Śrī Caitanya-caritāmṛta: Madhya-līlā
by His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda

Chapter 19

Madhya19.33

TEXT 33

āmi-dui-bhāi calilāṅa tāṅhāre milite

tumi yaiche taiche chuṭi’ āisa tāhāṅ haite

SYNONYMS

āmi-dui-bhāi—we two brothers; calilāṅa—have gone; tāṅhāre milite—to meet Him; tumi—you; yaiche taiche—somehow or other; chuṭi’-getting free; āisa—come; tāhāṅ haite—from there.

TRANSLATION

In his letter to Sanātana Gosvāmī, Śrīla Rūpa Gosvāmī wrote, “We two brothers are starting out to go see Śrī Caitanya Mahāprabhu. You must also somehow or other get released and come meet us.”

PURPORT

The two brothers herein mentioned are Rūpa Gosvāmī and his younger brother, Anupama Mallika. Rūpa Gosvāmī was informing Sanātana Gosvāmī that he should join him and his younger brother.

Madhya19.34

TEXT 34

daśa-sahasra mudrā tathā āche mudi-sthāne

tāhā diyā kara śīghra ātma-vimocane

SYNONYMS

daśa-sahasra mudrā—ten thousand coins; tāthā—there; āche—there are; mudi-sthāne—in the grocer’s place; tāhā diyā—with this amount; kara—get; śīghra—as soon as possible; ātma-vimocane—release from the internment.

TRANSLATION

Rūpa Gosvāmī further informed Śrīla Sanātana Gosvāmī: "I have left a deposit of ten thousand coins with the grocer. Use that money to get out of prison.

Madhya19.35

TEXT 35

yaiche taiche chuṭi’ tumi āisa vṛndāvana’

eta likhi’ dui-bhāi karilā gamana

SYNONYMS

yaiche taiche—somehow or other; chuṭi’-getting released; tumi—you; āisa—come; vṛndāvana—to Vṛndāvana; eta likhi’-writing this; dui-bhāi—the two brothers, namely Rūpa Gosvāmī and his younger brother Anupama; karilā gamana—departed.

TRANSLATION

“Somehow or other get yourself released and come to Vṛndāvana.” After writing this, the two brothers [Rūpa Gosvāmī and Anupama] went to see Śrī Caitanya Mahāprabhu.

Madhya19.36

TEXT 36

anupama mallika, tāṅra nāma--’śrī-vallabha’

rūpa-gosāñira choṭa-bhāi--parama-vaiṣṇava

SYNONYMS

anupama mallika—Anupama Mallika; tāṅra nāma—his name; śrī-vallabha—Śrī Vallabha; rūpa-gosāñira—of Rūpa Gosvāmī; choṭa-bhāi—younger brother; parama-vaiṣṇava—great devotee.

TRANSLATION

Rūpa Gosvāmī’s younger brother was a great devotee whose actual name was Śrī Vallabha, but he was given the name Anupama Mallika.

Madhya19.37

TEXT 37

tāṅhā lañā rūpa-gosāñi prayāge āilā

mahāprabhu tāhāṅ śuni’ ānandita hailā

SYNONYMS

tāṅhā lañā—taking him along; rūpa-gosāñi—Śrī Rūpa Gosvāmī; pra yāge—to Prayāga; āilā—came; mahāprabhu—Śrī Caitanya Mahāprabhu; tāhāṅ—there; śuni’-hearing; ānandita hailā—were very much pleased.

TRANSLATION

Śrī Rūpa Gosvāmī and Anupama Mallika went to Prayāga, and they were very pleased to hear news that Śrī Caitanya Mahāprabhu was there.

Madhya19.38

TEXT 38

prabhu caliyāchena bindu-mādhava-daraśane

lakṣa lakṣa loka āise prabhura milane

SYNONYMS

prabhu—Śrī Caitanya Mahāprabhu; caliyāchena—was going; bindu-mādhava-daraśane—to see Lord Bindu Mādhava; lakṣa lakṣa loka—many hundreds of thousands of people; āise—came; prabhura—with Śrī Caitanya Mahāprabhu; milane—for meeting.

