Śrī Caitanya-caritāmṛta: Madhya-līlā
by His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda
Chapter 19
Madhya19.146
TEXT 146
veda-niṣṭha-madhye ardheka veda ‘mukhe’ māne
veda-niṣiddha pāpa kare, dharma nāhi gaṇe
SYNONYMS
veda-niṣṭha-madhye—among persons who are followers of the Vedas; ardheka—almost half; veda—Vedic scriptures; mukhe—in the mouth; māne—accept; veda-niṣiddha—forbidden in the Vedas; pāpa—sins; kare—perform; dharma—religious principles; nāhi—not; gaṇe—count.
TRANSLATION
“Among human beings, those who are followers of the Vedic principles are considered civilized. Among these, almost half simply give lip service while committing all kinds of sinful activities against these principles. Such people do not care for the regulative principles.
PURPORT
The word veda means “knowledge.” Supreme knowledge consists of understanding the Supreme Personality of Godhead and our relationship with Him and acting according to that relationship. Action in accordance with the Vedic principles is called religion. Religion means following the orders of the Supreme Personality of Godhead. The Vedic principles are the injunctions given by the Supreme Personality of Godhead. Āryans are civilized human beings who have been following the Vedic principles since time immemorial. No one can trace out the history of the Vedic principles set forth so that man might understand the Supreme Being. Literature or knowledge that seeks the Supreme Being can be accepted as a bona fide religious system, but there are many different types of religious systems according to the place, the disciples and the people’s capacity to understand.
The highest type of religious system is described in Śrīmad-Bhāgavatam (1.2.6) thus: sa vai puṁsāṁ paro dharmo yato bhaktir adhokṣaje. The highest form of religion is that by which one becomes fully conscious of the existence of God, including His form, name, qualities, pastimes, abode and all-pervasive features. When everything is completely known, that is the perfection of Vedic knowledge. The fulfillment of Vedic knowledge is systematic knowledge of the characteristics of God. This is confirmed by Lord Kṛṣṇa in the Bhagavad-gītā (15.15): vedaiś ca sarvair aham eva vedyaḥ. The aim of Vedic knowledge is to understand God. Therefore those who are actually following Vedic knowledge and searching after God cannot commit sinful activities against the Supreme Lord’s order. However, in this Age of Kali, although men profess to belong to so many different kinds of religions, most of them commit sinful activities against the orders of the Vedic scriptures. Śrī Caitanya Mahāprabhu therefore says herein, veda-niṣiddha pāpa kare, dharma nāhi gaṇe. In this age, men may profess a religion, but they actually do not follow the principles. Instead, they commit all kinds of sins.
Madhya19.147 TEXT 147 dharmācāri-madhye bahuta ‘karma-niṣṭha’ koṭi-karma-niṣṭha-madhye eka ‘jñānī’ śreṣṭha SYNONYMS dharma-ācāri-madhye—among persons who actually follow the Vedic principles or religious system; bahuta—many of them; karma-niṣṭha—attracted to fruitive activities; koṭi-karma-niṣṭha-madhye—among millions of such performers of fruitive activities according to Vedic principles; eka—one; jñānī—wise man; śreṣṭha—the chief.
TRANSLATION “Among the followers of Vedic knowledge, most are following the process of fruitive activity and distinguishing between good and bad work. Out of many such sincere fruitive actors, there may be one who is actually wise. PURPORT Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura states that the word karma-niṣṭha refers to one who aspires to enjoy the results of his good work and pious activity. Some followers of Vedic principles offer everything to the Absolute Truth and do not aspire to enjoy the results of their pious actions. These are also considered among the karma-niṣṭhas. Sometimes we see pious men earn money with great hardship and then spend the money for some pious cause by opening public charities, schools and hospitals. Whether one earns money for himself or for the public benefit, he is called a karma-niṣṭha. Out of millions of karma-niṣṭhas there may be one who is wise. Those who try to avoid fruitive activity and who become silent in order to merge into the spiritual existence of the Absolute Truth are generally known as jñānīs, wise men. They are not interested in fruitive activity but in merging into the Supreme. In either case, both the karma-niṣṭhas and the jñānīs are interested in personal benefit. The karmīs are directly interested in personal benefit within the material world, and the jñānīs are interested in merging into the existence of the Supreme. The jñānīs maintain that fruitive activity is imperfect. For them, perfection is the cessation of work and the merging into the supreme existence. That is their goal in life. The jñānī wants to extinguish the distinction between knowledge, the knower and the aim of knowledge. This philosophy is called monism, or oneness, and is characterized by spiritual silence.
