0
00:00:00,000 --> 00:00:16,185
Lect LA 1969-02-10 Our Natural Nectarean Life
1
00:00:16,186 --> 00:00:17,982
PRESENTADOR: Lo siguiente es una lectura,
2
00:00:17,983 --> 00:00:23,852
dada por Su Divina Gracia
A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda,
3
00:00:23,853 --> 00:00:48,041
grabada el 10 de Febrero de 1969 en Los Ángeles, California.
4
00:00:48,042 --> 00:00:53,454
PRABHUPĀDA: Después de cada
uno de los versos cantamos:
5
00:00:53,455 --> 00:00:57,501
govindam ādi-puruṣaṁ tam
ahaṁ bhajāmi [Brahma-saṁhitā].
6
00:00:57,502 --> 00:01:02,272
De forma parecida, repetimos Kṛṣṇa:
7
00:01:02,273 --> 00:01:07,002
Hare Kṛṣṇa, Hare Kṛṣṇa, Kṛṣṇa Kṛṣṇa, Hare Hare
8
00:01:07,003 --> 00:01:12,000
Hare Rāma, Hare Rāma, Rāma Rāma, Hare Hare.
9
00:01:12,001 --> 00:01:15,050
¿Porqué lo repetimos?
10
00:01:15,051 --> 00:01:22,354
Mientras más lo repetimos significa que aprendemos a amar.
11
00:01:22,355 --> 00:01:24,381
Eso se requiere.
12
00:01:24,382 --> 00:01:31,026
Cualquier cosa que no ames, no puedes repetir.
13
00:01:31,027 --> 00:01:35,084
Sería repugnante.
14
00:01:35,085 --> 00:01:44,871
Cualquier cosa, cualquier otra palabra que
usen, si sólo la repiten, sentirán repugnancia.
15
00:01:44,872 --> 00:01:53,609
A veces quienes no están en la vida de consciencia de Kṛṣṇa,
16
00:01:53,610 --> 00:01:59,744
también sienten esta repetición como repugnante,
17
00:01:59,745 --> 00:02:06,186
trillada, porque no han desarrollado amor.
18
00:02:06,187 --> 00:02:12,468
Rūpa Gosvāmī dice que,
19
00:02:12,469 --> 00:02:20,296
“¿Qué he de cantar con una lengua y
qué he de escuchar con dos oídos?
20
00:02:20,297 --> 00:02:28,555
Si hubiera poseído millones de
lenguas, entonces podría cantar poco.”
21
00:02:28,556 --> 00:02:37,108
Y lo están saboreando… Porque tienen amor por Kṛṣṇa,
22
00:02:37,109 --> 00:02:40,756
están saboreando el néctar del canto.
23
00:02:40,757 --> 00:02:43,436
Y no pueden detenerse.
24
00:02:43,437 --> 00:02:49,471
En el mundo material también, hay muchos lemas.
25
00:02:49,472 --> 00:02:54,596
Los repetimos porque amamos.
26
00:02:54,597 --> 00:03:01,824
Entonces lo verdadero es desarrollar amor por Kṛṣṇa.
27
00:03:01,825 --> 00:03:07,445
Ese es el nivel de Vṛndāvana.
28
00:03:07,446 --> 00:03:16,144
En Vṛndāvana, Nanda Mahārāja
y Yaśodā-mayī, Rādhārāṇī, gopīs,
29
00:03:16,145 --> 00:03:27,443
y los pastores, niños, vacas, becerros,
árboles, ellos no saben que Kṛṣṇa es Dios.
30
00:03:27,444 --> 00:03:35,308
Han leído en el libro de Kṛṣṇa, a veces
cuando Kṛṣṇa hace algo maravilloso,
31
00:03:35,309 --> 00:03:42,608
lo toman como a un niño maravilloso,
chiquillo, eso es todo, o niño.
32
00:03:42,609 --> 00:03:47,209
No saben que Kṛṣṇa es Dios.
33
00:03:47,210 --> 00:03:51,889
Pero quieren a Kṛṣṇa más que a nada.
34
00:03:51,890 --> 00:03:56,755
No conocen nada más que a Kṛṣṇa.
35
00:03:56,756 --> 00:03:59,594
Eso es deseado.
36
00:03:59,595 --> 00:04:02,962
No mucha filosofía.
37
00:04:02,963 --> 00:04:06,080
Si Kṛṣṇa es Dios o no,
38
00:04:06,081 --> 00:04:11,113
si los síntomas de Dios están ahí o no.
39
00:04:11,114 --> 00:04:16,111
A los Vṛndāvana-vāsī, habitantes, no les importa eso.
40
00:04:16,112 --> 00:04:22,306
Kṛṣṇa puede ser Dios o un hombre, pero Lo quieren.
41
00:04:22,307 --> 00:04:24,262
Eso es todo.
42
00:04:24,263 --> 00:04:27,107
Eso es deseado.
43
00:04:27,108 --> 00:04:38,445
Debemos incrementar nuestro amor a Kṛṣṇa; por
lo tanto esta adoración, adoración en el templo.
44
00:04:38,446 --> 00:04:47,444
Si estás siempre ocupado en el servicio de Kṛṣṇa,
desarrollas amor por Kṛṣṇa de forma natural.
