0
00:00:00,000 --> 00:00:00,101
Story 02 Again become mouse
1
00:00:00,102 --> 00:00:01,900
פרבהופאדה: ...זוהי ציווילזציה של
חיות.
2
00:00:01,901 --> 00:00:07,236
הטבע נתן לנו את ההזדמנות
להבין את אלוהים,
3
00:00:07,237 --> 00:00:11,664
מימושה של תובנה זו
מיועד לבני-אדם.
4
00:00:11,665 --> 00:00:15,794
האדם, אם איננו מתעלה לשלב
של הבנת אלוהים,
5
00:00:15,795 --> 00:00:19,171
בסה"כ חי לו חיים חומריים :
6
00:00:19,172 --> 00:00:20,870
אכילה, שינה, הזדווגות.
7
00:00:20,871 --> 00:00:25,017
הטבע קורא לו: “בסדר גמור
אדוני. הפוך עכשיו שוב לחיה”
8
00:00:25,018 --> 00:00:32,980
פונאר מושיקו בהוה:
“שוב הפוך לעכבר.”
9
00:00:32,981 --> 00:00:35,204
אתה מכיר את הסיפור?
10
00:00:35,205 --> 00:00:37,616
פונאר מושיקו בהוה.
11
00:00:37,617 --> 00:00:38,958
יש סיפור.
12
00:00:38,959 --> 00:00:43,808
יש סיפור נחמד עד מאוד
13
00:00:43,809 --> 00:00:49,262
עכבר אחד, פגש יום אחד
אדם קדוש.
14
00:00:49,263 --> 00:00:53,802
איש מבורך... מי שבא אליו,
בא לבקש איזו ברכה.
15
00:00:53,803 --> 00:00:55,139
בברכה אמיתית, לרוב אינם חפצים.
16
00:00:55,140 --> 00:00:57,049
ברכה חומרית כלשהי.
17
00:00:57,050 --> 00:00:59,211
ברכה אמתית בפועל - שרי
קרישנה - הם לא רוצים.
18
00:00:59,212 --> 00:01:03,235
תתן לו אמנם הבטחה, ש“תהפוך
לאיש עשיר, ורב כוח והשפעה”
19
00:01:03,236 --> 00:01:04,944
הם... נו, אכן...
20
00:01:04,945 --> 00:01:11,241
אז בא העכבר לאיש הקדוש:
“הוד רוממותך, אני בצרה.
21
00:01:11,242 --> 00:01:12,787
האם תואיל לתת לי ברכה?”
22
00:01:12,788 --> 00:01:14,182
“בר... מה?”
23
00:01:14,183 --> 00:01:18,375
“אה; החתול רודף אחרי תמיד.
24
00:01:18,376 --> 00:01:19,890
אני עצוב ואומלל.”
25
00:01:19,891 --> 00:01:21,295
“אזי מה אתה רוצה?”
26
00:01:21,296 --> 00:01:26,217
“עכשיו אם תעשה אותי חתול,
אשתחרר ממצבי הנורא…”
27
00:01:26,218 --> 00:01:28,331
“בסדר גמור, בעתיד תיהפך לחתול.”
28
00:01:28,332 --> 00:01:29,797
ואז הוא הפך לחתול.
29
00:01:29,798 --> 00:01:33,588
לאחר מספר ימים, העכבר בא
שוב וחזר.
30
00:01:33,589 --> 00:01:35,416
“אדוני, שוב הינני בצרה.”
31
00:01:35,417 --> 00:01:36,132
“מה זה?”
32
00:01:36,133 --> 00:01:40,002
“הכלב רודף…”
33
00:01:40,003 --> 00:01:42,998
לא צחוק, לא ולא... שמע ברצינות.
34
00:01:42,999 --> 00:01:44,388
“הכלב רץ…”
35
00:01:44,389 --> 00:01:47,045
“בסדר גמור, אם כך,
מה הינך רוצה?”
36
00:01:47,046 --> 00:01:50,315
“אהה; עשה ממני נמר.”
37
00:01:50,316 --> 00:01:53,930
“טוב מאוד; כך יהא.”
38
00:01:53,931 --> 00:02:01,327
אז, כאשר הפך לנמר, בהה
הוא באיש הקדוש כך.
39
00:02:01,328 --> 00:02:06,735
אז, שאל: “מדוע אתה מביט
כך; אתה רוצה לטרוף אותי?”
40
00:02:06,736 --> 00:02:08,501
“בדיוק.”
41
00:02:08,502 --> 00:02:13,660
שוב הוא מקלל, פונר מושיקו:
“שוב עתה הפוך לעכבר.
42
00:02:13,661 --> 00:02:14,789
שוב, עתה הפוך לעכבר”
43
00:02:14,790 --> 00:02:17,295
זהו המקום ממנו כולנו באים.
44
00:02:17,296 --> 00:02:21,218
אנו מתקדמים בציוויליזציה.
45
00:02:21,219 --> 00:02:24,803
עתה אנו רוצים להרוג
את אלוהים.
46
00:02:24,804 --> 00:02:31,736
אנו שוב הופכים לא מתורבתים,
על מנת לגור ביער, עירומים.
47
00:02:31,737 --> 00:02:35,472
למעשה, הם מעורבים בדבר
שנקרא: חיים ע"פ דרך הטבע.
48
00:02:35,473 --> 00:02:39,548
שוב יהפכו הם לילידים מקומיים.
49
00:02:39,549 --> 00:02:42,459
וזה מה שקורה בפועל,
הלכה למעשה.
50
00:02:42,460 --> 00:02:45,676
הם הולכים ליער; נשארים עירומים.
51
00:02:45,677 --> 00:02:56,668
לכן, בפועל, פונאר מושיקו בהוה:
“בפעם השנייה הפוך לעכבר.”
52
00:02:56,669 --> 00:02:56,670
Subtitles by Pratyatoṣa Dāsa, Causelessmercy.com
Translated into Hebrew by Elad Stern