Śrīmad-Bhāgavatam: Canto 4: “The Creation of the Fourth Order”
by His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda

Chapter Twenty-nine

SB4.29.33

TEXT 33

yathā hi puruṣo bhāraṁ

śirasā gurum udvahan

taṁ skandhena sa ādhatte

tathā sarvāḥ pratikriyāḥ

SYNONYMS

yathā—as; hi—certainly; puruṣaḥ—a man; bhāram—a burden; śirasā—on the head; gurum—heavy; udvahan—carrying; tam—that; skandhena—on the shoulder; saḥ—he; ādhatte—puts; tathā—similarly; sarvāḥ—all; pratikriyāḥ—counteractions.

TRANSLATION

A man may carry a burden on his head, and when he feels it to be too heavy, he sometimes gives relief to his head by putting the burden on his shoulder. In this way he tries to relieve himself of the burden. However, whatever process he devises to counteract the burden does nothing more than put the same burden from one place to another.

PURPORT

This is a good description of an attempt to transfer a burden from one place to another. When one gets tired of keeping a burden on his head, he will place it on his shoulder. This does not mean that he has become freed from the strains of carrying the burden. Similarly, human society in the name of civilization is creating one kind of trouble to avoid another kind of trouble. In contemporary civilization we see that there are many automobiles manufactured to carry us swiftly from one place to another, but at the same time we have created other problems. We have to construct so many roads, and yet these roads are insufficient to cope with automobile congestion and traffic jams. There are also the problems of air pollution and fuel shortage. The conclusion is that the processes we manufacture to counteract or minimize our distresses do not actually put an end to our pains. It is all simply illusion. We simply place the burden from the head to the shoulder. The only real way we can minimize our problems is to surrender unto the Supreme Personality of Godhead and give ourselves up to His protection. The Lord, being all-powerful, can make arrangements to mitigate our painful life in material existence.

SB4.29.34

TEXT 34

naikāntataḥ pratīkāraḥ

karmaṇāṁ karma kevalam

dvayaṁ hy avidyopasṛtaṁ

svapne svapna ivānagha

SYNONYMS

na—never; ekāntataḥ—ultimately; pratīkāraḥ—counteraction; karmaṇām—of different activities; karma—another activity; kevalam—only; dvayam—both; hi—because; avidyā—due to illusion; upasṛtam—accepted; svapne—in a dream; svapnaḥ—a dream; iva—like; anagha—O you who are free from sinful activities.

TRANSLATION

Nārada continued: O you who are free from all sinful activity! No one can counteract the effects of fruitive activity simply by manufacturing a different activity devoid of Kṛṣṇa consciousness. All such activity is due to our ignorance. When we have a troublesome dream, we cannot relieve it with a troublesome hallucination. One can counteract a dream only by awaking. Similarly, our material existence is due to our ignorance and illusion. Unless we awaken to Kṛṣṇa consciousness, we cannot be relieved of such dreams. For the ultimate solution to all problems, we must awaken to Kṛṣṇa consciousness.

PURPORT

There are two kinds of fruitive activity. We can place the burden on the head, or we can place it on the shoulder. Actually, keeping the burden in either place is the same. The transferal, however, is taking place under the name of counteraction. In this connection Prahlāda Mahārāja said that fools and rascals in the material world plan so gorgeously for bodily comfort without knowing that such arrangements, even if successful, are only māyā. People are working hard day and night for the illusory happiness of the body. This is not a way to achieve happiness. One has to get out of this material entanglement and return home, back to Godhead. That is real happiness. The Vedas therefore enjoin: “Don’t remain in the darkness of this material world. Go to the light of the spiritual world.” To counteract the distress of this material body, one has to take on another distressed condition. Both situations are only illusion. There is no gain in taking on one trouble to counteract another trouble. The conclusion is that one cannot be perpetually happy as long as one exists in this material world. The only remedy is to get out of this material world altogether and return home, back to Godhead.

