Śrī Caitanya-caritāmṛta: Madhya-līlā
by His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda

Chapter 25

How All the Residents of Vārāṇasī Became Vaiṣṇavas

The following is a summary of Chapter Twenty-five. A Mahārāṣṭrian brāhmaṇa who was living in Benares was a great devotee of Śrī Caitanya Mahāprabhu. He was always very happy to hear of the glories of the Lord, and it was by his arrangement that all the sannyāsīs of Vārāṇasī became devotees of Lord Caitanya Mahāprabhu. He invited all the sannyāsīs to his house to meet Śrī Caitanya Mahāprabhu, and this incident has been described in the Seventh Chapter of Ādi-līlā. From that day, Śrī Caitanya Mahāprabhu became famous in the city of Vārāṇasī, and many important men in that city became His followers. By and by, one of the disciples of the great sannyāsī Prakāśānanda Sarasvatī became devoted to Śrī Caitanya Mahāprabhu, and this devotee explained Śrī Caitanya Mahāprabhu to Prakāśānanda Sarasvatī and supported His views with various arguments.

One day Śrī Caitanya Mahāprabhu went to take a bath at Pañca-nada, and afterwards all His devotees began chanting the Hare Kṛṣṇa mantra in front of the temple of Bindu Mādhava. At this time Prakāśānanda Sarasvatī and all his devotees approached the Lord. Prakāśānanda Sarasvatī immediately fell down at the lotus feet of Śrī Caitanya Mahāprabhu and very much regretted his past behavior toward the Lord. He asked Śrī Caitanya Mahāprabhu about devotional service in terms of the Vedānta-sūtra, and the Lord told him about devotional service that is approved by great personalities who know the Vedānta-sūtra. Śrī Caitanya Mahāprabhu then pointed out that Śrīmad-Bhāgavatam is the proper commentary on the Vedānta-sūtra. He then explained the catuḥ-ślokī (four ślokas) of Śrīmad-Bhāgavatam, the essence of that great scripture.

From that day on, all the sannyāsīs of Vārāṇasī became devotees of Śrī Caitanya Mahāprabhu. Before returning to His headquarters at Jagannātha Purī, the Lord advised Sanātana Gosvāmī to go to Vṛndāvana. The Lord then departed for Jagannātha Purī. Kavirāja Gosvāmī then describes something about Śrīla Rūpa Gosvāmī, Sanātana Gosvāmī and Subuddhi Rāya. Śrī Caitanya Mahāprabhu returned to Jagannātha Purī through the great forest of Jhārikhaṇḍa in central India. At the end of this chapter, Kavirāja Gosvāmī sums up the incidents of Madhya-līlā and instructs every living being to read this sublime book of Śrī Caitanya Mahāprabhu’s pastimes.

Madhya25.1

TEXT 1

vaiṣṇavī-kṛtya sannyāsi-

mukhān kāśī-nivāsinaḥ

sanātanaṁ susaṁskṛtya

prabhur nīlādrim āgamat

SYNONYMS

vaiṣṇavī-kṛtya—making into Vaiṣṇavas; sannyāsi-mukhān—headed by the sannyāsīs; kāśī-nivāsinaḥ—the residents of Vārāṇasī; sanātanam—Sanātana Gosvāmī; su-saṁskṛtya—completely purifying; prabhuḥ—Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu; nīlādrim—to Jagannātha Purī; āgamat—returned.

TRANSLATION

After converting into Vaiṣṇavas all the residents of Vārāṇasī, who were headed by the sannyāsīs, and after completely educating and instructing Sanātana Gosvāmī at Vārāṇasī, Śrī Caitanya Mahāprabhu returned to Jagannātha Purī.

Madhya25.2

TEXT 2

jaya jaya śrī-caitanya jaya nityānanda

jayādvaita-candra jaya gaura-bhakta-vṛnda

SYNONYMS

jaya jaya—all glories; śrī-caitanya—to Śrī Caitanya Mahāprabhu; jaya—all glories; nityānanda—to Nityānanda Prabhu; jaya—all glories; advaita-candra—to Advaita Prabhu; jaya—all glories; gaura-bhakta-vṛnda—to the devotees of Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu.