Madhya19.148 TEXT 148 koṭi-jñāni-madhye haya eka-jana ‘mukta’ koṭi-mukta-madhye ‘durlabha’ eka kṛṣṇa-bhakta SYNONYMS koṭi-jñāni-madhye—out of many millions of such wise men; haya—there is; eka-jana—one person; mukta—actually liberated; koṭi-mukta-madhye—out of many millions of such liberated persons; durlabha—very rare; eka—one; kṛṣṇa-bhakta—pure devotee of Lord Kṛṣṇa.
TRANSLATION “Out of many millions of such wise men, one may actually become liberated [mukta], and out of many millions of such liberated persons, a pure devotee of Lord Kṛṣṇa is very difficult to find. PURPORT In Śrīmad-Bhāgavatam (10.2.32) it is said that due to their poor fund of knowledge, the jñānīs are not actually liberated. They simply think that they are liberated. The perfection of knowledge culminates when one comes to the platform of knowing the Supreme Personality of Godhead. Brahmeti paramātmeti bhagavān iti śabdyate. The Absolute Truth (satya-vastu) is described as Brahman, Paramātmā and Bhagavān. Knowledge of impersonal Brahman and the Supersoul is imperfect until one comes to the platform of knowing the Supreme Personality of Godhead. It is therefore clearly said in this verse, koṭi-mukta-madhye ‘durlabha’ eka kṛṣṇa-bhakta. Those who search after the knowledge of impersonal Brahman or localized Paramātmā are certainly accepted as liberated, but due to their imperfect knowledge they are described in Śrīmad-Bhāgavatam as vimukta-māninaḥ. Since their knowledge is imperfect, their conception of liberation is imperfect. Perfect knowledge is possible when one knows the Supreme Personality of Godhead. This is supported by Lord Kṛṣṇa in the Bhagavad-gītā (5.29):
bhoktāraṁ yajña-tapasāṁ sarva-loka-maheśvaram “A person in full consciousness of Me, knowing Me to be the ultimate beneficiary of all sacrifices and austerities, the Supreme Lord of all planets and demigods, and the benefactor and well-wisher of all living entities, attains peace from the pangs of material miseries.”
Research is going on for the karmīs, jñānīs and yogīs, but until the search is complete, no one can attain peace. Therefore the Bhagavad-gītā says, jñātvā māṁ śāntim ṛcchati: one can actually attain peace when he knows Kṛṣṇa. This is described in the next verse.
Madhya19.149 TEXT 149 kṛṣṇa-bhakta——niṣkāma, ataeva ‘śānta’ bhukti-mukti-siddhi-kāmī——sakali ‘aśānta’ SYNONYMS kṛṣṇa-bhakta—a devotee of Lord Kṛṣṇa; niṣkāma—actually desireless; ataeva—therefore; śānta—peaceful; bhukti—of material enjoyment; mukti—of liberation from material activities; siddhi—of perfection in yogic performance; kāmī—those who are desirous; sakali—all of them; aśānta—not peaceful.
TRANSLATION “Because a devotee of Lord Kṛṣṇa is desireless, he is peaceful. Fruitive workers desire material enjoyment, jñānīs desire liberation, and yogīs desire material opulence; therefore they are all lusty and cannot be peaceful. PURPORT The devotee of Lord Kṛṣṇa has no desire other than serving Kṛṣṇa. Even so-called liberated people are full of desires. Fruitive actors desire better living accommodations, and jñānīs want to be one with the Supreme. Yogīs desire material opulence, yogic perfections and magic. All of these nondevotees are lusty (kāmī). Because they desire something, they cannot have peace.
The peace formula is given by Kṛṣṇa in the Bhagavad-gītā (5.29):
bhoktāraṁ yajña-tapasāṁ sarva-loka-maheśvaram One who simply understands that throughout the entire universe Kṛṣṇa is the supreme enjoyer and beneficiary of all kinds of sacrifices, penances and austerities, which should be performed only to attain His devotional service, that Kṛṣṇa is the Supreme Being and thus the proprietor of all the material worlds, and that Kṛṣṇa is the only friend who can actually do good to all living entities (suhṛdaṁ sarva-bhūtānām)—one who understands these three principles about Kṛṣṇa immediately becomes desireless (niṣkāma) and therefore peaceful. A kṛṣṇa-bhakta knows that his friend and protector in all respects is Kṛṣṇa, who is able to do anything for His devotee. Kṛṣṇa says, kaunteya pratijānīhi na me bhaktaḥ praṇaśyati: “O son of Kuntī, declare it boldly that My devotee never perishes.” Since Kṛṣṇa gives this assurance, the devotee lives in Kṛṣṇa and has no desire for personal benefit. The background for the devotee is the all-good Himself. Why should the devotee aspire for something good for himself? His only business is to please the Supreme by rendering as much service as possible. A kṛṣṇa-bhakta has no desire for his own personal benefit. He is completely protected by the Supreme. Avaśya rakṣibe kṛṣṇa viśvāsa pālana. Bhaktivinoda Ṭhākura says that he is desireless because Kṛṣṇa will give him protection in all circumstances. It is not that he expects any assistance from Kṛṣṇa; he simply depends on Kṛṣṇa just as a child depends on his parents. The child does not know how to expect service from his parents, but he is always protected nevertheless. This is called niṣkāma (desirelessness).
