Śrī Caitanya-caritāmṛta: Antya-līlā
by His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda

Chapter 4

Antya4.200

TEXT 200

e-vatsara tumi ihāṅ raha āmā-sane

vatsara rahi’ tomāre āmi pāṭhāimu vṛndāvane

SYNONYMS

e-vatsara—this year; tumi—you; ihāṅ—here; raha—remain; āmā-sane—with Me; vatsara—year; rahi’-remaining; tomāre—you; āmi—I; pāṭhāimu vṛndāvane—shall send to Vṛndāvana.

TRANSLATION

“Stay with Me at Jagannātha Purī for one year, and after that I shall send you to Vṛndāvana.”

Antya4.201

TEXT 201

eta bali’ punaḥ tāṅre kailā āliṅgana

kaṇḍu gela, aṅga haila suvarṇera sama

SYNONYMS

eta bali’-saying this; punaḥ—again; tāṅre—him; kailā—did; āliṅgana—embracing; kaṇḍu gela—the itching sores disappeared; aṅga—the body; haila—became; suvarṇera sama—like gold.

TRANSLATION

After saying this, Śrī Caitanya Mahāprabhu again embraced Sanātana Gosvāmī. Thus immediately Sanātana’s itches disappeared, and his entire body resembled the color of gold.

Antya4.202

TEXT 202

dekhi’ haridāsa mane hailā camatkāra

prabhure kahena,--"ei bhaṅgī ye tomāra

SYNONYMS

dekhi’-seeing; haridāsa—Haridāsa Ṭhākura; mane—in the mind; hailā camatkāra—became astonished; prabhure kahena—spoke to the Lord; ei—this; bhaṅgī—transcendental activity; ye—which; tomāra—Your.

TRANSLATION

Seeing the change, Haridāsa Ṭhākura, greatly astonished, told the Lord, "This is Your pastime.

Antya4.203

TEXT 203

sei jhārikhaṇḍera pānī tumi khāoyāilā

sei pānī-lakṣye iṅhāra kaṇḍu upajāilā

SYNONYMS

sei—that; jhārikhaṇḍera—of Jhārikhaṇḍa; pānī—water; tumi—You; khāoyāilā—made to drink; sei pānī-lakṣye—on account of this water; iṅhāra—of Sanātana Gosvāmī; kaṇḍu upajāilā—You generated the itching.

TRANSLATION

"My dear Lord, You made Sanātana Gosvāmī drink the water of Jhārikhaṇḍa, and You actually generated the consequent itching sores on his body.

Antya4.204

TEXT 204

kaṇḍu kari’ parīkṣā karile sanātane

ei līlā-bhaṅgī tomāra keha nāhi jāne"

SYNONYMS

kaṇḍu kari’-generating the itching sores; parīkṣā—examination; karile—You did; sanātane—unto Sanātana Gosvāmī; ei—this; līlā—of pastimes; bhaṅgī—trick; tomāra—Your; keha nāhi jāne—no one knows.

TRANSLATION

“After thus causing these itching sores, You examined Sanātana Gosvāmī. No one can understand Your transcendental pastimes.”

Antya4.205

TEXT 205

duṅhe āliṅgiyā prabhu gelā nijālaya

prabhura guṇa kahe duṅhe hañā prema-maya

SYNONYMS

duṅhe—both of them; āliṅgiyā—embracing; prabhu—Śrī Caitanya Mahāprabhu; gelā—departed; nija-ālaya—for His place; prabhura guṇa—attributes of Śrī Caitanya Mahāprabhu; kahe—discussed; duṅhe—both of them; hañā—being; prema-maya—overwhelmed by ecstasy.

TRANSLATION

After embracing both Haridāsa Ṭhākura and Sanātana Gosvāmī, Śrī Caitanya Mahāprabhu returned to His residence. Then both Haridāsa Ṭhākura and Sanātana Gosvāmī, in great ecstatic love, began to describe the Lord’s transcendental attributes.