TRANSLATION

All glories to Lord Caitanya! All glories to Lord Nityānanda! All glories to Advaitacandra! And all glories to all the devotees of Lord Caitanya!

Madhya25.3

TEXT 3

ei mata mahāprabhu dui māsa paryanta

śikhāilā tāṅre bhakti-siddhāntera anta

SYNONYMS

ei mata—in this way; mahāprabhu—Śrī Caitanya Mahāprabhu; dui māsa paryanta—for two months; śikhāilā—instructed; tāṅre—him; bhakti-siddhāntera anta—all the conclusions of devotional service.

TRANSLATION

Lord Caitanya Mahāprabhu instructed Śrī Sanātana Gosvāmī in all the conclusions of devotional service for two consecutive months.

Madhya25.4

TEXT 4

’paramānanda kīrtanīyā’-śekharera saṅgī

prabhure kīrtana śunāya, ati baḍa raṅgī

SYNONYMS

paramānanda kīrtanīyā—Paramānanda Kīrtanīyā; śekharera saṅgī—a friend of Candraśekhara’s; prabhure—unto Śrī Caitanya Mahāprabhu; kīrtana śunāya—sings and chants; ati baḍa raṅgī—very humorous.

TRANSLATION

For as long as Śrī Caitanya Mahāprabhu was in Vārāṇasī, Paramānanda Kīrtanīyā, who was a friend of Candraśekhara’s, chanted the Hare Kṛṣṇa mahā-mantra and other songs to Śrī Caitanya Mahāprabhu in a very humorous way.

Madhya25.5

TEXT 5

sannyāsīra gaṇa prabhure yadi upekṣila

bhakta-duḥkha khaṇḍāite tāre kṛpā kaila

SYNONYMS

sannyāsīra gaṇa—all the sannyāsīs; prabhure—Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu; yadi—when; upekṣila—criticized; bhakta-duḥkha—the unhappiness of the devotees; khaṇḍāite—to drive away; tāre—to them; kṛpā kaila—showed His mercy.

TRANSLATION

When the Māyāvādī sannyāsīs at Vārāṇasī criticized Śrī Caitanya Mahāprabhu, the Lord’s devotees became very depressed. To satisfy them, Śrī Caitanya Mahāprabhu showed His mercy to the sannyāsīs.

Madhya25.6

TEXT 6

sannyāsīre kṛpā pūrve likhiyāchoṅ vistāriyā

uddeśe kahiye ihāṅ saṅkṣepa kariyā

SYNONYMS

sannyāsīre kṛpā—mercy upon the sannyāsīs; pūrve—before this; likhiyāchoṅ—I have described; vistāriyā—elaborately; uddeśe—in reference to that; kahiye—let me speak; ihāṅ—here; saṅkṣepa kariyā—in brief.

TRANSLATION

In the Seventh Chapter of Ādi-līlā I have already elaborately described Śrī Caitanya Mahāprabhu’s deliverance of the sannyāsīs at Vārāṇasī, but I shall briefly repeat it in this chapter.

Madhya25.7

TEXT 7

yāhāṅ tāhāṅ prabhura nindā kare sannyāsīra gaṇa

śuni’ duḥkhe mahārāṣṭrīya vipra karaye cintana

SYNONYMS

yāhāṅ tāhāṅ—anywhere and everywhere; prabhura nindā—criticism of Śrī Caitanya Mahāprabhu; kare—do; sannyāsīra gaṇa—the Māyāvādī sannyāsīs; śuni’-hearing; duḥkhe—in great unhappiness; mahārāṣṭrīya vipra—the brāhmaṇa of Mahārāṣṭra province; karaye cintana—was contemplating.

TRANSLATION

When the Māyāvādī sannyāsīs were criticizing Śrī Caitanya Mahāprabhu anywhere and everywhere in Vārāṇasī, the Mahārāṣṭrian brāhmaṇa, hearing this blasphemy, began to think about this unhappily.

