0
00:00:00,000 --> 00:00:02,701
RC VRN 1976-09-09 What Have They (Godbrothers) Done
1
00:00:02,702 --> 00:00:04,598
מודיע: הבאה היא שיחה,
2
00:00:04,599 --> 00:00:09,974
עם יופיו רב החסד א.צ'.
בהקטיוודנטה סוומי פרבהופאדה,
3
00:00:09,975 --> 00:00:21,679
הוקלטה ב-7 בספטמבר,
ורינדאוונה, הודו.
4
00:00:21,680 --> 00:00:26,506
אקשיאננדה: אז ההסברה וההזמנה
בהודו צריכה להיעשות מאוד בטקט.
5
00:00:26,507 --> 00:00:30,020
פרבהופאדה: לא, כפי שאני
הייתי מדבר מתוך הבהאגוותם.
6
00:00:30,021 --> 00:00:31,783
פשוט מה שדיברת.
7
00:00:31,784 --> 00:00:35,673
אך הפעולות שלנו צריכות
להיות ניחנות אף בטאקט רב.
8
00:00:35,674 --> 00:00:39,713
אם אתה מדבר רק על
הנושא כפי שהוזכר בספרים,
9
00:00:39,714 --> 00:00:41,888
- כן.
- הוא כבר בעל טקט.
10
00:00:41,889 --> 00:00:46,278
ג'איה, אבל אם אנו
מוסיפים דבר מה...
11
00:00:46,279 --> 00:00:52,703
יסיאם שרוימאנאיאם קרישנה
פרמה-פורושה,
12
00:00:52,704 --> 00:00:58,043
- בהקטיר אותפדיתה פומסה
שוקה-מוהה-בהיאפהא. - כן.
13
00:00:58,044 --> 00:01:04,850
עכשיו הם בשלב של
שוקה-מוהה-בהאיה.
14
00:01:04,851 --> 00:01:08,693
אז אתה תיקח לתודעת קרישנה.
15
00:01:08,694 --> 00:01:13,713
זהו הטקט הטוב ביותר.
16
00:01:13,714 --> 00:01:17,424
עכשיו זה הזמן, עכשיו הם
בתוך השוקה-מוהה-בהאיה.
17
00:01:17,425 --> 00:01:21,280
זה כבר מתרחש,
השוקה-מוהה-בהאיה.
18
00:01:21,281 --> 00:01:26,153
אבל עכשיו זה זמן מיוחד,
לשוקה-מוהה-בהאיה.
19
00:01:26,154 --> 00:01:31,059
אז אתה צריך לקחת לשם.
20
00:01:31,060 --> 00:01:35,382
- כפי ש...
- ייתכן ומתוך פחד, בהאיה,
21
00:01:35,383 --> 00:01:37,457
אז הם ייקחו לתודעת קרישנה.
22
00:01:37,458 --> 00:01:41,892
- עדיין, הם צריכים פשוט לקחת,
זה הכל. - כן.
23
00:01:41,893 --> 00:01:46,231
צ'תור-וידהה בהג'נתה מאם ג'נאה
סוקרתינו 'רג'ונה אארתו [בג. 7.16].
24
00:01:46,232 --> 00:01:47,518
אארתו.
25
00:01:47,519 --> 00:01:53,088
אארתהה הוא מי שמפחד
מ: אארתו.
26
00:01:53,089 --> 00:01:58,073
זהו המיקום של אארתה:
שוקה-מוהה-בהאיה.
27
00:01:58,074 --> 00:02:00,639
קח לתודעת קרישנה.
28
00:02:00,640 --> 00:02:06,472
זה הוא יכול כל עוד
יש סוקריטינה, אם יש רקע.
29
00:02:06,473 --> 00:02:09,736
עדיין, על ידי שהוא שומע
הרא קרישנה הוא הופך לסוקריטינה.
30
00:02:09,737 --> 00:02:14,571
- אני חושב שרוב הדבקים
הפכו לכאלה מתוך פחד. - אה?
31
00:02:14,572 --> 00:02:19,900
אני חושב ... רוב הדבקים הפכו
לדבקים בהתחלה מתוך פחד כלשהו.
32
00:02:19,901 --> 00:02:25,080
פחד מוכרח להיות, אם הוא ג'נטלמן
הוא מוכרח לפחד מעולם חומרי זה.
33
00:02:25,081 --> 00:02:28,152
זו מעלה טובה מאוד.
34
00:02:28,153 --> 00:02:35,382
אם אדם מפחד מקיום חומרי
זה, זהו תסמין חיובי מאוד.