Although karmīs, jñānīs and yogīs fulfill their desires by performing various activities, they are never satisfied. A karmī may work very hard to acquire a million dollars, but as soon as he gets a million dollars he desires another million. For the karmīs, there is no end of desire. The more the karmī gets, the more he desires. The jñānīs cannot be desireless because their intelligence is unsound. They want to merge into the Brahman effulgence, but even though they may be raised to that platform, they cannot be satisfied there. There are many jñānīs or sannyāsīs who, after taking sannyāsa and giving up the world as false, return to the world to engage in politics or philanthropy or to open schools and hospitals. This means that they could not attain the real Brahman (brahma satyam). They have to come down to the material platform to engage in philanthropic activity. Thus they again cultivate desires, and when these desires are exhausted, they desire something different. Therefore the jñānī cannot be niṣkāma, desireless. Nor can the yogīs be desireless, for they desire yogic perfections in order to exhibit some magical feats and gain popularity. People gather around these yogīs, and the yogīs desire more and more adulation. Because they misuse their mystic power, they fall down again to the material platform. It is not possible for them to become niṣkāma, desireless.
The conclusion is that only the devotees, who are simply satisfied in serving the Lord, can actually become desireless. Therefore Caitanya Mahāprabhu says here, kṛṣṇa-bhakta niṣkāma. Since the kṛṣṇa-bhakta, the devotee of Kṛṣṇa, is satisfied with Kṛṣṇa, there is no possibility of falldown.
Madhya19.150 TEXT 150 muktānām api siddhānāṁ nārāyaṇa-parāyaṇaḥ sudurlabhaḥ praśāntātmā koṭiṣv api mahā-mune SYNONYMS muktānām—of persons liberated or freed from the bondage of ignorance; api—even; siddhānām—of persons who have achieved perfection; nārāyaṇa—of the Supreme Personality of Godhead; parāyaṇaḥ—the devotee; su-durlabhaḥ—very rare; praśānta-ātmā—completely satisfied, desireless; koṭiṣu—among many millions; api—certainly; mahā-mune—O great sage.
TRANSLATION “‘O great sage, out of many millions of materially liberated people who are free from ignorance, and out of many millions of siddhas who have nearly attained perfection, there is hardly one pure devotee of Nārāyaṇa. Only such a devotee is actually completely satisfied and peaceful.’ PURPORT This verse is quoted from Śrīmad-Bhāgavatam (6.14.5). The nārāyaṇa-parāyaṇa, the devotee of Lord Nārāyaṇa, is the only blissful person. One who becomes a nārāyaṇa-parāyaṇa is already liberated from material bondage. He already possesses all the perfections of yoga. Unless one comes to the platform of nārāyaṇa-parāyaṇa and passes over the platform of bhukti-mukti-siddhi, he cannot be fully satisfied. That is the pure devotional stage.
anyābhilāṣitā-śūnyaṁ jñāna-karmādy-anāvṛtam [Bhakti-rasāmṛta-sindhu 1.1.11] One who desires nothing but Kṛṣṇa and who is not influenced by the process of jñāna-mārga (cultivation of knowledge) actually becomes free from ignorance. A first-class person is one who is not influenced by karma (fruitive activity) or yoga (mystic power). He simply depends on Kṛṣṇa and is satisfied in his devotional service. According to Śrīmad-Bhāgavatam (6.17.28): nārāyaṇa-parāḥ sarve na kutaścana bibhyati. Such a person is never afraid of anything. For him, heaven and hell are the same. Not knowing the situation of a nārāyaṇa-parāyaṇa, rascals become envious. By the grace of Nārāyaṇa, a devotee is situated in the most opulent position in the material world. Rascals are envious of Nārāyaṇa and His devotee, but the devotee endeavors to please another devotee of Nārāyaṇa because he knows that by pleasing Nārāyaṇa’s representative one directly pleases Lord Nārāyaṇa. Therefore a devotee offers the best comforts and facilities to his spiritual master. Outsiders who have no knowledge of Nārāyaṇa are envious of both Nārāyaṇa and His devotee. Consequently when they see that Nārāyaṇa’s devotee is opulently situated, they become even more envious. But when the devotee of Nārāyaṇa asks such foolish people to come live with him in the same comfortable situation, they do not agree because they cannot give up illicit sex, meat-eating, intoxication and gambling. Therefore the materialist refuses the company of a nārāyaṇa-parāyaṇa, although he is envious of the devotee’s material situation. In Western countries when ordinary men—storekeepers and workers—see our devotees living and eating sumptuously and yet not working, they become very eager to know where they get the money. Such people become envious and ask, “How is it possible to live so comfortably without working? How is it you have so many cars, bright faces and nice clothes?” Not knowing that Kṛṣṇa looks after His devotees, such people become surprised, and some become envious.