Madhya25.8

TEXT 8

"prabhura svabhāva,-yebā dekhe sannidhāne

’svarūpa’ anubhavi’ tāṅre ’īśvara’ kari’ māne

SYNONYMS

prabhura sva-bhāva—the characteristics of Śrī Caitanya Mahāprabhu; yebā—anyone who; dekhe—sees; sannidhāne—nearby; sva-rūpa—His personality; anubhavi’-realizing; tāṅre—Him; īśvara kari’-as the Supreme Lord; māne—accepts.

TRANSLATION

The Mahārāṣṭrian brāhmaṇa thought, "Whoever closely sees the characteristics of Śrī Caitanya Mahāprabhu immediately realizes His personality and accepts Him as the Supreme Lord.

Madhya25.9

TEXT 9

kona prakāre pāroṅ yadi ekatra karite

ihā dekhi’ sannyāsi-gaṇa habe iṅhāra bhakte

SYNONYMS

kona prakāre—by some means; pāroṅ—I am able; yadi—if; ekatra karite—to assemble; ihā dekhi’-by seeing this (Śrī Caitanya Mahāprabhu’s personal characteristics); sannyāsi-gaṇa—the Māyāvādī sannyāsīs of Vārāṇasī; habe—will become; iṅhāra bhakte—His devotees.

TRANSLATION

"If by some means I can assemble all the sannyāsīs together, they will certainly become His devotees after seeing His personal characteristics.

PURPORT

If one saw the personal characteristics and activities of Śrī Caitanya Mahāprabhu, one would certainly be convinced that He was the Supreme Personality of Godhead. One can ascertain this by following in the footsteps of the śāstric injunctions. This sincere study and appreciation of Śrī Caitanya Mahāprabhu is also applicable to His authorized devotees, and it is clearly stated in the Caitanya-caritāmṛta (Antya 7.11):

kali-kālera dharma--kṛṣṇa-nāma-saṅkīrtana
kṛṣṇa-śakti vinā nāhe tāra pravartana

In this Age of Kali, real religious propaganda should induce people to chant the Hare Kṛṣṇa mahā-mantra. This is possible for someone who is especially empowered by Kṛṣṇa. No one can do this without being especially favored by Kṛṣṇa. Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura comments in this regard in his Anubhāṣya, wherein he quotes a verse from Nārāyaṇa-saṁhitā:

dvāparīyair janair viṣṇuḥ
pañcarātrais tu kevalaiḥ
kalau tu nāma-mātreṇa
pūjyate bhagavān hariḥ

“In Dvāpara-yuga, devotees of Lord Viṣṇu and Kṛṣṇa rendered devotional service according to the principles of pāñcarātrika. In this Age of Kali, the Supreme Personality of Godhead is worshiped simply by the chanting of His holy names.” Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura then comments: “Without being empowered by the direct potency of Lord Kṛṣṇa to fulfill His desire and without being specifically favored by the Lord, no human being can become the spiritual master of the whole world. He certainly cannot succeed by mental concoction, which is not meant for devotees or religious people. Only an empowered personality can distribute the holy name of the Lord and enjoin all fallen souls to worship Kṛṣṇa. By distributing the holy name of the Lord, he cleanses the hearts of the most fallen people; therefore he extinguishes the blazing fire of the material world. Not only that, he broadcasts the shining brightness of Kṛṣṇa’s effulgence throughout the world. Such an ācārya, or spiritual master, should be considered nondifferent from Kṛṣṇa-that is, he should be considered the incarnation of Lord Kṛṣṇa’s potency. Such a personality is kṛṣṇāliṅgita -vigraha-that is, he is always embraced by the Supreme Personality of Godhead, Kṛṣṇa. Such a person is above the considerations of the varṇāśrama institution. He is the guru or spiritual master for the entire world, a devotee on the topmost platform, the mahā-bhāgavata stage, and a paramahaṁsa-ṭhākura, a spiritual form only fit to be addressed as paramahaṁsa or ṭhākura.”

Nonetheless, there are many people who are just like owls but never open their eyes to see the sunshine. These owlish personalities are inferior to the Māyāvādī sannyāsīs who cannot see the brilliance of Kṛṣṇa’s favor. They are prepared to criticize the person engaged in distributing the holy name all over the world and following in the footsteps of Śrī Caitanya Mahāprabhu, who wanted Kṛṣṇa consciousness preached in every town and city.

