0
00:00:00,000 --> 00:00:00,001
Story 15 Ghost, ghost
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,618
Historia 15 Fantasma, fantasma
2
00:00:01,619 --> 00:00:06,277
PRABHUPĀDA: Por medio de propaganda, puedes
hacer cualquier cosa falsa [indistinguible] digan.
3
00:00:06,278 --> 00:00:14,881
Esto se llama… propaganda se llama en
bengalí, dāsa cakre bhagavān butha [?].
4
00:00:14,882 --> 00:00:17,201
Dāsa cakre bhagavān butha.
5
00:00:17,202 --> 00:00:23,887
Bhagavān… El nombre de un caballero era Bhagavān.
6
00:00:23,888 --> 00:00:33,592
Y él propagó, conspiró que nos dejaran, nos hicieran
una broma de que se había vuelto un fantasma.
7
00:00:33,593 --> 00:00:41,793
Así que, a cualquier lugar que iba, el amigo: “¡Oh,
oh, un fantasma, fantasma, fantasma, fantasma!”
8
00:00:41,794 --> 00:00:46,540
“No, no, no soy un fantasma; Soy
[indistinguible]… No, no, no…”
9
00:00:46,541 --> 00:00:52,722
El… Él va [indistinguible] …este hombre se ha
vuelto loco, ¿porqué me estás diciendo fantasma?
10
00:00:52,723 --> 00:00:53,973
No soy un fantasma.
11
00:00:53,974 --> 00:00:55,977
Entonces va con otro amigo.
12
00:00:55,978 --> 00:00:57,634
Y aquél también le dice lo mismo,
13
00:00:57,635 --> 00:01:01,049
“¡Oh, aquí hay un fantasma, aquí hay
un fantasma, aquí hay un fantasma!”
14
00:01:01,050 --> 00:01:04,211
Entonces un tercer amigo, todos,
porque ellos habían conspirado.
15
00:01:04,212 --> 00:01:10,618
Entonces él comenzó a pensar, “Debo
haberme convertido en fantasma.”
16
00:01:10,619 --> 00:01:14,587
Indudablemente [indistinguible] todos los
amigos me han llamado, “fantasma, fantasma.”
17
00:01:14,588 --> 00:01:21,899
Eso es dāsa cakre bhagavān… Si haces propaganda, si
él no es un fantasma, lo puedes volver un fantasma.
18
00:01:21,900 --> 00:01:24,987
Esto es propaganda; esto se llama propaganda.
19
00:01:24,988 --> 00:01:28,029
Mediante propaganda puedes
demostrar algo falso como real.
20
00:01:28,030 --> 00:01:30,215
Eso es todo.
21
00:01:30,216 --> 00:01:31,215
Esto está sucediendo.
22
00:01:31,216 --> 00:01:33,042
Ellos saben cómo hacerlo.
23
00:01:33,043 --> 00:01:35,421
Ellos son expertos porque son estafadores.
24
00:01:35,422 --> 00:01:36,421
Saben cómo hacerlo.
25
00:01:36,422 --> 00:01:43,760
TAMĀLA KṚṢṆA: Negocio tramposo.
26
00:01:43,761 --> 00:01:43,762
Subtitles by Pratyatoṣa Dāsa, Causelessmercy.com
Translated into Spanish by Claudia Liliana