Śrīmad-Bhāgavatam: Canto 1: “Creation”
by His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda

Chapter Two

SB1.2.22

TEXT 22

ato vai kavayo nityaṁ

bhaktiṁ paramayā mudā

vāsudeve bhagavati

kurvanty ātma-prasādanīm

SYNONYMS

ataḥ—therefore; vai—certainly; kavayaḥ—all transcendentalists; nityam—from time immemorial; bhaktim—service unto the Lord; paramayā—supreme; mudā—with great delight; vāsudeve—Śrī Kṛṣṇa; bhagavati—the Personality of Godhead; kurvanti—do render; ātma—self; prasādanīm—that which enlivens.

TRANSLATION

Certainly, therefore, since time immemorial, all transcendentalists have been rendering devotional service to Lord Kṛṣṇa, the Personality of Godhead, with great delight, because such devotional service is enlivening to the self.

PURPORT

The speciality of devotional service unto the Personality of Godhead Lord Śrī Kṛṣṇa is specifically mentioned herein. Lord Śrī Kṛṣṇa is the svayaṁ-rūpa Personality of Godhead, and all other forms of Godhead, beginning from Śrī Baladeva, Saṅkarṣaṇa, Vāsudeva, Aniruddha, Pradyumna and Nārāyaṇa and extending to the puruṣa-avatāras, guṇa-avatāras, līlā-avatāras, yuga-avatāras and many other thousands of manifestations of the Personality of Godhead, are Lord Śrī Kṛṣṇa’s plenary portions and integrated parts. The living entities are separated parts and parcels of the Personality of Godhead. Therefore Lord Sri Kṛṣṇa is the original form of Godhead, and He is the last word in the Transcendence. Thus He is more attractive to the higher transcendentalists who participate in the eternal pastimes of the Lord. In forms of the Personality of Godhead other than Śrī Kṛṣṇa and Baladeva, there is no facility for intimate personal contact as in the transcendental pastimes of the Lord at Vrajabhūmi. The transcendental pastimes of Lord Śrī Kṛṣṇa are not newly accepted, as argued by some less intelligent persons; His pastimes are eternal and are manifested in due course once in a day of Brahmājī, as the sun rises on the eastern horizon at the end of every twenty-four hours.

SB1.2.23

TEXT 23

sattvaṁ rajas tama iti prakṛter guṇās tair

yuktaḥ paraḥ puruṣa eka ihāsya dhatte

sthity-ādaye hari-viriñci-hareti saṁjñāḥ

śreyāṁsi tatra khalu sattva-tanor nṛṇāṁ syuḥ

SYNONYMS

sattvam—goodness; rajaḥ—passion; tamaḥ—the darkness of ignorance; iti—thus; prakṛteḥ—of the material nature; guṇāḥ—qualities; taiḥ—by them; yuktaḥ—associated with; paraḥ—transcendental; puruṣaḥ—the personality; ekaḥ—one; iha asya—of this material world; dhatte—accepts; sthiti-ādaye—for the matter of creation, maintenance and destruction, etc.; hari—Viṣṇu, the Personality of Godhead; viriñci—Brahmā; hara—Lord Śiva; iti—thus; saṁjñāḥ—different features; śreyāṁsi—ultimate benefit; tatra—therein; khalu—of course; sattva—goodness; tanoḥ—form; nṛṇām—of the human being; syuḥ—derived.

TRANSLATION

The transcendental Personality of Godhead is indirectly associated with the three modes of material nature, namely passion, goodness and ignorance, and just for the material world’s creation, maintenance and destruction He accepts the three qualitative forms of Brahmā, Viṣṇu and Śiva. Of these three, all human beings can derive ultimate benefit from Viṣṇu, the form of the quality of goodness.

