0 00:00:00,000 --> 00:00:00,101 Story 02 Again become mouse 1 00:00:00,102 --> 00:00:01,900 פרבהופאדה: ...זוהי ציווילזציה של חיות. 2 00:00:01,901 --> 00:00:07,236 הטבע נתן לנו את ההזדמנות להבין את אלוהים, 3 00:00:07,237 --> 00:00:11,664 מימושה של תובנה זו מיועד לבני-אדם. 4 00:00:11,665 --> 00:00:15,794 האדם, אם איננו מתעלה לשלב של הבנת אלוהים, 5 00:00:15,795 --> 00:00:19,171 בסה"כ חי לו חיים חומריים : 6 00:00:19,172 --> 00:00:20,870 אכילה, שינה, הזדווגות. 7 00:00:20,871 --> 00:00:25,017 הטבע קורא לו: “בסדר גמור אדוני. הפוך עכשיו שוב לחיה” 8 00:00:25,018 --> 00:00:32,980 פונאר מושיקו בהוה: “שוב הפוך לעכבר.” 9 00:00:32,981 --> 00:00:35,204 אתה מכיר את הסיפור? 10 00:00:35,205 --> 00:00:37,616 פונאר מושיקו בהוה. 11 00:00:37,617 --> 00:00:38,958 יש סיפור. 12 00:00:38,959 --> 00:00:43,808 יש סיפור נחמד עד מאוד 13 00:00:43,809 --> 00:00:49,262 עכבר אחד, פגש יום אחד אדם קדוש. 14 00:00:49,263 --> 00:00:53,802 איש מבורך... מי שבא אליו, בא לבקש איזו ברכה. 15 00:00:53,803 --> 00:00:55,139 בברכה אמיתית, לרוב אינם חפצים. 16 00:00:55,140 --> 00:00:57,049 ברכה חומרית כלשהי. 17 00:00:57,050 --> 00:00:59,211 ברכה אמתית בפועל - שרי קרישנה - הם לא רוצים. 18 00:00:59,212 --> 00:01:03,235 תתן לו אמנם הבטחה, ש“תהפוך לאיש עשיר, ורב כוח והשפעה” 19 00:01:03,236 --> 00:01:04,944 הם... נו, אכן... 20 00:01:04,945 --> 00:01:11,241 אז בא העכבר לאיש הקדוש: “הוד רוממותך, אני בצרה. 21 00:01:11,242 --> 00:01:12,787 האם תואיל לתת לי ברכה?” 22 00:01:12,788 --> 00:01:14,182 “בר... מה?” 23 00:01:14,183 --> 00:01:18,375 “אה; החתול רודף אחרי תמיד. 24 00:01:18,376 --> 00:01:19,890 אני עצוב ואומלל.” 25 00:01:19,891 --> 00:01:21,295 “אזי מה אתה רוצה?” 26 00:01:21,296 --> 00:01:26,217 “עכשיו אם תעשה אותי חתול, אשתחרר ממצבי הנורא…” 27 00:01:26,218 --> 00:01:28,331 “בסדר גמור, בעתיד תיהפך לחתול.” 28 00:01:28,332 --> 00:01:29,797 ואז הוא הפך לחתול. 29 00:01:29,798 --> 00:01:33,588 לאחר מספר ימים, העכבר בא שוב וחזר. 30 00:01:33,589 --> 00:01:35,416 “אדוני, שוב הינני בצרה.” 31 00:01:35,417 --> 00:01:36,132 “מה זה?” 32 00:01:36,133 --> 00:01:40,002 “הכלב רודף…” 33 00:01:40,003 --> 00:01:42,998 לא צחוק, לא ולא... שמע ברצינות. 34 00:01:42,999 --> 00:01:44,388 “הכלב רץ…” 35 00:01:44,389 --> 00:01:47,045 “בסדר גמור, אם כך, מה הינך רוצה?” 36 00:01:47,046 --> 00:01:50,315 “אהה; עשה ממני נמר.” 37 00:01:50,316 --> 00:01:53,930 “טוב מאוד; כך יהא.” 38 00:01:53,931 --> 00:02:01,327 אז, כאשר הפך לנמר, בהה הוא באיש הקדוש כך. 39 00:02:01,328 --> 00:02:06,735 אז, שאל: “מדוע אתה מביט כך; אתה רוצה לטרוף אותי?” 40 00:02:06,736 --> 00:02:08,501 “בדיוק.” 41 00:02:08,502 --> 00:02:13,660 שוב הוא מקלל, פונר מושיקו: “שוב עתה הפוך לעכבר. 42 00:02:13,661 --> 00:02:14,789 שוב, עתה הפוך לעכבר” 43 00:02:14,790 --> 00:02:17,295 זהו המקום ממנו כולנו באים. 44 00:02:17,296 --> 00:02:21,218 אנו מתקדמים בציוויליזציה. 45 00:02:21,219 --> 00:02:24,803 עתה אנו רוצים להרוג את אלוהים. 46 00:02:24,804 --> 00:02:31,736 אנו שוב הופכים לא מתורבתים, על מנת לגור ביער, עירומים. 47 00:02:31,737 --> 00:02:35,472 למעשה, הם מעורבים בדבר שנקרא: חיים ע"פ דרך הטבע. 48 00:02:35,473 --> 00:02:39,548 שוב יהפכו הם לילידים מקומיים. 49 00:02:39,549 --> 00:02:42,459 וזה מה שקורה בפועל, הלכה למעשה. 50 00:02:42,460 --> 00:02:45,676 הם הולכים ליער; נשארים עירומים. 51 00:02:45,677 --> 00:02:56,668 לכן, בפועל, פונאר מושיקו בהוה: “בפעם השנייה הפוך לעכבר.” 52 00:02:56,669 --> 00:02:56,670 Subtitles by Pratyatoṣa Dāsa, Causelessmercy.com Translated into Hebrew by Elad Stern