SB4.29.35

TEXT 35

arthe hy avidyamāne ’pi

saṁsṛtir na nivartate

manasā liṅga-rūpeṇa

svapne vicarato yathā

SYNONYMS

arthe—factual cause; hi—certainly; avidyamāne—not existing; api—although; saṁsṛtiḥ—material existence; na—not; nivartate—ceases; manasā—by the mind; liṅga-rūpeṇa—by subtle form; svapne—in a dream; vicarataḥ—acting; yathā—as.

TRANSLATION

Sometimes we suffer because we see a tiger in a dream or a snake in a vision, but actually there is neither a tiger nor a snake. Thus we create some situation in a subtle form and suffer the consequences. These sufferings cannot be mitigated unless we are awakened from our dream.

PURPORT

As stated in the Vedas, the living entity is always separate from two kinds of material bodies—the subtle and the gross. All our sufferings are due to these material bodies. This is explained in Bhagavad-gītā (2.14):

mātrā-sparśās tu kaunteya
śītoṣṇa-sukha-duḥkha-dāḥ
āgamāpāyino ’nityās
tāṁs titikṣasva bhārata

“O son of Kuntī, the nonpermanent appearance of happiness and distress, and their disappearance in due course, are like the appearance and disappearance of winter and summer seasons. They arise from sense perception, O scion of Bharata, and one must learn to tolerate them without being disturbed.” Lord Kṛṣṇa thus informed Arjuna that all the distresses brought about by the body come and go. One has to learn how to tolerate them. Material existence is the cause of all our sufferings, for we do not suffer once we are out of the material condition. The Vedas therefore enjoin that one should factually understand that he is not material but is actually Brahman (ahaṁ brahmāsmi). This understanding cannot be fully realized unless one is engaged in Brahman activities, namely devotional service. To get free from the material conditions, one has to take to Kṛṣṇa consciousness. That is the only remedy.

SB4.29.36-37

TEXTS 36–37

athātmano ’rtha-bhūtasya

yato ’nartha-paramparā

saṁsṛtis tad-vyavacchedo

bhaktyā paramayā gurau

vāsudeve bhagavati

bhakti-yogaḥ samāhitaḥ

sadhrīcīnena vairāgyaṁ

jñānaṁ ca janayiṣyati

SYNONYMS

atha—therefore; ātmanaḥ—of the living entity; artha-bhūtasya—having his real interest; yataḥ—from which; anartha—of all unwanted things; param-parā—a series one after another; saṁsṛtiḥ—material existence; tat—of that; vyavacchedaḥ—stopping; bhaktyā—by devotional service; paramayā—unalloyed; gurau—unto the Supreme Lord or His representative; vāsudeve—Vāsudeva; bhagavati—the Supreme Personality of Godhead; bhakti-yogaḥ—devotional service; samāhitaḥ—applied; sadhrīcīnena—completely; vairāgyam—detachment; jñānam—full knowledge; ca—and; janayiṣyati—will cause to become manifest.

TRANSLATION

The real interest of the living entity is to get out of the nescience that causes him to endure repeated birth and death. The only remedy is to surrender unto the Supreme Personality of Godhead through His representative. Unless one renders devotional service unto the Supreme Personality of Godhead, Vāsudeva, one cannot possibly become completely detached from this material world, nor can he possibly manifest real knowledge.

PURPORT

This is the way to become detached from the artificial material condition. The only remedy is to take to Kṛṣṇa consciousness and constantly engage in the devotional service of Lord Vāsudeva, the Supreme Personality of Godhead. Everyone is trying to be happy, and the process adopted to achieve that happiness is called self-interest. Unfortunately, the conditioned soul hovering within this material world does not know that his ultimate goal of self-interest is Vāsudeva. Saṁsṛti, or material existence, begins with the illusioned bodily conception of life, and on the basis of this conception there ensues a series of unwanted things (anarthas). These unwanted things are actually mental desires for various types of sense gratification. In this way one accepts different types of bodies within this material world. One first has to control the mind so that the desires of the mind can be purified. This process is described in the Nārada-pañcarātra as sarvopādhi-vinirmuktaṁ tatparatvena nirmalam [Cc. Madhya 19.170]. Unless one purifies his mind, there is no question of getting free from the material condition. As stated in Śrīmad-Bhāgavatam (1.7.6):

anarthopaśamaṁ sākṣād
bhakti-yogam adhokṣaje
lokasyājānato vidvāṁś
cakre sātvata-saṁhitām