PURPORT

That Lord Śrī Kṛṣṇa, by His plenary parts, should be rendered devotional service, as explained above, is confirmed by this statement. Lord Śrī Kṛṣṇa and all His plenary parts are viṣṇu-tattva, or the Lordship of Godhead. From Śrī Kṛṣṇa, the next manifestation is Baladeva. From Baladeva is Saṅkarṣaṇa, from Saṅkarṣaṇa is Nārāyaṇa, from Nārāyaṇa there is the second Saṅkarṣaṇa, and from this Saṅkarṣaṇa the Viṣṇu puruṣa-avatāras. The Viṣṇu or the Deity of the quality of goodness in the material world is the puruṣa-avatāra known as Kṣīrodakaśāyī Viṣṇu or Paramātmā. Brahmā is the deity of rajas (passion), and Śiva of ignorance. They are the three departmental heads of the three qualities of this material world. Creation is made possible by the goodness of Viṣṇu, and when it requires to be destroyed, Lord Śiva does it by the tāṇḍavanṛtya. The materialists and the foolish human beings worship Brahmā and Śiva respectively. But the pure transcendentalists worship the form of goodness, Viṣṇu, in His various forms. Viṣṇu is manifested by His millions and billions of integrated forms and separated forms. The integrated forms are called Godhead, and the separated forms are called the living entities or the jīvas. Both the jīvas and Godhead have their original spiritual forms. Jīvas are sometimes subjected to the control of material energy, but the Viṣṇu forms are always controllers of this energy. When Viṣṇu, the Personality of Godhead, appears in the material world, He comes to deliver the conditioned living beings who are under the material energy. Such living beings appear in the material world with intentions of being lords, and thus they become entrapped by the three modes of nature. As such, the living entities have to change their material coverings for undergoing different terms of imprisonment. The prison house of the material world is created by Brahmā under instruction of the Personality of Godhead, and at the conclusion of a kalpa the whole thing is destroyed by Śiva. But as far as maintenance of the prison house is concerned, it is done by Viṣṇu, as much as the state prison house is maintained by the state. Anyone, therefore, who wishes to get out of this prison house of material existence, which is full of miseries like repetition of birth, death, disease and old age, must please Lord Viṣṇu for such liberation. Lord Viṣṇu is worshiped by devotional service only, and if anyone has to continue prison life in the material world, he may ask for relative facilities for temporary relief from the different demigods like Śiva, Brahmā, Indra and Varuṇa. No demigod, however, can release the imprisoned living being from the conditioned life of material existence. This can be done only by Viṣṇu. Therefore, the ultimate benefit may be derived from Viṣṇu, the Personality of Godhead.

SB1.2.24

TEXT 24

pārthivād dāruṇo dhūmas

tasmād agnis trayīmayaḥ

tamasas tu rajas tasmāt

sattvaṁ yad brahma-darśanam

SYNONYMS

pārthivāt—from earth; dāruṇaḥ—firewood; dhūmaḥ—smoke; tasmāt—from that; agniḥ—fire; trayī—Vedic sacrifices; mayaḥ—made of; tamasaḥ—in the mode of ignorance; tu—but; rajaḥ—the mode of passion; tasmāt—from that; sattvam—the mode of goodness; yat—which; brahma—the Absolute Truth; darśanam—realization.

TRANSLATION

Firewood is a transformation of earth, but smoke is better than the raw wood. And fire is still better, for by fire we can derive the benefits of superior knowledge [through Vedic sacrifices]. Similarly, passion [rajas] is better than ignorance [tamas], but goodness [sattva] is best because by goodness one can come to realize the Absolute Truth.

PURPORT

As explained above, one can get release from the conditioned life of material existence by devotional service to the Personality of Godhead. It is further comprehended herein that one has to rise to the platform of the mode of goodness (sattva) so that one can be eligible for the devotional service of the Lord. But if there are impediments on the progressive path, anyone, even from the platform of tamas, can gradually rise to the sattva platform by the expert direction of the spiritual master. Sincere candidates must, therefore, approach an expert spiritual master for such a progressive march, and the bona fide, expert spiritual master is competent to direct a disciple from any stage of life: tamas, rajas or sattva.

It is a mistake, therefore, to consider that worship of any quality or any form of the Supreme Personality of Godhead is equally beneficial. Except Viṣṇu, all separated forms are manifested under the conditions of material energy, and therefore the forms of material energy cannot help anyone to rise to the platform of sattva, which alone can liberate a person from material bondage.

