0 00:00:00,000 --> 00:00:16,185 Lect LA 1969-02-10 Our Natural Nectarean Life 1 00:00:16,186 --> 00:00:17,982 PRESENTADOR: Lo siguiente es una lectura, 2 00:00:17,983 --> 00:00:23,852 dada por Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, 3 00:00:23,853 --> 00:00:48,041 grabada el 10 de Febrero de 1969 en Los Ángeles, California. 4 00:00:48,042 --> 00:00:53,454 PRABHUPĀDA: Después de cada uno de los versos cantamos: 5 00:00:53,455 --> 00:00:57,501 govindam ādi-puruṣaṁ tam ahaṁ bhajāmi [Brahma-saṁhitā]. 6 00:00:57,502 --> 00:01:02,272 De forma parecida, repetimos Kṛṣṇa: 7 00:01:02,273 --> 00:01:07,002 Hare Kṛṣṇa, Hare Kṛṣṇa, Kṛṣṇa Kṛṣṇa, Hare Hare 8 00:01:07,003 --> 00:01:12,000 Hare Rāma, Hare Rāma, Rāma Rāma, Hare Hare. 9 00:01:12,001 --> 00:01:15,050 ¿Porqué lo repetimos? 10 00:01:15,051 --> 00:01:22,354 Mientras más lo repetimos significa que aprendemos a amar. 11 00:01:22,355 --> 00:01:24,381 Eso se requiere. 12 00:01:24,382 --> 00:01:31,026 Cualquier cosa que no ames, no puedes repetir. 13 00:01:31,027 --> 00:01:35,084 Sería repugnante. 14 00:01:35,085 --> 00:01:44,871 Cualquier cosa, cualquier otra palabra que usen, si sólo la repiten, sentirán repugnancia. 15 00:01:44,872 --> 00:01:53,609 A veces quienes no están en la vida de consciencia de Kṛṣṇa, 16 00:01:53,610 --> 00:01:59,744 también sienten esta repetición como repugnante, 17 00:01:59,745 --> 00:02:06,186 trillada, porque no han desarrollado amor. 18 00:02:06,187 --> 00:02:12,468 Rūpa Gosvāmī dice que, 19 00:02:12,469 --> 00:02:20,296 “¿Qué he de cantar con una lengua y qué he de escuchar con dos oídos? 20 00:02:20,297 --> 00:02:28,555 Si hubiera poseído millones de lenguas, entonces podría cantar poco.” 21 00:02:28,556 --> 00:02:37,108 Y lo están saboreando… Porque tienen amor por Kṛṣṇa, 22 00:02:37,109 --> 00:02:40,756 están saboreando el néctar del canto. 23 00:02:40,757 --> 00:02:43,436 Y no pueden detenerse. 24 00:02:43,437 --> 00:02:49,471 En el mundo material también, hay muchos lemas. 25 00:02:49,472 --> 00:02:54,596 Los repetimos porque amamos. 26 00:02:54,597 --> 00:03:01,824 Entonces lo verdadero es desarrollar amor por Kṛṣṇa. 27 00:03:01,825 --> 00:03:07,445 Ese es el nivel de Vṛndāvana. 28 00:03:07,446 --> 00:03:16,144 En Vṛndāvana, Nanda Mahārāja y Yaśodā-mayī, Rādhārāṇī, gopīs, 29 00:03:16,145 --> 00:03:27,443 y los pastores, niños, vacas, becerros, árboles, ellos no saben que Kṛṣṇa es Dios. 30 00:03:27,444 --> 00:03:35,308 Han leído en el libro de Kṛṣṇa, a veces cuando Kṛṣṇa hace algo maravilloso, 31 00:03:35,309 --> 00:03:42,608 lo toman como a un niño maravilloso, chiquillo, eso es todo, o niño. 32 00:03:42,609 --> 00:03:47,209 No saben que Kṛṣṇa es Dios. 33 00:03:47,210 --> 00:03:51,889 Pero quieren a Kṛṣṇa más que a nada. 34 00:03:51,890 --> 00:03:56,755 No conocen nada más que a Kṛṣṇa. 35 00:03:56,756 --> 00:03:59,594 Eso es deseado. 36 00:03:59,595 --> 00:04:02,962 No mucha filosofía. 37 00:04:02,963 --> 00:04:06,080 Si Kṛṣṇa es Dios o no, 38 00:04:06,081 --> 00:04:11,113 si los síntomas de Dios están ahí o no. 39 00:04:11,114 --> 00:04:16,111 A los Vṛndāvana-vāsī, habitantes, no les importa eso. 40 00:04:16,112 --> 00:04:22,306 Kṛṣṇa puede ser Dios o un hombre, pero Lo quieren. 41 00:04:22,307 --> 00:04:24,262 Eso es todo. 42 00:04:24,263 --> 00:04:27,107 Eso es deseado. 43 00:04:27,108 --> 00:04:38,445 Debemos incrementar nuestro amor a Kṛṣṇa; por lo tanto esta adoración, adoración en el templo. 44 00:04:38,446 --> 00:04:47,444 Si estás siempre ocupado en el servicio de Kṛṣṇa, desarrollas amor por Kṛṣṇa de forma natural. 45 00:04:47,445 --> 00:04:50,187 Eso es deseado. 