Antya4.206

TEXT 206

ei-mata sanātana rahe prabhu-sthāne

kṛṣṇa-caitanya-guṇa-kathā haridāsa-sane

SYNONYMS

ei-mata—in this way; sanātana—Sanātana Gosvāmī; rahe—remained; prabhu-sthāne—at the shelter of Śrī Caitanya Mahāprabhu; kṛṣṇa-caitanya—of Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu; guṇa—of the attributes; kathā—discussion; haridāsa-sane—with Haridāsa Ṭhākura.

TRANSLATION

In this way Sanātana Gosvāmī stayed under the care of Śrī Caitanya Mahāprabhu and discussed the transcendental qualities of Śrī Caitanya Mahāprabhu with Haridāsa Ṭhākura.

Antya4.207

TEXT 207

dola-yātrā dekhi’ prabhu tāṅre vidāya dilā

vṛndāvane ye karibena, saba śikhāilā

SYNONYMS

dola-yātrā—the festival of Dola-yātrā; dekhi’-seeing; prabhu—Śrī Caitanya Mahāprabhu; tāṅre—unto him; vidāya dilā—bid farewell; vṛndāvane—at Vṛndāvana; ye karibena—whatever he would do; saba—all; śikhāilā—instructed.

TRANSLATION

After they saw the Dola-yātrā festival, Śrī Caitanya Mahāprabhu instructed Sanātana Gosvāmī fully about what to do in Vṛndāvana and bade him farewell.

Antya4.208

TEXT 208

ye-kāle vidāya hailā prabhura caraṇe

dui-janāra viccheda-daśā nā yāya varṇane

SYNONYMS

ye-kāle—when; vidāya—farewell; hailā—there was; prabhura caraṇe—at the lotus feet of Śrī Caitanya Mahāprabhu; dui-janāra—both of them; viccheda-daśā—condition of separation; nā yāya varṇane—cannot be described.

TRANSLATION

The scene of separation that took place when Sanātana Gosvāmī and Śrī Caitanya Mahāprabhu took leave of one another is so piteous that it cannot be described herein.

Antya4.209

TEXT 209

yei vana-pathe prabhu gelā vṛndāvana

sei-pathe yāite mana kailā sanātana

SYNONYMS

yei—which; vana-pathe—on the path in the forest; prabhu—Śrī Caitanya Mahāprabhu; gelā vṛndāvana—went to Vṛndāvana; sei-pathe—on the very path; yāite—to go; mana—mind; kailā—made; sanātana—Sanātana Gosvāmī.

TRANSLATION

Sanātana Gosvāmī decided to go to Vṛndāvana by the very forest path Śrī Caitanya Mahāprabhu had traversed.

Antya4.210

TEXT 210

ye-pathe, ye-grāma-nadī-śaila, yāhāṅ yei līlā

balabhadra-bhaṭṭa-sthāne saba likhi’ nilā

SYNONYMS

ye-pathe—on which path; ye—which; grāma—villages; nadī—rivers; śaila—hills; yāhāṅ—where; yei—which; līlā—pastimes; balabhadra-bhaṭṭa-sthāne—from Balabhadra Bhaṭṭa; saba—everything; likhi’-writing; nilā—he took.

TRANSLATION

Sanātana Gosvāmī noted from Balabhadra Bhaṭṭācārya all the villages, rivers and hills where Śrī Caitanya Mahāprabhu had performed His pastimes.

Antya4.211

TEXT 211

mahāprabhura bhakta-gaṇe sabāre miliyā

sei-pathe cali’ yāya se-sthāna dekhiyā

SYNONYMS

mahāprabhura—of Śrī Caitanya Mahāprabhu; bhakta-gaṇe—the devotees; sabāre—all; miliyā—meeting; sei-pathe—on the path; cali’ yāya—passed through; se—those; sthāna—places; dekhiyā—visiting.

TRANSLATION

Sanātana Gosvāmī met all the devotees of Śrī Caitanya Mahāprabhu and then, traveling by that same path, visited the places through which Śrī Caitanya Mahāprabhu had passed.