TRANSLATION

At Prayāga, Śrī Caitanya Mahāprabhu went to see the temple of Bindu Mādhava, and many hundreds of thousands of people followed Him just to meet Him.

Madhya19.39

TEXT 39

keha kānde, keha hāse, keha nāce, gāya

’kṛṣṇa’ ’kṛṣṇa’ bali’ keha gaḍāgaḍi yāya

SYNONYMS

keha kānde—some cried; keha hāse—some laughed; keha nāce—some danced; gāya—chanted; kṛṣṇa kṛṣṇa bali’-saying Kṛṣṇa, Kṛṣṇa; keha—some; gaḍāgaḍi yāya—rolled on the ground.

TRANSLATION

Some of the people following the Lord were crying. Some were laughing, some dancing and some chanting. Indeed, some of them were rolling on the ground, exclaiming, “Kṛṣṇa! Kṛṣṇa!”

Madhya19.40

TEXT 40

gaṅgā-yamunā prayāga nārila ḍubāite

prabhu ḍubāila kṛṣṇa-premera vanyāte

SYNONYMS

gaṅgā-yamunā—the River Ganges and River Yamunā; prayāga—Prayāga; nārila—were not able; ḍubāite—to flood; prabhu—Śrī Caitanya Mahāprabhu; ḍubāila—flooded; kṛṣṇa-premera—of ecstatic love of Kṛṣṇa; vanyāte—in an inundation.

TRANSLATION

Prayāga is located at the confluence of two rivers-the Ganges and the Yamunā. Although these rivers were not able to flood Prayāga with water, Śrī Caitanya Mahāprabhu inundated the whole area with waves of ecstatic love for Kṛṣṇa.

Madhya19.41

TEXT 41

bhiḍa dekhi’ dui bhāi rahilā nirjane

prabhura āveśa haila mādhava-daraśane

SYNONYMS

bhiḍa dekhi’—seeing the crowd; dui bhāi—the two brothers; rahilā—remained; nirjane—in a secluded place; prabhura—of Śrī Caitanya Mahāprabhu; āveśa—ecstasy; haila—there was; mādhava-daraśane—by seeing the Deity, Bindu Mādhava.

TRANSLATION

Seeing the great crowd, the two brothers remained standing in a secluded place. They could see that Śrī Caitanya Mahāprabhu was ecstatic to see Lord Bindu Mādhava.

Madhya19.42

TEXT 42

premāveśe nāce prabhu hari-dhvani kari’

ūrdhva bāhu kari’ bale--bala ’hari’ ’hari’

SYNONYMS

prema-āveśe—in ecstatic love; nāce—danced; prabhu—Śrī Caitanya Mahāprabhu; hari-dhvani kari’-vibrating the holy name of Hari; ūrdhva—raised; bāhu—the arms; kari’-making; bale—says; bala hari hari—chant Hari, Hari.

TRANSLATION

The Lord was loudly chanting the holy name of Hari. Dancing in ecstatic love and raising His arms, He asked everyone to chant “Hari! Hari!”

Madhya19.43

TEXT 43

prabhura mahimā dekhi’ loke camatkāra

prayāge prabhura līlā nāri varṇibāra

SYNONYMS

prabhura—of Śrī Caitanya Mahāprabhu; mahimā—the greatness; dekhi’-seeing; loke—in all people; camatkāra—astonishment; prayāge—at Prayāga; prabhura—of Śrī Caitanya Mahāprabhu; līlā—the pastimes; nāri—I am not able; varṇibāra—to describe.

TRANSLATION

Everyone was astounded to see the greatness of Śrī Caitanya Mahāprabhu. Indeed, I cannot properly describe the pastimes of the Lord at Prayāga.

Madhya19.44

TEXT 44

dākṣiṇātya-vipra-sane āche paricaya

sei vipra nimantriyā nila nijālaya

SYNONYMS

dākṣiṇātya—Deccan; vipra-sane—with a brāhmaṇa; āche—there was; paricaya—acquaintance; sei—that; viprabrāhmaṇa; nimantriyā—inviting; nila—brought; nija-ālaya—to his own place.

