0 00:00:00,000 --> 00:00:01,501 RC NV 1976-06-24 You Enjoy and Forget Goal 1 00:00:01,502 --> 00:00:03,177 PRESENTADOR: Lo siguiente es una conversación, 2 00:00:03,178 --> 00:00:08,429 con Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, 3 00:00:08,430 --> 00:00:12,063 grabada el 24 de Junio de 1976, 4 00:00:12,064 --> 00:00:19,520 en la comunidad de la granja de Nueva Vrindaban en Virginia del Oeste. 5 00:00:19,521 --> 00:00:24,548 PRABHUPĀDA: En ésta vida él vive muy cómodamente. 6 00:00:24,549 --> 00:00:34,143 En la siguiente si voy a ser un perro, entonces este es el cobro. 7 00:00:34,144 --> 00:00:41,443 Entonces ¿cómo responderán esta clase de hombres? 8 00:00:41,444 --> 00:00:47,761 ¿Puede negar que él no será [un] perro? 9 00:00:47,762 --> 00:00:49,524 KĪRTANĀNANDA: Él dice que él no lo cree. - ¿Huh? 10 00:00:49,525 --> 00:00:53,067 - Él dice que él no… - Lo crees o no lo crees. 11 00:00:53,068 --> 00:00:58,042 Como este infante, este niño, no sabe nada. 12 00:00:58,043 --> 00:01:00,914 Pero yo sé, su madre sabe, 13 00:01:00,915 --> 00:01:04,747 su padre sabe que él va a ser [un] joven. 14 00:01:04,748 --> 00:01:10,569 Si él dice, “no, yo no voy a ser [un] joven,” eso es infantil. 15 00:01:10,570 --> 00:01:13,582 Eso es infantil. 16 00:01:13,583 --> 00:01:15,936 Pero, el padre, madre, 17 00:01:15,937 --> 00:01:18,977 o amigos saben que este niño va a crecer [para ser] un joven, 18 00:01:18,978 --> 00:01:24,123 así que debe ser educado, y debe ser situado correctamente. 19 00:01:24,124 --> 00:01:27,601 Ese es asunto del tutor. 20 00:01:27,602 --> 00:01:33,758 Él no sabe. Él no sabe. 21 00:01:33,759 --> 00:01:38,989 Y el que no lo sepa, no significa que sea un hecho. 22 00:01:38,990 --> 00:01:45,996 Así que de forma parecida, si un bribón dice, “yo no lo creo,” eso no es un hecho. 23 00:01:45,997 --> 00:01:54,137 Es un bribón, loco, puede decirlo, pero eso no es un hecho. 24 00:01:54,138 --> 00:01:56,642 Karaṇaṁ guṇa-saṅgasya. [?] 25 00:01:56,643 --> 00:02:03,814 El verdadero hecho es que tendrá que aceptar un cuerpo 26 00:02:03,815 --> 00:02:08,761 de acuerdo a la calidad del desarrollo. 27 00:02:08,762 --> 00:02:10,961 Pero qué tal si dicen que, 28 00:02:10,962 --> 00:02:15,297 “En realidad ésta vida de cultivar semillas de ricino es muy difícil, 29 00:02:15,298 --> 00:02:16,613 la agricultura es muy difícil. 30 00:02:16,614 --> 00:02:19,091 Es más fácil ir a la fábrica por ocho horas, 31 00:02:19,092 --> 00:02:21,616 y entonces voy a casa con mi dinero y disfruto.” 32 00:02:21,617 --> 00:02:24,848 No, disfrutas, pero por disfrutar, 33 00:02:24,849 --> 00:02:30,203 si olvidas tu verdadero asunto, ¿es eso inteligente? 34 00:02:30,204 --> 00:02:34,563 Tu verdadero asunto es que tienes esta forma de vida humana para, 35 00:02:34,564 --> 00:02:39,416 mejorar tu siguiente vida. 36 00:02:39,417 --> 00:02:41,288 Vas a tener una siguiente vida. 37 00:02:41,289 --> 00:02:43,510 Supongamos que vas a ser un perro. 38 00:02:43,511 --> 00:02:45,606 ¿Es eso éxito? 39 00:02:45,607 --> 00:02:50,298 Entonces debes saber la ciencia de que en lugar de convertirte en perro, 40 00:02:50,299 --> 00:02:52,178 cómo te debes de convertir en Dios. 41 00:02:52,179 --> 00:02:53,832 Eso es inteligencia. 