PURPORT

Śrīla Bhaktivinoda Ṭhākura writes in a song (Śaraṇāgati 31.3):

gaura āmāra, ye saba sthāne,
karala bhramaṇa raṅge
se-saba sthāna, heriba āmi,
praṇayi-bhakata-saṅge.

“May I visit all the holy places associated with the līlās of Lord Caitanya and His devotees.” A devotee should make a point of visiting all the places where Śrī Caitanya Mahāprabhu performed His pastimes. Indeed, pure devotees of Śrī Caitanya Mahāprabhu even want to see the places He simply visited for only hours or minutes.

Antya4.212

TEXT 212

ye-ye-līlā prabhu pathe kailā ye-ye-sthāne

tāhā dekhi’ premāveśa haya sanātane

SYNONYMS

ye-ye—whatever; līlā—pastimes; prabhu—Śrī Caitanya Mahāprabhu; pathe—on the way; kailā—performed; ye-ye-sthāne—in whatever places; tāhā—those places; dekhi’-by seeing; prema-āveśa—ecstatic love; haya—there is; sanātane—in Sanātana Gosvāmī.

TRANSLATION

As soon as Sanātana Gosvāmī visited a place where Śrī Caitanya Mahāprabhu had performed His pastimes on the way, he was immediately filled with ecstatic love.

Antya4.213

TEXT 213

ei-mate sanātana vṛndāvane āilā

pāche āsi’ rūpa-gosāñi tāṅhāre mililā

SYNONYMS

ei-mate—in this way; sanātana—Sanātana Gosvāmī; vṛndāvane āilā—came to Vṛndāvana; pāche āsi’-coming after; rūpa-gosāñi—Śrīla Rūpa Gosvāmī; tāṅhāre—him; mililā—met.

TRANSLATION

In this way Sanātana Gosvāmī reached Vṛndāvana. Later Rūpa Gosvāmī came and met him.

Antya4.214

TEXT 214

eka-vatsara rūpa-gosāñira gauḍe vilamba haila

kuṭumbera ’sthiti’-artha vibhāga kari’ dila

SYNONYMS

eka-vatsara—for one year; rūpa-gosāñira—of Śrīla Rūpa Gosvāmī; gauḍe—in Bengal; vilamba—delay; haila—there was; kuṭumbera—of the relatives; sthiti-artha—wealth for maintenance; vibhāga—shares; kari’-making; dila—gave.

TRANSLATION

Śrīla Rūpa Gosvāmī was delayed in Bengal for a year because he was dividing his money among his relatives to situate them in their proper positions.

PURPORT

Although Śrīla Rūpa Gosvāmī renounced his family life, he nevertheless was not unjust to his family members. Even after renunciation, he returned to Bengal, where he properly divided whatever money he had and gave it to his relatives so that they would not be inconvenienced.

Antya4.215

TEXT 215

gauḍe ye artha chila, tāhā ānāilā

kuṭumba-brāhmaṇa-devālaye bāṅṭi’ dilā

SYNONYMS

gauḍe—in Bengal; ye—whatever; artha—money; chila—there was; tāhā—that; ānāilā—collected; kuṭumba—to relatives; brāhmaṇabrāhmaṇas; devālaye—temples; bāṅṭi’ dilā—divided and distributed.

TRANSLATION

He collected whatever money he had accumulated in Bengal and divided it among his relatives, the brāhmaṇas and the temples.

Antya4.216

TEXT 216

saba manaḥ-kathā gosāñi kari’ nirvāhaṇa

niścinta hañā śīghra āilā vṛndāvana

SYNONYMS

saba—all; manaḥ-kathā—decisions; gosāñi—Rūpa Gosvāmī; kari’ nirvāhaṇa—executing properly; niścinta hañā—being freed from all anxiety; śīghra āilā—very soon returned; vṛndāvana—to Vṛndāvana.

