Sri Caitanya-caritamrta: Adi-lila
by His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada

Chapter 17

Adi17.290

TEXT 290

radha dekhi’ krsna tanre hasya karite

sei catur-bhuja murti cahena rakhite

SYNONYMS

radha—Srimati Radharani; dekhi’-seeing; krsna—Lord Krsna; tanre—unto Her; hasya—joking; karite—to do; sei—that; catur-bhuja—four-armed; murti—form; cahena—wanted; rakhite—to keep.

TRANSLATION

When Lord Krsna saw Radharani, He wanted to maintain the four-armed form to joke with Her.

Adi17.291

TEXT 291

lukaila dui bhuja radhara agrete

bahu yatna kaila krsna, narila rakhite

SYNONYMS

lukaila—He hid; dui—two; bhuja—arms; radhara—of Srimati Radharani; agrete—in front; bahu—much; yatna—endeavor; kaila—did; krsna—Lord Krsna; narila—was unable; rakhite—to keep.

TRANSLATION

In front of Srimati Radharani, Sri Krsna had to hide the two extra arms. He tried His best to keep four arms before Her, but He was completely unable to do so.

Adi17.292

TEXT 292

radhara visuddha-bhavera acintya prabhava

ye krsnere karaila dvi-bhuja-svabhava

SYNONYMS

radhara—of Srimati Radharani; visuddha—purified; bhavera—of the ecstasy; acintya—inconceivable; prabhava—influence; ye—which; krsnere—unto Lord Krsna; karaila—forced; dvi-bhuja—two-armed; svabhava—original form.

TRANSLATION

The influence of Radharani’s pure ecstasy is so inconceivably great that it forced Krsna to come to His original two-armed form.

Adi17.293

TEXT 293

rasarambha-vidhau niliya vasata kunje mrgaksi-ganair

drstam gopayitum svam uddhura-dhiya ya susthu sandarsita

radhayah pranayasya hanta mahima yasya sriya raksitum

sa sakya prabhavisnunapi harina nasic catur-bahuta

SYNONYMS

rasa-arambha-vidhau—in the matter of beginning the rasa dance; niliya—having hidden; vasata—sitting; kunje—in a grove; mrga-aksi-ganaih—by the gopis, who had eyes resembling those of deer; drstam—being seen; gopayitum—to hide; svam—Himself; uddhura-dhiya—by first-class intelligence; ya—which; susthu—perfectly; sandarsita—exhibited; radhayah—of Srimati Radharani; pranayasya—of the love; hanta—just see; mahima—the glory; yasya—of which; sriya—the opulence; raksitum—to protect that; sa—that; sakya—able; prabhavisnuna—by Krsna; api—even; harina—by the Supreme Personality of Godhead; na—not; asit—was; catuh-bahuta—four-armed form.

TRANSLATION

“Prior to the rasa dance, Lord Krsna hid Himself in a grove just to have fun. When the gopis came, their eyes resembling those of deer, by His sharp intelligence He exhibited His beautiful four-armed form to hide Himself. But when Srimati Radharani came there, Krsna could not maintain His four arms in Her presence. This is the wonderful glory of Her love.”

PURPORT

This is a quotation from the Ujjvala-nilamani, by Srila Rupa Gosvami.

Adi17.294

TEXT 294

sei vrajesvara--ihan jagannatha pita

sei vrajesvari--ihan sacidevi mata

SYNONYMS

sei—that; vrajesvara—the King of Vraja; ihan—now; jagannatha—Jagannatha Misra; pita—the father of Lord Caitanya Mahaprabhu; sei—that; vrajesvari—Queen of Vraja; ihan—now; sacidevi—Sacidevi; mata—the mother of Sri Caitanya Mahaprabhu.

TRANSLATION

Father Nanda, the King of Vrajabhumi, is now Jagannatha Misra, the father of Caitanya Mahaprabhu. And mother Yasoda, the Queen of Vrajabhumi, is now Sacidevi, Lord Caitanya’s mother.

