0 00:00:00,000 --> 00:00:02,701 RC VRN 1976-09-09 What Have They (Godbrothers) Done 1 00:00:02,702 --> 00:00:04,598 מודיע: הבאה היא שיחה, 2 00:00:04,599 --> 00:00:09,974 עם יופיו רב החסד א.צ'. בהקטיוודנטה סוומי פרבהופאדה, 3 00:00:09,975 --> 00:00:21,679 הוקלטה ב-7 בספטמבר, ורינדאוונה, הודו. 4 00:00:21,680 --> 00:00:26,506 אקשיאננדה: אז ההסברה וההזמנה בהודו צריכה להיעשות מאוד בטקט. 5 00:00:26,507 --> 00:00:30,020 פרבהופאדה: לא, כפי שאני הייתי מדבר מתוך הבהאגוותם. 6 00:00:30,021 --> 00:00:31,783 פשוט מה שדיברת. 7 00:00:31,784 --> 00:00:35,673 אך הפעולות שלנו צריכות להיות ניחנות אף בטאקט רב. 8 00:00:35,674 --> 00:00:39,713 אם אתה מדבר רק על הנושא כפי שהוזכר בספרים, 9 00:00:39,714 --> 00:00:41,888 - כן. - הוא כבר בעל טקט. 10 00:00:41,889 --> 00:00:46,278 ג'איה, אבל אם אנו מוסיפים דבר מה... 11 00:00:46,279 --> 00:00:52,703 יסיאם שרוימאנאיאם קרישנה פרמה-פורושה, 12 00:00:52,704 --> 00:00:58,043 - בהקטיר אותפדיתה פומסה שוקה-מוהה-בהיאפהא. - כן. 13 00:00:58,044 --> 00:01:04,850 עכשיו הם בשלב של שוקה-מוהה-בהאיה. 14 00:01:04,851 --> 00:01:08,693 אז אתה תיקח לתודעת קרישנה. 15 00:01:08,694 --> 00:01:13,713 זהו הטקט הטוב ביותר. 16 00:01:13,714 --> 00:01:17,424 עכשיו זה הזמן, עכשיו הם בתוך השוקה-מוהה-בהאיה. 17 00:01:17,425 --> 00:01:21,280 זה כבר מתרחש, השוקה-מוהה-בהאיה. 18 00:01:21,281 --> 00:01:26,153 אבל עכשיו זה זמן מיוחד, לשוקה-מוהה-בהאיה. 19 00:01:26,154 --> 00:01:31,059 אז אתה צריך לקחת לשם. 20 00:01:31,060 --> 00:01:35,382 - כפי ש... - ייתכן ומתוך פחד, בהאיה, 21 00:01:35,383 --> 00:01:37,457 אז הם ייקחו לתודעת קרישנה. 22 00:01:37,458 --> 00:01:41,892 - עדיין, הם צריכים פשוט לקחת, זה הכל. - כן. 23 00:01:41,893 --> 00:01:46,231 צ'תור-וידהה בהג'נתה מאם ג'נאה סוקרתינו 'רג'ונה אארתו [בג. 7.16]. 24 00:01:46,232 --> 00:01:47,518 אארתו. 25 00:01:47,519 --> 00:01:53,088 אארתהה הוא מי שמפחד מ: אארתו. 26 00:01:53,089 --> 00:01:58,073 זהו המיקום של אארתה: שוקה-מוהה-בהאיה. 27 00:01:58,074 --> 00:02:00,639 קח לתודעת קרישנה. 28 00:02:00,640 --> 00:02:06,472 זה הוא יכול כל עוד יש סוקריטינה, אם יש רקע. 29 00:02:06,473 --> 00:02:09,736 עדיין, על ידי שהוא שומע הרא קרישנה הוא הופך לסוקריטינה. 30 00:02:09,737 --> 00:02:14,571 - אני חושב שרוב הדבקים הפכו לכאלה מתוך פחד. - אה? 31 00:02:14,572 --> 00:02:19,900 אני חושב ... רוב הדבקים הפכו לדבקים בהתחלה מתוך פחד כלשהו. 32 00:02:19,901 --> 00:02:25,080 פחד מוכרח להיות, אם הוא ג'נטלמן הוא מוכרח לפחד מעולם חומרי זה. 33 00:02:25,081 --> 00:02:28,152 זו מעלה טובה מאוד. 34 00:02:28,153 --> 00:02:35,382 אם אדם מפחד מקיום חומרי זה, זהו תסמין חיובי מאוד. 35 00:02:35,383 --> 00:02:40,683 בערך כל דבק, לפני שבא אליך, חשב על התאבדות. 