TRANSLATION

Thus after finishing all the tasks he had on his mind, he returned to Vṛndāvana fully satisfied.

Antya4.217

TEXT 217

dui bhāi mili’ vṛndāvane vāsa kailā

prabhura ye ājñā, duṅhe saba nirvāhilā

SYNONYMS

dui bhāi—both brothers; mili’-meeting; vṛndāvane—in Vṛndāvana; vāsa kailā—resided; prabhura ye ājñā—whatever was ordered by Śrī Caitanya Mahāprabhu; duṅhe—both of them; saba—all; nirvāhilā—executed.

TRANSLATION

The brothers met at Vṛndāvana, where they stayed to execute the will of Śrī Caitanya Mahāprabhu.

PURPORT

śrī-caitanya-mano-’bhīṣṭaṁ
sthāpitaṁ yena bhū-tale
svayaṁ rūpaḥ kadā mahyaṁ
dadāti sva-padāntikam

“When will Śrīla Rūpa Gosvāmī Prabhupāda, who has established within the material world the mission to fulfill the desire of Lord Caitanya, give me shelter under his lotus feet?” Śrīla Rūpa Gosvāmī and Sanātana Gosvāmī were previously ministers directly in charge of the government of Nawab Hussain Shah, and they were also householders, but later they became gosvāmīs. A gosvāmī, therefore, is one who executes the will of Śrī Caitanya Mahāprabhu. The title “gosvāmī” is not an inherited designation; it is meant for a person who has controlled his sense gratification and dedicated his life to executing the order of Śrī Caitanya Mahāprabhu. Therefore Śrīla Sanātana Gosvāmī and Śrīla Rūpa Gosvāmī became genuine gosvāmīs after dedicating their lives to the service of the Lord.

Antya4.218

TEXT 218

nānā-śāstra āni’ lupta-tīrtha uddhārilā

vṛndāvane kṛṣṇa-sevā prakāśa karilā

SYNONYMS

nānā-śāstra—different types of revealed scripture; āni’-bringing together; lupta-tīrtha—the lost sites of the holy places; uddhārilā—excavated; vṛndāvane—at Vṛndāvana; kṛṣṇa-sevā—Lord Kṛṣṇa’s direct service; prakāśa karilā—manifested.

TRANSLATION

Śrīla Rūpa Gosvāmī and Sanātana Gosvāmī collected many revealed scriptures, and from the evidence in those scriptures they excavated all the lost sites of pilgrimage. Thus they established temples for the worship of Lord Kṛṣṇa.

Antya4.219

TEXT 219

sanātana grantha kailā ’bhāgavatāmṛte’

bhakta-bhakti-kṛṣṇa-tattva jāni yāhā haite

SYNONYMS

sanātana—Sanātana Gosvāmī; grantha—books; kailā—compiled; bhāgavata-amṛte—in the Bhāgavatāmṛta; bhakta—devotee; bhakti—devotional service; kṛṣṇa-tattva—Kṛṣṇa, the Absolute Truth; jāni—we know; yāhā haite—from which.

TRANSLATION

Śrīla Sanātana Gosvāmī compiled the Bhāgavatāmṛta. From this book one can understand who is a devotee, what is the process of devotional service, and who is Kṛṣṇa, the Absolute Truth.

Antya4.220

TEXT 220

siddhānta-sāra grantha kailā ’daśama-ṭippanī’

kṛṣṇa-līlā-rasa-prema yāhā haite jāni

SYNONYMS

siddhānta-sāra—mature understanding; grantha—book; kailā—compiled; daśama-ṭippanī—commentary on the Tenth Canto; kṛṣṇa-līlā—of pastimes of Lord Kṛṣṇa; rasa—of the transcendental mellow; prema—ecstatic love; yāhā haite—from which; jāni—we can understand.

TRANSLATION

Śrīla Sanātana Gosvāmī wrote a commentary on the Tenth Canto known as Daśama-ṭippanī, from which we can understand the transcendental pastimes and ecstatic love of Lord Kṛṣṇa.