The uncivilized state of life, or the life of the lower animals, is controlled by the mode of tamas. The civilized life of man, with a passion for various types of material benefits, is the stage of rajas. The rajas stage of life gives a slight clue to the realization of the Absolute Truth in the forms of fine sentiments in philosophy, art and culture with moral and ethical principles, but the mode of sattva is a still higher stage of material quality, which actually helps one in realizing the Absolute Truth. In other words, there is a qualitative difference between the different kinds of worshiping methods as well as the respective results derived from the predominating deities, namely Brahmā, Viṣṇu and Hara.

SB1.2.25

TEXT 25

bhejire munayo ’thāgre

bhagavantam adhokṣajam

sattvaṁ viśuddhaṁ kṣemāya

kalpante ye ’nu tān iha

SYNONYMS

bhejire—rendered service unto; munayaḥ—the sages; atha—thus; agre—previously; bhagavantam—unto the Personality of Godhead; adhokṣajam—the Transcendence; sattvam—existence; viśuddham—above the three modes of nature; kṣemāya—to derive the ultimate benefit; kalpante—deserve; ye—those; anu—follow; tān—those; iha—in this material world.

TRANSLATION

Previously all the great sages rendered service unto the Personality of Godhead due to His existence above the three modes of material nature. They worshiped Him to become free from material conditions and thus derive the ultimate benefit. Whoever follows such great authorities is also eligible for liberation from the material world.

PURPORT

The purpose of performing religion is neither to profit by material gain nor to get the simple knowledge of discerning matter from spirit. The ultimate aim of religious performances is to release oneself from material bondage and regain the life of freedom in the transcendental world, where the Personality of Godhead is the Supreme Person. Laws of religion, therefore, are directly enacted by the Personality of Godhead, and except for the mahājanas, or the authorized agents of the Lord, no one knows the purpose of religion. There are twelve particular agents of the Lord who know the purpose of religion, and all of them render transcendental service unto Him. Persons who desire their own good may follow these mahājanas and thus attain the supreme benefit.

SB1.2.26

TEXT 26

mumukṣavo ghora-rūpān

hitvā bhūta-patīn atha

nārāyaṇa-kalāḥ śāntā

bhajanti hy anasūyavaḥ

SYNONYMS

mumukṣavaḥ—persons desiring liberation; ghora—horrible, ghastly; rūpān—forms like that; hitvā—rejecting; bhūta-patīn—demigods; atha—for this reason; nārāyaṇa—the Personality of Godhead; kalāḥ—plenary portions; śāntāḥ—all-blissful; bhajanti—do worship; hi—certainly; anasūyavaḥ—nonenvious.

TRANSLATION

Those who are serious about liberation are certainly nonenvious, and they respect all. Yet they reject the horrible and ghastly forms of the demigods and worship only the all-blissful forms of Lord Viṣṇu and His plenary portions.

PURPORT

The Supreme Personality of Godhead Śrī Kṛṣṇa, who is the original person of the Viṣṇu categories, expands Himself in two different categories, namely integrated plenary portions and separated parts and parcels. The separated parts and parcels are the servitors, and the integrated plenary portions of viṣṇu-tattvas are the worshipful objects of service.

All demigods who are empowered by the Supreme Lord are also separated parts and parcels. They do not belong to the categories of viṣṇu-tattva. The viṣṇu-tattvas are living beings equally as powerful as the original form of the Personality of Godhead, and They display different categories of power in consideration of different times and circumstances. The separated parts and parcels are powerful by limitation. They do not have unlimited power like the viṣṇu-tattvas. Therefore, one should never classify the viṣṇu-tattvas, or the plenary portions of Nārāyaṇa, the Personality of Godhead, in the same categories with the parts and parcels. If anyone does so he becomes at once an offender by the name pāṣaṇḍī. In the age of Kali many foolish persons commit such unlawful offenses and equalize the two categories.

The separated parts and parcels have different positions in the estimation of material powers, and some of them are like Kāla-bhairava, Śmaśāna-bhairava, Śani, Mahākālī and Caṇḍikā. These demigods are worshiped mostly by those who are in the lowest categories of the mode of darkness or ignorance. Other demigods, like Brahmā, Śiva, Sūrya, Gaṇeśa and many similar deities, are worshiped by men in the mode of passion, urged on by the desire for material enjoyment. But those who are actually situated in the mode of goodness (sattva-guṇa) of material nature worship only viṣṇu-tattvas. Viṣṇu-tattvas are represented by various names and forms, such as Nārāyaṇa, Dāmodara, Vāmana, Govinda and Adhokṣaja.