Madhya19.151 TEXT 151 brahmāṇḍa bhramite kona bhāgyavān jīva guru-kṛṣṇa-prasāde pāya bhakti-latā-bīja SYNONYMS brahmāṇḍa bhramite—wandering in this universe; kona—some; bhāgyavān—most fortunate; jīva—living being; guru—of the spiritual master; kṛṣṇa—of Kṛṣṇa; prasāde—by the mercy; pāya—gets; bhakti-latā—of the creeper of devotional service; bīja—the seed.
TRANSLATION “According to their karma, all living entities are wandering throughout the entire universe. Some of them are being elevated to the upper planetary systems, and some are going down into the lower planetary systems. Out of many millions of wandering living entities, one who is very fortunate gets an opportunity to associate with a bona fide spiritual master by the grace of Kṛṣṇa. By the mercy of both Kṛṣṇa and the spiritual master, such a person receives the seed of the creeper of devotional service. PURPORT When we speak of brahmāṇḍa, we refer to the whole universe, or to the cluster of many millions of universes. In all the universes there are innumerable planets, and there are innumerable living entities upon those planets—in the air, on land and in the water. There are millions and trillions of living entities everywhere, and they are engaged by māyā in suffering and enjoying the results of their fruitive activity, life after life. This is the position of the materially conditioned living entities. Out of many of these living entities, one who is actually fortunate (bhāgyavān) comes in contact with a bona fide spiritual master by Kṛṣṇa’s mercy.
Kṛṣṇa is situated in everyone’s heart, and if one desires something, Kṛṣṇa fulfills one’s desire. If the living entity by chance or fortune comes in contact with the Kṛṣṇa consciousness movement and wishes to associate with that movement, Kṛṣṇa, who is situated in everyone’s heart, gives him the chance to meet a bona fide spiritual master. This is called guru-kṛṣṇa-prasāda. Kṛṣṇa is prepared to bestow His mercy upon all living entities, and as soon as a living entity desires the Lord’s mercy, the Lord immediately gives him an opportunity to meet a bona fide spiritual master. Such a fortunate person is fortified by both Kṛṣṇa and the spiritual master. He is helped from within by Kṛṣṇa and from without by the spiritual master. Both are prepared to help the sincere living being become free from material bondage.
How one can become this fortunate can be seen in the life of Śrīla Nārada Muni. In his previous life he was born of a maidservant. Although he was not born into a prestigious position, his mother was fortunately engaged in rendering service to some Vaiṣṇavas. When these Vaiṣṇavas were resting during the Cāturmāsya period, the boy Nārada took the opportunity to engage in their service. Taking compassion upon the boy, the Vaiṣṇavas offered him the remnants of their food. By serving these Vaiṣṇavas and obeying their orders, the boy became the object of their sympathy, and by the Vaiṣṇavas’ unknown mercy, he gradually became a pure devotee. In the next life he was Nārada Muni, the most exalted of Vaiṣṇavas and the most important guru and ācārya of Vaiṣṇavas.
Following in the footsteps of Nārada Muni, this Kṛṣṇa consciousness movement is rendering service to humanity by giving everyone a chance to come in contact with Kṛṣṇa. If one is fortunate, he becomes intimately related with this movement. Then, by the grace of Kṛṣṇa, one’s life becomes successful. Everyone has dormant kṛṣṇa-bhakti—love for Kṛṣṇa—and in the association of good devotees, that love is revealed. As stated in the Caitanya-caritāmṛta (Madhya 22.107):
nitya-siddha-kṛṣṇa-prema ‘sādhya’ kabhu naya Dormant devotional service to Kṛṣṇa is within everyone. Simply by associating with devotees, hearing their good instructions and chanting the Hare Kṛṣṇa mantra, dormant love for Kṛṣṇa is awakened. In this way one acquires the seed of devotional service. Guru-kṛṣṇa-prasāde pāya bhakti-latā-bīja.