Adi17.295

TEXT 295

sei nanda-suta--ihan caitanya-gosani

sei baladeva--ihan nityananda bhai

SYNONYMS

sei nanda-suta—the same son of Nanda Maharaja; ihan—now; caitanya-gosani—Caitanya Mahaprabhu; sei baladeva—the selfsame Baladeva; ihan—now; nityananda bhai—Nityananda Prabhu, the brother of Sri Caitanya Mahaprabhu.

TRANSLATION

The former son of Nanda Maharaja is now Sri Caitanya Mahaprabhu, and the former Baladeva, Krsna’s brother, is now Nityananda Prabhu, the brother of Lord Caitanya.

Adi17.296

TEXT 296

vatsalya, dasya, sakhya--tina bhavamaya

sei nityananda--krsna-caitanya-sahaya

SYNONYMS

vatsalya—paternity; dasya—servitude; sakhya—fraternity; tina—three; bhava-maya—emotional ecstasies; sei—that; nityananda—Nityananda Prabhu; krsna-caitanya—of Lord Caitanya Mahaprabhu; sahaya—the assistant.

TRANSLATION

Sri Nityananda Prabhu always feels the ecstatic emotions of paternity, servitude and friendship. He always assists Sri Caitanya Mahaprabhu in that way.

Adi17.297

TEXT 297

prema-bhakti diya tenho bhasa’la jagate

tanra caritra loke na pare bujhite

SYNONYMS

prema-bhakti—devotional service; diya—giving; tenho—Lord Nityananda Prabhu; bhasa’la—overflooded; jagate—in the world; tanra—His; caritra—character; loke—people; na—not; pare—able; bujhite—to understand.

TRANSLATION

Sri Nityananda Prabhu overflooded the entire world by distributing transcendental loving service. No one can understand His character and activities.

Adi17.298

TEXT 298

advaita-acarya-gosani bhakta-avatara

krsna avatariya kaila bhaktira pracara

SYNONYMS

advaita-acarya—Sri Advaita Prabhu; gosani—spiritual master; bhakta-avatara—the incarnation of a devotee; krsna—the Supreme Personality of Godhead; avatariya—descending; kaila—did; bhaktira—of devotional service; pracara—propagation.

TRANSLATION

Srila Advaita Acarya Prabhu appeared as an incarnation of a devotee. He is in the category of Krsna, but He descended to this earth to propagate devotional service.

Adi17.299

TEXT 299

sakhya, dasya,--dui bhava sahaja tanhara

kabhu prabhu karena tanre guru-vyavahara

SYNONYMS

sakhya—fraternity; dasya—servitude; dui—two; bhava—ecstasies; sahaja—natural; tanhara—His; kabhu—sometimes; prabhu—Lord Caitanya; karena—does; tanre—to Him; guru—of spiritual master; vyavahara—treatment.

TRANSLATION

His natural emotions were always on the platform of fraternity and servitude, but the Lord sometimes treated Him as His spiritual master.

Adi17.300

TEXT 300

srivasadi yata mahaprabhura bhakta-gana

nija nija bhave karena caitanya-sevana

SYNONYMS

srivasa-adi—headed by Srivasa Thakura; yata—all; mahaprabhura—of Caitanya Mahaprabhu; bhakta-gana—devotees; nija nija—in their own respective; bhave—emotions; karena—do; caitanya-sevana—service to Lord Caitanya Mahaprabhu.

TRANSLATION

All the devotees of Sri Caitanya Mahaprabhu, headed by Srivasa Thakura, have their own emotional humors in which they render service unto Him.

Adi17.301

TEXT 301

pandita-gosani adi yanra yei rasa

sei sei rase prabhu hana tanra vasa

SYNONYMS

pandita-gosani—Gadadhara Pandita; adi—headed by; yanra—whose; yei—whatever; rasa—transcendental mellow; sei sei—that respective; rase—by the mellow; prabhu—the Lord; hana—is; tanra—his; vasa—under control.

TRANSLATION

Personal associates like Gadadhara, Svarupa Damodara, Ramananda Raya, and the six Gosvamis (headed by Rupa Gosvami) are all situated in their respective transcendental humors. Thus the Lord submits to various positions in various transcendental mellows.