“The material miseries of the living entity, which are superfluous to him, can be directly mitigated by the linking process of devotional service. But the mass of people do not know this, and therefore the learned Vyāsadeva compiled this Vedic literature, which is in relation to the Supreme Truth.” Anarthas, unwanted things, come down from one bodily life to another. To get out of this entanglement, one has to take to the devotional service of Lord Vāsudeva, Kṛṣṇa, the Supreme Personality of Godhead. The word guru is significant in this connection. The word guru may be translated as “heavy,” or “the supreme.” In other words, the guru is the spiritual master. Śrīla Ṛṣabhadeva advised His sons, gurur na sa syāt. .. na mocayed yaḥ samupeta-mṛtyum: “One should not take up the post of spiritual master unless he is able to lead his disciple from the cycle of birth and death.” (Bhāg. 5.5.18) Material existence is actually a chain of action and reaction brought about by different types of fruitive activities. This is the cause of birth and death. One can stop this process only by engaging oneself in the service of Vāsudeva.

Bhakti refers to those activities performed in the service of Lord Vāsudeva. Because Lord Vāsudeva is the Supreme, one should engage oneself in His service, not in the service of the demigods. Devotional service begins from the neophyte stage—the stage of observing the rules and regulations—and extends to the point of spontaneous loving service to the Lord. The purpose of all stages is to satisfy Lord Vāsudeva. When one is perfectly advanced in the devotional service of Vāsudeva, one becomes completely detached from the service of the body, that is, his designated position in material existence. After becoming so detached, one becomes actually perfect in knowledge and engages perfectly in the service of Lord Vāsudeva. Śrī Caitanya Mahāprabhu says, jīvera ‘svarūpa’ haya—kṛṣṇera ‘nitya-dāsa’: [Cc. Madhya 20.108] “Every living entity is by constitutional position an eternal servant of Kṛṣṇa.” As soon as one engages in the service of Lord Vāsudeva, he attains his normal constitutional position. This position is called the liberated stage. Muktir hitvānyathā-rūpaṁ svarūpeṇa vyavasthitiḥ: in the liberated stage, one is situated in his original Kṛṣṇa conscious position. He gives up all engagements in the service of matter, engagements concocted under the names of social service, national service, community service, dog service, automobile service and so many other services conducted under the illusion of “I” and mine.

As explained in the Second Chapter of the First Canto:

vāsudeve bhagavati
bhakti-yogaḥ prayojitaḥ
janayaty āśu vairāgyaṁ
jñānaṁ ca yad ahaitukam

“By rendering devotional service unto the Personality of Godhead, Śrī Kṛṣṇa, one immediately acquires causeless knowledge and detachment from the world.” (Bhāg. 1.2.7) Thus one must engage in the service of Vāsudeva without material desire, mental speculation or fruitive activity.

SB4.29.38

TEXT 38

so ’cirād eva rājarṣe

syād acyuta-kathāśrayaḥ

śṛṇvataḥ śraddadhānasya

nityadā syād adhīyataḥ

SYNONYMS

saḥ—that; acirāt—very soon; eva—certainly; rāja-ṛṣe—O best of kings; syāt—becomes; acyuta—of the Supreme Personality of Godhead; kathā—narrations; āśrayaḥ—depending on; śṛṇvataḥ—of one who is hearing; śraddadhānasya—faithful; nityadā—always; syāt—becomes; adhīyataḥ—by cultivation.

TRANSLATION

O best of kings, one who is faithful, who is always hearing the glories of the Supreme Personality of Godhead, who is always engaged in the culture of Kṛṣṇa consciousness and in hearing of the Lord’s activities, very soon becomes eligible to see the Supreme Personality of Godhead face to face.