TRANSLATION

Śrī Caitanya Mahāprabhu had made an acquaintance with a brāhmaṇa from Deccan [in South India], and that brāhmaṇa invited Him for meals and took Him to his place.

Madhya19.45

TEXT 45

vipra-gṛhe āsi’ prabhu nibhṛte vasilā

śrī-rūpa-vallabha duṅhe āsiyā mililā

SYNONYMS

vipra-gṛhe—to the house of that brāhmaṇa; āsi’-coming; prabhu—Śrī Caitanya Mahāprabhu; nibhṛte—in a solitary place; vasilā—sat down; śrī-rūpa-vallabha—the two brothers Rūpa Gosvāmī and Śrī Vallabha; duṅhe—both of them; āsiyā—coming; mililā—met Him.

TRANSLATION

While Śrī Caitanya Mahāprabhu was sitting in a solitary place in the home of that Deccan brāhmaṇa, Rūpa Gosvāmī and Śrī Vallabha [Anupama Mallika] came to meet Him.

Madhya19.46

TEXT 46

dui-guccha tṛṇa duṅhe daśane dhariyā

prabhu dekhi’ dūre paḍe daṇḍavat hañā

SYNONYMS

dui-guccha—two bunches; tṛṇa—straw; duṅhe—both of them; daśane dhariyā—holding in the teeth; prabhu dekhi’-seeing the Lord; dūre—in a distant place; paḍe—fell down; daṇḍa-vat—like rods; hañā—becoming.

TRANSLATION

Seeing the Lord from a distance, the two brothers put two clumps of straw between their teeth and immediately fell down on the ground like rods, offering Him obeisances.

Madhya19.47

TEXT 47

nānā śloka paḍi’ uṭhe, paḍe bāra bāra

prabhu dekhi’ premāveśa ha-ila duṅhara

SYNONYMS

nānā—various; śloka—verses; paḍi’-reciting; uṭhe—stood up; paḍe—fell down; bāra bāra—again and again; prabhu dekhi’-seeing the Lord; prema-āveśa—ecstatic emotion; ha-ila—there was; duṅhāra—of both of them.

TRANSLATION

Both brothers were overwhelmed with ecstatic emotion, and reciting various Sanskrit verses, they stood up and fell down again and again.

Madhya19.48

TEXT 48

śrī-rūpe dekhiyā prabhura prasanna haila mana

’uṭha, uṭha, rūpa, āisa’, balilā vacana

SYNONYMS

śrī-rūpe dekhiyā—seeing Śrīla Rūpa Gosvāmī; prabhura—of Śrī Caitanya Mahāprabhu; prasanna—very pleased; haila—was; mana—mind; uṭha—please stand up; uṭha—please stand up; rūpa—My dear Rūpa; āisa—come; balilā—He said; vacana—the words.

TRANSLATION

Śrī Caitanya Mahāprabhu was very pleased to see Śrīla Rūpa Gosvāmī, and He told him, “Stand up! Stand up! My dear Rūpa, come here.”

Madhya19.49

TEXT 49

kṛṣṇera karuṇā kichu nā yāya varṇane

viṣaya-kūpa haite kāḍila tomā dui-jane

SYNONYMS

kṛṣṇera—of Lord Kṛṣṇa; karuṇā—the mercy; kichu—any; —not; yāya—is possible; varṇane—to describe; viṣaya-kūpa haite—from the well of material enjoyment; kāḍila—delivered; tomā—you; dui-jane—both.

TRANSLATION

Śrī Caitanya Mahāprabhu then said,"It is not possible to describe Kṛṣṇa’s mercy, for He has delivered you both from the well of material enjoyment.

