WEBVTT
0
00:00.000 --> 00:01.482
RC MAY 1977-02-16 The Secret of Safety
1
00:01.483 --> 00:03.184
המודיע: להלן שיחה,
2
00:03.185 --> 00:08.628
עם יופיו הקדוש
א. צ'. בהקטיוודנטה סוואמי פרבהופאדה,
3
00:08.629 --> 00:16.127
שהוקלטה ב-16 בפברואר 16,
1977, במאיאפורה, הודו.
4
00:16.128 --> 00:18.458
פרבהופאדה: קאמה-קרישנה-קאמארפנה
5
00:18.459 --> 00:22.621
למען שירותו של קרישנה
יש להשתוקק, עד כדי טירוף.
6
00:22.622 --> 00:27.664
יש לוותר על כעס ותאווה,
אלא שדבק לא מוותר.
7
00:27.665 --> 00:30.954
יש לכך שימוש.
8
00:30.955 --> 00:38.635
על דבק למצוא את מקומו
בתשוקתו לשרת את קרישנה.
9
00:38.636 --> 00:47.357
ועליו להשתמש גם בכעסו, עבור
אלו שאינם ידידותיים לדבק.
10
00:47.358 --> 00:56.252
קאמה-קרישנה-קאמארפנה קרודהה
בהקטה-דוושי-ג'נה
11
00:56.253 --> 01:01.473
אין לנו שום דבר לוותר
עליו, כמו שעושים המאיאוודים.
12
01:01.474 --> 01:07.175
קאמה, קרודהה, לובהה, מוהה,
מאתסריה [תאווה, כעס, השתוקקות, שגעון, קנאה]
13
01:07.176 --> 01:13.463
מאתסריה עשוי... זה צריך להיות...
דבק לא יכול להיות קנאי.
14
01:13.464 --> 01:16.856
אם הוא כועס על מישהו,
זאת לא הקנאה.
15
01:16.857 --> 01:22.656
זה רק לטובה.
16
01:22.657 --> 01:26.070
דבק לא צריך להיות קנאי.
17
01:26.071 --> 01:27.880
אחרת, כיצד יוכל לבטא באמצעות
חייו את דרכו הייחודית?
18
01:27.881 --> 01:31.182
הוא נוטה חסד.
19
01:31.183 --> 01:35.381
אפילו הוא כועס, גם אז
הוא מלא חמלה.
20
01:35.382 --> 01:38.974
לכן המאתסריה הזו
חסרת כל שימוש לבהקתה.
21
01:38.975 --> 01:46.842
דברים אחרים, יש להם שימוש, קאמה,
קרודהה, לובהה, מוהה, לא מאתסריה.
22
01:46.843 --> 01:48.925
מאתסריה היא רעה, רעה מאוד.
23
01:48.926 --> 02:14.295
- סטסוורופה: קנאה?
- הא? קנאה, כן.
24
02:14.296 --> 02:19.721
- אז פניהתי מלא תקווה, האין?
- ג'איאפתאקא: כן.
25
02:19.722 --> 02:22.499
אם ה-MLA בפועל מגביר את
מאמציו, אזי בחודש אחד...
26
02:22.500 --> 02:27.290
- ה- MLA עשה בחור נבון זה?
- כן.
27
02:27.291 --> 02:28.532
גבר צעיר.
28
02:28.533 --> 02:31.332
- הוא שאפתן.
- הא?
29
02:31.333 --> 02:32.452
מלא אמביציה, שאפתנות.
30
02:32.453 --> 02:36.007
שואף עבור קרישנה, כולם צריכים
להיות במיטב שאיפותיהם.
31
02:36.008 --> 02:38.115
“כיצד אהפוך לדבק גדול?”
32
02:38.116 --> 02:45.799
אה, זה טוב מאוד. כן.
33
02:45.800 --> 02:58.282
שוב בעייה עם האצבעות.
34
02:58.283 --> 03:02.921
החשמל שלנו לא עובד?
