, tāhā ke kare gaṇana
’madana-gopāla-govindera sevā’-prakāśana
SYNONYMS
āra yata—all other; grantha—books; kailā—compiled; tāhā—that; ke kare gaṇana—who can enumerate; madana-gopāla—the Deity named Madana-mohana; govindera—of the Deity named Śrī Govinda; sevā—service; prakāśana—exhibition.
TRANSLATION
Śrīla Sanātana Gosvāmī also compiled many other books. Who can enumerate them? The basic principle of all these books is to show us how to love Madana-mohana and Govindajī.
PURPORT
The Bhakti-ratnākara refers to the following books by Śrīla Sanātana Gosvāmī: (1) Bṛhad-bhāgavatāmṛta, (2) Hari-bhakti-vilāsa and his commentary known as Dig-darśinī, (3) Līlā-stava and (4) the commentary on the Tenth Canto of Śrīmad-Bhāgavatam known as Vaiṣṇava-toṣaṇī. Sanātana Gosvāmī compiled many, many books, all with the aim of describing how to serve the principal Deities of Vṛndāvana-Govinda and Madana-gopāla. Later, other Deities were gradually established, and the importance of Vṛndāvana increased.
Antya4.223
TEXT 223
rūpa-gosāñi kailā ’rasāmṛta-sindhu’ sāra
kṛṣṇa-bhakti-rasera yāhāṅ pāiye vistāra
SYNONYMS
rūpa-gosāñi—Śrīla Rūpa Gosvāmī; kailā—compiled; rasāmṛta-sindhu—the book known as Bhakti-rasāmṛta-sindhu; sāra—the essence of knowledge in devotional service; kṛṣṇa-bhakti-rasera—of the transcendental mellow in devotional service; yāhāṅ—wherein; pāiye—we can get; vistāra—elaboration.
TRANSLATION
Śrīla Rūpa Gosvāmī also wrote many books, the most famous of which is Bhakti-rasāmṛta-sindhu. From that book one can understand the essence of devotional service to Kṛṣṇa and the transcendental mellow one can derive from such service.
Antya4.224
TEXT 224
’ujjvala-nīlamaṇi’-nāma grantha kaila āra
rādhā-kṛṣṇa-līlā-rasa tāhāṅ pāiye pāra
SYNONYMS
ujjvala-nīla-maṇi—Ujjvala-nīlamaṇi; nāma—named; grantha—scripture; kaila—compiled; āra—also; rādhā-kṛṣṇa-līlā-rasa—the transcendental mellow of the pastimes of Rādhā and Kṛṣṇa; tāhāṅ—there; pāiye—we get; pāra—the extreme limit.
TRANSLATION
Śrīla Rūpa Gosvāmī also compiled the book named Ujjvala-nīlamaṇi, from which one can understand, to the fullest limits, the loving affairs of Śrī Śrī Rādhā and Kṛṣṇa.
Antya4.225
TEXT 225
’vidagdha-mādhava’, ’lalita-mādhava,--nāṭaka-yuga la
kṛṣṇa-līlā-rasa tāhāṅ pāiye sakala
SYNONYMS
vidagdha-mādhava—Vidagdha-mādhava; lalita-mādhava—Lalita-mādhava; nāṭaka-yugala—two dramas; kṛṣṇa-līlā-rasa—the mellow derived from the pastimes of Lord Kṛṣṇa; tāhāṅ—there; pāiye sakala—we can understand all.
TRANSLATION
Śrīla Rūpa Gosvāmī also compiled two important dramas named Vidagdha-mādhava and Lalita-mādhava, from which one can understand all the mellows derived from the pastimes of Lord Kṛṣṇa.
Antya4.226
TEXT 226
’dāna-keli-kaumudī’ ādi lakṣa-grantha kaila
sei saba granthe vrajera rasa vicārila
SYNONYMS
dāna-keli-kaumudī—the book named Dāna-keli-kaumudī; ādi—beginning with; lakṣa—100,000; grantha—verses; kaila—compiled; sei—those; saba—all; granthe—in scriptures; vrajera—of Vṛndāvana; rasa vicārila—elaborately explained the transcendental mellows.
TRANSLATION
Śrīla Rūpa Gosvāmī compiled 100,000 verses, beginning with the book Dāna-keli-kaumudī. In all these scriptures he elaborately explained the transcendental mellows of the activities of Vṛndāvana.
PURPORT
Referring to the words lakṣa-grantha (“100,000 verses”), Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura says that the total number of verses written by Śrīla Rūpa Gosvāmī is 100,000 (eka-lakṣa or lakṣa-grantha). The copyists count both the verses and the prose sections of the Sanskrit works. One should not mistakenly think that Śrīla Rūpa Gosvāmī compiled 100,000 books. He actually wrote sixteen books, as mentioned in the First Wave of the Bhakti-ratnākara (śrī-rūpa-gosvāmī grantha ṣoḍaśa karila).