Madhya19.50

TEXT 50

na me ’bhaktaś catur-vedī

mad-bhaktaḥ śvapacaḥ priyaḥ

tasmai deyaṁ tato grāhyaṁ

sa ca pūjyo yathā hy aham

SYNONYMS

na—not; me—My; abhaktaḥ—devoid of pure devotional service; catuḥ-vedī—a scholar in the four Vedas; mat-bhaktaḥ—My devotee; śva-pacaḥ—even from a family of dog-eaters; priyaḥ—very dear; tasmai—to him (a pure devotee, even though born in a very low family); deyam—should be given; tataḥ—from him; grāhyam—should be accepted (remnants of food); saḥ—that person; ca—also; pūjyaḥ—worshipable; yathā—as much as; hi—certainly; aham—I.

TRANSLATION

“ ’Even though a person is a very learned scholar of the Sanskrit Vedic literatures, he is not accepted as My devotee unless he is pure in devotional service. Even though a person is born in a family of dog-eaters, he is very dear to Me if he is a pure devotee who has no motive to enjoy fruitive activities or mental speculation. Indeed, all respects should be given to him, and whatever he offers should be accepted. Such devotees are as worshipable as I am.’ ”

PURPORT

This verse is included in the Hari-bhakti-vilāsa (10.127) compiled by Sanātana Gosvāmī.

Madhya19.51

TEXT 51

ei śloka paḍi’ duṅhāre kailā āliṅgana

kṛpāte duṅhāra māthāya dharilā caraṇa

SYNONYMS

ei śloka—this verse; paḍi’-reciting; duṅhāre—the two brothers; kailā āliṅgana—embraced; kṛpāte—out of causeless mercy; duṅhāra—of both of them; māthāya—on the heads; dharilā—placed; caraṇa—His feet.

TRANSLATION

After reciting this verse, Śrī Caitanya Mahāprabhu embraced both brothers, and out of His causeless mercy He placed His feet on their heads.

Madhya19.52

TEXT 52

prabhu-kṛpā pāñā duṅhe dui hāta yuḍi’

dīna hañā stuti kare vinaya ācari’

SYNONYMS

prabhu-kṛpā—the Lord’s mercy; pāñā—getting; duṅhe—both of them; dui—two; hāta—hands; yuḍi’-folding; dīna hañā—most humbly; stuti kare—offer prayers; vinaya ācari’-with submission.

TRANSLATION

After receiving the Lord’s causeless mercy, the brothers folded their hands and in great humility offered the following prayers unto the Lord.

Madhya19.53

TEXT 53

namo mahā-vadānyāya

kṛṣṇa-prema-pradāya te

kṛṣṇāya kṛṣṇa-caitanya-

nāmne gaura-tviṣe namaḥ

SYNONYMS

namaḥ—obeisances; mahā-vadānyāya—who is most munificent and charitably disposed; kṛṣṇa-prema—love of Kṛṣṇa; pradāya—who can give; te—unto You; kṛṣṇāya—the original Personality of Godhead; kṛṣṇa-caitanya-nāmne—under the name Kṛṣṇa Caitanya; gaura-tviṣe—whose complexion is the golden complexion of Śrīmatī Rādhārāṇī; namaḥ—obeisances.

TRANSLATION

"O most munificent incarnation! You are Kṛṣṇa Himself appearing as Śrī Kṛṣṇa Caitanya Mahāprabhu. You have assumed the golden color of Śrīmatī Rādhārāṇī, and You are widely distributing pure love of Kṛṣṇa. We offer our respectful obeisances unto You.

Madhya19.54

TEXT 54

yo ’jñāna-mattaṁ bhuvanaṁ dayālur

ullāghayann apy akarot pramattam

sva-prema-sampat-sudhayādbhutehaṁ

śrī-kṛṣṇa-caitanyam amuṁ prapadye

SYNONYMS

yaḥ—that Personality of Godhead who; ajñāna-mattam—maddened by ignorance or foolishly passing time in karma, jñāna, yoga and Māyāvāda philosophy; bhuvanam—the entire three worlds; dayāluḥ—so merciful; ullāghayan—subduing such processes as karma, jñāna and yoga; api—despite; akarot—made; pra-mattam—maddened; sva-prema-sampat-sudhayā—by the nectar of His personal devotional service, which is an invaluable treasure of bliss; adbhuta-īham—whose activities are wonderful; śrī-kṛṣṇa-caitanyam—unto Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu; amum—that; prapadye—I surrender.