Madhya25.10

TEXT 10

vārāṇasī-vāsa āmāra haya sarva-kāle

sarva-kāla duḥkha pāba, ihā nā karile"

SYNONYMS

vārāṇasī-vāsa—residence at Vārāṇasī; āmāra—my; haya—there is; sarva-kāle—always; sarva-kāla—always; duḥkha pāba—I will suffer unhappiness; ihā—this; nā karile—if I do not execute.

TRANSLATION

“I shall have to reside at Vārāṇasī the rest of my life. If I do not try to carry out this plan, I shall certainly continue to suffer mental depression.”

Madhya25.11

TEXT 11

eta cinti’ nimantrila sannyāsīra gaṇe

tabe sei vipra āila mahāprabhura sthāne

SYNONYMS

eta cinti’—thinking this; nimantrila—he invited; sannyāsīra gaṇe—all the sannyāsīs; tabe—then; sei vipra—that brāhmaṇa; āila—approached; mahāprabhura sthāne—the lotus feet of Śrī Caitanya Mahāprabhu.

TRANSLATION

Thinking like this, the Mahārāṣṭrian brāhmaṇa extended an invitation to all the sannyāsīs of Vārāṇasī. After doing this, he finally approached Śrī Caitanya Mahāprabhu to extend Him an invitation.

Madhya25.12

TEXT 12

hena-kāle nindā śuni’ śekhara, tapana

duḥkha pāñā prabhu-pade kailā nivedana

SYNONYMS

hena-kāle—exactly at this time; nindā śuni’-by hearing the criticism (of Lord Caitanya by the Māyāvādī sannyāsīs); śekhara tapana—Candraśekhara and Tapana Miśra; duḥkha pāñā—feeling very unhappy; prabhu-pade—unto the lotus feet of Śrī Caitanya Mahāprabhu; kailā nivedana—submitted a request.

TRANSLATION

At this time, Candraśekhara and Tapana Miśra both heard blasphemous criticism against Śrī Caitanya Mahāprabhu and felt very unhappy. They came to Śrī Caitanya Mahāprabhu’s lotus feet to submit a request.

Madhya25.13

TEXT 13

bhakta-duḥkha dekhi’ prabhu manete cintila

sannyāsīra mana phirāite mana ha-ila

SYNONYMS

bhakta-duḥkha dekhi’-seeing the unhappiness of the devotees; prabhu—Śrī Caitanya Mahāprabhu; manete cintila—considered within His mind; sannyāsīra mana—the minds of the Māyāvādī sannyāsīs; phirāite—to turn; mana ha-ila—Śrī Caitanya Mahāprabhu decided.

TRANSLATION

They submitted their request, and Śrī Caitanya Mahāprabhu, seeing His devotees’ unhappiness, decided to turn the minds of the Māyāvādī sannyāsīs.

Madhya25.14

TEXT 14

hena-kāle vipra āsi’ karila nimantraṇa

aneka dainyādi kari’ dharila caraṇa

SYNONYMS

hena-kāle—at this time; vipra—the Mahārāṣṭrian brāhmaṇa; āsi’-coming; karila nimantraṇa—invited Śrī Caitanya Mahāprabhu; aneka—various; dainya-ādi—submissions; kari’-doing; dharila caraṇa—touched His lotus feet.

TRANSLATION

While Śrī Caitanya Mahāprabhu was seriously considering meeting with the Māyāvādī sannyāsīs, the Mahārāṣṭrian brāhmaṇa approached Him and extended an invitation. The brāhmaṇa submitted his invitation with great humility, and he touched the lotus feet of Śrī Caitanya Mahāprabhu.

Madhya25.15

TEXT 15

tabe mahāprabhu tāṅra nimantraṇa mānilā

āra dina madhyāhna kari’ tāṅra ghare gelā

SYNONYMS

tabe—after this; mahāprabhu—Śrī Caitanya Mahāprabhu; tāṅra—his; nimantraṇa—invitation; mānilā—accepted; āra dina—the next day; madhyāhna kari’-after finishing His madhyāhna activities (taking bath and murmuring mantras); tāṅra ghare gelā—He went to the house of the Mahārāṣṭrian brāhmaṇa.