36 00:02:40,684 --> 00:02:43,323 - הממ? - בערך... כה רבים, כה הרבה! 37 00:02:43,324 --> 00:02:47,702 הינני יודע, בעבר דיברתי איתם. 38 00:02:47,703 --> 00:02:51,112 וגם אני עצמי כלול בכך. 39 00:02:51,113 --> 00:02:54,099 - דבקים כה רבים... - כן, לא הייתה תקווה, מהו הטעם איפוא. 40 00:02:54,100 --> 00:02:57,797 כן! 41 00:02:57,798 --> 00:03:00,942 בערך כל דבק, הם חשבו בעבר על התאבדות. 42 00:03:00,943 --> 00:03:03,702 כן, הם מבצעים התאבדות, ראיתי. 43 00:03:03,703 --> 00:03:06,196 נופלים מה... הרי-סאורי: גורד שחקים. 44 00:03:06,197 --> 00:03:09,147 - כן, מהמגדל. - חלקם מתו כתוצאה. 45 00:03:09,148 --> 00:03:12,784 מן הגשר. 46 00:03:12,785 --> 00:03:17,273 עליהם לשים גדרות תיל על מנת לעצור אנשים מלקפוץ. 47 00:03:17,274 --> 00:03:19,299 הריקשה: ברקלי. 48 00:03:19,300 --> 00:03:22,605 בכל מקום, בסידני יש גשרים מעין אלו: כה גדולים. 49 00:03:22,606 --> 00:03:26,891 המגדלים המתנשאים הללו כמו מגדל אייפל בפריז... 50 00:03:26,892 --> 00:03:30,720 יש להם גדרות גדולות בצמרתם כך שאיש איננו יכול... 51 00:03:30,721 --> 00:03:34,605 נוהג זה נמצא שם במערכת הוודית. 52 00:03:34,606 --> 00:03:39,816 לא מן המערכת הוודית, לקפוץ למטה. 53 00:03:39,817 --> 00:03:42,709 לכך קיים מונח טכני. 54 00:03:42,710 --> 00:03:51,018 ליפול מן ההר. 55 00:03:51,019 --> 00:03:58,236 זה קל יותר מסוגים שונים של התאבדות. 56 00:03:58,237 --> 00:04:13,971 משום שאתה פעם אחת קופץ, וכשאתה באוויר, שכחת הכל. 57 00:04:13,972 --> 00:04:17,708 התאבדות כשלעצמה היא דבר רע מאוד. 58 00:04:17,709 --> 00:04:21,355 - נפילה זו... - [לא מובחן] 59 00:04:21,356 --> 00:04:22,231 אז שאלה... 60 00:04:22,232 --> 00:04:27,973 שאלה אחת רציתי לשאול אותך בהקשר זה, 61 00:04:27,974 --> 00:04:37,542 שוינובהה, צום זה עד למוות, עד ששחיטת הפרות חדלה. 62 00:04:37,543 --> 00:04:42,059 אז אם הוא מת הוא כאילו גרם לרצח שלו. 63 00:04:42,060 --> 00:04:43,856 האם זה נכון? 64 00:04:43,857 --> 00:04:47,628 ואם הוא בראהמנה, הוא נושא על כתפיו בבראהמא-התייה (הרג ברהאמין). 65 00:04:47,629 --> 00:04:48,869 אז הוא... על ידי... 66 00:04:48,870 --> 00:04:55,202 על ידי צום הוא מבצע פשע כבד יותר מהרג הפרות. 67 00:04:55,203 --> 00:04:59,959 - אתה צודק. - מהו הרווח? 68 00:04:59,960 --> 00:05:03,377 ומה יצא לו בזה? 69 00:05:03,378 --> 00:05:08,684 האם הוא חושב שבהמתת עצמו מרעב יחדל לו שוחט הפרות? 70 00:05:08,685 --> 00:05:10,471 - לא יעצר! - זוהי טיפשותו. 71 00:05:10,472 --> 00:05:12,343 הוא ימות ועדיין מנהג זה יימשך. 72 00:05:12,344 --> 00:05:15,096 - כן, זוהי טיפשותו. - והיכן... 73 00:05:15,097 --> 00:05:18,050 הוא עצמו אינו יודע לאן יילך להבא. 74 00:05:18,051 --> 00:05:24,175 פשוט תראה, הוא היננו הינדי, אדם גדול מאוד, ועד כך נקלה. 75 00:05:24,176 --> 00:05:25,890 אין לו אף חוש למה הוא מביא במעשיו. 