The qualified brāhmaṇas worship the viṣṇu-tattvas represented by the śālagrāma-śilā, and some of the higher castes like the kṣatriyas and vaiśyas also generally worship the viṣṇu-tattvas.

Highly qualified brāhmaṇas situated in the mode of goodness have no grudges against the mode of worship of others. They have all respect for other demigods, even though they may look ghastly, like Kāla-bhairava or Mahākālī. They know very well that those horrible features of the Supreme Lord are all different servitors of the Lord under different conditions, yet they reject the worship of both horrible and attractive features of the demigods, and they concentrate only on the forms of Viṣṇu because they are serious about liberation from the material conditions. The demigods, even to the stage of Brahmā, the supreme of all the demigods, cannot offer liberation to anyone. Hiraṇyakaśipu underwent a severe type of penance to become eternal in life, but his worshipful deity, Brahmā, could not satisfy him with such blessings. Therefore Viṣṇu, and none else, is called mukti-pāda, or the Personality of Godhead who can bestow upon us mukti, liberation. The demigods, being like other living entities in the material world, are all liquidated at the time of the annihilation of the material structure. They are themselves unable to get liberation, and what to speak of giving liberation to their devotees. The demigods can award the worshipers some temporary benefit only, and not the ultimate one.

It is for this reason only that candidates for liberation deliberately reject the worship of the demigods, although they have no disrespect for any one of them.

SB1.2.27

TEXT 27

rajas-tamaḥ-prakṛtayaḥ

sama-śīlā bhajanti vai

pitṛ-bhūta-prajeśādīn

śriyaiśvarya-prajepsavaḥ

SYNONYMS

rajaḥ—the mode of passion; tamaḥ—the mode of ignorance; prakṛtayaḥ—of that mentality; sama-śīlāḥ—of the same categories; bhajanti—do worship; vai—actually; pitṛ—the forefathers; bhūta—other living beings; prajeśa-ādīn—controllers of cosmic administration; śriyā—enrichment; aiśvarya—wealth and power; prajā—progeny; īpsavaḥ—so desiring.

TRANSLATION

Those who are in the modes of passion and ignorance worship the forefathers, other living beings and the demigods who are in charge of cosmic activities, for they are urged by a desire to be materially benefited with women, wealth, power and progeny.

PURPORT

There is no need to worship demigods of whatsoever category if one is serious about going back to Godhead. In the Bhagavad-gītā (7.20,23) it is clearly said that those who are mad after material enjoyment approach the different demigods for temporary benefits, which are meant for men with a poor fund of knowledge. We should never desire to increase the depth of material enjoyment. Material enjoyment should be accepted only up to the point of the bare necessities of life and not more or less than that. To accept more material enjoyment means to bind oneself more and more to the miseries of material existence. More wealth, more women and false aristocracy are some of the demands of the materially disposed man because he has no information of the benefit derived from Viṣṇu worship. By Viṣṇu worship one can derive benefit in this life as well as in life after death. Forgetting these principles, foolish people who are after more wealth, more wives and more children worship various demigods. The aim of life is to end the miseries of life and not to increase them.

For material enjoyment there is no need to approach the demigods. The demigods are but servants of the Lord. As such, they are duty-bound to supply necessities of life in the form of water, light, air, etc. One should work hard and worship the Supreme Lord by the fruits of one’s hard labor for existence, and that should be the motto of life. One should be careful to execute occupational service with faith in God in the proper way, and that will lead one gradually on the progressive march back to Godhead.

Lord Śrī Kṛṣṇa, when He was personally present at Vrajadhāma, stopped the worship of the demigod Indra and advised the residents of Vraja to worship by their business and to have faith in God. Worshiping the multidemigods for material gain is practically a perversity of religion. This sort of religious activity has been condemned in the very beginning of the Bhāgavatam as kaitava-dharma. There is only one religion in the world to be followed by one and all, and that is the Bhāgavata-dharma, or the religion which teaches one to worship the Supreme Personality of Godhead and no one else.