PURPORT

Constant engagement in the transcendental loving service of Vāsudeva means constantly hearing the glories of the Lord. The principles of bhakti-yoga—śravaṇaṁ kīrtanaṁ viṣṇoḥ smaraṇaṁ pāda-sevanam/ arcanaṁ vandanaṁ dāsyaṁ sakhyam ātma-nivedanam [SB 7.5.23]—are the only means by which perfection can be attained. Simply by hearing of the glories of the Lord, one is elevated to the transcendental position.

SB4.29.39-40

TEXTS 39–40

yatra bhāgavatā rājan

sādhavo viśadāśayāḥ

bhagavad-guṇānukathana-

śravaṇa-vyagra-cetasaḥ

tasmin mahan-mukharitā madhubhic-caritra-

pīyūṣa-śeṣa-saritaḥ paritaḥ sravanti

tā ye pibanty avitṛṣo nṛpa gāḍha-karṇais

tān na spṛśanty aśana-tṛḍ-bhaya-śoka-mohāḥ

SYNONYMS

yatra—where; bhāgavatāḥ—great devotees; rājan—O King; sādhavaḥ—saintly persons; viśada-āśayāḥ—broad-minded; bhagavat—of the Supreme Personality of Godhead; guṇa—the qualities; anukathana—to regularly recite; śravaṇa—to hear; vyagra—eager; cetasaḥ—whose consciousness; tasmin—there; mahat—of great saintly persons; mukharitāḥ—emanating from the mouths; madhu-bhit—of the killer of the Madhu demon; caritra—the activities or the character; pīyūṣa—of nectar; śeṣa—surplus; saritaḥ—rivers; paritaḥ—all around; sravanti—flow; tāḥ—all of them; ye—they who; pibanti—drink; avitṛṣaḥ—without being satisfied; nṛpa—O King; gāḍha—attentive; karṇaiḥ—with their ears; tān—them; na—never; spṛśanti—touch; aśana—hunger; tṛṭ—thirst; bhaya—fear; śoka—lamentation; mohāḥ—illusion.

TRANSLATION

My dear King, in the place where pure devotees live, following the rules and regulations and thus purely conscious and engaged with great eagerness in hearing and chanting the glories of the Supreme Personality of Godhead, in that place if one gets a chance to hear their constant flow of nectar, which is exactly like the waves of a river, one will forget the necessities of life—namely hunger and thirst—and become immune to all kinds of fear, lamentation and illusion.

PURPORT

The cultivation of Kṛṣṇa consciousness is possible where great devotees live together and constantly engage in hearing and chanting the glories of the Lord. In a holy place like Vṛndāvana, there are many devotees constantly engaged in chanting and hearing the glories of the Lord. If one gets the chance to hear from pure devotees in such a place, allowing the constant flow of the river of nectar to come from the mouths of pure devotees, then the cultivation of Kṛṣṇa consciousness becomes very easy. When one is engaged in constantly hearing the glories of the Lord, he certainly rises above the bodily conception. When one is in the bodily conception, he feels the pangs of hunger and thirst, fear, lamentation and illusion. But when one is engaged in hearing and chanting the glories of the Lord, he transcends the bodily conception.

The word bhagavad-guṇānukathana-śravaṇa-vyagra-cetasaḥ, meaning “always eager to find the place where the glories of the Lord are being heard and chanted,” is significant in this verse. A businessman is always very eager to go to a place where business is transacted. Similarly, a devotee is very eager to hear from the lips of liberated devotees. As soon as one hears the glories of the Lord from the liberated devotees, he immediately becomes impregnated with Kṛṣṇa consciousness. This is also confirmed in another verse:

satāṁ prasaṅgān mama vīrya-saṁvido
bhavanti hṛt-karṇa-rasāyanāḥ kathāḥ
taj-joṣaṇād āśv apavarga-vartmani
śraddhā ratir bhaktir anukramiṣyati