Antya4.221

TEXT 221

’hari-bhakti-vilāsa’-grantha kailā vaiṣṇava-ācāra

vaiṣṇavera kartavya yāhāṅ pāiye pāra

SYNONYMS

hari-bhakti-vilāsa—of the name Hari-bhakti-vilāsa; grantha—book; kailā—compiled; vaiṣṇava-ācāra—the standard behavior of a Vaiṣṇava; vaiṣṇavera—of a devotee; kartavya—duty; yāhāṅ—in which; pāiye pāra—one can understand up to the extreme limit.

TRANSLATION

He also compiled the Hari-bhakti-vilāsa, from which we can understand the standard behavior of a devotee and the full extent of a Vaiṣṇava’s duty.

PURPORT

Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura writes: "The Hari-bhakti-vilāsa was originally compiled by Śrīla Sanātana Gosvāmī. Later, Gopāla Bhaṭṭa Gosvāmī produced a shortened version of it and added the Dig-darśinī-ṭīkā. In the Hari-bhakti-vilāsa there are so many quotations from the sātvata scriptures that sometimes it is inquired how the atheistic smārtas can refuse to accept them and instead imagine some other opinions. What is recorded in the Hari-bhakti-vilāsa strictly follows the Vedic scriptures and is certainly pure, but the attitude of the karmīs is always one of giving up the conclusion of pure Vaiṣṇava understanding. Because the karmīs are very much attached to the world and material activities, they always try to establish atheistic principles that oppose the understanding of the Vaiṣṇavas.

Antya4.222

TEXT 222

āra yata grantha kailā, tāhā ke kare gaṇana

’madana-gopāla-govindera sevā’-prakāśana

SYNONYMS

āra yata—all other; grantha—books; kailā—compiled; tāhā—that; ke kare gaṇana—who can enumerate; madana-gopāla—the Deity named Madana-mohana; govindera—of the Deity named Śrī Govinda; sevā—service; prakāśana—exhibition.

TRANSLATION

Śrīla Sanātana Gosvāmī also compiled many other books. Who can enumerate them? The basic principle of all these books is to show us how to love Madana-mohana and Govindajī.

PURPORT

The Bhakti-ratnākara refers to the following books by Śrīla Sanātana Gosvāmī: (1) Bṛhad-bhāgavatāmṛta, (2) Hari-bhakti-vilāsa and his commentary known as Dig-darśinī, (3) Līlā-stava and (4) the commentary on the Tenth Canto of Śrīmad-Bhāgavatam known as Vaiṣṇava-toṣaṇī. Sanātana Gosvāmī compiled many, many books, all with the aim of describing how to serve the principal Deities of Vṛndāvana-Govinda and Madana-gopāla. Later, other Deities were gradually established, and the importance of Vṛndāvana increased.

Antya4.223

TEXT 223

rūpa-gosāñi kailā ’rasāmṛta-sindhu’ sāra

kṛṣṇa-bhakti-rasera yāhāṅ pāiye vistāra

SYNONYMS

rūpa-gosāñi—Śrīla Rūpa Gosvāmī; kailā—compiled; rasāmṛta-sindhu—the book known as Bhakti-rasāmṛta-sindhu; sāra—the essence of knowledge in devotional service; kṛṣṇa-bhakti-rasera—of the transcendental mellow in devotional service; yāhāṅ—wherein; pāiye—we can get; vistāra—elaboration.

TRANSLATION

Śrīla Rūpa Gosvāmī also wrote many books, the most famous of which is Bhakti-rasāmṛta-sindhu. From that book one can understand the essence of devotional service to Kṛṣṇa and the transcendental mellow one can derive from such service.

Antya4.224

TEXT 224

’ujjvala-nīlamaṇi’-nāma grantha kaila āra

rādhā-kṛṣṇa-līlā-rasa tāhāṅ pāiye pāra

SYNONYMS

ujjvala-nīla-maṇiUjjvala-nīlamaṇi; nāma—named; grantha—scripture; kaila—compiled; āra—also; rādhā-kṛṣṇa-līlā-rasa—the transcendental mellow of the pastimes of Rādhā and Kṛṣṇa; tāhāṅ—there; pāiye—we get; pāra—the extreme limit.