SB1.2.28-29

TEXTS 28–29

vāsudeva-parā vedā

vāsudeva-parā makhāḥ

vāsudeva-parā yogā

vāsudeva-parāḥ kriyāḥ

vāsudeva-paraṁ jñānaṁ

vāsudeva-paraṁ tapaḥ

vāsudeva-paro dharmo

vāsudeva-parā gatiḥ

SYNONYMS

vāsudeva—the Personality of Godhead; parāḥ—the ultimate goal; vedāḥ—revealed scriptures; vāsudeva—the Personality of Godhead; parāḥ—for worshiping; makhāḥ—sacrifices; vāsudeva—the Personality of Godhead; parāḥ—the means of attaining; yogāḥ—mystic paraphernalia; vāsudeva—the Personality of Godhead; parāḥ—under His control; kriyāḥ—fruitive activities; vāsudeva—the Personality of Godhead; param—the supreme; jñānam—knowledge; vāsudeva—the Personality of Godhead; param—best; tapaḥ—austerity; vāsudeva—the Personality of Godhead; paraḥ—superior quality; dharmaḥ—religion; vāsudeva—the Personality of Godhead; parāḥ—ultimate; gatiḥ—goal of life.

TRANSLATION

In the revealed scriptures, the ultimate object of knowledge is Śrī Kṛṣṇa, the Personality of Godhead. The purpose of performing sacrifice is to please Him. Yoga is for realizing Him. All fruitive activities are ultimately rewarded by Him only. He is supreme knowledge, and all severe austerities are performed to know Him. Religion [dharma] is rendering loving service unto Him. He is the supreme goal of life.

PURPORT

That Śrī Kṛṣṇa, the Personality of Godhead, is the only object of worship is confirmed in these two ślokas. In the Vedic literature there is the same objective: establishing one’s relationship and ultimately reviving our lost loving service unto Him. That is the sum and substance of the Vedas. In the Bhagavad-gītā the same theory is confirmed by the Lord in His own words: the ultimate purpose of the Vedas is to know Him only. All the revealed scriptures are prepared by the Lord through His incarnation in the body of Śrīla Vyāsadeva just to remind the fallen souls, conditioned by material nature, of Śrī Kṛṣṇa, the Personality of Godhead. No demigod can award freedom from material bondage. That is the verdict of all the Vedic literatures. Impersonalists who have no information of the Personality of Godhead minimize the omnipotency of the Supreme Lord and put Him on equal footing with all other living beings, and for this act such impersonalists get freedom from material bondage only with great difficulty. They can surrender unto Him only after many, many births in the culture of transcendental knowledge.

One may argue that the Vedic activities are based on sacrificial ceremonies. That is true. But all such sacrifices are also meant for realizing the truth about Vāsudeva. Another name of Vāsudeva is Yajña (sacrifice), and in the Bhagavad-gītā it is clearly stated that all sacrifices and all activities are to be conducted for the satisfaction of Yajña, or Viṣṇu, the Personality of Godhead. This is the case also with the yoga systems. Yoga means to get into touch with the Supreme Lord. The process, however, includes several bodily features such as āsana, dhyāna, prāṇāyāma and meditation, and all of them are meant for concentrating upon the localized aspect of Vāsudeva represented as Paramātmā. Paramātmā realization is but partial realization of Vāsudeva, and if one is successful in that attempt, one realizes Vāsudeva in full. But by ill luck most yogīs are stranded by the powers of mysticism achieved through the bodily process. Ill-fated yogīs are given a chance in the next birth by being placed in the families of good learned brāhmaṇas or in the families of rich merchants in order to execute the unfinished task of Vāsudeva realization. If such fortunate brāhmaṇas and sons of rich men properly utilize the chance, they can easily realize Vāsudeva by good association with saintly persons. Unfortunately, such preferred persons are captivated again by material wealth and honor, and thus they practically forget the aim of life.