“In the association of pure devotees, discussion of the pastimes and activities of the Supreme Personality of Godhead is very pleasing and satisfying to the ear and to the heart. By cultivating such knowledge one gradually becomes advanced on the path of liberation, and thereafter he is freed, and his attraction becomes fixed. Then real devotion and devotional service begin.” (Bhāg. 3.25.25) In the association of pure devotees, one becomes attached to hearing and chanting the glories of the Lord. In this way one can cultivate Kṛṣṇa consciousness, and as soon as this cultivation is advanced, one can become faithful to the Lord, devoted to the Lord and attached to the Lord, and thus one can very quickly attain full Kṛṣṇa consciousness. The secret of success in the cultivation of Kṛṣṇa consciousness is hearing from the right person. A Kṛṣṇa conscious person is never disturbed by the bodily necessities—namely eating, sleeping, mating and defending.

SB4.29.41

TEXT 41

etair upadruto nityaṁ

jīva-lokaḥ svabhāvajaiḥ

na karoti harer nūnaṁ

kathāmṛta-nidhau ratim

SYNONYMS

etaiḥ—by these; upadrutaḥ—disturbed; nityam—always; jīva-lokaḥ—the conditioned soul in the material world; sva-bhāva-jaiḥ—natural; na karoti—does not do; hareḥ—of the Supreme Personality of Godhead; nūnam—certainly; kathā—of the words; amṛta—of nectar; nidhau—in the ocean; ratim—attachment.

TRANSLATION

Because the conditioned soul is always disturbed by the bodily necessities such as hunger and thirst, he has very little time to cultivate attachment to hearing the nectarean words of the Supreme Personality of Godhead.

PURPORT

Unless one is associated with devotees, he cannot cultivate Kṛṣṇa consciousness. Nirjana-bhajana—cultivating Kṛṣṇa consciousness in a solitary place—is not possible for the neophyte, for he will be disturbed by the bodily necessities (eating, sleeping, mating and defending). Being so disturbed, one cannot cultivate Kṛṣṇa consciousness. We therefore see that devotees known as sahajiyā, who make everything very easy, do not associate with advanced devotees. Such persons, in the name of devotional activities, are addicted to all kinds of sinful acts—illicit sex, intoxication, gambling and meat-eating. There are many so-called devotees passing themselves off as devotees while engaging in these sinful activities. In other words, one who is influenced by sinful activity cannot be accepted as a person in Kṛṣṇa consciousness. A person addicted to sinful life cannot develop Kṛṣṇa consciousness, as indicated in this verse.

SB4.29.42-44

TEXTS 42–44

prajāpati-patiḥ sākṣād

bhagavān giriśo manuḥ

dakṣādayaḥ prajādhyakṣā

naiṣṭhikāḥ sanakādayaḥ

marīcir atry-aṅgirasau

pulastyaḥ pulahaḥ kratuḥ

bhṛgur vasiṣṭha ity ete

mad-antā brahma-vādinaḥ

adyāpi vācas-patayas

tapo-vidyā-samādhibhiḥ

paśyanto ’pi na paśyanti

paśyantaṁ parameśvaram

SYNONYMS

prajāpati-patiḥ—Brahmā, the father of all progenitors; sākṣāt—directly; bhagavān—the most powerful; giriśaḥ—Lord Śiva; manuḥ—Manu; dakṣa-ādayaḥ—headed by King Dakṣa; prajā-adhyakṣāḥ—the rulers of humankind; naiṣṭhikāḥ—the strong brahmacārīs; sanaka-ādayaḥ—headed by Sanaka; marīciḥ—Marīci; atri-aṅgirasau—Atri and Aṅgirā; pulastyaḥ—Pulastya; pulahaḥ—Pulaha; kratuḥ—Kratu; bhṛguḥ—Bhṛgu; vasiṣṭhaḥ—Vasiṣṭha; iti—thus; ete—all of them; mat-antāḥ—ending with me; brahma-vādinaḥbrāhmaṇas, speakers on Vedic literature; adya api—up to date; vācaḥ-patayaḥ—masters of speaking; tapaḥ—austerities; vidyā—knowledge; samādhibhiḥ—and by meditation; paśyantaḥ—observing; api—although; na paśyanti—do not observe; paśyantam—the one who sees; parama-īśvaram—the Supreme Personality of Godhead.