35
00:02:35,383 --> 00:02:40,683
בערך כל דבק, לפני שבא אליך,
חשב על התאבדות.
36
00:02:40,684 --> 00:02:43,323
- הממ?
- בערך... כה רבים, כה הרבה!
37
00:02:43,324 --> 00:02:47,702
הינני יודע, בעבר דיברתי איתם.
38
00:02:47,703 --> 00:02:51,112
וגם אני עצמי כלול בכך.
39
00:02:51,113 --> 00:02:54,099
- דבקים כה רבים... - כן,
לא הייתה תקווה, מהו הטעם איפוא.
40
00:02:54,100 --> 00:02:57,797
כן!
41
00:02:57,798 --> 00:03:00,942
בערך כל דבק, הם חשבו
בעבר על התאבדות.
42
00:03:00,943 --> 00:03:03,702
כן, הם מבצעים התאבדות,
ראיתי.
43
00:03:03,703 --> 00:03:06,196
נופלים מה...
הרי-סאורי: גורד שחקים.
44
00:03:06,197 --> 00:03:09,147
- כן, מהמגדל.
- חלקם מתו כתוצאה.
45
00:03:09,148 --> 00:03:12,784
מן הגשר.
46
00:03:12,785 --> 00:03:17,273
עליהם לשים גדרות תיל
על מנת לעצור אנשים מלקפוץ.
47
00:03:17,274 --> 00:03:19,299
הריקשה: ברקלי.
48
00:03:19,300 --> 00:03:22,605
בכל מקום, בסידני יש גשרים
מעין אלו: כה גדולים.
49
00:03:22,606 --> 00:03:26,891
המגדלים המתנשאים הללו
כמו מגדל אייפל בפריז...
50
00:03:26,892 --> 00:03:30,720
יש להם גדרות גדולות
בצמרתם כך שאיש איננו יכול...
51
00:03:30,721 --> 00:03:34,605
נוהג זה נמצא שם במערכת
הוודית.
52
00:03:34,606 --> 00:03:39,816
לא מן המערכת הוודית,
לקפוץ למטה.
53
00:03:39,817 --> 00:03:42,709
לכך קיים מונח טכני.
54
00:03:42,710 --> 00:03:51,018
ליפול מן ההר.
55
00:03:51,019 --> 00:03:58,236
זה קל יותר מסוגים שונים
של התאבדות.
56
00:03:58,237 --> 00:04:13,971
משום שאתה פעם אחת קופץ,
וכשאתה באוויר, שכחת הכל.
57
00:04:13,972 --> 00:04:17,708
התאבדות כשלעצמה
היא דבר רע מאוד.
58
00:04:17,709 --> 00:04:21,355
- נפילה זו...
- [לא מובחן]
59
00:04:21,356 --> 00:04:22,231
אז שאלה...
60
00:04:22,232 --> 00:04:27,973
שאלה אחת רציתי לשאול אותך
בהקשר זה,
61
00:04:27,974 --> 00:04:37,542
שוינובהה, צום זה עד למוות,
עד ששחיטת הפרות חדלה.
62
00:04:37,543 --> 00:04:42,059
אז אם הוא מת הוא
כאילו גרם לרצח שלו.
63
00:04:42,060 --> 00:04:43,856
האם זה נכון?
64
00:04:43,857 --> 00:04:47,628
ואם הוא בראהמנה, הוא נושא על
כתפיו בבראהמא-התייה (הרג ברהאמין).
65
00:04:47,629 --> 00:04:48,869
אז הוא... על ידי...
66
00:04:48,870 --> 00:04:55,202
על ידי צום הוא מבצע
פשע כבד יותר מהרג הפרות.
67
00:04:55,203 --> 00:04:59,959
- אתה צודק.
- מהו הרווח?
68
00:04:59,960 --> 00:05:03,377
ומה יצא לו בזה?
69
00:05:03,378 --> 00:05:08,684
האם הוא חושב שבהמתת עצמו
מרעב יחדל לו שוחט הפרות?
70
00:05:08,685 --> 00:05:10,471
- לא יעצר!
- זוהי טיפשותו.
71
00:05:10,472 --> 00:05:12,343
הוא ימות ועדיין מנהג
זה יימשך.
72
00:05:12,344 --> 00:05:15,096
- כן, זוהי טיפשותו.
- והיכן...
73
00:05:15,097 --> 00:05:18,050
הוא עצמו אינו יודע
לאן יילך להבא.