TRANSLATION

Śrī Caitanya Mahāprabhu accepted his invitation, and the next day, after finishing His noontime activities, He went to the brāhmaṇa’s house.

Madhya25.16

TEXT 16

tāhāṅ yaiche kailā prabhu sannyāsīra nistāra

pañca-tattvākhyāne tāhā kariyāchi vistāra

SYNONYMS

tāhāṅ—there; yaiche—how; kailā—performed; prabhu—Śrī Caitanya Mahāprabhu; sannyāsīra—of the Māyāvādī sannyāsīs; nistāra—deliverance; pañca-tattva-ākhyāne—in describing the glories of the Pañca-tattva (Śrī Kṛṣṇa Caitanya, Prabhu Nityānanda, Śrī Advaita, Gadādhara and Śrīvāsa); tāhā—that subject matter; kariyāchi vistāra—have described elaborately.

TRANSLATION

I have already described Śrī Caitanya Mahāprabhu’s deliverance of the Māyāvādī sannyāsīs in the Seventh Chapter when I described the glories of the Pañca-tattva-Śrī Caitanya Mahāprabhu, Śrī Nityānanda Prabhu, Advaita Prabhu, Gadādhara Prabhu and Śrīvāsa.

Madhya25.17

TEXT 17

grantha bāḍe, punarukti haya ta’ kathana

tāhāṅ ye nā likhiluṅ, tāhā kariye likhana

SYNONYMS

grantha—the size of the book; bāḍe—increases; punaḥ-ukti—repetition; haya—would be; ta’ kathana—of subject matters once described; tāhāṅ—there (in the Seventh Chapter); ye—whatever; nā likhiluṅ—I have not described; tāhā—that; kariye likhana—I am writing.

TRANSLATION

Since I have already described this incident very elaborately in the Seventh Chapter of Ādi-līlā, I do not wish to increase the size of this book by giving another description. However, I shall try to include in this chapter whatever was not described there.

Madhya25.18

TEXT 18

ye divasa prabhu sannyāsīre kṛpā kaila

se divasa haite grāme kolāhala haila

SYNONYMS

ye divasa—the day when; prabhu—Śrī Caitanya Mahāprabhu; sannyāsīre—to the Māyāvādī sannyāsīs; kṛpā kaila—showed His mercy; se divasa haite—beginning from that day; grāme—in the locality; kolāhala haila—there were many talks about this incident.

TRANSLATION

Beginning from the day on which Śrī Caitanya Mahāprabhu showed His mercy to the Māyāvādī sannyāsīs, there were vivid discussions about this conversion among the inhabitants of Vārāṇasī.

Madhya25.19

TEXT 19

lokera saṅghaṭṭa āise prabhure dekhite

nānā śāstre paṇḍita āise śāstra vicārite

SYNONYMS

lokera saṅghaṭṭa—crowds of men; āise—come; prabhure dekhite—to see Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu; nānā śāstre paṇḍita—scholars learned in various scriptures; āise—used to come; śāstra vicārite—to talk on various scriptures.

TRANSLATION

Crowds of people came to see Śrī Caitanya Mahāprabhu from that day on, and scholars of various scriptures discussed different subject matters with the Lord.

Madhya25.20

TEXT 20

sarva-śāstra khaṇḍi’ prabhu ’bhakti’ kare sāra

sayuktika vākye mana phirāya sabāra

SYNONYMS

sarva-śāstra khaṇḍi’-defeating all the false conclusions of different scriptures; prabhu—Śrī Caitanya Mahāprabhu; bhakti kare sāra—established the predominance of devotional service; sa-yuktika vākye—by talks full of pleasing logic and arguments; mana phirāya—turns the minds; sabāra—of everyone.

TRANSLATION

When people came to Śrī Caitanya Mahāprabhu to discuss the principles of various scriptures, the Lord defeated their false conclusions and established the predominance of devotional service to the Lord. With logic and argument He very politely changed their minds.