PURPORT

In verses 296 through 301 the emotional devoted service of Sri Nityananda, Sri Advaita Prabhu and others has been fully described. Describing such individual service, the Gaura-ganoddesa-dipika, verses 11 through 16, declares that although Lord Caitanya Mahaprabhu appeared as a devotee, He is none other than the son of Nanda Maharaja. Similarly, although Sri Nityananda Prabhu appeared as Lord Caitanya’s assistant, He is none other than Baladeva, the carrier of the plow. Advaita Acarya is the incarnation of Sadasiva from the spiritual world. All the devotees headed by Srivasa Thakura are His marginal energy, whereas the devotees headed by Gadadhara Pandita are manifestations of His internal potency.

Sri Caitanya Mahaprabhu, Advaita Prabhu and Nityananda Prabhu all belong to the visnu-tattva category. Because Lord Caitanya is an ocean of mercy, He is addressed as mahaprabhu, whereas Nityananda and Advaita, being two great personalities who assist Lord Caitanya, are addressed as prabhu. Thus there are two prabhus and one mahaprabhu. Gadadhara Gosvami is a representative of a perfect brahmana spiritual master. Srivasa Thakura represents a perfect brahmana devotee. These five are known as the Panca-tattva.

Adi17.302

TEXT 302

tihan syama,--vamsi-mukha, gopa-vilasi

ihan gaura--kabhu dvija, kabhu ta’ sannyasi

SYNONYMS

tihan—in krsna-lila; syama—blackish color; vamsi-mukha—a flute in the mouth; gopa-vilasi—an enjoyer as a cowherd boy; ihan—now; gaura—fair complexion; kabhu—sometimes; dvijabrahmana; kabhu—sometimes; ta’-certainly; sannyasi—in the renounced order of life.

TRANSLATION

In krsna-lila the Lord’s complexion is blackish. Holding a flute to His mouth, He enjoys as a cowherd boy. Now the selfsame person has appeared with a fair complexion, sometimes acting as a brahmana and sometimes accepting the renounced order of life.

Adi17.303

TEXT 303

ataeva apane prabhu gopi-bhava dhari’

vrajendra-nandane kahe ’prana-natha’ kari’

SYNONYMS

ataeva—therefore; apane—personally; prabhu—the Lord; gopi-bhava—the ecstasy of the gopis; dhari’-accepting; vrajendra-nandane—the son of Nanda Maharaja; kahe—addresses; prana-natha—O Lord of My life (husband); kari’-accepting.

TRANSLATION

Therefore the Lord Himself, accepting the emotional ecstasy of the gopis, now addresses the son of Nanda Maharaja, “O master of My life! O My dear husband!”

Adi17.304

TEXT 304

sei krsna, sei gopi,--parama virodha

acintya caritra prabhura ati sudurbodha

SYNONYMS

sei krsna—that Krsna; sei gopi—that gopi; parama virodha—very much contradictory; acintya—inconceivable; caritra—character; prabhura—of the Lord; ati—very much; sudurbodha—difficult to understand.

TRANSLATION

He is Krsna, yet He has accepted the mood of the gopis. How is it so? It is the inconceivable character of the Lord, which is very difficult to understand.

PURPORT

Krsna’s accepting the part of the gopis is certainly contradictory according to any mundane calculations, but the Lord, by His inconceivable character, may act like the gopis and feel separation from Krsna, although He is Krsna Himself. Such a contradiction can be reconciled only in the Supreme Personality of Godhead because He has energy that is inconceivable (acintya), which can make possible that which is impossible to do (aghata-ghatana-patiyasi). Such contradictions are very difficult to understand unless a devotee strictly follows the Vaisnava philosophy under the direction of the Gosvamis. Therefore Krsnadasa Kaviraja Gosvami ends every chapter with this verse:

sri-rupa-raghunatha-pade yara asa
caitanya-caritamrta kahe krsnadasa

“Praying at the lotus feet of Sri Rupa and Sri Raghunatha, always desiring their mercy, I, Krsnadasa, narrate Sri Caitanya-caritamrta, following in their footsteps.”