Madhya19.152 TEXT 152 mālī hañā kare sei bīja āropaṇa śravaṇa-kīrtana-jale karaye secana SYNONYMS mālī hañā—becoming a gardener; kare—does; sei—that; bīja—seed of devotional service; āropaṇa—sowing; śravaṇa—of hearing; kīrtana—of chanting; jale—with the water; karaye—does; secana—sprinkling.
TRANSLATION “When a person receives the seed of devotional service, he should take care of it by becoming a gardener and sowing the seed in his heart. If he waters the seed gradually by the process of śravaṇa and kīrtana [hearing and chanting], the seed will begin to sprout. PURPORT To live with devotees or to live in a temple means to associate with the śravaṇa-kīrtana process. Sometimes neophyte devotees think that they can continue the śravaṇa-kīrtana process without worshiping the Deity, but the execution of such śravaṇa-kīrtana is meant for highly developed devotees like Haridāsa Ṭhākura, who engaged in the śravaṇa-kīrtana process without worshiping the Deity. However, one should not falsely imitate Haridāsa Ṭhākura and abandon Deity worship just to try to engage in śravaṇa-kīrtana. This is not possible for neophyte devotees.
The word guru-prasāda indicates that the spiritual master is very merciful in bestowing the boon of devotional service upon the disciple. That is the best possible gift the spiritual master has to offer. Those with a background of pious life are eligible to receive life’s supreme benefit, and to bestow this benefit, the Supreme Personality of Godhead sends His representative to impart His mercy. Endowed with the mercy of the Supreme Personality of Godhead, the spiritual master distributes the mercy to those who are elevated and pious. Thus the spiritual master trains his disciples to render devotional service unto the Supreme Personality of Godhead. This is called guru-kṛpā. It is kṛṣṇa-prasāda, Kṛṣṇa’s mercy, that He sends a bona fide spiritual master to the deserving disciple. By the mercy of Kṛṣṇa, one meets the bona fide spiritual master, and by the mercy of the spiritual master, the disciple is fully trained in the devotional service of the Lord.
Bhakti-latā-bīja means “the seed of devotional service.” Everything has an original cause, or seed. For any idea, program, plan or device, there is first of all the contemplation of the plan, and that is called the bīja, or seed. The methods, rules and regulations by which one is perfectly trained in devotional service constitute the bhakti-latā-bīja, or seed of devotional service. This bhakti-latā-bīja is received from the spiritual master by the grace of Kṛṣṇa. Other seeds, called anyābhilāṣa-bīja, include karma-bīja and jñāna-bīja. If one is not fortunate enough to receive the bhakti-latā-bīja from the spiritual master, he instead cultivates such seeds as karma-bīja, jñāna-bīja, or political, social or philanthropic bījas. However, the bhakti-latā-bīja is different from these other bījas. The bhakti-latā-bīja can be received only through the mercy of the spiritual master. Therefore one has to satisfy the spiritual master to get the bhakti-latā-bīja (yasya prasādād bhagavat-prasādaḥ **). The bhakti-latā-bīja is the origin of devotional service. Unless one satisfies the spiritual master, he gets the bīja, or root cause, of karma, jñāna and yoga without the benefit of devotional service. But one who is faithful to his spiritual master gets the bhakti-latā-bīja. This bhakti-latā-bīja is received when one is initiated by the bona fide spiritual master. After receiving the spiritual master’s mercy, one must repeat his instructions, and this is called śravaṇa-kīrtana—hearing and chanting. One who has not properly heard from the spiritual master or who does not follow the regulative principles is not fit for chanting (kīrtana). This is explained in the Bhagavad-gītā (2.41): vyavasāyātmikā buddhir ekeha kuru-nandana. One who has not listened carefully to the instructions of the spiritual master is unfit for chanting or for preaching the cult of devotional service. One has to water the bhakti-latā-bīja after receiving instructions from the spiritual master.
Madhya19.153 TEXT 153 upajiyā bāḍe latā ‘brahmāṇḍa’ bhedi’ yāya ‘virajā’, ‘brahma-loka’ bhedi’ ‘para-vyoma’ pāya SYNONYMS upajiyā—being cultivated; bāḍe—grows; latā—the creeper of devotional service; brahmāṇḍa—the whole universe; bhedi’—penetrating; yāya—goes; virajā—the river between the spiritual world and the material world; brahma-loka—the Brahman effulgence; bhedi’—penetrating; para-vyoma—the spiritual sky; pāya—attains.
