0
00:00:00,000 --> 00:00:00,001
Story 32 Radha and Krsna at Kuruksetra
1
00:00:00,002 --> 00:00:02,470
פרבהופאדה: קרישנה הלך
לבית של אביו,
2
00:00:02,471 --> 00:00:07,778
ונסע לקורוקשתרה במרכבה.
3
00:00:07,779 --> 00:00:09,540
זהו רתהה-יאתרה.
4
00:00:09,541 --> 00:00:15,160
ורדהאראני ותושבי ורינדאון
האחרים,
5
00:00:15,161 --> 00:00:17,600
הם... העסק היחיד שלהם היה...
6
00:00:17,601 --> 00:00:25,407
אחרי שקרישנה עזב את ורינדאון
למתהורא, הוא לא חזר למעשה.
7
00:00:25,408 --> 00:00:26,870
פעם אחת הוא חזר.
8
00:00:26,871 --> 00:00:32,422
אז אמא ישודא, נערי הכפר
והגופיות...
9
00:00:32,423 --> 00:00:36,610
איבדו את כוחם וחיוניותם.
10
00:00:36,611 --> 00:00:39,301
הם פשוט בכו וייללו.
11
00:00:39,302 --> 00:00:41,419
זה היה העיסוק שלהם.
12
00:00:41,420 --> 00:00:45,541
אז קרישנה שלח מדי פעם
את אודהווה כדי לנחם אותם,
13
00:00:45,542 --> 00:00:50,541
ולומר, “אני מגיע בקרוב מאוד
לאחר שאסיים את עסקיי.”
14
00:00:50,542 --> 00:00:53,031
אז כאשר הם קיבלו את
ההזדמנות הזו,
15
00:00:53,032 --> 00:01:01,224
כאשר “קרישנה בא לקורוקשתרה
עם אחיו, אחותו, אביו
16
00:01:01,225 --> 00:01:03,651
בוא נלך ונראה אותו.”
17
00:01:03,652 --> 00:01:08,345
אז הם הלכו לקורוקשתרה
לפגוש את קרישנה.
18
00:01:08,346 --> 00:01:12,267
בכל פעם שהם קיבלו איזו
הזדמנות, הם רצו לראותו.
19
00:01:12,268 --> 00:01:19,276
בדיוק כמו נערי המרעה האלו,
שכאשר היה קרב בקורוקשתרה,
20
00:01:19,277 --> 00:01:22,635
זה ליד דלהי,
ורינדאון לא רחוקה מדלהי.
21
00:01:22,636 --> 00:01:25,302
זה בערך מאה וחמישים
קילומטרים.
22
00:01:25,303 --> 00:01:32,601
אז הם הלכו לראות את קרישנה
במדי המלחמה שלו כרכב.
23
00:01:32,602 --> 00:01:34,218
הם נדהמו.
24
00:01:34,219 --> 00:01:38,476
הם חשבו כמובן, “קרישנה הוא
ידידנו, נער המרעה
25
00:01:38,477 --> 00:01:42,393
כיצד, איפוא, הוא יושב
במרכבה ונלחם?”
26
00:01:42,394 --> 00:01:43,882
אז הם הפכו נדהמים.
27
00:01:43,883 --> 00:01:47,799
אז אלו עלילות ורינדאון.
28
00:01:47,800 --> 00:01:49,095
באותו האופן,
29
00:01:49,096 --> 00:01:55,974
כשתושבי ורינדאון הלכו לראות
את קרישנה, ג'גנאתהה,
30
00:01:55,975 --> 00:01:58,217
קרישנה פירושו ג'גנאתהה.
31
00:01:58,218 --> 00:02:06,352
ג'גת; ג'גת פירושו העולם הזה,
ואילו נאתהה פירושו אדון, בעל.
32
00:02:06,353 --> 00:02:10,216
אז קרישנה אומר בבהגוד-גיתא:
33
00:02:10,217 --> 00:02:12,184
בהוקתארם יג'נה-תפסם
34
00:02:12,185 --> 00:02:14,512
סרוה-לוקה-מהשורם
[ב.ג. 5.29]
35
00:02:14,513 --> 00:02:17,770
“אני אדון כל הפלנטות.”
36
00:02:17,771 --> 00:02:19,160
לכן הוא ג'גנאתהה.
37
00:02:19,161 --> 00:02:24,788
ג'גנאתהה פירושו האדון של
כל העולם; כל הכוכבים.
38
00:02:24,789 --> 00:02:32,460
אז תושבי ורינדאון הלכו לראות
את קרישנה משום שהוא חייהם.
39
00:02:32,461 --> 00:02:36,181
הם לא ידעו דבר מלבד קרישנה.
40
00:02:36,182 --> 00:02:38,275
כזו הייתה ההזדמנות.
41
00:02:38,276 --> 00:02:42,859
אז הייתה זו בקשתה של
ראדהאראני אל קרישנה,
42
00:02:42,860 --> 00:02:47,943
“קרישנה יקר שלי, אתה אותו
קרישנה, אני אותה ראדהאראני.
43
00:02:47,944 --> 00:02:51,580
אנו נפגשים, אבל אנו לא
נפגשים באותו המקום.
44
00:02:51,581 --> 00:02:57,255
הנה אתה כאן, בדיוק כמו
מלך עם מרכבות,
45
00:02:57,256 --> 00:03:02,596
עם מרכבות וחיילים, עם שרים,
ומזכירים.
46
00:03:02,597 --> 00:03:07,011
ושם בורינדאון, היית
נער מרעה,
47
00:03:07,012 --> 00:03:12,018
ונהגנו להיפגש בג'ונגלים,
ביערות, בשיחים.
48
00:03:12,019 --> 00:03:14,734
אז אני רוצה לקחת אותך
לשם.
49
00:03:14,735 --> 00:03:17,646
אז אהיה מאושרת.”
50
00:03:17,647 --> 00:03:22,321
אז נראה שרגש זה בוטא
על ידי הריבון צ'ייטניה,
51
00:03:22,322 --> 00:03:35,852
משום שהלך רוחו של צ'ייטניה
תאם את זה של ראדהאראני.
52
00:03:35,853 --> 00:03:35,854
Subtitles by Pratyatoṣa Dāsa, Causelessmercy.com
Translated into Hebrew by Elad Stern