This is also so for the culture of knowledge. According to Bhagavad-gītā there are eighteen items in culturing knowledge. By such culture of knowledge one becomes gradually prideless, devoid of vanity, nonviolent, forbearing, simple, devoted to the great spiritual master, and self-controlled. By culture of knowledge one becomes unattached to hearth and home and becomes conscious of the miseries due to death, birth, old age and disease. And all culture of knowledge culminates in devotional service to the Personality of Godhead, Vāsudeva. Therefore, Vāsudeva is the ultimate aim in culturing all different branches of knowledge. Culture of knowledge leading one to the transcendental plane of meeting Vāsudeva is real knowledge. physical knowledge in its various branches is condemned in the Bhagavad-gītā as ajñāna, or the opposite of real knowledge. The ultimate aim of physical knowledge is to satisfy the senses, which means prolongation of the term of material existence and thereby continuance of the threefold miseries. So prolonging the miserable life of material existence is nescience. But the same physical knowledge leading to the way of spiritual understanding helps one to end the miserable life of physical existence and to begin the life of spiritual existence on the plane of Vāsudeva.

The same applies to all kinds of austerities. Tapasya means voluntary acceptance of bodily pains to achieve some higher end of life. Rāvaṇa and Hiraṇyakaśipu underwent a severe type of bodily torture to achieve the end of sense gratification. Sometimes modern politicians also undergo severe types of austerities to achieve some political end. This is not actually tapasya. One should accept voluntary bodily inconvenience for the sake of knowing Vāsudeva because that is the way of real austerities. Otherwise all forms of austerities are classified as modes of passion and ignorance. passion and ignorance cannot end the miseries of life. Only the mode of goodness can mitigate the threefold miseries of life. Vasudeva and Devakī, the so-called father and mother of Lord Kṛṣṇa, underwent penances to get Vāsudeva as their son. Lord Śrī Kṛṣṇa is the father of all living beings (Bg. 14.4). Therefore He is the original living being of all other living beings. He is the original eternal enjoyer amongst all other enjoyers. Therefore no one can be His begetting father, as the ignorant may think. Lord Śrī Kṛṣṇa agreed to become the son of Vasudeva and Devakī upon being pleased with their severe austerities. Therefore if any austerities have to be done, they must be done to achieve the end of knowledge, Vāsudeva.

Vāsudeva is the original Personality of Godhead Lord Śrī Kṛṣṇa. As explained before, the original Personality of Godhead expands Himself by innumerable forms. Such expansion of forms is made possible by His various energies. His energies are also multifarious, and His internal energies are superior and external energies inferior in quality. They are explained in the Bhagavad-gītā (7.4–6) as the parā and the aparā prakṛtis. So His expansions of various forms which take place via the internal energies are superior forms, whereas the expansions which take place via the external energies are inferior forms. The living entities are also His expansions. The living entities who are expanded by His internal potency are eternally liberated persons, whereas those who are expanded in terms of the material energies are eternally conditioned souls. Therefore, all culture of knowledge, austerities, sacrifice and activities should be aimed at changing the quality of the influence that is acting upon us. For the present, we are all being controlled by the external energy of the Lord, and just to change the quality of the influence, we must endeavor to cultivate spiritual energy. In the Bhagavad-gītā it is said that those who are mahātmās, or those whose minds have been so broadened as to be engaged in the service of Lord Kṛṣṇa, are under the influence of the internal potency, and the effect is that such broadminded living beings are constantly engaged in the service of the Lord without deviation. That should be the aim of life. And that is the verdict of all the Vedic literatures. No one should bother himself with fruitive activities or dry speculation about transcendental knowledge. Everyone should at once engage himself in the transcendental loving service of the Lord. Nor should one worship different demigods who work as different hands of the Lord for creation, maintenance or destruction of the material world. There are innumerable powerful demigods who look over the external management of the material world. They are all different assisting hands of Lord Vāsudeva. Even Lord Śiva and Lord Brahmā are included in the list of demigods, but Lord Viṣṇu, or Vāsudeva, is always transcendentally situated. Even though He accepts the quality of goodness of the material world, He is still transcendental to all the material modes. The following example will clear that matter more explicitly. In the prison house there are the prisoners and the managers of the prison house. Both the managers and the prisoners are bound by the laws of the king. But even though the king sometimes comes in the prison, he is not bound by the laws of the prison house. The king is therefore always transcendental to the laws of the prison house, as the Lord is always transcendental to the laws of the material world.