TRANSLATION “As one waters the bhakti-latā-bīja, the seed sprouts, and the creeper gradually grows to the point where it penetrates the walls of this universe and goes beyond the Virajā River, lying between the spiritual world and the material world. It attains brahma-loka, the Brahman effulgence, and penetrating through that stratum, it reaches the spiritual sky and the spiritual planet Goloka Vṛndāvana. PURPORT A creeper generally takes shelter of a big tree, but the bhakti-latā, being the creeper of spiritual energy, cannot take shelter of any material planet, for there is no tree on any material planet that the bhakti creeper can utilize for shelter. In other words, devotional service cannot be utilized for any material purpose. Devotional service is meant only for the Supreme Personality of Godhead. Sometimes men with a poor fund of knowledge maintain that bhakti can be applied to material things also. In other words, they say that devotional service can be rendered to one’s country or to the demigods, but this is not a fact. Devotional service is especially meant for the Supreme Personality of Godhead, and it is beyond this material range. There is a river, or causal ocean, between the spiritual and material natures, and this river is free from the influence of the three modes of material nature; therefore it is called Virajā. The prefix vi means vigata (“completely eradicated”), and rajas means “the influence of the material world.” On this platform, a living entity is completely free from material entanglement. For the jñānīs who want to merge into the Brahman effulgence, there is Brahma-loka. The bhakti-latā, however, has no shelter in the material world, nor has it shelter in Brahma-loka, although Brahma-loka is beyond the material world. The bhakti-latā grows until it reaches the spiritual sky, where Goloka Vṛndāvana is situated.
Madhya19.154 TEXT 154 tabe yāya tad-upari ‘goloka-vṛndāvana’ ‘kṛṣṇa-caraṇa’-kalpa-vṛkṣe kare ārohaṇa SYNONYMS tabe—thereafter; yāya—goes; tat-upari—to the top of that (the spiritual sky); goloka-vṛndāvana—to the planet known as Goloka Vṛndāvana where Kṛṣṇa lives; kṛṣṇa-caraṇa—of the lotus feet of Lord Kṛṣṇa; kalpa-vṛkṣe—on the desire tree; kare ārohaṇa—climbs.
TRANSLATION “Being situated in one’s heart and being watered by śravaṇa-kīrtana, the bhakti creeper grows more and more. In this way it attains the shelter of the desire tree of the lotus feet of Kṛṣṇa, who is eternally situated in the planet known as Goloka Vṛndāvana, in the topmost region of the spiritual sky. PURPORT In the Brahma-saṁhitā (5.37) it is said:
ānanda-cinmaya-rasa-pratibhāvitābhis “I worship Govinda, the primeval Lord. He resides in His own realm, Goloka, with Rādhā, who resembles His own spiritual figure and who embodies the ecstatic potency [hlādinī]. Their companions are Her confidantes, who embody extensions of Her bodily form and who are imbued and permeated with ever-blissful spiritual rasa.” In the spiritual world, the Supreme Personality of Godhead, Kṛṣṇa, has expanded Himself by His spiritual potency. He has His eternal form of bliss and knowledge (sac-cid-ānanda-vigraha [Bs. 5.1]). Everything in the Goloka Vṛndāvana planet is a spiritual expansion of sac-cid-ānanda. Everyone there is of the same potency—ānanda-cinmaya-rasa. The relationship between the Supreme Personality of Godhead and His servitor is cinmaya-rasa. Kṛṣṇa and His entourage and paraphernalia are of the same cinmaya potency. In this way the Supreme Personality of Godhead is expanded throughout the spiritual world, and when that cinmaya-rasa potency expands through the material potency, it becomes all-pervading. The idea is that although the Supreme Personality of Godhead exists on His own planet, Goloka Vṛndāvana, He is also present everywhere. Aṇḍāntara-stha-paramāṇu-cayāntara-stham. He is present within all the universes, although they are innumerable, and He is also present within the atom. Īśvaraḥ sarva-bhūtānāṁ hṛd-deśe ’rjuna tiṣṭhati: [Bg. 18.61] He is also present within the heart of all living entities. This is His all-pervasive potency.
Goloka Vṛndāvana is the highest planet in the spiritual world. In order to go to the spiritual world after penetrating the covering of the material universe, one must penetrate Brahma-loka, the spiritual effulgence. Then one can come to the Goloka Vṛndāvana planet. There are also other planets in the spiritual world, called Vaikuṇṭha planets, and on these planets Lord Nārāyaṇa is worshiped with awe and veneration. On these planets śānta-rasa is prevalent, and some of the devotees are also connected with the Supreme Personality of Godhead in dāsya-rasa, the mellow of servitorship. As far as the mellow of fraternity is concerned, in Vaikuṇṭha this rasa is represented by gaurava-sakhya, friendship in awe and veneration. The other fraternity rasa, exhibited as viśrambha (friendship in equality), is found in the Goloka Vṛndāvana planet. Above that is service to the Lord in vātsalya-rasa (parental love), and above all is the relationship with the Lord in the mādhurya-rasa (conjugal love). These five rasas are fully exhibited in the spiritual world in one’s relationship with the Lord. Therefore in the spiritual world the bhakti creeper finds its resting place at the lotus feet of Kṛṣṇa.