In a song by Narottama dasa Thakura it is stated:

rupa-raghunatha-pade ha-ibe akuti
kabe hama bujhaba se yugala-piriti

The conjugal love between Radha and Krsna, which is called yugala-piriti, is not understandable by mundane scholars, artists or poets. It is simply to be understood by devotees who strictly follow in the footsteps of the six Gosvamis. Sometimes so-called artists and poets try to understand the love affairs of Radha and Krsna, and they publish cheap books of poetry and pictures on the subject. Unfortunately, however, they do not understand the transcendental affairs of Radha and Krsna even to the smallest degree. They are simply meddling in a matter in which they are not fit even to enter.

Adi17.305

TEXT 305

ithe tarka kari’ keha na kara samsaya

krsnera acintya-sakti ei mata haya

SYNONYMS

ithe—in this matter; tarka kari’-making arguments; keha—someone; na—do not; kara—make; samsaya—doubts; krsnera—of Lord Krsna; acintya-sakti—inconceivable potency; ei—this; mata—the verdict; haya—is.

TRANSLATION

One cannot understand the contradictions in Lord Caitanya’s character by putting forward mundane logic and arguments. Consequently one should not maintain doubts in this connection. One should simply try to understand the inconceivable energy of Krsna; otherwise one cannot understand how such contradictions are possible.

Adi17.306

TEXT 306

acintya, adbhuta krsna-caitanya-vihara

citra bhava, citra guna, citra vyavahara

SYNONYMS

acintya—inconceivable; adbhuta—wonderful; krsna-caitanya—of Lord Sri Krsna Caitanya Mahaprabhu; vihara—pastimes; citra—wonderful; bhava—ecstasy; citra—wonderful; guna—qualities; citra—wonderful; vyavahara—behavior.

TRANSLATION

The pastimes of Sri Krsna Caitanya Mahaprabhu are inconceivable and wonderful. His ecstasy is wonderful, His qualities are wonderful, and His behavior is wonderful.

Adi17.307

TEXT 307

tarke iha nahi mane yei duracara

kumbhipake pace, tara nahika nistara

SYNONYMS

tarke—by arguments; iha—this; nahi—not; mane—accepts; yei—anyone who; duracara—debauchee; kumbhi-pake—in the boiling oil of hell; pace—boils; tara—his; nahika—there is not; nistara—deliverance.

TRANSLATION

If one simply adheres to mundane arguments and therefore does not accept this, he will boil in the hell of Kumbhipaka. For him there is no deliverance.

PURPORT

Kumbhipaka, a type of hellish condition, is described in Srimad-Bhagavatam (5.26.13), wherein it is said that a person who cooks living birds and beasts to satisfy his tongue is brought before Yamaraja after death and punished in the Kumbhipaka hell. There he is put into boiling oil called kumbhi-paka, from which there is no deliverance. Kumbhipaka is meant for persons who are unnecessarily envious. Those who are envious of the activities of Sri Caitanya Mahaprabhu are punished in that hellish condition.

Adi17.308

TEXT 308

acintyah khalu ye bhava

na tams tarkena yojayet

prakrtibhyah param yac ca

tad acintyasya laksanam

SYNONYMS

acintyah—inconceivable; khalu—certainly; ye—those; bhavah—subject matters; na—not; tan—them; tarkena—by argument; yojayet—one may understand; prakrtibhyah—to material nature; param—transcendental; yat—that which; ca—and; tat—that; acintyasya—of the inconceivable; laksanam—a symptom.

TRANSLATION

“Anything transcendental to material nature is called inconceivable, whereas arguments are all mundane. Since mundane arguments cannot touch transcendental subject matters, one should not try to understand transcendental subjects through mundane arguments.”

This is a quote from the Mahabharata (Bhisma parva 5.22) and is also quoted in the Bhakti-rasamrta-sindhu (2.5.93), by Srila Rupa Gosvami.

Adi17.309

TEXT 309

adbhuta caitanya-lilaya yahara visvasa

sei jana yaya caitanyera pada pasa

SYNONYMS

adbhuta—wonderful; caitanya-lilaya—in the pastimes of Lord Caitanya Mahaprabhu; yahara—anyone whose; visvasa—faith; sei—that; jana—person; yaya—makes progress; caitanyera—of Sri Caitanya Mahaprabhu; pada—the lotus feet; pasa—near.