Antya4.227
TEXT 227
tāṅra laghu-bhrātā--śrī-vallabha-anupama
tāṅra putra mahā-paṇḍita--jīva-gosāñi nāma
SYNONYMS
tāṅra—his; laghu-bhrātā—younger brother; śrī-vallabha-anupama—named Śrī Vallabha or Anupama; tāṅra putra—his son; mahā-paṇḍita—very learned scholar; jīva-gosāñi—Śrīla Jīva Gosvāmī; nāma—named.
TRANSLATION
The son of Śrī Vallabha, or Anupama, Śrīla Rūpa Gosvāmī’s younger brother, was the great learned scholar named Śrīla Jīva Gosvāmī.
Antya4.228
TEXT 228
sarva tyāji’ teṅho pāche āilā vṛndāvana
teṅha bhakti-śāstra bahu kailā pracāraṇa
SYNONYMS
sarva tyāji’-renouncing everything; teṅho—he (Śrīla Jīva Gosvāmī); pāche—later; āilā vṛndāvana—came to Vṛndāvana; teṅha—he; bhakti-śāstra—books on devotional service; bahu—many; kailā—did; pracāraṇa—spreading.
TRANSLATION
After renouncing everything, Śrīla Jīva Gosvāmī went to Vṛndāvana. Later he also wrote many books on devotional service and expanded the work of preaching.
Antya4.229
TEXT 229
’bhāgavata-sandarbha’-nāma kaila grantha-sāra
bhāgavata-siddhāntera tāhāṅ pāiye pāra
SYNONYMS
bhāgavata-sandarbha—the Bhāgavata-sandarbha, which is also known as Ṣaṭ-sandarbha; nāma—named; kaila—made; grantha-sāra—the essence of all scriptures; bhāgavata-siddhāntera—of conclusive information about the Supreme Personality of Godhead and His service; tāhāṅ—there; pāiye—we get; pāra—the limit.
TRANSLATION
In particular, Śrīla Jīva Gosvāmī compiled the book named Bhāgavata-sandarbha, or Ṣaṭ-sandarbha, which is the essence of all scriptures. From this book one can obtain a conclusive understanding of devotional service and the Supreme Personality of Godhead.
Antya4.230
TEXT 230
’gopāla-campū’ nāma grantha sāra kaila
vraja-prema-līlā-rasa-sāra dekhāila
SYNONYMS
gopāla-campū—Gopāla-campū; nāma—named; grantha sāra—the essence of all Vedic literature; kaila—made; vraja—of Vṛndāvana; prema—of love; līlā—of pastimes; rasa—of mellows; sāra—essence; dekhāila—exhibited.
TRANSLATION
He also compiled the book named Gopāla-campū, which is the essence of all Vedic literature. In this book he has exhibited the ecstatic loving transactions and pastimes of Rādhā and Kṛṣṇa in Vṛndāvana.
Antya4.231
TEXT 231
’ṣaṭ sandarbhe’ kṛṣṇa-prema-tattva prakāśila
cāri-lakṣa grantha teṅho vistāra karila
SYNONYMS
ṣaṭ sandarbhe—in the Ṣaṭ-sandarbha: kṛṣṇa-prema-tattva—the truth about transcendental love of Kṛṣṇa; prakāśila—he exhibited; cāri-lakṣa grantha—400,000 verses; teṅho—he; vistāra karila—expanded.
TRANSLATION
In the Ṣaṭ-sandarbha Śrīla Jīva Gosvāmī set forth the truths about the transcendental love of Kṛṣṇa. In this way he expanded 400,000 verses in all his books.
Antya4.232
TEXT 232
jīva-gosāñi gauḍa haite mathurā calilā
nityānanda-prabhu-ṭhāñi ājñā māgilā
SYNONYMS
jīva-gosāñi—Śrīpāda Jīva Gosvāmī; gauḍa haite—from Bengal; mathurā calilā—started for Mathurā; nityānanda-prabhu-ṭhāñi—from Śrīla Nityānanda Prabhu; ājñā māgilā—he asked permission.
TRANSLATION
When Jīva Gosvāmī wanted to go to Mathurā from Bengal, he requested permission from Śrīla Nityānanda Prabhu.
Antya4.233
TEXT 233
prabhu prītye tāṅra māthe dharilā caraṇa
rūpa-sanātana-sambandhe kailā āliṅgana
SYNONYMS
prabhu prītye—because of the mercy of Śrī Caitanya Mahāprabhu; tāṅra—his; māthe—on the head; dharilā caraṇa—rested His lotus feet; rūpa-sanātana-sam-bandhe—because of his relationship with Rūpa Gosvāmī and Sanātana Gosvāmī; kailā āliṅgana—embraced.