TRANSLATION

Śrīla Rūpa Gosvāmī also compiled the book named Ujjvala-nīlamaṇi, from which one can understand, to the fullest limits, the loving affairs of Śrī Śrī Rādhā and Kṛṣṇa.

Antya4.225

TEXT 225

’vidagdha-mādhava’, ’lalita-mādhava,--nāṭaka-yuga la

kṛṣṇa-līlā-rasa tāhāṅ pāiye sakala

SYNONYMS

vidagdha-mādhavaVidagdha-mādhava; lalita-mādhavaLalita-mādhava; nāṭaka-yugala—two dramas; kṛṣṇa-līlā-rasa—the mellow derived from the pastimes of Lord Kṛṣṇa; tāhāṅ—there; pāiye sakala—we can understand all.

TRANSLATION

Śrīla Rūpa Gosvāmī also compiled two important dramas named Vidagdha-mādhava and Lalita-mādhava, from which one can understand all the mellows derived from the pastimes of Lord Kṛṣṇa.

Antya4.226

TEXT 226

’dāna-keli-kaumudī’ ādi lakṣa-grantha kaila

sei saba granthe vrajera rasa vicārila

SYNONYMS

dāna-keli-kaumudī—the book named Dāna-keli-kaumudī; ādi—beginning with; lakṣa—100,000; grantha—verses; kaila—compiled; sei—those; saba—all; granthe—in scriptures; vrajera—of Vṛndāvana; rasa vicārila—elaborately explained the transcendental mellows.

TRANSLATION

Śrīla Rūpa Gosvāmī compiled 100,000 verses, beginning with the book Dāna-keli-kaumudī. In all these scriptures he elaborately explained the transcendental mellows of the activities of Vṛndāvana.

PURPORT

Referring to the words lakṣa-grantha (“100,000 verses”), Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura says that the total number of verses written by Śrīla Rūpa Gosvāmī is 100,000 (eka-lakṣa or lakṣa-grantha). The copyists count both the verses and the prose sections of the Sanskrit works. One should not mistakenly think that Śrīla Rūpa Gosvāmī compiled 100,000 books. He actually wrote sixteen books, as mentioned in the First Wave of the Bhakti-ratnākara (śrī-rūpa-gosvāmī grantha ṣoḍaśa karila).

Antya4.227

TEXT 227

tāṅra laghu-bhrātā--śrī-vallabha-anupama

tāṅra putra mahā-paṇḍita--jīva-gosāñi nāma

SYNONYMS

tāṅra—his; laghu-bhrātā—younger brother; śrī-vallabha-anupama—named Śrī Vallabha or Anupama; tāṅra putra—his son; mahā-paṇḍita—very learned scholar; jīva-gosāñi—Śrīla Jīva Gosvāmī; nāma—named.

TRANSLATION

The son of Śrī Vallabha, or Anupama, Śrīla Rūpa Gosvāmī’s younger brother, was the great learned scholar named Śrīla Jīva Gosvāmī.

Antya4.228

TEXT 228

sarva tyāji’ teṅho pāche āilā vṛndāvana

teṅha bhakti-śāstra bahu kailā pracāraṇa

SYNONYMS

sarva tyāji’-renouncing everything; teṅho—he (Śrīla Jīva Gosvāmī); pāche—later; āilā vṛndāvana—came to Vṛndāvana; teṅha—he; bhakti-śāstra—books on devotional service; bahu—many; kailā—did; pracāraṇa—spreading.

TRANSLATION

After renouncing everything, Śrīla Jīva Gosvāmī went to Vṛndāvana. Later he also wrote many books on devotional service and expanded the work of preaching.