TRANSLATION

The most powerful Lord Brahmā, the father of all progenitors; Lord Śiva; Manu, Dakṣa and the other rulers of humankind; the four saintly first-class brahmacārīs headed by Sanaka and Sanātana; the great sages Marīci, Atri, Aṅgirā, Pulastya, Pulaha, Kratu, Bhṛgu and Vasiṣṭha; and my humble self [Nārada] are all stalwart brāhmaṇas who can speak authoritatively on Vedic literature. We are very powerful because of austerities, meditation and education. Nonetheless, even after inquiring about the Supreme Personality of Godhead, whom we always see, we do not know perfectly about Him.

PURPORT

According to the foolish Darwinian theory of the anthropologists, it is said that forty thousand years ago Homo sapiens had not appeared on this planet because the process of evolution had not reached that point. However, the Vedic histories—the purāṇas and Mahābhārata—relate human histories that extend millions and millions of years into the past. In the beginning of creation there was a very intelligent personality, Lord Brahmā, and from him emanated all the Manus, and the brahmacārīs like Sanaka and Sanātana, as well as Lord Śiva, the great sages and Nārada. All these personalities underwent great austerities and penances and thus became authorities in Vedic knowledge. Perfect knowledge for human beings, as well as all living entities, is contained in the Vedas. All the above-mentioned great personalities are not only powerful—being cognizant of past, present and future—but are also devotees. Still, in spite of their great education in knowledge, and despite their meeting the Supreme Personality of Godhead, Lord Viṣṇu, they cannot actually understand the perfection of the living entity’s relationship with Lord Viṣṇu. This means that these personalities are still limited as far as their knowledge of the unlimited is concerned. The conclusion is that simply by advancing one’s knowledge, one cannot be accepted as an expert in understanding the Supreme Personality of Godhead. The Supreme Personality of Godhead can be understood not by advanced knowledge, but by pure devotional service, as confirmed in Bhagavad-gītā (18.55). Bhaktyā mām abhijānāti yāvān yaś cāsmi tattvataḥ: unless one takes to pure, transcendental devotional service, he cannot understand the Supreme Personality of Godhead in truth. Everyone has some imperfect ideas about the Lord. So-called scientists and philosophical speculators are unable to understand the Supreme Lord by virtue of their knowledge. Knowledge is not perfect unless one comes to the platform of devotional service. This is confirmed by the Vedic version:

athāpi te deva padāmbuja-dvaya-
prasāda-leśānugṛhīta eva hi
jānāti tattvaṁ bhagavan-mahimno
na cānya eko ’pi ciraṁ vicinvan

(Bhāg. 10.14.29)

The speculators, the jñānīs, go on speculating about the Supreme Personality of Godhead for many, many hundreds of thousands of years, but unless one is favored by the Supreme Personality of Godhead, one cannot understand His supreme glories. All the great sages mentioned in this verse have their planets near Brahmaloka, the planet where Lord Brahmā resides along with four great sages—Sanaka, Sanātana, Sanandana and Sanat-kumāra. These sages reside in different stars known as the southern stars, which circle the polestar. The polestar, called Dhruvaloka, is the pivot of this universe, and all planets move around this polestar. All the stars are planets, as far as we can see, within this one universe. According to Western theory, all the stars are different suns, but according to Vedic information, there is only one sun within this universe. All the so-called stars are but different planets. Besides this universe, there are many millions of other universes, and each of them contains similar innumerable stars and planets.

SB4.29.45

TEXT 45

śabda-brahmaṇi duṣpāre

caranta uru-vistare

mantra-liṅgair vyavacchinnaṁ

bhajanto na viduḥ param

SYNONYMS

śabda-brahmaṇi—in the Vedic literature; duṣpāre—unlimited; carantaḥ—being engaged; uru—greatly; vistare—expansive; mantra—of Vedic hymns; liṅgaiḥ—by the symptoms; vyavacchinnam—partially powerful (the demigods); bhajantaḥ—worshiping; na viduḥ—they do not know; param—the Supreme.