76 00:05:25,891 --> 00:05:28,670 - בפשטות תיארת זאת בגיתא. - הא? 77 00:05:28,671 --> 00:05:32,598 תיארת זאת בפשטות בתוך הגיתא. 78 00:05:32,599 --> 00:05:34,481 אף אדם אחר לא עשה זאת. 79 00:05:34,482 --> 00:05:37,770 צ'ינמאיאננדה, נבל מפה ומשם, אף אחד לא. 80 00:05:37,771 --> 00:05:40,951 אף אדם לא הסביר זאת. 81 00:05:40,952 --> 00:05:44,661 האם אינם יודעים. 82 00:05:44,662 --> 00:05:52,604 כל מי שאיננו בשושלת המורים, הוא איננו בכל מאודו בן-אדם. 83 00:05:52,605 --> 00:06:00,294 צ'ינמייננדה, ויווקננדה, אאננדה כזה או אחר - אין שום אאננדה. 84 00:06:00,295 --> 00:06:04,670 רק ניראאננדה. 85 00:06:04,671 --> 00:06:06,152 - מה... - צ'ינמייננדה: 86 00:06:06,153 --> 00:06:10,974 הוא אמור להיות סנניאסי גדול מאוד, מה הוא כבר עשה? 87 00:06:10,975 --> 00:06:13,141 מה הוא עשה? 88 00:06:13,142 --> 00:06:16,012 הוא פירסם בעיתון לנערים צעירים. 89 00:06:16,013 --> 00:06:25,131 כן, ישנו ג'נטלמן אחד, סדג'יווטרה בבומביי. 90 00:06:25,132 --> 00:06:25,928 אתה מכיר אותו? 91 00:06:25,929 --> 00:06:27,150 סדג'י מהאתמא? 92 00:06:27,151 --> 00:06:28,703 סדג'יווטרה. 93 00:06:28,704 --> 00:06:30,016 [לא מובחן] הו כן. 94 00:06:30,017 --> 00:06:34,340 - בעל קרקע הינדי. - אני יודע אודותיו, יודע עליו. 95 00:06:34,341 --> 00:06:37,210 - הוא מאוד אינטליגנטי. - אכן. 96 00:06:37,211 --> 00:06:45,439 הוא אמר לידיד, שבהקטיוודנטה סוואמי.. 97 00:06:45,440 --> 00:06:57,062 קאלה פירושו, שהוא עשה את כל הסנניאסים לכאורה 98 00:06:57,063 --> 00:07:00,852 האחרים בעלי פנים שחורות. ג'איה, הוא מאוד נבון. 99 00:07:00,853 --> 00:07:03,919 בהקטיוודנטה סוומי סתה מוקלה [?]. 100 00:07:03,920 --> 00:07:06,397 זה אמת. 101 00:07:06,398 --> 00:07:07,120 נכון. 102 00:07:07,121 --> 00:07:11,776 עתה הנה סנניאסי גדול, אקהנדננדן, או בון מהאראג'ה. 103 00:07:11,777 --> 00:07:14,568 הם אמורים להיות סנניאסים גדולים, גדולים מאוד. 104 00:07:14,569 --> 00:07:17,620 אני לא יודע מה אקהנדננדן... 105 00:07:17,621 --> 00:07:19,022 - מכל מקום... - [לא מובחן]. 106 00:07:19,023 --> 00:07:21,854 - כן, הם אומרים... - ואאננדמאיה הזה. 107 00:07:21,855 --> 00:07:24,145 - כן. - למען האמת אינני גאה, 108 00:07:24,146 --> 00:07:28,444 - אולם מה הם עשו בהשוואה אלי? - אכן, הם לא עשו דבר. 109 00:07:28,445 --> 00:07:34,000 - הם לא עשו שום דבר. - הוא אמר סתה מוקלה. 110 00:07:34,001 --> 00:07:38,936 מוקלה. - קאלה :קאלה פירושו לג'יטה. 111 00:07:38,937 --> 00:07:41,258 - פנים שחורות. - פנים שחורות. 112 00:07:41,259 --> 00:07:46,941 כולם צריכים להתבייש. 113 00:07:46,942 --> 00:07:46,943 Subtitles by Pratyatoṣa Dāsa, Causelessmercy.com Translated into Hebrew by Elad Stern