45
00:04:47,445 --> 00:04:50,187
Eso es deseado.
46
00:04:50,188 --> 00:04:57,398
Premā pumartho mahān; Caitanya
Mahāprabhu dice que prema,
47
00:04:57,399 --> 00:05:06,507
amor por Kṛṣṇa, amor por Dios, ese
es el mayor logro en la vida humana.
48
00:05:06,508 --> 00:05:10,992
Premā pumartho mahān.
49
00:05:10,993 --> 00:05:13,036
No es religiosidad.
50
00:05:13,037 --> 00:05:15,614
Religiosidad es una cosa diferente.
51
00:05:15,615 --> 00:05:22,961
Todos van a ala iglesia o templo con
un propósito material generalmente,
52
00:05:22,962 --> 00:05:29,916
para obtener… Tal como en la iglesia dicen:
“Dios, danos nuestro pan de cada día.”
53
00:05:29,917 --> 00:05:32,969
Eso es un propósito material.
54
00:05:32,970 --> 00:05:41,311
No sólo en la iglesia; en todas partes; ese es el sistema.
55
00:05:41,312 --> 00:05:45,745
Ārto arthārthī [Bg. 7.16]; por supuesto, eso es bueno.
56
00:05:45,746 --> 00:05:55,488
Cuatro tipos de hombres cuyos
antecedentes son vidas piadosas:
57
00:05:55,489 --> 00:06:05,902
Acuden a Dios—iglesia o templo—cuando están afligidos.
58
00:06:05,903 --> 00:06:13,722
Otros… Aquellos cuyos antecedentes
no son piadosos, sino sólo malicia.
59
00:06:13,723 --> 00:06:15,714
Ellos no pueden acudir.
60
00:06:15,715 --> 00:06:24,425
Por tanto, aún y si uno acude a
Dios para rezar por algo material,
61
00:06:24,426 --> 00:06:32,545
son mejores que aquellos que no acuden a Dios.
62
00:06:32,546 --> 00:06:39,875
Tal como en un país comunista, ellos no creen en Dios:
63
00:06:39,876 --> 00:06:43,094
“¿Porqué hemos de acudir a Dios?
64
00:06:43,095 --> 00:06:44,276
Crearemos cosas.
65
00:06:44,277 --> 00:06:46,851
Crearemos pan.”
66
00:06:46,852 --> 00:06:51,871
En los países comunistas su propaganda era
67
00:06:51,872 --> 00:06:55,090
que estos comunistas irían a los pueblos,
68
00:06:55,091 --> 00:07:01,355
pedían a los aldeanos que fueran
a la iglesia y le rezaran a Dios,
69
00:07:01,356 --> 00:07:10,313
“Danos nuestro pan de cada día,”
y les preguntaban si tenían pan.
70
00:07:10,314 --> 00:07:13,433
Por supuesto, en la iglesia ¿en dónde está el pan?
71
00:07:13,434 --> 00:07:16,910
Decían, “No, no tengo pan.”
72
00:07:16,911 --> 00:07:19,468
“Muy bien, pídenos.”
73
00:07:19,469 --> 00:07:21,334
Y le piden al dirigente comunista,
74
00:07:21,335 --> 00:07:25,745
“Danos nuestro pan de cada día,” y les dan suntuosamente.
75
00:07:25,746 --> 00:07:29,736
“¿Porqué has de ir a la iglesia?”
76
00:07:29,737 --> 00:07:33,417
Predican el ateísmo de esta forma.
77
00:07:33,418 --> 00:07:37,256
Que, “no estás recibiendo pan de la iglesia.
78
00:07:37,257 --> 00:07:40,296
Estás recibiendo pan de nosotros.
79
00:07:40,297 --> 00:07:44,464
¿Porqué no adoras a Lenin y a sus seguidores?
80
00:07:44,465 --> 00:07:47,474
Recibirás suficiente pan.”
81
00:07:47,475 --> 00:07:53,202
De esta forma, intentaron volver ateas a las personas.
82
00:07:53,203 --> 00:07:55,438
Que, “no vayan a la iglesia.”
83
00:07:55,439 --> 00:07:58,328
Aún esa propaganda.
84
00:07:58,329 --> 00:08:04,592
Pero nuestra relación con Dios es tan permanente
85
00:08:04,593 --> 00:08:13,066
que podemos intentar desterrar a Dios
artificialmente de una u otra forma—no puede ser.
86
00:08:13,067 --> 00:08:22,192
Volverse ateo: no creer en Dios; es tan sólo artificial.
87
00:08:22,193 --> 00:08:27,197
Estas personas ateas, cuando están en
verdadero peligro, piensan en Dios.
88
00:08:27,198 --> 00:08:29,534
Lo he visto.
89
00:08:29,535 --> 00:08:34,404
Piensan en Dios de forma automática.
90
00:08:34,405 --> 00:08:41,930
Entonces este ateísmo no es nuestra vida natural.
91
00:08:41,931 --> 00:08:51,280
Amar a Dios: esa es nuestra vida natural.
92
00:08:51,281 --> 00:08:51,282
Subtitles by Pratyatoṣa Dāsa, Causelessmercy.com
Translated into Spanish by Claudia Liliana