PURPORT

We have been spreading this saṅkīrtana movement in the Western countries, and in our recent tour of European cities like Rome, Geneva, Paris and Frankfurt, many learned Christian scholars, priests, philosophers and yogīs came to see us, and by the grace of Kṛṣṇa they agreed that this Kṛṣṇa consciousness movement, the bhakti cult, offers the topmost conclusion. Following in the footsteps of Śrī Caitanya Mahāprabhu, we are trying to convince everyone that the devotional service of the Lord is enjoined in every scripture. If a person is religious, he must accept the supreme authority of the Lord, become His devotee and try to love Him. This is the real principle of religion. It does not matter whether one is Christian, Mohammedan or whatever. He simply must accept the sublime position of the Supreme Personality of Godhead and render service unto Him. It is not a question of being Christian, Mohammedan or Hindu. One should be purely religious and freed from all these material designations. In this way one can learn the art of devotional service. This argument appeals to all intelligent men, and consequently this Kṛṣṇa consciousness movement is gaining ground throughout the world. Due to our solid logic and scientific presentation, Śrī Caitanya Mahāprabhu’s prediction that Kṛṣṇa consciousness will spread in every town and village throughout the world is gradually being realized.

Madhya25.21

TEXT 21

upadeśa lañā kare kṛṣṇa-saṅkīrtana

sarva-loka hāse, gāya, karaye nartana

SYNONYMS

upadeśa lañā—getting instructions from Śrī Caitanya Mahāprabhu; kare—join; kṛṣṇa-saṅkīrtana—the saṅkīrtana movement; sarva-loka hāse—everyone began to laugh in pleasure; gāya—chant; karaye nartana—and dance.

TRANSLATION

As soon as people received instructions from Śrī Caitanya Mahāprabhu, they began to chant the Hare Kṛṣṇa mahā-mantra. Thus everyone laughed, chanted and danced with the Lord.

Madhya25.22

TEXT 22

prabhure praṇata haila sannyāsīra gaṇa

ātma-madhye goṣṭhī kare chāḍi’ adhyayana

SYNONYMS

prabhure—unto Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu; praṇata haila—offered obeisances; sannyāsīra gaṇa—all the Māyāvādī sannyāsīs; ātma-madhye—among themselves; goṣṭhī kare—discussed; chāḍi’ adhyayana—giving up so-called studies of Vedānta.

TRANSLATION

All the Māyāvādī sannyāsīs offered their obeisances unto Śrī Caitanya Mahāprabhu and then began to discuss His movement, giving up their studies of Vedānta and Māyāvāda philosophy.

Madhya25.23

TEXT 23

prakāśānandera śiṣya eka tāṅhāra samāna

sabhā-madhye kahe prabhura kariyā sammāna

SYNONYMS

prakāśānandera śiṣya eka—one of the disciples of Prakāśānanda Sarasvatī; tāṅhāra samāna—equal in learning with Prakāśānanda Sarasvatī; sabhā-madhye—in the assembly of the sannyāsīs; kahe—explains; prabhura kariyā sammāna—respecting Śrī Caitanya Mahāprabhu seriously.

TRANSLATION

One of the disciples of Prakāśānanda Sarasvatī, who was as learned as his guru, began to speak in that assembly, offering all respects to Śrī Caitanya Mahāprabhu.

Madhya25.24

TEXT 24

śrī-kṛṣṇa-caitanya haya ’sākṣāt nārāyaṇa’

’vyāsa-sūtrera’ artha karena ati-manorama

SYNONYMS

śrī-kṛṣṇa-caitanya—Lord Śrī Kṛṣṇa Caitanya Mahāprabhu; haya—is; sākṣāt nārāyaṇa—directly the Supreme Personality of Godhead, Nārāyaṇa; vyāsa-sūtrera—the codes of Vyāsadeva (Vedānta-sūtra); artha karena—He explains; ati-manorama—very nicely.

TRANSLATION

He said, "Śrī Caitanya Mahāprabhu is the Supreme Personality of Godhead, Nārāyaṇa Himself. When He explains the Vedānta-sūtra, He does so very nicely.