35
03:02.922 --> 03:08.340
פשוט תראה, בערב, אנחנו...
אנשים רוצים אור.
36
03:08.341 --> 03:11.226
זה עובד כל היום,
רק בערב זה מפסיק לעבוד.
37
03:11.227 --> 03:13.220
כל הלילה גם כן.
38
03:13.221 --> 03:25.239
רק בערב,
כאשר אתה נזקק לכך...
39
03:25.240 --> 03:29.044
ראה, הקדמה החומרנית של הודו
היא מלאכותית בטבע שלה.
40
03:29.045 --> 03:36.653
הם אינם בשלים לכך.
41
03:36.654 --> 03:41.051
באמריקה, כל עוד למשל,
אין להם חשמל מדי יום?
42
03:41.052 --> 03:42.250
אנשים פשוט ישתגעו.
43
03:42.251 --> 03:45.852
תהיה מהפיכה.
44
03:45.853 --> 03:48.420
- הא? האין זאת כך?
- כן.
45
03:48.421 --> 03:52.466
הרי-סאורי: היתה להם הפסקת
חשמל בניו יורק שעה שלמה.
46
03:52.467 --> 03:55.089
- כן, אני יודע. הייתי שם.
- אוהו, היית שם.
47
03:55.090 --> 04:04.968
- לא שעה. ארבע שעות תמימות.
- אוהו, ארבע שעות
48
04:04.969 --> 04:09.537
לרוע המזל לא הייתי ברחוב.
49
04:09.538 --> 04:13.957
הייתי בדירה שלי.
50
04:13.958 --> 04:36.140
זה קרה כמה ימים לאחר
שהגעתי, 1965.
51
04:36.141 --> 04:43.230
ג'נטלמן אחד, הוא, אני
הכרתי, הוא הביא לי נר.
52
04:43.231 --> 04:45.513
לא היה לי נר אז.
53
04:45.514 --> 04:48.969
פשוט ישבתי לי בחשיכה.
54
04:48.970 --> 04:54.925
מה יכולתי לעשות?
55
04:54.926 --> 05:10.264
וקרישנה שלח אותו אלי עם
נר.
56
05:10.265 --> 05:17.081
תשעה חודשים לאחר התקרית רשמו
מספר שיא של לידות בניו יורק.
57
05:17.082 --> 05:25.281
מה הם כבר יכולים לעשות
בחשיכה?
58
05:25.282 --> 05:33.183
זהו העיסוק היחיד שלהם בחשיכה.
59
05:33.184 --> 05:35.176
הם יכלו לזמר הרא קרישנה.
60
05:35.177 --> 05:52.409
לא... אפילו אנשי ההרא קרישנה.
61
05:52.410 --> 05:57.386
נאויויקטאסנו בהוות, מאטרא
סווסרא דוהיטרא וא (ש.ב. 9.19.17)
62
05:57.387 --> 06:00.363
דבר זה אסור בתכלית:
63
06:00.364 --> 06:03.238
“עליך להימנע מלמצוא עצמך לבד
אפילו בחברת אם,
64
06:03.239 --> 06:08.467
בת או אחות, שלא לדבר
על רעיה.”
65
06:08.468 --> 06:12.149
בלוואן אינדריה-גראמו וידוואמסם
אפי קרשתי [ש.ב. 9.19.17]
66
06:12.150 --> 06:16.519
“החושים הם כל כך חזקים,
אפילו אנשים מלומדים,
67
06:16.520 --> 06:21.520
מתקדמים, גם הם הופכים לקורבנות.”
68
06:21.521 --> 06:23.128
בלוואן אינדריה-גראמה.
69
06:23.129 --> 06:26.400
בלוואן פירושו מאוד חזק.
70
06:26.401 --> 06:43.855
כאשר האיסור חל גם על
אם, אחות או... ובת.
71
06:43.856 --> 06:43.857
Subtitles by Pratyatoṣa Dāsa, Causelessmercy.com
Translated into Hebrew by Elad Stern