Madhya19.155 TEXT 155 tāhāṅ vistārita hañā phale prema-phala ihāṅ mālī sece nitya śravaṇādi jala SYNONYMS tāhāṅ—there in the spiritual world (in the Goloka Vṛndāvana planet); vistārita—expanded; hañā—becoming; phale—produces; prema-phala—the fruit known as love of Godhead; ihāṅ—in the material world, where the devotee is still present; mālī—exactly like a gardener; sece—sprinkles; nitya—regularly, without fail; śravaṇa-ādi jala—the water of śravaṇa, kīrtana and so on.
TRANSLATION “The creeper greatly expands in the Goloka Vṛndāvana planet, and there it produces the fruit of love for Kṛṣṇa. Although remaining in the material world, the gardener regularly sprinkles the creeper with the water of hearing and chanting. PURPORT In Goloka Vṛndāvana the devotees have very intimate relationships with the Supreme Personality of Godhead. The devotee engages in the Lord’s service in great ecstatic love. Such love was exhibited personally by Śrī Caitanya Mahāprabhu in His teachings to the people of the material world. The fruit of the devotional creeper is the pure desire to serve and please the senses of the Supreme Personality of Godhead. Kṛṣṇendriya-prīti-icchā dhare ‘prema’ nāma. (Cc. Ādi. 4.165) In the spiritual world one has no desire other than to please the senses of the Supreme Personality of Godhead. The conditioned soul within the material world can neither understand nor appreciate how a pure devotee in the material world can render confidential service to the Lord out of feelings of ecstatic love and always engage in pleasing the Supreme Lord’s senses. Although seen within this material world, the pure devotee always engages in the confidential service of the Lord. An ordinary neophyte devotee cannot realize this; therefore it is said, vaiṣṇavera kriyā-mudrā vijñeha nā bujhaya. The activities of a pure Vaiṣṇava cannot be understood even by a learned scholar in the material world.
Every living entity is wandering within this universe in different species and on different planetary systems according to his fruitive activities. Out of many millions of living entities, one may be fortunate enough to receive the seed of the bhakti-latā, the creeper of devotional service. By the grace of the spiritual master and Kṛṣṇa, one nourishes the bhakti-latā by regularly sprinkling it with the water of śravaṇa-kīrtana, hearing and chanting. In this way the seed of the bhakti-latā sprouts and grows up and up through the whole universe until it penetrates the covering of the material universe and reaches the spiritual world. The bhakti-latā continues to grow until it reaches the topmost planetary system, Goloka Vṛndāvana, where Kṛṣṇa lives. There the creeper takes shelter at the lotus feet of the Lord, and that is its final destination. At that time the creeper begins to grow the fruits of ecstatic love of God. It is the duty of the devotee who nourishes the creeper to be very careful. It is said that the watering of the creeper must continue: ihāṅ mālī sece nitya śravaṇādi jala. It is not that at a certain stage one can stop chanting and hearing and become a mature devotee. If one stops, one certainly falls down from devotional service. Although one may be very much exalted in devotional service, he should not give up the watering process of śravaṇa-kīrtana. If one gives up that process, it is due to an offense. This is described in the following verse.
Madhya19.156 TEXT 156 yadi vaiṣṇava-aparādha uṭhe hātī mātā upāḍe vā chiṇḍe, tāra śukhi’ yāya pātā SYNONYMS yadi—if; vaiṣṇava-aparādha—an offense at the feet of a Vaiṣṇava; uṭhe—arises; hātī—an elephant; mātā—mad; upāḍe—uproots; vā—or; chiṇḍe—breaks; tāra—of the creeper; śukhi’—shriveling up; yāya—goes; pātā—the leaf.