Antya4.229

TEXT 229

’bhāgavata-sandarbha’-nāma kaila grantha-sāra

bhāgavata-siddhāntera tāhāṅ pāiye pāra

SYNONYMS

bhāgavata-sandarbha—the Bhāgavata-sandarbha, which is also known as Ṣaṭ-sandarbha; nāma—named; kaila—made; grantha-sāra—the essence of all scriptures; bhāgavata-siddhāntera—of conclusive information about the Supreme Personality of Godhead and His service; tāhāṅ—there; pāiye—we get; pāra—the limit.

TRANSLATION

In particular, Śrīla Jīva Gosvāmī compiled the book named Bhāgavata-sandarbha, or Ṣaṭ-sandarbha, which is the essence of all scriptures. From this book one can obtain a conclusive understanding of devotional service and the Supreme Personality of Godhead.

Antya4.230

TEXT 230

’gopāla-campū’ nāma grantha sāra kaila

vraja-prema-līlā-rasa-sāra dekhāila

SYNONYMS

gopāla-campūGopāla-campū; nāma—named; grantha sāra—the essence of all Vedic literature; kaila—made; vraja—of Vṛndāvana; prema—of love; līlā—of pastimes; rasa—of mellows; sāra—essence; dekhāila—exhibited.

TRANSLATION

He also compiled the book named Gopāla-campū, which is the essence of all Vedic literature. In this book he has exhibited the ecstatic loving transactions and pastimes of Rādhā and Kṛṣṇa in Vṛndāvana.

Antya4.231

TEXT 231

’ṣaṭ sandarbhe’ kṛṣṇa-prema-tattva prakāśila

cāri-lakṣa grantha teṅho vistāra karila

SYNONYMS

ṣaṭ sandarbhe—in the Ṣaṭ-sandarbha: kṛṣṇa-prema-tattva—the truth about transcendental love of Kṛṣṇa; prakāśila—he exhibited; cāri-lakṣa grantha—400,000 verses; teṅho—he; vistāra karila—expanded.

TRANSLATION

In the Ṣaṭ-sandarbha Śrīla Jīva Gosvāmī set forth the truths about the transcendental love of Kṛṣṇa. In this way he expanded 400,000 verses in all his books.

Antya4.232

TEXT 232

jīva-gosāñi gauḍa haite mathurā calilā

nityānanda-prabhu-ṭhāñi ājñā māgilā

SYNONYMS

jīva-gosāñi—Śrīpāda Jīva Gosvāmī; gauḍa haite—from Bengal; mathurā calilā—started for Mathurā; nityānanda-prabhu-ṭhāñi—from Śrīla Nityānanda Prabhu; ājñā māgilā—he asked permission.

TRANSLATION

When Jīva Gosvāmī wanted to go to Mathurā from Bengal, he requested permission from Śrīla Nityānanda Prabhu.

Antya4.233

TEXT 233

prabhu prītye tāṅra māthe dharilā caraṇa

rūpa-sanātana-sambandhe kailā āliṅgana

SYNONYMS

prabhu prītye—because of the mercy of Śrī Caitanya Mahāprabhu; tāṅra—his; māthe—on the head; dharilā caraṇa—rested His lotus feet; rūpa-sanātana-sam-bandhe—because of his relationship with Rūpa Gosvāmī and Sanātana Gosvāmī; kailā āliṅgana—embraced.

TRANSLATION

Because of Jīva Gosvāmī’s relationship with Rūpa Gosvāmī and Sanātana Gosvāmī, who were greatly favored by Śrī Caitanya Mahāprabhu, Lord Nityānanda Prabhu placed His feet on the head of Śrīla Jīva Gosvāmī and embraced him.

Antya4.234

TEXT 234

ājñā dilā,--"śīghra tumi yāha vṛndāvane

tomāra vaṁśe prabhu diyāchena sei-sthāne

SYNONYMS

ājñā dilā—He gave orders; śīghra—very soon; tumi—you; yāha—go; vṛndāvane—to Vṛndāvana; tomāra—your; vaṁśe—to the family; prabhu—Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu; diyāchena—has given; sei-sthāne—that place.