TRANSLATION

“We offer our respectful obeisances unto that merciful Supreme Personality of Godhead who has converted all three worlds, which were maddened by ignorance, and saved them from their diseased condition by making them mad with the nectar from the treasure-house of love of God. Let us take full shelter of that Personality of Godhead, Śrī Kṛṣṇa Caitanya, whose activities are wonderful.”

PURPORT

This verse is found in the Govinda-līlāmṛta (1.2).

Madhya19.55

TEXT 55

tabe mahāprabhu tāṅre nikaṭe vasāilā

’sanātanera vārtā kaha’--tāṅhāre puchilā

SYNONYMS

tabe—thereafter; mahāprabhu—Śrī Caitanya Mahāprabhu; tāṅre—them; nikaṭe—near Him; vasāilā—sat down; sanātanera vārtā—news of Sanātana; kaha—please tell; tāṅhāre—them; puchilā—questioned.

TRANSLATION

After this, Śrī Caitanya Mahāprabhu sat them down by His side and asked them, “What news do you have of Sanātana?”

Madhya19.56

TEXT 56

rūpa kahena,--teṅho bandī haya rāja-ghare

tumi yadi uddhāra’, tabe ha-ibe uddhāre

SYNONYMS

rūpa kahena—Rūpa Gosvāmī said; teṅho—he; bandī—arrested; haya—is; rāja-ghare—in the court of the government; tumi—You; yadi—if; uddhāra’-kindly rescue; tabe—then; ha-ibe—he will be; uddhāre—relieved from that entanglement.

TRANSLATION

Rūpa Gosvāmī replied, “Sanātana has now been arrested by the government of Hussain Shah. If You kindly save him, he can be liberated from that entanglement.”

Madhya19.57

TEXT 57

prabhu kahe,--sanātanera hañāche mocana

acirāt āmā-saha ha-ibe milana

SYNONYMS

prabhu kahe-Śrī Caitanya Mahāprabhu said; sanātanera-of Sanātana Gosvāmī; hañāche-there has been; mocana-release; acirāt-very soon; āmāsaha-with Me; ha-ibe milana-there will be meeting.

TRANSLATION

Śrī Caitanya Mahāprabhu immediately replied, “Sanātana has already been released from his confinement, and he will very soon meet with Me.”

Madhya19.58

TEXT 58

madhyāhna karite vipra prabhure kahilā

rūpa-gosāñi se-divasa tathāñi rahilā

SYNONYMS

madhyāhna karite—to accept lunch; vipra—the brāhmaṇa of Deccan; prabhure—Śrī Caitanya Mahāprabhu; kahilā—requested; rūpa-gosāñi—Rūpa Gosvāmī; se-divasa—that day; tathāñi—there; rahilā—remained.

TRANSLATION

Śrī Caitanya Mahāprabhu was then requested by the brāhmaṇa to accept His lunch. Rūpa Gosvāmī also remained there that day.

Madhya19.59

TEXT 59

bhaṭṭācārya dui bhāiye nimantraṇa kaila

prabhura śeṣa prasāda-pātra dui-bhāi pāila

SYNONYMS

bhaṭṭācārya—Balabhadra Bhaṭṭācārya; dui bhāiye—the two brothers; nimantraṇa kaila—invited to take lunch; prabhura śeṣa prasāda-pātra—the remnants of the plate of food offered to Śrī Caitanya Mahāprabhu; dui-bhāi pāila—the two brothers obtained.

TRANSLATION

Balabhadra Bhaṭṭācārya invited the two brothers to take lunch also. The remnants of food from the plate of Śrī Caitanya Mahāprabhu were offered to them.

Madhya19.60

TEXT 60

triveṇī-upara prabhura vāsā-ghara sthāna

dui bhāi vāsā kaila prabhu-sannidhāna

SYNONYMS

tri-veṇī-upara—on the bank of the confluence of the Yamunā and Ganges; prabhura—of Śrī Caitanya Mahāprabhu; vāsā-ghara—of the residential house; sthāna—the place; dui bhāi—the two brothers; vāsā kaila—resided; prabhu-sannidhāna—near Śrī Caitanya Mahāprabhu.