TRANSLATION “If the devotee commits an offense at the feet of a Vaiṣṇava while cultivating the creeper of devotional service in the material world, his offense is compared to a mad elephant that uproots the creeper and breaks it. In this way the leaves of the creeper are dried up. PURPORT One’s devotional attitude increases in the association of a Vaiṣṇava:
tāṅdera caraṇa sevi bhakta-sane vāsa By his personal example, Narottama dāsa Ṭhākura stresses that a devotee must always remember to please his predecessor ācārya. The Gosvāmīs are represented by one’s spiritual master. One cannot be an ācārya (spiritual master) without following strictly in the disciplic succession of the ācāryas. One who is actually serious about advancing in devotional service should desire only to satisfy the previous ācāryas. Ei chaya gosāñi yāra, mui tāra dāsa. One should always think of oneself as a servant of the servant of the ācāryas, and thinking this, one should live in the society of Vaiṣṇavas. However, if one thinks that he has become very mature and can live separate from the association of Vaiṣṇavas and thus gives up all the regulative principles due to offending a Vaiṣṇava, one’s position becomes very dangerous. Offenses against the holy name are explained in Ādi-līlā, Chapter Eight, verse 24. Giving up the regulative principles and living according to one’s whims is compared to a mad elephant, which by force uproots the bhakti-latā and breaks it to pieces. In this way the bhakti-latā shrivels up. Such an offense is especially created when one disobeys the instructions of the spiritual master. This is called guru-avajñā. The devotee must therefore be very careful not to commit offenses against the spiritual master by disobeying his instructions. As soon as one is deviated from the instructions of the spiritual master, the uprooting of the bhakti-latā begins, and gradually all the leaves dry up.
Madhya19.157 TEXT 157 tāte mālī yatna kari’ kare āvaraṇa aparādha-hastīra yaiche nā haya udgama SYNONYMS tāte—therefore; mālī—the gardener devotee; yatna kari’—with great attention; kare—makes; āvaraṇa—protective fencing; aparādha—of offenses; hastīra—of the elephant; yaiche—so that; nā—not; haya—there is; udgama—birth.
TRANSLATION “The gardener must defend the creeper by fencing it all around so that the powerful elephant of offenses may not enter. PURPORT While the bhakti creeper is growing, the devotee must protect it by fencing it all around. The neophyte devotee must be protected by being surrounded by pure devotees. In this way he will not give the maddened elephant a chance to uproot his bhakti creeper. When one associates with nondevotees, the maddened elephant is set loose. Śrī Caitanya Mahāprabhu has said, asat-saṅga-tyāga,—ei vaiṣṇava-ācāra. The first business of a Vaiṣṇava is to give up the company of nondevotees. A so-called mature devotee, however, commits a great offense by giving up the company of pure devotees. The human being is a social animal, and if one gives up the society of pure devotees, he must associate with nondevotees (asat-saṅga). By contacting nondevotees and engaging in nondevotional activities, a so-called mature devotee will fall victim to the mad elephant offense. Whatever growth has taken place is quickly uprooted by such an offense. One should therefore be very careful to defend the creeper by fencing it in—that is, by following the regulative principles and associating with pure devotees.
Even if one thinks that there are many pseudo devotees or nondevotees in the Kṛṣṇa Consciousness Society, still one should stick to the Society; if one thinks the Society’s members are not pure devotees, one can keep direct company with the spiritual master, and if there is any doubt, one should consult the spiritual master. However, unless one follows the spiritual master’s instructions concerning the regulative principles and chanting and hearing the holy name of the Lord, one cannot become a pure devotee. By one’s mental concoctions, one falls down. By associating with nondevotees, one breaks the regulative principles and is thereby lost. In the Upadeśāmṛta (2) of Śrīla Rūpa Gosvāmī, it is said:
atyāhāraḥ prayāsaś ca prajalpo niyamāgrahaḥ “One’s devotional service is spoiled when he becomes too entangled in the following six activities: (1) eating more than necessary or collecting more funds than required, (2) overendeavoring for mundane things that are very difficult to attain, (3) talking unnecessarily about mundane subject matters, (4) practicing the scriptural rules and regulations only for the sake of following them and not for the sake of spiritual advancement, or rejecting the rules and regulations of the scriptures and working independently or whimsically, (5) associating with worldly-minded persons who are not interested in Kṛṣṇa consciousness, and (6) being greedy for mundane achievements.”
THIS WEB PAGE URL: http://causelessmercy.com/Madhya19.4.htm
suhṛdaṁ sarva-bhūtānāṁ jñātvā māṁ śāntim ṛcchati
suhṛdaṁ sarva-bhūtānāṁ jñātvā māṁ śāntim ṛcchati
ānukūlyena kṛṣṇānuśīlanaṁ bhaktir uttamā
śravaṇādi-śuddha-citte karaye udaya
tābhir ya eva nija-rūpatayā kalābhiḥ
goloka eva nivasaty akhilātma-bhūto
govindam ādi-puruṣaṁ tam ahaṁ bhajāmi
janame janame haya, ei abhilāṣa
jana-saṅgaś ca laulyaṁ ca ṣaḍbhir bhaktir vinaśyati