42 00:02:53,833 --> 00:02:57,620 ¿Pero porqué es mejor cultivar semillas de ricino que cavar un pozo? 43 00:02:57,621 --> 00:02:58,450 ¿Eh? 44 00:02:58,451 --> 00:03:04,931 - Porqué es mejor cultivar semillas de ricino que... - No, necesitas una lámpara. 45 00:03:04,932 --> 00:03:11,895 Así que terminas con ese asunto de la lámpara tan sencillamente como sea posible. 46 00:03:11,896 --> 00:03:17,974 Con el tiempo compensado que ahorras mejoras tu auto-realización. 47 00:03:17,975 --> 00:03:25,479 Esa es la vida. 48 00:03:25,480 --> 00:03:29,485 Como este niño, él quiere jugar. 49 00:03:29,486 --> 00:03:33,074 No va a la escuela, no recibe una educación, 50 00:03:33,075 --> 00:03:38,101 y mejora tipos de juguetes, juguetes, 51 00:03:38,102 --> 00:03:41,751 está ocupado en mejorar el tipo de futbol jugando, y 52 00:03:41,752 --> 00:03:46,455 Eso... ¿Es esa inteligencia muy buena? 53 00:03:46,456 --> 00:03:49,008 Pero nadie trabaja jornadas más largas que los granjeros. 54 00:03:49,009 --> 00:03:49,816 ¿Eh? 55 00:03:49,817 --> 00:03:53,458 Nadie trabaja más duro que los granjeros. 56 00:03:53,459 --> 00:03:55,987 El granjero tiene que trabajar muy duro. 57 00:03:55,988 --> 00:03:58,376 No, nuestro punto es que… 58 00:03:58,377 --> 00:04:05,830 Si piensas que mejorar la electricidad es mejor que cultivar, 59 00:04:05,831 --> 00:04:08,074 no tenemos objeción. 60 00:04:08,075 --> 00:04:13,108 Pero si olvidas tu verdadero asunto, ¿es eso inteligente? 61 00:04:13,109 --> 00:04:16,133 - No, claro que no. - Esa es nuestra propuesta. 62 00:04:16,134 --> 00:04:21,804 Nuestro verdadero asunto es cómo volvernos conscientes de Kṛṣṇa. 63 00:04:21,805 --> 00:04:26,882 Entonces simplemento por mejorar la condición de vida, 64 00:04:26,883 --> 00:04:32,191 las necesidades de vida, si olvido mi verdadero asunto, 65 00:04:32,192 --> 00:04:38,064 ¿es eso inteligencia? 66 00:04:38,065 --> 00:04:41,844 Por lo tanto se dice duṣkṛtinaḥ. 67 00:04:41,845 --> 00:04:44,509 Kṛti significa mérito. 68 00:04:44,510 --> 00:04:52,326 Pero el mérito está siendo usado para actividades pecaminosas. 69 00:04:52,327 --> 00:04:55,984 Toma como ejemplo a los que comen carne. 70 00:04:55,985 --> 00:05:01,022 Cuando el hombre era… El hombre incivilizado todavía está ahí. 71 00:05:01,023 --> 00:05:05,827 De forma incivilizada están viviendo en la selva... 72 00:05:05,828 --> 00:05:08,438 Necesitan comer algo. 73 00:05:08,439 --> 00:05:20,525 Entonces, apedrean a un animal que pasa, y el animal muere, y entonces lo comen. 74 00:05:20,526 --> 00:05:24,723 Ahora, en lugar de matar al animal apedreándolo, 75 00:05:24,724 --> 00:05:32,197 si has descubierto una máquina científica en el matadero para matar al animal, 76 00:05:32,198 --> 00:05:38,080 ¿es eso una mejoría? 77 00:05:38,081 --> 00:05:46,148 Si piensas que eso es avance, “Ahora hemos descubierto una máquina muy técnica. 78 00:05:46,149 --> 00:05:50,884 en lugar de apedrear un animal a muerte, se tarda tanto tiempo, 79 00:05:50,885 --> 00:05:56,955 cientos y miles de animales puedes matar en una hora.” 80 00:05:56,956 --> 00:06:00,011 ¿Piensas que eso es una mejoría? 81 00:06:00,012 --> 00:06:05,377 Eso está sucediendo. 82 00:06:05,378 --> 00:06:05,379 Subtitles by Pratyatoṣa Dāsa, Causelessmercy.com Translated into Spanish by Claudia Liliana