0 00:00:00,000 --> 00:00:00,001 Story 15 Ghost, ghost 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,618 Historia 15 Fantasma, fantasma 2 00:00:01,619 --> 00:00:06,277 PRABHUPĀDA: Por medio de propaganda, puedes hacer cualquier cosa falsa [indistinguible] digan. 3 00:00:06,278 --> 00:00:14,881 Esto se llama… propaganda se llama en bengalí, dāsa cakre bhagavān butha [?]. 4 00:00:14,882 --> 00:00:17,201 Dāsa cakre bhagavān butha. 5 00:00:17,202 --> 00:00:23,887 Bhagavān… El nombre de un caballero era Bhagavān. 6 00:00:23,888 --> 00:00:33,592 Y él propagó, conspiró que nos dejaran, nos hicieran una broma de que se había vuelto un fantasma. 7 00:00:33,593 --> 00:00:41,793 Así que, a cualquier lugar que iba, el amigo: “¡Oh, oh, un fantasma, fantasma, fantasma, fantasma!” 8 00:00:41,794 --> 00:00:46,540 “No, no, no soy un fantasma; Soy [indistinguible]… No, no, no…” 9 00:00:46,541 --> 00:00:52,722 El… Él va [indistinguible] …este hombre se ha vuelto loco, ¿porqué me estás diciendo fantasma? 10 00:00:52,723 --> 00:00:53,973 No soy un fantasma. 11 00:00:53,974 --> 00:00:55,977 Entonces va con otro amigo. 12 00:00:55,978 --> 00:00:57,634 Y aquél también le dice lo mismo, 13 00:00:57,635 --> 00:01:01,049 “¡Oh, aquí hay un fantasma, aquí hay un fantasma, aquí hay un fantasma!” 14 00:01:01,050 --> 00:01:04,211 Entonces un tercer amigo, todos, porque ellos habían conspirado. 15 00:01:04,212 --> 00:01:10,618 Entonces él comenzó a pensar, “Debo haberme convertido en fantasma.” 16 00:01:10,619 --> 00:01:14,587 Indudablemente [indistinguible] todos los amigos me han llamado, “fantasma, fantasma.” 17 00:01:14,588 --> 00:01:21,899 Eso es dāsa cakre bhagavān… Si haces propaganda, si él no es un fantasma, lo puedes volver un fantasma. 18 00:01:21,900 --> 00:01:24,987 Esto es propaganda; esto se llama propaganda. 19 00:01:24,988 --> 00:01:28,029 Mediante propaganda puedes demostrar algo falso como real. 20 00:01:28,030 --> 00:01:30,215 Eso es todo. 21 00:01:30,216 --> 00:01:31,215 Esto está sucediendo. 22 00:01:31,216 --> 00:01:33,042 Ellos saben cómo hacerlo. 23 00:01:33,043 --> 00:01:35,421 Ellos son expertos porque son estafadores. 24 00:01:35,422 --> 00:01:36,421 Saben cómo hacerlo. 25 00:01:36,422 --> 00:01:43,760 TAMĀLA KṚṢṆA: Negocio tramposo. 26 00:01:43,761 --> 00:01:43,762 Subtitles by Pratyatoṣa Dāsa, Causelessmercy.com Translated into Spanish by Claudia Liliana