Madhya25.25

TEXT 25

upaniṣadera karena mukhyārtha vyākhyāna

śuniyā paṇḍita-lokera juḍāya mana-kāṇa

SYNONYMS

upaniṣadera—of the Vedic version known as the Upaniṣads; karena—He does; mukhya-artha—the original meaning; vyākhyāna—explanation; śuniyā—hearing; paṇḍita-lokera—of the learned scholars; juḍāya—satisfies; mana-kāṇa—the minds and ears.

TRANSLATION

"Śrī Caitanya Mahāprabhu explains the direct meaning of the Upaniṣads. When all learned scholars hear this, their minds and ears are satisfied.

Madhya25.26

TEXT 26

sūtra-upaniṣadera mukhyārtha chāḍiyā

ācārya ’kalpanā’ kare āgraha kariyā

SYNONYMS

sūtra-upaniṣadera—of the Vedānta-sūtra and the Upaniṣads; mukhya-artha—the direct meaning; chāḍiyā—giving up; ācārya—Śaṅkarācārya; kalpanā—imagination; kare—does; āgraha kariyā—with great eagerness.

TRANSLATION

"Giving up the direct meaning of the Vedānta-sūtra and the Upaniṣads, Śaṅkarācārya imagines some other interpretation.

Madhya25.27

TEXT 27

ācārya-kalpita artha ye paṇḍita śune

mukhe ’haya’ ’haya’ kare, hṛdaya nā māne

SYNONYMS

ācārya-kalpita—imagined by Śaṅkarācārya; artha—meaning; ye paṇḍita śune—any learned person who hears; mukhe—only in the mouth; haya haya—yes it is, yes it is; kare—does; hṛdaya—his heart; nā māne—does not accept.

TRANSLATION

"All the interpretations of Śaṅkarācārya are imaginary. Such imaginary interpretations are verbally accepted by learned scholars, but they do not appeal to the heart.

Madhya25.28

TEXT 28

śrī-kṛṣṇa-caitanya-vākya dṛḍha satya māni

kali-kāle sannyāse ’saṁsāra’ nāhi jini

SYNONYMS

śrī-kṛṣṇa-caitanya-vākya—the words of Śrī Caitanya Mahāprabhu; dṛḍha—very firm and convincing; satya māni—I admit as truth; kali-kāle—in this Age of Kali; sannyāse—simply by accepting the renounced order of life; saṁsāra nāhi jini—one cannot escape the material clutches.

TRANSLATION

"The words of Śrī Kṛṣṇa Caitanya Mahāprabhu are firm and convincing, and I accept them as true. In this Age of Kali, one cannot be delivered from material clutches simply by formally accepting the renounced order.

Madhya25.29

TEXT 29

harer nāma-ślokera yei karilā vyākhyāna

sei satya sukhadārtha parama pramāṇa

SYNONYMS

harer nāma-ślokera—of the verse beginning harer nāma harer nāma; yei—whatever; karilā—made; vyākhyāna—the explanation; sei—that; satya—true; sukha-da-artha—a meaning that is pleasing to accept; parama pramāṇa—the supreme evidence.

TRANSLATION

"Śrī Caitanya Mahāprabhu’s explanation of the verse beginning ’harer nāma harer nāma’ is not only pleasing to the ear but is strong, factual evidence.

Madhya25.30

TEXT 30

bhakti vinā mukti nahe, bhāgavate kaya

kali-kāle nāmābhāse sukhe mukti haya

SYNONYMS

bhakti vinā—without devotional service; mukti nahe—there is no question of liberation; bhāgavate kaya—it is said in Śrīmad-Bhāgavatam; kali-kāle—in this Age of Kali; nāma-ābhāse—even by a slight appreciation of the Hare Kṛṣṇa mantra; sukhe—without difficulty; mukti haya—one can get liberation.

TRANSLATION

"In this Age of Kali, one cannot attain liberation without taking to the devotional service of the Lord. In this age, even if one does not chant the holy name of Kṛṣṇa perfectly, he still attains liberation very easily.