TRANSLATION

Śrī Caitanya Mahāprabhu selected His residence beside the confluence of the Ganges and Yamunā at a place called Triveṇī. The two brothers-Rūpa Gosvāmī and Śrī Vallabha-selected their residence near the Lord’s.

Madhya19.61

TEXT 61

se-kāle vallabha-bhaṭṭa rahe āḍāila-grāme

mahāprabhu āilā śuni’ āila tāṅra sthāne

SYNONYMS

se-kāle—at that time; vallabha-bhaṭṭa—Vallabha Bhaṭṭa; rahe—resided; āḍāila-grāme—in the village known as Āḍāila; mahāprabhu—Śrī Caitanya Mahāprabhu; āilā—has come; śuni’-hearing; āila—came; tāṅra sthāne—to His place.

TRANSLATION

At that time, Śrī Vallabha Bhaṭṭa was staying at Āḍāila-grāma, and when he heard that Śrī Caitanya Mahāprabhu had arrived, he went to His place to see Him.

PURPORT

Vallabha Bhaṭṭa was a great learned scholar of Vaiṣṇavism. In the beginning he was very much devoted to Śrī Caitanya Mahāprabhu, but since he thought that he could not receive proper respect from Him, he later joined the Viṣṇusvāmī sect and became ācārya of that sect. His sect is celebrated as the Vallabhācārya-sampradāya. This sampradāya has had great influence in Vṛndāvana near Gokula and in Bombay. Vallabha Bhaṭṭa wrote many books, including a commentary on Śrīmad-Bhāgavatam called Subodhinī-ṭīkā, and notes on the Vedānta-sūtra, in the form of an Anubhāṣya. He also wrote a combination of sixteen short works called Ṣoḍaśa-grantha. Āḍāila-grāma, where he was staying, was near the confluence of the Rivers Ganges and Yamunā on the other side of the Yamunā about one mile from the river. The village there is called Aḍelī-grāma, or Āḍāila-grāma. A temple of Lord Viṣṇu there still belongs to the Vallabha-sampradāya.

Vallabha Bhaṭṭa was originally from a place in southern India called Trailaṅga. There is a railway station there called Niḍāḍābhalu. Sixteen miles from that station is a village called Kāṅkaḍabāḍa, or Kākuṅrapāḍhu. A learned brāhmaṇa named Lakṣmaṇa Dīkṣita used to live there, and Vallabha Bhaṭṭa was his son. There are five sections of the brāhmaṇa community of Āndhra Pradesh known as bella-nāṭī, vegī-nāṭī, muraki-nāṭi telagu-nāṭī and kāśala-nāṭī. Out of these five brahminical communities, Vallabhācārya took his birth in the community of bella-nāṭī in the year 1400 Śakābda Era. According to some people, Vallabha Bhaṭṭācārya’s father took sannyāsa before Vallabha’s birth, and he returned home to take Vallabhācārya as his son. According to the opinion of others, Vallabhācārya was born in 1400 Śakābda Era on the Ekādaśī day of the dark moon in the month of Caitra, and he took his birth in a brāhmaṇa family surnamed Khambhaṁpāṭībāru. According to this account, his father’s name was Lakṣmaṇa Bhaṭṭa Dīkṣita, and he was born in Campakāraṇya. In someone else’s opinion, Vallabhācārya appeared near the village named Cāṅpā-jhāra-grāma, which is near a railway station named Rājima in Madhya Pradesh.

After studying for eleven years at Vārāṇasī, Vallabhācārya returned home. On his return, he heard that his father had departed from the material world. Keeping his brother and mother at home, he went to the banks of the River Tuṅgabhadrā in a village called Vidyānagara, and it was there that he enlightened Kṛṣṇadeva, the grandson of King Bukkarāja. After that, he traveled throughout India thrice on trips lasting six years. Thus he passed eighteen years and became victorious in his discussions of revealed scripture. When he was thirty years old, he married Mahālakṣmī, who belonged to the same brāhmaṇa community. Near Govardhana Hill he established a Deity in the valley. Finally he came to Āḍāila, which is on the other side of Prayāga.

