0
00:00:00,000 --> 00:00:01,501
RC NV 1976-06-24 You Enjoy and Forget Goal
1
00:00:01,502 --> 00:00:03,177
PRESENTADOR: Lo siguiente es una conversación,
2
00:00:03,178 --> 00:00:08,429
con Su Divina Gracia
A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda,
3
00:00:08,430 --> 00:00:12,063
grabada el 24 de Junio de 1976,
4
00:00:12,064 --> 00:00:19,520
en la comunidad de la granja de Nueva
Vrindaban en Virginia del Oeste.
5
00:00:19,521 --> 00:00:24,548
PRABHUPĀDA: En ésta vida él vive muy cómodamente.
6
00:00:24,549 --> 00:00:34,143
En la siguiente si voy a ser un
perro, entonces este es el cobro.
7
00:00:34,144 --> 00:00:41,443
Entonces ¿cómo responderán esta clase de hombres?
8
00:00:41,444 --> 00:00:47,761
¿Puede negar que él no será [un] perro?
9
00:00:47,762 --> 00:00:49,524
KĪRTANĀNANDA: Él dice que él no lo cree.
- ¿Huh?
10
00:00:49,525 --> 00:00:53,067
- Él dice que él no…
- Lo crees o no lo crees.
11
00:00:53,068 --> 00:00:58,042
Como este infante, este niño, no sabe nada.
12
00:00:58,043 --> 00:01:00,914
Pero yo sé, su madre sabe,
13
00:01:00,915 --> 00:01:04,747
su padre sabe que él va a ser [un] joven.
14
00:01:04,748 --> 00:01:10,569
Si él dice, “no, yo no voy a ser [un] joven,” eso es infantil.
15
00:01:10,570 --> 00:01:13,582
Eso es infantil.
16
00:01:13,583 --> 00:01:15,936
Pero, el padre, madre,
17
00:01:15,937 --> 00:01:18,977
o amigos saben que este niño
va a crecer [para ser] un joven,
18
00:01:18,978 --> 00:01:24,123
así que debe ser educado, y
debe ser situado correctamente.
19
00:01:24,124 --> 00:01:27,601
Ese es asunto del tutor.
20
00:01:27,602 --> 00:01:33,758
Él no sabe. Él no sabe.
21
00:01:33,759 --> 00:01:38,989
Y el que no lo sepa, no significa que sea un hecho.
22
00:01:38,990 --> 00:01:45,996
Así que de forma parecida, si un bribón
dice, “yo no lo creo,” eso no es un hecho.
23
00:01:45,997 --> 00:01:54,137
Es un bribón, loco, puede decirlo, pero eso no es un hecho.
24
00:01:54,138 --> 00:01:56,642
Karaṇaṁ guṇa-saṅgasya. [?]
25
00:01:56,643 --> 00:02:03,814
El verdadero hecho es que tendrá que aceptar un cuerpo
26
00:02:03,815 --> 00:02:08,761
de acuerdo a la calidad del desarrollo.
27
00:02:08,762 --> 00:02:10,961
Pero qué tal si dicen que,
28
00:02:10,962 --> 00:02:15,297
“En realidad ésta vida de cultivar
semillas de ricino es muy difícil,
29
00:02:15,298 --> 00:02:16,613
la agricultura es muy difícil.
30
00:02:16,614 --> 00:02:19,091
Es más fácil ir a la fábrica por ocho horas,
31
00:02:19,092 --> 00:02:21,616
y entonces voy a casa con mi dinero y disfruto.”
32
00:02:21,617 --> 00:02:24,848
No, disfrutas, pero por disfrutar,
33
00:02:24,849 --> 00:02:30,203
si olvidas tu verdadero asunto, ¿es eso inteligente?
34
00:02:30,204 --> 00:02:34,563
Tu verdadero asunto es que tienes
esta forma de vida humana para,
35
00:02:34,564 --> 00:02:39,416
mejorar tu siguiente vida.
36
00:02:39,417 --> 00:02:41,288
Vas a tener una siguiente vida.
37
00:02:41,289 --> 00:02:43,510
Supongamos que vas a ser un perro.
38
00:02:43,511 --> 00:02:45,606
¿Es eso éxito?
39
00:02:45,607 --> 00:02:50,298
Entonces debes saber la ciencia de
que en lugar de convertirte en perro,
40
00:02:50,299 --> 00:02:52,178
cómo te debes de convertir en Dios.
41
00:02:52,179 --> 00:02:53,832
Eso es inteligencia.