TRANSLATION

Only a person who has firm faith in the wonderful pastimes of Lord Caitanya Mahaprabhu can approach His lotus feet.

Adi17.310

TEXT 310

prasange kahila ei siddhantera sara

iha yei sune, suddha-bhakti haya tara

SYNONYMS

prasange—in the course of discussion; kahila—it was said; ei—this; siddhantera—of the conclusion; sara—the essence; iha—this; yei—anyone who; sune—hears; suddha-bhakti—unalloyed devotional service; haya—becomes; tara—his.

TRANSLATION

In this discourse I have explained the essence of the devotional conclusion. Anyone who hears this develops unalloyed devotional service to the Lord.

Adi17.311

TEXT 311

likhita granthera yadi kari anuvada

tabe se granthera artha paiye asvada

SYNONYMS

likhita—written; granthera—of the scripture; yadi—if; kari—I do; anuvada—repetition; tabe—then; se granthera—of that scripture; artha—the meaning; paiye—I can get; asvada—taste.

TRANSLATION

If I repeat what is already written, I may thus relish the purpose of this scripture.

Adi17.312

TEXT 312

dekhi granthe bhagavate vyasera acara

katha kahi’ anuvada kare vara vara

SYNONYMS

dekhi—I see; granthe—in the scripture; bhagavate—in Srimad-Bhagavatam; vyasera—of Srila Vyasadeva; acara—behavior; katha—narration; kahi’-describing; anuvada—repetition; kare—he does; vara vara—again and again.

TRANSLATION

We can see in the scripture Srimad-Bhagavatam the conduct of its author, Sri Vyasadeva. After speaking the narration, he repeats it again and again.

PURPORT

At the end of Srimad-Bhagavatam, in the Twelfth Canto, the Twelfth Chapter contains forty-three verses in which Sri Krsna-dvaipayana Vedavyasa recapitulates Srimad-Bhagavatam’s entire subject matter. Sri Krsnadasa Kaviraja Gosvami wants to follow in the footsteps of Sri Vyasadeva by recapitulating the seventeen chapters of Sri Caitanya-caritamrta’s Adi-lila.

Adi17.313

TEXT 313

tate adi-lilara kari pariccheda ganana

prathama paricchede kailun ’mangalacarana’

SYNONYMS

tate—therefore; adi-lilara—of the First Canto, known as Adi-lila; kari—I do; pariccheda—chapter; ganana—enumeration; prathama paricchede—in the First Chapter; kailun—I have done; mangala-acarana—invocation of auspiciousness.

TRANSLATION

Therefore I shall enumerate the chapters of the Adi-lila. In the First Chapter I offer obeisances to the spiritual master, for this is the beginning of auspicious writing.

Adi17.314

TEXT 314

dvitiya paricchede ’caitanya-tattva-nirupana’

svayam bhagavan yei vrajendra-nandana

SYNONYMS

dvitiya paricchede—in the Second Chapter; caitanya-tattva-nirupana—description of the truth of Sri Caitanya Mahaprabhu; svayam—personally; bhagavan—the Supreme Personality of Godhead; yei—who; vrajendra-nandana—the son of Nanda Maharaja.

TRANSLATION

The Second Chapter explains the truth of Sri Caitanya Mahaprabhu. He is the Supreme Personality of Godhead, Lord Krsna, the son of Maharaja Nanda.

Adi17.315

TEXT 315

tenho ta’ caitanya-krsna--sacira nandana

trtiya paricchede janmera ’samanya’ karana

SYNONYMS

tenho—He; ta’-certainly; caitanya-krsna—Krsna with the name of Sri Caitanya; sacira nandana—the son of Sacimata; trtiya paricchede—in the Third Chapter; janmera—of His birth; samanya—general; karana—reason.

TRANSLATION

Sri Krsna Caitanya Mahaprabhu, who is Krsna Himself, has now appeared as the son of mother Saci. The Third Chapter describes the general cause of His appearance.