Vallabhācārya had two sons, Gopīnātha and Viṭhṭhaleśvara, and in his old age he accepted the renounced order. In 1452 Śakābda Era, he passed away from the material world at Vārāṇasī. His book known as Ṣoḍaśa-grantha and his commentaries on Vedānta-sūtra (Anubhāṣya) and Śrīmad-Bhāgavatam (Subodhinī) are very famous. He has written many other books besides.

Madhya19.62

TEXT 62

teṅho daṇḍavat kaila, prabhu kailā āliṅgana

dui jane kṛṣṇa-kathā haila kata-kṣaṇa

SYNONYMS

teṅho—he; daṇḍavat—obeisances; kaila—made; prabhu—Śrī Caitanya Mahāprabhu; kailā—did; āliṅgana—embracing; dui jane—between the two of them; kṛṣṇa-kathā—topics about Lord Kṛṣṇa; haila—there were; kata-kṣaṇa—for some time.

TRANSLATION

Vallabha Bhaṭṭācārya offered Śrī Caitanya Mahāprabhu his obeisances, and the Lord embraced him. After that, they discussed topics about Kṛṣṇa for some time.

Madhya19.63

TEXT 63

kṛṣṇa-kathāya prabhura mahā-prema uthalila

bhaṭṭera saṅkoce prabhu samvaraṇa kaila

SYNONYMS

kṛṣṇa-kathāya—in the discussion on Kṛṣṇa; prabhura—of Śrī Caitanya Mahāprabhu; mahā-prema—great love; uthalila—arose; bhaṭṭera—of Bhaṭṭācārya; saṅkoce—due to shyness; prabhu—Śrī Caitanya Mahāprabhu; samvaraṇa kaila—restrained Himself.

TRANSLATION

Śrī Caitanya Mahāprabhu felt great ecstatic love when they began discussing Kṛṣṇa, but the Lord checked His feelings because He felt shy before Vallabha Bhaṭṭa.

Madhya19.64

TEXT 64

antare gara-gara prema, nahe samvaraṇa

dekhi’ camatkāra haila vallabha-bhaṭṭera mana

SYNONYMS

antare—inside; gara-gara—raged; prema—ecstatic love; nahe—there was not; samvaraṇa—checking; dekhi’-detecting; camatkāra—astonishment; haila—there was; vallabha-bhaṭṭera mana—on the mind of Vallabha Bhaṭṭa.

TRANSLATION

Although the Lord restrained Himself externally, ecstatic love raged within. There was no checking that. Vallabha Bhaṭṭa was astonished to detect this.

Madhya19.65

TEXT 65

tabe bhaṭṭa mahāprabhure nimantraṇa kaila

mahāprabhu dui-bhāi tāṅhāre milāilā

SYNONYMS

tabe—then; bhaṭṭa—Vallabha Bhaṭṭa; mahāprabhure—Śrī Caitanya Mahāprabhu; nimantraṇa kailā—invited; mahāprabhu—Śrī Caitanya

TRANSLATION

Thereafter, Vallabha Bhaṭṭa invited Śrī Caitanya Mahāprabhu for lunch, and the Lord introduced the brothers Rūpa and Vallabha to him.

Madhya19.66

TEXT 66

dui-bhāi dūra haite bhūmite paḍiyā

bhaṭṭe daṇḍavat kailā ati dīna hañā

SYNONYMS

dui-bhāi—the two brothers; dūra haite—from a distance; bhūmite—on the ground; paḍiyā—falling flat; bhaṭṭe—to Vallabha Bhaṭṭa; daṇḍavat kailā—offered obeisances; ati dīna hañā—being very humble.

TRANSLATION

From a distance, the brothers Rūpa Gosvāmī and Śrī Vallabha fell on the ground and offered obeisances to Vallabha Bhaṭṭa with great humility.