42
00:02:53,833 --> 00:02:57,620
¿Pero porqué es mejor cultivar
semillas de ricino que cavar un pozo?
43
00:02:57,621 --> 00:02:58,450
¿Eh?
44
00:02:58,451 --> 00:03:04,931
- Porqué es mejor cultivar semillas de ricino que...
- No, necesitas una lámpara.
45
00:03:04,932 --> 00:03:11,895
Así que terminas con ese asunto de la lámpara
tan sencillamente como sea posible.
46
00:03:11,896 --> 00:03:17,974
Con el tiempo compensado que
ahorras mejoras tu auto-realización.
47
00:03:17,975 --> 00:03:25,479
Esa es la vida.
48
00:03:25,480 --> 00:03:29,485
Como este niño, él quiere jugar.
49
00:03:29,486 --> 00:03:33,074
No va a la escuela, no recibe una educación,
50
00:03:33,075 --> 00:03:38,101
y mejora tipos de juguetes, juguetes,
51
00:03:38,102 --> 00:03:41,751
está ocupado en mejorar el tipo de futbol jugando, y
52
00:03:41,752 --> 00:03:46,455
Eso... ¿Es esa inteligencia muy buena?
53
00:03:46,456 --> 00:03:49,008
Pero nadie trabaja jornadas más largas que los granjeros.
54
00:03:49,009 --> 00:03:49,816
¿Eh?
55
00:03:49,817 --> 00:03:53,458
Nadie trabaja más duro que los granjeros.
56
00:03:53,459 --> 00:03:55,987
El granjero tiene que trabajar muy duro.
57
00:03:55,988 --> 00:03:58,376
No, nuestro punto es que…
58
00:03:58,377 --> 00:04:05,830
Si piensas que mejorar la electricidad es mejor que cultivar,
59
00:04:05,831 --> 00:04:08,074
no tenemos objeción.
60
00:04:08,075 --> 00:04:13,108
Pero si olvidas tu verdadero asunto, ¿es eso inteligente?
61
00:04:13,109 --> 00:04:16,133
- No, claro que no.
- Esa es nuestra propuesta.
62
00:04:16,134 --> 00:04:21,804
Nuestro verdadero asunto es cómo
volvernos conscientes de Kṛṣṇa.
63
00:04:21,805 --> 00:04:26,882
Entonces simplemento por mejorar la condición de vida,
64
00:04:26,883 --> 00:04:32,191
las necesidades de vida, si olvido mi verdadero asunto,
65
00:04:32,192 --> 00:04:38,064
¿es eso inteligencia?
66
00:04:38,065 --> 00:04:41,844
Por lo tanto se dice duṣkṛtinaḥ.
67
00:04:41,845 --> 00:04:44,509
Kṛti significa mérito.
68
00:04:44,510 --> 00:04:52,326
Pero el mérito está siendo usado
para actividades pecaminosas.
69
00:04:52,327 --> 00:04:55,984
Toma como ejemplo a los que comen carne.
70
00:04:55,985 --> 00:05:01,022
Cuando el hombre era… El hombre
incivilizado todavía está ahí.
71
00:05:01,023 --> 00:05:05,827
De forma incivilizada están viviendo en la selva...
72
00:05:05,828 --> 00:05:08,438
Necesitan comer algo.
73
00:05:08,439 --> 00:05:20,525
Entonces, apedrean a un animal que pasa,
y el animal muere, y entonces lo comen.
74
00:05:20,526 --> 00:05:24,723
Ahora, en lugar de matar al animal apedreándolo,
75
00:05:24,724 --> 00:05:32,197
si has descubierto una máquina científica
en el matadero para matar al animal,
76
00:05:32,198 --> 00:05:38,080
¿es eso una mejoría?
77
00:05:38,081 --> 00:05:46,148
Si piensas que eso es avance, “Ahora hemos
descubierto una máquina muy técnica.
78
00:05:46,149 --> 00:05:50,884
en lugar de apedrear un animal
a muerte, se tarda tanto tiempo,
79
00:05:50,885 --> 00:05:56,955
cientos y miles de animales puedes matar en una hora.”
80
00:05:56,956 --> 00:06:00,011
¿Piensas que eso es una mejoría?
81
00:06:00,012 --> 00:06:05,377
Eso está sucediendo.
82
00:06:05,378 --> 00:06:05,379
Subtitles by Pratyatoṣa Dāsa, Causelessmercy.com
Translated into Spanish by Claudia Liliana