SB1.2.30

TEXT 30

sa evedaṁ sasarjāgre

bhagavān ātma-māyayā

sad-asad-rūpayā cāsau

guṇamayāguṇo vibhuḥ

SYNONYMS

saḥ—that; eva—certainly; idam—this; sasarja—created; agre—before; bhagavān—the Personality of Godhead; ātma-māyayā—by His personal potency; sat—the cause; asat—the effect; rūpayā—by forms; ca—and; asau—the same Lord; guṇa-maya—in the modes of material nature; aguṇaḥ—transcendental; vibhuḥ—the Absolute.

TRANSLATION

In the beginning of the material creation, that Absolute Personality of Godhead [Vāsudeva], in His transcendental position, created the energies of cause and effect by His own internal energy.

PURPORT

The position of the Lord is always transcendental because the causal and effectual energies required for the creation of the material world were also created by Him. He is unaffected, therefore, by the qualities of the material modes. His existence, form, activities and paraphernalia all existed before the material creation.* He is all-spiritual and has nothing to do with the qualities of the material world, which are qualitatively distinct from the spiritual qualities of the Lord.

SB1.2.31

TEXT 31

tayā vilasiteṣv eṣu

guṇeṣu guṇavān iva

antaḥ-praviṣṭa ābhāti

vijñānena vijṛmbhitaḥ

SYNONYMS

tayā—by them; vilasiteṣu—although in the function; eṣu—these; guṇeṣu—the modes of material nature; guṇavān—affected by the modes; iva—as if; antaḥ—within; praviṣṭaḥ—entered into; ābhāti—appears to be; vijñānena—by transcendental consciousness; vijṛmbhitaḥ—fully enlightened.

TRANSLATION

After creating the material substance, the Lord [Vāsudeva] expands Himself and enters into it. And although He is within the material modes of nature and appears to be; one of the created beings, He is always fully enlightened in His transcendental position.

PURPORT

The living entities are separated parts and parcels of the Lord, and the conditioned living entities, who are unfit for the spiritual kingdom, are strewn within the material world to enjoy matter to the fullest extent. As Paramātmā and eternal friend of the living entities, the Lord, by one of His plenary portions, accompanies the living entities to guide them in their material enjoyment and to become witness to all activities. While the living entities enjoy the material conditions, the Lord maintains His transcendental position without being affected by the material atmosphere. In the Vedic literatures (śruti) it is said that there are two birds in one tree.* One of them is eating the fruit of the tree, while the other is witnessing the actions. The witness is the Lord, and the fruit-eater is the living entity. The fruit-eater (living entity) has forgotten his real identity and is overwhelmed in the fruitive activities of the material conditions, but the Lord (Paramātmā) is always full in transcendental knowledge. That is the difference between the Supersoul and the conditioned soul. The conditioned soul, the living entity, is controlled by the laws of nature, while the Paramātmā, or the Supersoul, is the controller of the material energy.

SB1.2.32

TEXT 32

yathā hy avahito vahnir

dāruṣv ekaḥ sva-yoniṣu

nāneva bhāti viśvātmā

bhūteṣu ca tathā pumān

SYNONYMS

yathā—as much as; hi—exactly like; avahitaḥ—surcharged with; vahniḥ—fire; dāruṣu—in wood; ekaḥ—one; sva-yoniṣu—the source of manifestation; nānā iva—like different entities; bhāti—illuminates; viśva-ātmā—the Lord as Paramātmā; bhūteṣu—in the living entities; ca—and; tathā—in the same way; pumān—the Absolute Person.

TRANSLATION

The Lord, as Supersoul, pervades all things, just as fire permeates wood, and so He appears to be of many varieties, though He is the absolute one without a second.

PURPORT

Lord Vāsudeva, the Supreme Personality of Godhead, by one of His plenary parts expands Himself all over the material world, and His existence can be perceived even within the atomic energy. Matter, antimatter, proton, neutron, etc., are all different effects of the Paramātmā feature of the Lord. As from wood, fire can be manifested, or as butter can be churned out of milk, so also the presence of the Lord as Paramātmā can be felt by the process of legitimate hearing and chanting of the transcendental subjects which are especially treated in the Vedic literatures like the Upaniṣads and Vedānta. Śrīmad-Bhāgavatam is the bona fide explanation of these Vedic literatures. The Lord can be realized through the aural reception of the transcendental message, and that is the only way to experience the transcendental subject. As fire is kindled from wood by another fire, the divine consciousness of man can similarly be kindled by another divine grace. His Divine Grace the spiritual master can kindle the spiritual fire from the woodlike living entity by imparting proper spiritual messages injected through the receptive ear. Therefore one is required to approach the proper spiritual master with receptive ears only, and thus divine existence is gradually realized. The difference between animality and humanity lies in this process only. A human being can hear properly, whereas an animal cannot.