Madhya19.67

TEXT 67

bhaṭṭa milibāre yāya, duṅhe palāya dūre

’aspṛśya pāmara muñi, nā chuṅiha more’

SYNONYMS

bhaṭṭa—Vallabha Bhaṭṭa; milibāre—to meet; yāya—goes; duṅhe—the two brothers; palāya—ran away; dūre—to a distant place; aspṛśya—untouchable; pāmara—most fallen; muñi—I; nā chuṅiha—do not touch; more—me.

TRANSLATION

When Vallabha Bhaṭṭācārya walked toward them, they ran away to a more distant place. Rūpa Gosvāmī said, “I am untouchable and most sinful. Please do not touch me.”

Madhya19.68

TEXT 68

bhaṭṭera vismaya haila, prabhura harṣa mana

bhaṭṭere kahilā prabhu tāṅra vivaraṇa

SYNONYMS

bhaṭṭera—of Vallabha Bhaṭṭācārya; vismaya haila—there was surprise; prabhura—of Śrī Caitanya Mahāprabhu; harṣa—very happy; mana—the mind; bhaṭṭere kahilā—said to Vallabha Bhaṭṭācārya; prabhu—Śrī Caitanya Mahāprabhu; tāṅra vivaraṇa—description of Rūpa Gosvāmī.

TRANSLATION

Vallabha Bhaṭṭācārya was very surprised at this. Śrī Caitanya Mahāprabhu, however, was very pleased, and He therefore spoke to him this description of Rūpa Gosvāmī.

Madhya19.69

TEXT 69

’iṅho nā sparśiha, iṅho jāti ati-hīna!

vaidika, yājñika tumi kulīna pravīṇa!’

SYNONYMS

iṅho—him; nā sparśiha—do not touch; iṅho—he; jāti—caste; ati-hīna—very low; vaidika—a follower of Vedic principles; yājñika—a performer of many sacrifices; tumi—you; kulīna—aristocratic brāhmaṇa; pravīṇa—an experienced person.

TRANSLATION

Śrī Caitanya Mahāprabhu said, “Don’t touch him, for he belongs to a very low caste. You are a follower of Vedic principles and are a well experienced performer of many sacrifices. You also belong to the aristocracy.”

PURPORT

Generally brāhmaṇas are puffed up with false prestige because they belong to the aristocracy and perform many Vedic sacrifices. In South India especially, this fastidious position is most prominent. At any rate, this was the case five hundred years ago. Śrī Caitanya Mahāprabhu actually started a revolution against this brahminical system by inaugurating the chanting of the Hare Kṛṣṇa mantra. By this chanting, one can be delivered regardless of caste, creed, color or social position. Whoever chants the Hare Kṛṣṇa mahā-mantra is immediately purified due to the transcendental position of devotional service. Śrī Caitanya Mahāprabhu is here hinting to Vallabha Bhaṭṭācārya that an exalted brāhmaṇa who makes sacrifices and follows Vedic principles should not neglect a person who is engaged in devotional service by chanting the holy name of the Lord.

Actually Rūpa Gosvāmī did not belong to a lower caste. He was from a highly aristocratic brāhmaṇa family, but due to his association with the Mohammedan Nawab, he was considered fallen and excommunicated from brāhmaṇa society. However, due to his advanced devotional service, Śrī Caitanya Mahāprabhu accepted him as a gosvāmī. Vallabha Bhaṭṭācārya knew all this. One who is a devotee is above caste and creed, yet Vallabha Bhaṭṭācārya felt himself prestigious.

The present head of the Vallabha Bhaṭṭācārya sampradāya of Bombay is named Dīkṣita Mahārāja. He is very friendly to our movement, and whenever we meet him, this learned brāhmaṇa scholar highly praises the activities of the Hare Kṛṣṇa movement. He is a life member of our Society, and although he is a learned scholar in the brahminical caste tradition, he accepts our Society and considers its members bona fide devotees of Lord Viṣṇu.

Next verse (Madhya19.70)

THIS WEB PAGE URL: http://causelessmercy.com/Madhya19.1.htm