TRANSLATION

Lord Nityānanda Prabhu ordered, “Yes, go soon to Vṛndāvana. That place has been awarded to your family, to your father and uncles, by Śrī Caitanya Mahāprabhu, and therefore you must go there immediately.”

Antya4.235

TEXT 235

tāṅra ājñāya āilā, ājñā-phala pāilā

śāstra kari’ kata-kāla ’bhakti’ pracārilā

SYNONYMS

tāṅra ājñāya—by His order: āilā—came; ājñā-phala—the result of His order; pāilā—got; śāstra kari’-compiling various scriptures; kata-kāla—for a long time; bhakti pracārilā—preached devotional service.

TRANSLATION

By the order of Nityānanda Prabhu, he went and actually achieved the result of His order, for he compiled many books for a long time and preached the cult of bhakti from Vṛndāvana.

Antya4.236

TEXT 236

ei tina-guru, āra raghunātha-dāsa

iṅhā-sabāra caraṇa vandoṅ, yāṅra muñi ’dāsa’

SYNONYMS

ei—these; tina-guru—three spiritual masters; āra—also; raghunātha-dāsa—Raghunātha dāsa Gosvāmī; iṅhā-sabāra—of all of them; caraṇa—the lotus feet; vandoṅ—I worship; yāṅra—of whom; muñi—I; dāsa—the servant.

TRANSLATION

These three-Rūpa Gosvāmī, Sanātana Gosvāmī and Jīva Gosvāmī-are my spiritual masters, and so also is Raghunātha dāsa Gosvāmī. I therefore offer prayers at their lotus feet, for I am their servant.

Antya4.237

TEXT 237

ei ta’ kahiluṅ punaḥ sanātana-saṅgame

prabhura āśaya jāni yāhāra śravaṇe

SYNONYMS

ei ta’ kahiluṅ—thus I have described; punaḥ—again; sanātana-saṅgame—the meeting with Sanātana Gosvāmī; prabhura āśaya—Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu’s desire; jāni—I can understand; yāhāra śravaṇe—by hearing of which.

TRANSLATION

Thus I have described the Lord’s meeting again with Sanātana Gosvāmī. By hearing this I can understand the Lord’s desire.

Antya4.238

TEXT 238

caitanya-caritra ei--ikṣu-daṇḍa-sama

carvaṇa karite haya rasa-āsvādana

SYNONYMS

caitanya-caritra—the characteristics of Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu; ei—this; ikṣu-daṇḍa-sama—exactly like sugar cane; carvaṇa karite—chewing; haya—there is; rasa-āsvādana—a taste of juice.

TRANSLATION

These characteristics of Śrī Caitanya Mahāprabhu are like sugar cane that one can chew to relish transcendental juice.

Antya4.239

TEXT 239

śrī-rūpa-raghunātha-pade yāra āśa

caitanya-caritāmṛta kahe kṛṣṇadāsa

SYNONYMS

śrī-rūpa—Śrīla Rūpa Gosvāmī; raghunātha—Śrīla Raghunātha dāsa Gosvāmī, pade—at the lotus feet of; yāra—whose; āśa—expectation; caitanya-caritāmṛta—the book named Caitanya-caritāmṛta; kahe—describes; kṛṣṇa-dāsa—Śrīla Kṛṣṇadāsa Kavirāja Gosvāmī.

TRANSLATION

Praying at the lotus feet of Śrī Rūpa and Śrī Raghunātha, always desiring their mercy, I, Kṛṣṇadāsa, narrate Śrī Caitanya-caritāmṛta, following in their footsteps.

 Thus end the Bhaktivedanta purports to Śrī Caitanya-caritāmṛta, Antya-līlā, Fourth Chapter, describing Sanātana Gosvāmī’s stay with the Lord at Jagannātha Purī.

Next chapter (Antya 5)

THIS WEB PAGE URL: http://causelessmercy.com/Antya4.5.htm