SB1.2.33

TEXT 33

asau guṇamayair bhāvair

bhūta-sūkṣmendriyātmabhiḥ

sva-nirmiteṣu nirviṣṭo

bhuṅkte bhūteṣu tad-guṇān

SYNONYMS

asau—that Paramātmā; guṇa-mayaiḥ—influenced by the modes of nature; bhāvaiḥ—naturally; bhūta—created; sūkṣma—subtle; indriya—senses; ātmabhiḥ—by the living beings; sva-nirmiteṣu—in His own creation; nirviṣṭaḥ—entering; bhuṅkte—causes to enjoy; bhūteṣu—in the living entities; tat-guṇān—those modes of nature.

TRANSLATION

The Supersoul enters into the bodies of the created beings who are influenced by the modes of material nature and causes them to enjoy the effects of these modes by the subtle mind.

PURPORT

There are 8,400,000 species of living beings beginning from the highest intellectual being, Brahmā, down to the insignificant ant, and all of them are enjoying the material world according to the desires of the subtle mind and gross material body. The gross material body is based on the conditions of the subtle mind, and the senses are created according to the desire of the living being. The Lord as Paramātmā helps the living being to get material happiness because the living being is helpless in all respects in obtaining what he desires. He proposes, and the Lord disposes. In another sense, the living beings are parts and parcels of the Lord. They are therefore one with the Lord. In the Bhagavad-gītā the living beings in all varieties of bodies have been claimed by the Lord as His sons. The sufferings and enjoyments of the sons are indirectly the sufferings and enjoyments of the father. Still the father is not in any way affected directly by the suffering and enjoyment of the sons. He is so kind that He constantly remains with the living being as Paramātmā and always tries to convert the living being towards the real happiness.

SB1.2.34

TEXT 34

bhāvayaty eṣa sattvena

lokān vai loka-bhāvanaḥ

līlāvatārānurato

deva-tiryaṅ-narādiṣu

SYNONYMS

bhāvayati—maintains; eṣaḥ—all these; sattvena—in the mode of goodness; lokān—all over the universe; vai—generally; loka-bhāvanaḥ—the master of all the universes; līlā—pastimes; avatāra—incarnation; anurataḥ—assuming the role; deva—the demigods; tiryak—lower animals; nara-ādiṣu—in the midst of human beings.

TRANSLATION

Thus the Lord of the universes maintains all planets inhabited by demigods, men and lower animals. Assuming the roles of incarnations, He performs pastimes to reclaim those in the mode of pure goodness.

PURPORT

There are innumerable material universes, and in each and every universe there are innumerable planets inhabited by different grades of living entities in different modes of nature. The Lord (Viṣṇu) incarnates Himself in each and every one of them and in each and every type of living society. He manifests His transcendental pastimes amongst them just to create the desire to go back to Godhead. The Lord does not change His original transcendental position, but He appears to be differently manifested according to the particular time, circumstances and society.

Sometimes He incarnates Himself or empowers a suitable living being to act for Him, but in either case the purpose is the same: the Lord wants the suffering living being to go back home, back to Godhead. The happiness which the living beings are hankering for is not to be found within any corner of the innumerable universes and material planets. The eternal happiness which the living being wants is obtainable in the kingdom of God, but the forgetful living beings under the influence of the material modes have no information of the kingdom of God. The Lord, therefore, comes to propagate the message of the kingdom of God, either personally as an incarnation or through His bona fide representative as the good son of God. Such incarnations or sons of God are not making propaganda for going back to Godhead only within the human society. Their work is also going on in all types of societies, amongst demigods and those other than human beings.

Thus end the Bhaktivedanta purports of the First Canto, Second Chapter, of the Śrīmad-Bhāgavatam, entitled “Divinity and Divine Service.”

Next chapter (SB 1.3)

THIS WEB PAGE URL: http://causelessmercy.com/SB1.2.2.htm