Adi17.316

TEXT 316

tahin madhye prema-dana--’visesa’ karana

yuga-dharma--krsna-nama-prema-pracarana

SYNONYMS

tahin madhye—in that chapter; prema-dana—distribution of love of Godhead; visesa—specific; karana—reason; yuga-dharma—the religion of the millennium; krsna-nama—the holy name of Lord Krsna; prema—love of Godhead; pracarana—propagating.

TRANSLATION

The Third Chapter specifically describes the distribution of love of Godhead. It also describes the religion of the age, which is simply to distribute the holy name of Lord Krsna and propagate the process of loving Him.

Adi17.317

TEXT 317

caturthe kahilun janmera ’mula’ prayojana

sva-madhurya-premananda-rasa-asvadana

SYNONYMS

caturthe—in the Fourth Chapter; kahilun—I have described; janmera—of His birth; mula—the real; prayojana—necessity; sva-madhurya—His own transcendental sweetness; prema-ananda—of ecstatic joy from love; rasa—the mellows; asvadana—tasting.

TRANSLATION

The Fourth Chapter describes the main reason for His appearance, which is to taste the mellows of His own transcendental loving service and His own sweetness.

Adi17.318

TEXT 318

pancame ’sri-nityananda’-tattva nirupana

nityananda haila rama rohini-nandana

SYNONYMS

pancame—in the Fifth Chapter; sri-nityananda—of Lord Nityananda Prabhu; tattva—the truth; nirupana—description; nityananda—Lord Nityananda Prabhu; haila—was; rama—Balarama; rohini-nandana—the son of Rohini.

TRANSLATION

The Fifth Chapter describes the truth of Lord Nityananda Prabhu, who is none other than Balarama, the son of Rohini.

Adi17.319

TEXT 319

sastha paricchede ’advaita-tattve’ra vicara

advaita-acarya--maha-visnu-avatara

SYNONYMS

sastha paricchede—in the Sixth Chapter; advaita—of Advaita Acarya; tattvera—of the truth; vicara—consideration; advaita-acarya—Advaita Prabhu; maha-visnu-avatara—incarnation of Maha-Visnu.

TRANSLATION

The Sixth Chapter considers the truth of Advaita Acarya. He is an incarnation of Maha-Visnu.

Adi17.320

TEXT 320

saptama paricchede ’panca-tattve’ra akhyana

panca-tattva mili’ yaiche kaila prema-dana

SYNONYMS

saptama paricchede—in the Seventh Chapter; panca-tattvera—of the five tattvas (truths); akhyana—the elaboration; panca-tattva—the five tattvas; mili’-combining together; yaiche—in what way; kaila—did; prema-dana—distribution of love of Godhead.

TRANSLATION

The Seventh Chapter describes the Panca-tattva-Sri Caitanya, Prabhu Nityananda, Sri Advaita, Gadadhara and Srivasa. They all combined together to distribute love of Godhead everywhere.

Adi17.321

TEXT 321

astame ’caitanya-lila-varnana’-karana

eka krsna-namera maha-mahima-kathana

SYNONYMS

astame—in the Eighth Chapter; caitanya-lila-varnana-karana—the reason for describing Caitanya Mahaprabhu’s pastimes; eka—one; krsna-namera—of the holy name of Lord Krsna; maha-mahima-kathana—description of great glories.

TRANSLATION

The Eighth Chapter gives the reason for describing Lord Caitanya’s pastimes. It also describes the greatness of Lord Krsna’s holy name.

Adi17.322

TEXT 322

navamete ’bhakti-kalpa-vrksera varnana’

sri-caitanya-mali kaila vrksa aropana

SYNONYMS

navamete—in the Ninth Chapter; bhakti-kalpa-vrksera—of the desire tree of devotional service; varnana—the description; sri-caitanya-mali—Sri Caitanya Mahaprabhu as the gardener; kaila—did; vrksa—the tree; aropana—implantation.

TRANSLATION

The Ninth Chapter describes the desire tree of devotional service. Sri Caitanya Mahaprabhu Himself is the gardener who planted it.

Adi17.323

TEXT 323

dasamete mula-skandhera ’sakhadi-ganana’

sarva-sakha-ganera yaiche phala-vitarana

SYNONYMS

dasamete—in the Tenth Chapter; mula-skandhera—of the main trunk; sakha-adi—of the branches, etc.; ganana—enumeration; sarva-sakha-ganera—of all branches; yaiche—in what way; phala-vitarana—distribution of the fruits.