46 00:04:50,188 --> 00:04:57,398 Premā pumartho mahān; Caitanya Mahāprabhu dice que prema, 47 00:04:57,399 --> 00:05:06,507 amor por Kṛṣṇa, amor por Dios, ese es el mayor logro en la vida humana. 48 00:05:06,508 --> 00:05:10,992 Premā pumartho mahān. 49 00:05:10,993 --> 00:05:13,036 No es religiosidad. 50 00:05:13,037 --> 00:05:15,614 Religiosidad es una cosa diferente. 51 00:05:15,615 --> 00:05:22,961 Todos van a ala iglesia o templo con un propósito material generalmente, 52 00:05:22,962 --> 00:05:29,916 para obtener… Tal como en la iglesia dicen: “Dios, danos nuestro pan de cada día.” 53 00:05:29,917 --> 00:05:32,969 Eso es un propósito material. 54 00:05:32,970 --> 00:05:41,311 No sólo en la iglesia; en todas partes; ese es el sistema. 55 00:05:41,312 --> 00:05:45,745 Ārto arthārthī [Bg. 7.16]; por supuesto, eso es bueno. 56 00:05:45,746 --> 00:05:55,488 Cuatro tipos de hombres cuyos antecedentes son vidas piadosas: 57 00:05:55,489 --> 00:06:05,902 Acuden a Dios—iglesia o templo—cuando están afligidos. 58 00:06:05,903 --> 00:06:13,722 Otros… Aquellos cuyos antecedentes no son piadosos, sino sólo malicia. 59 00:06:13,723 --> 00:06:15,714 Ellos no pueden acudir. 60 00:06:15,715 --> 00:06:24,425 Por tanto, aún y si uno acude a Dios para rezar por algo material, 61 00:06:24,426 --> 00:06:32,545 son mejores que aquellos que no acuden a Dios. 62 00:06:32,546 --> 00:06:39,875 Tal como en un país comunista, ellos no creen en Dios: 63 00:06:39,876 --> 00:06:43,094 “¿Porqué hemos de acudir a Dios? 64 00:06:43,095 --> 00:06:44,276 Crearemos cosas. 65 00:06:44,277 --> 00:06:46,851 Crearemos pan.” 66 00:06:46,852 --> 00:06:51,871 En los países comunistas su propaganda era 67 00:06:51,872 --> 00:06:55,090 que estos comunistas irían a los pueblos, 68 00:06:55,091 --> 00:07:01,355 pedían a los aldeanos que fueran a la iglesia y le rezaran a Dios, 69 00:07:01,356 --> 00:07:10,313 “Danos nuestro pan de cada día,” y les preguntaban si tenían pan. 70 00:07:10,314 --> 00:07:13,433 Por supuesto, en la iglesia ¿en dónde está el pan? 71 00:07:13,434 --> 00:07:16,910 Decían, “No, no tengo pan.” 72 00:07:16,911 --> 00:07:19,468 “Muy bien, pídenos.” 73 00:07:19,469 --> 00:07:21,334 Y le piden al dirigente comunista, 74 00:07:21,335 --> 00:07:25,745 “Danos nuestro pan de cada día,” y les dan suntuosamente. 75 00:07:25,746 --> 00:07:29,736 “¿Porqué has de ir a la iglesia?” 76 00:07:29,737 --> 00:07:33,417 Predican el ateísmo de esta forma. 77 00:07:33,418 --> 00:07:37,256 Que, “no estás recibiendo pan de la iglesia. 78 00:07:37,257 --> 00:07:40,296 Estás recibiendo pan de nosotros. 79 00:07:40,297 --> 00:07:44,464 ¿Porqué no adoras a Lenin y a sus seguidores? 80 00:07:44,465 --> 00:07:47,474 Recibirás suficiente pan.” 81 00:07:47,475 --> 00:07:53,202 De esta forma, intentaron volver ateas a las personas. 82 00:07:53,203 --> 00:07:55,438 Que, “no vayan a la iglesia.” 83 00:07:55,439 --> 00:07:58,328 Aún esa propaganda. 84 00:07:58,329 --> 00:08:04,592 Pero nuestra relación con Dios es tan permanente 85 00:08:04,593 --> 00:08:13,066 que podemos intentar desterrar a Dios artificialmente de una u otra forma—no puede ser. 86 00:08:13,067 --> 00:08:22,192 Volverse ateo: no creer en Dios; es tan sólo artificial. 87 00:08:22,193 --> 00:08:27,197 Estas personas ateas, cuando están en verdadero peligro, piensan en Dios. 88 00:08:27,198 --> 00:08:29,534 Lo he visto. 89 00:08:29,535 --> 00:08:34,404 Piensan en Dios de forma automática. 90 00:08:34,405 --> 00:08:41,930 Entonces este ateísmo no es nuestra vida natural. 91 00:08:41,931 --> 00:08:51,280 Amar a Dios: esa es nuestra vida natural. 92 00:08:51,281 --> 00:08:51,282 Subtitles by Pratyatoṣa Dāsa, Causelessmercy.com Translated into Spanish by Claudia Liliana