TRANSLATION

Despite the cultivation of Vedic knowledge, which is unlimited, and the worship of different demigods by the symptoms of Vedic mantras, demigod worship does not help one to understand the supreme powerful Personality of Godhead.

PURPORT

As stated in Bhagavad-gītā (7.20):

kāmais tais tair hṛta-jñānāḥ
prapadyante ’nya-devatāḥ
taṁ taṁ niyamam āsthāya
prakṛtyā niyatāḥ svayā

“Those whose minds are distorted by material desires surrender unto demigods and follow the particular rules and regulations of worship according to their own natures.” Most people are interested in worshiping demigods to acquire powers. Each demigod has a particular power. For instance, the demigod Indra, the King of heaven, has power to shower rain on the surface of the globe to give sufficient vegetation to the earth. This demigod is described in the Vedas: vajra-hastaḥ purandaraḥ. Indra rules the water supply with a thunderbolt in his hand. The thunderbolt itself is controlled by Indra. Similarly, other demigods—Agni, Varuṇa, Candra, Sūrya—have particular powers. All these demigods are worshiped in the Vedic hymns through a symbolic weapon. Therefore it is said here: mantra-liṅgair vyavacchinnam. By such worship, karmīs may obtain the benediction of material opulence in the form of animals, riches, beautiful wives, many followers, and so on. By such material opulence, however, one cannot understand the Supreme Personality of Godhead.

SB4.29.46

TEXT 46

yadā yasyānugṛhṇāti

bhagavān ātma-bhāvitaḥ

sa jahāti matiṁ loke

vede ca pariniṣṭhitām

SYNONYMS

yadā—when; yasya—whom; anugṛhṇāti—favors by causeless mercy; bhagavān—the Supreme Personality of Godhead; ātma-bhāvitaḥ—realized by a devotee; saḥ—such a devotee; jahāti—gives up; matim—consciousness; loke—in the material world; vede—in the Vedic functions; ca—also; pariniṣṭhitām—fixed.

TRANSLATION

When a person is fully engaged in devotional service, he is favored by the Lord, who bestows His causeless mercy. At such a time, the awakened devotee gives up all material activities and ritualistic performances mentioned in the Vedas.

PURPORT

In the previous verse, those who are in knowledge have been described as unable to appreciate the Supreme Personality of Godhead. Similarly, this verse indicates that those who are followers of the Vedic rituals, as well as those who are followers of fruitive activities, are unable to see the Supreme Personality of Godhead. In these two verses both the karmīs and jñānīs are described as unfit to understand Him. As described by Śrīla Rūpa Gosvāmī, only when one is completely free from mental speculation and fruitive activity (anyābhilāṣitā-śūnyaṁ jñāna-karmādy-anāvṛtam [Madhya 19.167]) can one engage in pure devotional service without being polluted by material desires. The significant word ātma-bhāvitaḥ indicates that the Lord is awakened in one’s mind if one constantly thinks of Him. A pure devotee is always thinking of the lotus feet of the Lord (sa vai manaḥ kṛṣṇa-padāravindayoḥ). A pure devotee cannot remain a moment without being absorbed in thoughts of the Supreme Personality of Godhead. This constant thinking of the Lord is described in Bhagavad-gītā as satata-yuktānām, always engaging in the Lord’s service. Bhajatāṁ prīti-pūrvakam: this is devotional service in love and affection. Because the Supreme Personality of Godhead dictates to the pure devotee from within, the devotee is saved from all material activities. Even the Vedic ritualistic ceremonies are considered material activities because by such activities one is simply elevated to other planetary systems, the residential abodes of the demigods. Lord Kṛṣṇa says in Bhagavad-gītā (9.25):

yānti deva-vratā devān
pitṝn yānti pitṛ-vratāḥ
bhūtāni yānti bhūtejyā
yānti mad-yājino ’pi mām

“Those who worship the demigods will take birth among the demigods; those who worship ghosts and spirits will take birth among such beings; those who worship ancestors go to the ancestors; and those who worship Me will live with Me.”