TRANSLATION

The Tenth Chapter describes the branches and subbranches of the main trunk, and the distribution of their fruits.

Adi17.324

TEXT 324

ekadase ’nityananda-sakha-vivarana’

dvadase ’advaita-skandha sakhara varnana’

SYNONYMS

ekadase—in the Eleventh Chapter; nityananda-sakha—of the branches of Sri Nityananda Prabhu; vivarana—description; dvadase—in the Twelfth Chapter; advaita-skandha—the trunk known as Advaita Prabhu; sakhara—of the branch; varnana—description.

TRANSLATION

The Eleventh Chapter describes the branch called Sri Nityananda Prabhu. The Twelfth Chapter describes the branch called Sri Advaita Prabhu.

Adi17.325

TEXT 325

trayodase mahaprabhura ’janma-vivarana’

krsna-nama-saha yaiche prabhura janama

SYNONYMS

trayodase—in the Thirteenth Chapter; mahaprabhura—of Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; janma—of the birth; vivarana—the description; krsna-nama-saha—along with the holy name of Lord Krsna; yaiche—in what way; prabhura—of the Lord; janama—the birth.

TRANSLATION

The Thirteenth Chapter describes the birth of Sri Caitanya Mahaprabhu, which took place with the chanting of the holy name of Krsna.

Adi17.326

TEXT 326

caturdase ’balya-lilara’ kichu vivarana

pancadase ’pauganda-lilara’ sanksepe kathana

SYNONYMS

caturdase—in the Fourteenth Chapter; balya-lilara—of the Lord’s childhood pastimes; kichu—some; vivarana—description; pancadase—in the Fifteenth Chapter; pauganda-lilara—of the pastimes of the pauganda (boyhood) age; sanksepe—in brief; kathana—the telling.

TRANSLATION

The Fourteenth Chapter gives some description of the Lord’s childhood pastimes. The Fifteenth briefly describes the Lord’s boyhood pastimes.

Adi17.327

TEXT 327

sodasa paricchede ’kaisora-lila’ ra uddesa

saptadase ’yauvana-lila’ kahilun visesa

SYNONYMS

sodasa—sixteenth; paricchede—in the chapter; kaisora-lilara—of pastimes prior to youth; uddesa—indication; saptadase—in the Seventeenth Chapter; yauvana-lila—the pastimes of youth; kahilun—I have stated; visesa—specifically.

TRANSLATION

In the Sixteenth Chapter I have indicated the pastimes of the kaisora age [the age prior to youth]. In the Seventeenth Chapter I have specifically described His youthful pastimes.

Adi17.328

TEXT 328

ei saptadasa prakara adi-lilara prabandha

dvadasa prabandha tate grantha-mukhabandha

SYNONYMS

ei saptadasa—these seventeen; prakara—varieties; adi-lilara—of the Adi-lila (First Canto); prabandha—subject matter; dvadasa—twelve; prabandha—subject matters; tate—among those; grantha—of the book; mukha-bandha—prefaces.

TRANSLATION

Thus there are seventeen varieties of subjects in the First Canto, which is known as the Adi-lila. Twelve of these constitute the preface of this scripture.

Adi17.329

TEXT 329

panca-prabandhe panca-rasera carita

sanksepe kahilun ati,--na kailun vistrta

SYNONYMS

panca-prabandhe—in five chapters; panca-rasera—of five transcendental mellows; carita—the character; sanksepe—in brief; kahilun—I stated; ati—greatly; na kailun—I did not make; vistrta—expanded.

TRANSLATION

After the chapters of the preface, I have described five transcendental mellows in five chapters. I have described them very briefly rather than expansively.

Adi17.330

TEXT 330

vrndavana-dasa iha ’caitanya-mangale’

vistari’ varnila nityananda-ajna-bale

SYNONYMS

vrndavana-dasa—Thakura Vrndavana dasa; iha—this; caitanya-mangale—in his book Caitanya-mangala; vistari’-expanding; varnila—described; nityananda—of Sri Nityananda Prabhu; ajna—of the order; bale—on the strength.