74
00:05:18,051 --> 00:05:24,175
פשוט תראה, הוא היננו הינדי,
אדם גדול מאוד, ועד כך נקלה.
75
00:05:24,176 --> 00:05:25,890
אין לו אף חוש למה
הוא מביא במעשיו.
76
00:05:25,891 --> 00:05:28,670
- בפשטות תיארת זאת בגיתא.
- הא?
77
00:05:28,671 --> 00:05:32,598
תיארת זאת בפשטות בתוך
הגיתא.
78
00:05:32,599 --> 00:05:34,481
אף אדם אחר לא עשה זאת.
79
00:05:34,482 --> 00:05:37,770
צ'ינמאיאננדה, נבל מפה ומשם,
אף אחד לא.
80
00:05:37,771 --> 00:05:40,951
אף אדם לא הסביר זאת.
81
00:05:40,952 --> 00:05:44,661
האם אינם יודעים.
82
00:05:44,662 --> 00:05:52,604
כל מי שאיננו בשושלת המורים,
הוא איננו בכל מאודו בן-אדם.
83
00:05:52,605 --> 00:06:00,294
צ'ינמייננדה, ויווקננדה, אאננדה
כזה או אחר - אין שום אאננדה.
84
00:06:00,295 --> 00:06:04,670
רק ניראאננדה.
85
00:06:04,671 --> 00:06:06,152
- מה...
- צ'ינמייננדה:
86
00:06:06,153 --> 00:06:10,974
הוא אמור להיות סנניאסי
גדול מאוד, מה הוא כבר עשה?
87
00:06:10,975 --> 00:06:13,141
מה הוא עשה?
88
00:06:13,142 --> 00:06:16,012
הוא פירסם בעיתון לנערים
צעירים.
89
00:06:16,013 --> 00:06:25,131
כן, ישנו ג'נטלמן אחד,
סדג'יווטרה בבומביי.
90
00:06:25,132 --> 00:06:25,928
אתה מכיר אותו?
91
00:06:25,929 --> 00:06:27,150
סדג'י מהאתמא?
92
00:06:27,151 --> 00:06:28,703
סדג'יווטרה.
93
00:06:28,704 --> 00:06:30,016
[לא מובחן] הו כן.
94
00:06:30,017 --> 00:06:34,340
- בעל קרקע הינדי.
- אני יודע אודותיו, יודע עליו.
95
00:06:34,341 --> 00:06:37,210
- הוא מאוד אינטליגנטי.
- אכן.
96
00:06:37,211 --> 00:06:45,439
הוא אמר לידיד, שבהקטיוודנטה
סוואמי..
97
00:06:45,440 --> 00:06:57,062
קאלה פירושו, שהוא עשה
את כל הסנניאסים לכאורה
98
00:06:57,063 --> 00:07:00,852
האחרים בעלי פנים שחורות.
ג'איה, הוא מאוד נבון.
99
00:07:00,853 --> 00:07:03,919
בהקטיוודנטה סוומי
סתה מוקלה [?].
100
00:07:03,920 --> 00:07:06,397
זה אמת.
101
00:07:06,398 --> 00:07:07,120
נכון.
102
00:07:07,121 --> 00:07:11,776
עתה הנה סנניאסי גדול,
אקהנדננדן, או בון מהאראג'ה.
103
00:07:11,777 --> 00:07:14,568
הם אמורים להיות סנניאסים
גדולים, גדולים מאוד.
104
00:07:14,569 --> 00:07:17,620
אני לא יודע מה אקהנדננדן...
105
00:07:17,621 --> 00:07:19,022
- מכל מקום...
- [לא מובחן].
106
00:07:19,023 --> 00:07:21,854
- כן, הם אומרים...
- ואאננדמאיה הזה.
107
00:07:21,855 --> 00:07:24,145
- כן.
- למען האמת אינני גאה,
108
00:07:24,146 --> 00:07:28,444
- אולם מה הם עשו בהשוואה אלי?
- אכן, הם לא עשו דבר.
109
00:07:28,445 --> 00:07:34,000
- הם לא עשו שום דבר.
- הוא אמר סתה מוקלה.
110
00:07:34,001 --> 00:07:38,936
מוקלה.
- קאלה :קאלה פירושו לג'יטה.
111
00:07:38,937 --> 00:07:41,258
- פנים שחורות.
- פנים שחורות.
112
00:07:41,259 --> 00:07:46,941
כולם צריכים להתבייש.
113
00:07:46,942 --> 00:07:46,943
Subtitles by Pratyatoṣa Dāsa, Causelessmercy.com
Translated into Hebrew by Elad Stern