TRANSLATION
Because of Jīva Gosvāmī’s relationship with Rūpa Gosvāmī and Sanātana Gosvāmī, who were greatly favored by Śrī Caitanya Mahāprabhu, Lord Nityānanda Prabhu placed His feet on the head of Śrīla Jīva Gosvāmī and embraced him.
Antya4.234
TEXT 234
ājñā dilā,--"śīghra tumi yāha vṛndāvane
tomāra vaṁśe prabhu diyāchena sei-sthāne
SYNONYMS
ājñā dilā—He gave orders; śīghra—very soon; tumi—you; yāha—go; vṛndāvane—to Vṛndāvana; tomāra—your; vaṁśe—to the family; prabhu—Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu; diyāchena—has given; sei-sthāne—that place.
TRANSLATION
Lord Nityānanda Prabhu ordered, “Yes, go soon to Vṛndāvana. That place has been awarded to your family, to your father and uncles, by Śrī Caitanya Mahāprabhu, and therefore you must go there immediately.”
Antya4.235
TEXT 235
tāṅra ājñāya āilā, ājñā-phala pāilā
śāstra kari’ kata-kāla ’bhakti’ pracārilā
SYNONYMS
tāṅra ājñāya—by His order: āilā—came; ājñā-phala—the result of His order; pāilā—got; śāstra kari’-compiling various scriptures; kata-kāla—for a long time; bhakti pracārilā—preached devotional service.
TRANSLATION
By the order of Nityānanda Prabhu, he went and actually achieved the result of His order, for he compiled many books for a long time and preached the cult of bhakti from Vṛndāvana.
Antya4.236
TEXT 236
ei tina-guru, āra raghunātha-dāsa
iṅhā-sabāra caraṇa vandoṅ, yāṅra muñi ’dāsa’
SYNONYMS
ei—these; tina-guru—three spiritual masters; āra—also; raghunātha-dāsa—Raghunātha dāsa Gosvāmī; iṅhā-sabāra—of all of them; caraṇa—the lotus feet; vandoṅ—I worship; yāṅra—of whom; muñi—I; dāsa—the servant.
TRANSLATION
These three-Rūpa Gosvāmī, Sanātana Gosvāmī and Jīva Gosvāmī-are my spiritual masters, and so also is Raghunātha dāsa Gosvāmī. I therefore offer prayers at their lotus feet, for I am their servant.
Antya4.237
TEXT 237
ei ta’ kahiluṅ punaḥ sanātana-saṅgame
prabhura āśaya jāni yāhāra śravaṇe
SYNONYMS
ei ta’ kahiluṅ—thus I have described; punaḥ—again; sanātana-saṅgame—the meeting with Sanātana Gosvāmī; prabhura āśaya—Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu’s desire; jāni—I can understand; yāhāra śravaṇe—by hearing of which.
TRANSLATION
Thus I have described the Lord’s meeting again with Sanātana Gosvāmī. By hearing this I can understand the Lord’s desire.
Antya4.238
TEXT 238
caitanya-caritra ei--ikṣu-daṇḍa-sama
carvaṇa karite haya rasa-āsvādana
SYNONYMS
caitanya-caritra—the characteristics of Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu; ei—this; ikṣu-daṇḍa-sama—exactly like sugar cane; carvaṇa karite—chewing; haya—there is; rasa-āsvādana—a taste of juice.
TRANSLATION
These characteristics of Śrī Caitanya Mahāprabhu are like sugar cane that one can chew to relish transcendental juice.
Antya4.239
TEXT 239
śrī-rūpa-raghunātha-pade yāra āśa
caitanya-caritāmṛta kahe kṛṣṇadāsa
SYNONYMS
śrī-rūpa—Śrīla Rūpa Gosvāmī; raghunātha—Śrīla Raghunātha dāsa Gosvāmī, pade—at the lotus feet of; yāra—whose; āśa—expectation; caitanya-caritāmṛta—the book named Caitanya-caritāmṛta; kahe—describes; kṛṣṇa-dāsa—Śrīla Kṛṣṇadāsa Kavirāja Gosvāmī.
TRANSLATION
Praying at the lotus feet of Śrī Rūpa and Śrī Raghunātha, always desiring their mercy, I, Kṛṣṇadāsa, narrate Śrī Caitanya-caritāmṛta, following in their footsteps.
Thus end the Bhaktivedanta purports to Śrī Caitanya-caritāmṛta, Antya-līlā, Fourth Chapter, describing Sanātana Gosvāmī’s stay with the Lord at Jagannātha Purī.
THIS WEB PAGE URL: http://causelessmercy.com/Antya4.5.htm