TRANSLATION

By the order and strength of Sri Nityananda Prabhu, Srila Vrndavana dasa Thakura has elaborately described in his Caitanya-mangala all that I have not.

Adi17.331

TEXT 331

sri-krsna-caitanya-lila--adbhuta, ananta

brahma-siva-sesa yanra nahi paya anta

SYNONYMS

sri-krsna-caitanya-lila—the pastimes of Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; adbhuta—wonderful; ananta—unlimited; brahma—Lord Brahma; siva—Lord Siva; sesa—Lord Sesa Naga; yanra—of which; nahi—not; paya—get; anta—end.

TRANSLATION

The pastimes of Lord Sri Caitanya Mahaprabhu are wonderful and unlimited. Even personalities like Lord Brahma, Lord Siva and Sesa Naga cannot find their end.

Adi17.332

TEXT 332

ye yei amsa kahe, sune sei dhanya

acire milibe tare sri-krsna-caitanya

SYNONYMS

ye yei amsa—any part of this; kahe—anyone who describes; sune—anyone who hears; sei—that person; dhanya—glorious; acire—very soon; milibe—will meet; tare—Him; sri-krsna-caitanya—Sri Caitanya Mahaprabhu.

TRANSLATION

Anyone who describes or hears any part of this elaborate subject will very soon receive the causeless mercy of Sri Krsna Caitanya Mahaprabhu.

Adi17.333

TEXT 333

sri-krsna-caitanya, advaita, nityananda

srivasa-gadadharadi yata bhakta-vrnda

SYNONYMS

sri-krsna-caitanya—Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; advaita—Advaita Acarya Prabhu; nityananda—Nityananda Prabhu; srivasa—Srivasa Thakura; gadadhara-adi—and others like Gadadhara; yata—all; bhakta-vrnda—all devotees.

TRANSLATION

[Herein the author again describes the Panca-tattva.] Sri Krsna Caitanya, Prabhu Nityananda, Sri Advaita, Gadadhara, Srivasa and all the devotees of Lord Caitanya.

Adi17.334

TEXT 334

yata yata bhakta-gana vaise vrndavane

namra hana sire dharon sabara carane

SYNONYMS

yata yata—each and every one; bhakta-gana—devotees; vaise—reside; vrndavane—at Vrndavana; namra hana—becoming humble; sire—on my head; dharon—I place; sabara—of all; carane—the lotus feet.

TRANSLATION

I offer my respectful obeisances to all the residents of Vrndavana. I wish to place their lotus feet on my head in great humbleness.

Adi17.335-336

TEXTS 335-336

sri-svarupa-sri-rupa-sri-sanatana

sri-raghunatha-dasa, ara sri-jiva-carana

sire dhari vandon, nitya karon tanra asa

caitanya-caritamrta kahe krsnadasa

SYNONYMS

sri-svarupa—Sri Svarupa Damodara; sri-rupa—Sri Rupa Gosvami; sri-sanatana—Sri Sanatana Gosvami; sri-raghunatha-dasa—Sri Raghunatha dasa Gosvami; ara—and; sri-jiva-carana—the lotus feet of Sri Jiva Gosvami; sire—on the head; dhari—placing; vandon—I worship; nitya—always; karon—I do; tanra—their; asa—hope to serve; caitanya-caritamrta—the book named Sri Caitanya-caritamrta; kahe—describes; krsnadasa—Srila Krsnadasa Kaviraja Gosvami.

TRANSLATION

I wish to place the lotus feet of the Gosvamis on my head. Their names are Sri Svarupa Damodara, Sri Rupa Gosvami, Sri Sanatana Gosvami, Sri Raghunatha dasa Gosvami and Sri Jiva Gosvami. Placing their lotus feet on my head, always hoping to serve them, I, Krsnadasa, narrate Sri Caitanya-caritamrta, following in their footsteps.

Thus end the Bhaktivedanta purports to Sri Caitanya-caritamrta, Adi-lila, Seventeenth Chapter, describing the pastimes of Lord Caitanya Mahaprabhu in His youth.

END OF THE ADI-LILA