Madhya25.31

TEXT 31

śreyaḥ-sṛtiṁ bhaktim udasya te vibho

kliśyanti ye kevala-bodha-labdhaye

teṣām asau kleśala eva śiṣyate

nānyad yathā sthūla-tuṣāvaghātinām

SYNONYMS

śreyaḥ-sṛtim—the auspicious path of liberation; bhaktim—devotional service; udasya—giving up; te—of You; vibho—O my Lord; kliśyanti—accept increased difficulties; ye—all those persons who; kevala—only; bodha-labdhaye—for obtaining knowledge; teṣām—for them; asau—that; kleśalaḥ—trouble; eva—only; śiṣyate—remains; na—not; anyat—anything else; yathā—as much as; sthūla—bulky; tuṣa—husks of rice; avaghātinām—of those beating.

TRANSLATION

" ’My dear Lord, devotional service unto You is the only auspicious path. If one gives it up simply for speculative knowledge or the understanding that these living beings are spirit soul and the material world is false, he undergoes a great deal of trouble. He only gains troublesome and inauspicious activities. His actions are like beating a husk that is already devoid of rice. One’s labor becomes fruitless.’

PURPORT

This is a quotation from Śrīmad-Bhāgavatam (10.14.4).

Madhya25.32

TEXT 32

ye ’nye ’ravindākṣa vimukta-māninas

tvayy asta-bhāvād aviśuddha-buddhayaḥ

āruhya kṛcchreṇa paraṁ padaṁ tataḥ

patanty adho ’nādṛta-yuṣmad-aṅghrayaḥ

SYNONYMS

ye—all those who; anye—others (nondevotees); aravinda-akṣa—O lotus-eyed one; vimukta-māninaḥ—who consider themselves liberated; tvayi—unto You; asta-bhāvāt—without devotion; aviśuddha-buddhayaḥ—whose intelligence is not purified; āruhya—having ascended; kṛcchreṇa—by severe austerities and penances; param padam—to the supreme position; tataḥ—from there; patanti—fall; adhaḥ—down; anādṛta—without respecting; yuṣmat—Your;                              aṅghrayaḥ—lotus feet.

TRANSLATION

" ’O lotus-eyed one, those who think they are liberated in this life but who are devoid of devotional service to You are of impure intelligence. Although they accept severe austerities and penances and rise to the spiritual position, to impersonal Brahman realization, they fall down again because they neglect to worship Your lotus feet.’

PURPORT

This is a verse from Śrīmad-Bhāgavatam (10.2.32).

Madhya25.33

TEXT 33

’brahma’-śabde kahe ’ṣaḍ-aiśvarya-pūrṇa bhagavān’

tāṅre ’nirviśeṣa’ sthāpi, ’pūrṇatā’ haya hāna

SYNONYMS

brahma-śabde—by the word brahma; kahe—is meant; ṣaṭ-aiśvarya-pūrṇa bhagavān—the Supreme Personality of Godhead, full in all six opulences; tāṅre—Him; nirviśeṣa sthāpi—if we make impersonal; pūrṇatā haya hāna—His completeness becomes damaged.

TRANSLATION

"The word Brahman means ’the greatest.’ This means that the Supreme Personality of Godhead is full in all six opulences. However, if we take the one-sided impersonalist view, His fullness is diminished.

PURPORT

The Supreme Personality of Godhead is originally the Supreme Person. The Lord says in Bhagavad-gītā (9.4):

mayā tatam idaṁ sarvaṁ
jagad avyakta-mūrtinā
mat-sthāni sarva-bhūtāni
na cāhaṁ teṣv avasthitaḥ

“By Me, in My unmanifested form, this entire universe is pervaded. All beings are in Me, but I am not in them.”

The potency of Kṛṣṇa that is spread everywhere is impersonal. The sunlight is the impersonal expansion of the sun globe and the sun-god. If we simply take one side of the Supreme Personality of Godhead-His impersonal effulgence-that one side does not fully explain the Absolute Truth. Impersonal appreciation of the Absolute Truth is one-sided and incomplete. One should also accept the other side, the personal side-Bhagavān. Brahmeti paramātmeti bhagavān iti śabdyate. One should not be satisfied simply by understanding the Brahman feature of the Personality of Godhead. One must also know the Lord’s personal feature. That is complete understanding of the Absolute Truth.

Next verse (Madhya25.34)

THIS WEB PAGE URL: http://causelessmercy.com/Madhya25.htm