The word ātma-bhāvitaḥ also indicates that a devotee is always engaged in preaching to deliver conditioned souls. It is said of the six Gosvāmīs: nānā-śāstra-vicāraṇaika-nipuṇau sad-dharma-saṁsthāpakau lokānāṁ hita-kāriṇau. A pure devotee of the Supreme Personality of Godhead is always thinking of how fallen, conditioned souls can be delivered. The Supreme Personality of Godhead, influenced by the merciful devotees’ attempt to deliver fallen souls, enlightens the people in general from within by His causeless mercy. If a devotee is blessed by another devotee, he becomes free from karma-kāṇḍa and jñāna-kāṇḍa activities. As confirmed in Brahma-saṁhitā, vedeṣu durlabham: the Supreme Personality of Godhead cannot be realized through karma-kāṇḍa and jñāna-kāṇḍa. Adurlabham ātma-bhaktau: the Lord is realized only by a sincere devotee.

This material world, the cosmic manifestation, is created by the Supreme Personality of Godhead, and the living entities have come here to enjoy themselves. The Vedic instructions guide them according to different regulative principles, and intelligent people take advantage of these instructions. They thus enjoy material life without being disturbed. This is actually illusion, and to get out of this illusion by one’s own endeavor is very difficult. The general populace is engaged in material activities, and when people are a little advanced, they become attracted by the ritualistic ceremonies mentioned in the Vedas. However, when one is frustrated in the performance of these ritualistic ceremonies, he again comes to material activities. In this way both the followers of the Vedic rituals and the followers of material activities are entangled in conditional life. These people get the seed of devotional service only by the good will of the guru and Kṛṣṇa. This is confirmed in Caitanya-caritāmṛta: guru-kṛṣṇa-prasāde pāya bhakti-latā-bīja.

When one is engaged in devotional service, he is no longer attracted to material activities. When a man is covered by different designations, he cannot engage in devotional service. One has to become freed from such designative activities (sarvopādhi-vinirmuktam [Cc. Madhya 19.170]) and become pure in order to serve the Supreme Personality of Godhead through purified senses. Hṛṣīkeṇa hṛṣīkeśa-sevanaṁ bhaktir ucyate: the service of the Lord through purified senses is called bhakti-yoga, or devotional service. The sincere devotee is always helped by the Supersoul, who resides within the heart of every living entity, as Lord Kṛṣṇa confirms in Bhagavad-gītā (10.10):

teṣāṁ satata-yuktānāṁ
bhajatāṁ prīti-pūrvakam
dadāmi buddhi-yogaṁ taṁ
yena mām upayānti te

“To those who are constantly devoted and worship Me with love, I give the understanding by which they can come to Me.”

This is the stage of becoming free from the contamination of the material world. At such a time a devotee makes friends with another devotee, and his engagement in material activities ceases completely. At that time, he attains the favor of the Lord and loses his faith in material civilization, which begins with varṇāśrama-dharma. Śrī Caitanya Mahāprabhu speaks clearly of one’s becoming liberated from the varṇāśrama-dharma, the most exalted system of human civilization. At such a time one feels himself to be perpetually the servant of Lord Kṛṣṇa, a position taken by Śrī Caitanya Mahāprabhu Himself.

nāhaṁ vipro na ca nara-patir nāpi vaiśyo na śūdro
nāhaṁ varṇī na ca gṛha-patir no vana-stho yatir vā
kintu prodyan nikhila-paramānanda-pūrṇāmṛtābdher
gopī-bhartuḥ pada-kamalayor dāsa-dāsānudāsaḥ

(Padyāvalī 63)

“I am not a brāhmaṇa, kṣatriya, vaiśya or śūdra. I am not a brahmacārī, gṛhastha, vānaprastha or sannyāsī. What am I? I am the eternal servant of the servant of the servant of Lord Kṛṣṇa.” Through the disciplic succession, one can attain this conclusion, which is perfect elevation to the transcendental platform.

Next verse (SB4.29.47)

THIS WEB PAGE URL: http://causelessmercy.com/SB4.29.2.htm