0 00:00:00,000 --> 00:00:00,001 Story 32 Radha and Krsna at Kuruksetra 1 00:00:00,002 --> 00:00:02,470 פרבהופאדה: קרישנה הלך לבית של אביו, 2 00:00:02,471 --> 00:00:07,778 ונסע לקורוקשתרה במרכבה. 3 00:00:07,779 --> 00:00:09,540 זהו רתהה-יאתרה. 4 00:00:09,541 --> 00:00:15,160 ורדהאראני ותושבי ורינדאון האחרים, 5 00:00:15,161 --> 00:00:17,600 הם... העסק היחיד שלהם היה... 6 00:00:17,601 --> 00:00:25,407 אחרי שקרישנה עזב את ורינדאון למתהורא, הוא לא חזר למעשה. 7 00:00:25,408 --> 00:00:26,870 פעם אחת הוא חזר. 8 00:00:26,871 --> 00:00:32,422 אז אמא ישודא, נערי הכפר והגופיות... 9 00:00:32,423 --> 00:00:36,610 איבדו את כוחם וחיוניותם. 10 00:00:36,611 --> 00:00:39,301 הם פשוט בכו וייללו. 11 00:00:39,302 --> 00:00:41,419 זה היה העיסוק שלהם. 12 00:00:41,420 --> 00:00:45,541 אז קרישנה שלח מדי פעם את אודהווה כדי לנחם אותם, 13 00:00:45,542 --> 00:00:50,541 ולומר, “אני מגיע בקרוב מאוד לאחר שאסיים את עסקיי.” 14 00:00:50,542 --> 00:00:53,031 אז כאשר הם קיבלו את ההזדמנות הזו, 15 00:00:53,032 --> 00:01:01,224 כאשר “קרישנה בא לקורוקשתרה עם אחיו, אחותו, אביו 16 00:01:01,225 --> 00:01:03,651 בוא נלך ונראה אותו.” 17 00:01:03,652 --> 00:01:08,345 אז הם הלכו לקורוקשתרה לפגוש את קרישנה. 18 00:01:08,346 --> 00:01:12,267 בכל פעם שהם קיבלו איזו הזדמנות, הם רצו לראותו. 19 00:01:12,268 --> 00:01:19,276 בדיוק כמו נערי המרעה האלו, שכאשר היה קרב בקורוקשתרה, 20 00:01:19,277 --> 00:01:22,635 זה ליד דלהי, ורינדאון לא רחוקה מדלהי. 21 00:01:22,636 --> 00:01:25,302 זה בערך מאה וחמישים קילומטרים. 22 00:01:25,303 --> 00:01:32,601 אז הם הלכו לראות את קרישנה במדי המלחמה שלו כרכב. 23 00:01:32,602 --> 00:01:34,218 הם נדהמו. 24 00:01:34,219 --> 00:01:38,476 הם חשבו כמובן, “קרישנה הוא ידידנו, נער המרעה 25 00:01:38,477 --> 00:01:42,393 כיצד, איפוא, הוא יושב במרכבה ונלחם?” 26 00:01:42,394 --> 00:01:43,882 אז הם הפכו נדהמים. 27 00:01:43,883 --> 00:01:47,799 אז אלו עלילות ורינדאון. 28 00:01:47,800 --> 00:01:49,095 באותו האופן, 29 00:01:49,096 --> 00:01:55,974 כשתושבי ורינדאון הלכו לראות את קרישנה, ג'גנאתהה, 30 00:01:55,975 --> 00:01:58,217 קרישנה פירושו ג'גנאתהה. 31 00:01:58,218 --> 00:02:06,352 ג'גת; ג'גת פירושו העולם הזה, ואילו נאתהה פירושו אדון, בעל. 32 00:02:06,353 --> 00:02:10,216 אז קרישנה אומר בבהגוד-גיתא: 33 00:02:10,217 --> 00:02:12,184 בהוקתארם יג'נה-תפסם 34 00:02:12,185 --> 00:02:14,512 סרוה-לוקה-מהשורם [ב.ג. 5.29] 35 00:02:14,513 --> 00:02:17,770 “אני אדון כל הפלנטות.” 36 00:02:17,771 --> 00:02:19,160 לכן הוא ג'גנאתהה. 37 00:02:19,161 --> 00:02:24,788 ג'גנאתהה פירושו האדון של כל העולם; כל הכוכבים. 38 00:02:24,789 --> 00:02:32,460 אז תושבי ורינדאון הלכו לראות את קרישנה משום שהוא חייהם. 39 00:02:32,461 --> 00:02:36,181 הם לא ידעו דבר מלבד קרישנה. 40 00:02:36,182 --> 00:02:38,275 כזו הייתה ההזדמנות. 41 00:02:38,276 --> 00:02:42,859 אז הייתה זו בקשתה של ראדהאראני אל קרישנה, 42 00:02:42,860 --> 00:02:47,943 “קרישנה יקר שלי, אתה אותו קרישנה, אני אותה ראדהאראני. 43 00:02:47,944 --> 00:02:51,580 אנו נפגשים, אבל אנו לא נפגשים באותו המקום. 44 00:02:51,581 --> 00:02:57,255 הנה אתה כאן, בדיוק כמו מלך עם מרכבות, 45 00:02:57,256 --> 00:03:02,596 עם מרכבות וחיילים, עם שרים, ומזכירים. 46 00:03:02,597 --> 00:03:07,011 ושם בורינדאון, היית נער מרעה, 47 00:03:07,012 --> 00:03:12,018 ונהגנו להיפגש בג'ונגלים, ביערות, בשיחים. 48 00:03:12,019 --> 00:03:14,734 אז אני רוצה לקחת אותך לשם. 49 00:03:14,735 --> 00:03:17,646 אז אהיה מאושרת.” 50 00:03:17,647 --> 00:03:22,321 אז נראה שרגש זה בוטא על ידי הריבון צ'ייטניה, 51 00:03:22,322 --> 00:03:35,852 משום שהלך רוחו של צ'ייטניה תאם את זה של ראדהאראני. 52 00:03:35,853 --> 00:03:35,854 Subtitles by Pratyatoṣa Dāsa, Causelessmercy.com Translated into Hebrew by Elad Stern