Sri Caitanya-caritamrta: Adi-lila
by His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
Chapter 17
Adi17.290
TEXT 290
radha dekhi’ krsna tanre hasya karite
sei catur-bhuja murti cahena rakhite
SYNONYMS
radha—Srimati Radharani; dekhi’-seeing; krsna—Lord Krsna; tanre—unto Her; hasya—joking; karite—to do; sei—that; catur-bhuja—four-armed; murti—form; cahena—wanted; rakhite—to keep.
TRANSLATION
When Lord Krsna saw Radharani, He wanted to maintain the four-armed form to joke with Her.
Adi17.291
TEXT 291
lukaila dui bhuja radhara agrete
bahu yatna kaila krsna, narila rakhite
SYNONYMS
lukaila—He hid; dui—two; bhuja—arms; radhara—of Srimati Radharani; agrete—in front; bahu—much; yatna—endeavor; kaila—did; krsna—Lord Krsna; narila—was unable; rakhite—to keep.
TRANSLATION
In front of Srimati Radharani, Sri Krsna had to hide the two extra arms. He tried His best to keep four arms before Her, but He was completely unable to do so.
Adi17.292
TEXT 292
radhara visuddha-bhavera acintya prabhava
ye krsnere karaila dvi-bhuja-svabhava
SYNONYMS
radhara—of Srimati Radharani; visuddha—purified; bhavera—of the ecstasy; acintya—inconceivable; prabhava—influence; ye—which; krsnere—unto Lord Krsna; karaila—forced; dvi-bhuja—two-armed; svabhava—original form.
TRANSLATION
The influence of Radharani’s pure ecstasy is so inconceivably great that it forced Krsna to come to His original two-armed form.
Adi17.293
TEXT 293
rasarambha-vidhau niliya vasata kunje mrgaksi-ganair
drstam gopayitum svam uddhura-dhiya ya susthu sandarsita
radhayah pranayasya hanta mahima yasya sriya raksitum
sa sakya prabhavisnunapi harina nasic catur-bahuta
SYNONYMS
rasa-arambha-vidhau—in the matter of beginning the rasa dance; niliya—having hidden; vasata—sitting; kunje—in a grove; mrga-aksi-ganaih—by the gopis, who had eyes resembling those of deer; drstam—being seen; gopayitum—to hide; svam—Himself; uddhura-dhiya—by first-class intelligence; ya—which; susthu—perfectly; sandarsita—exhibited; radhayah—of Srimati Radharani; pranayasya—of the love; hanta—just see; mahima—the glory; yasya—of which; sriya—the opulence; raksitum—to protect that; sa—that; sakya—able; prabhavisnuna—by Krsna; api—even; harina—by the Supreme Personality of Godhead; na—not; asit—was; catuh-bahuta—four-armed form.
TRANSLATION
“Prior to the rasa dance, Lord Krsna hid Himself in a grove just to have fun. When the gopis came, their eyes resembling those of deer, by His sharp intelligence He exhibited His beautiful four-armed form to hide Himself. But when Srimati Radharani came there, Krsna could not maintain His four arms in Her presence. This is the wonderful glory of Her love.”
PURPORT
This is a quotation from the Ujjvala-nilamani, by Srila Rupa Gosvami.
Adi17.294
TEXT 294
sei vrajesvara--ihan jagannatha pita
sei vrajesvari--ihan sacidevi mata
SYNONYMS
sei—that; vrajesvara—the King of Vraja; ihan—now; jagannatha—Jagannatha Misra; pita—the father of Lord Caitanya Mahaprabhu; sei—that; vrajesvari—Queen of Vraja; ihan—now; sacidevi—Sacidevi; mata—the mother of Sri Caitanya Mahaprabhu.
TRANSLATION
Father Nanda, the King of Vrajabhumi, is now Jagannatha Misra, the father of Caitanya Mahaprabhu. And mother Yasoda, the Queen of Vrajabhumi, is now Sacidevi, Lord Caitanya’s mother.
Adi17.295
TEXT 295
sei nanda-suta--ihan caitanya-gosani
sei baladeva--ihan nityananda bhai
SYNONYMS
sei nanda-suta—the same son of Nanda Maharaja; ihan—now; caitanya-gosani—Caitanya Mahaprabhu; sei baladeva—the selfsame Baladeva; ihan—now; nityananda bhai—Nityananda Prabhu, the brother of Sri Caitanya Mahaprabhu.
TRANSLATION
The former son of Nanda Maharaja is now Sri Caitanya Mahaprabhu, and the former Baladeva, Krsna’s brother, is now Nityananda Prabhu, the brother of Lord Caitanya.
Adi17.296
TEXT 296
vatsalya, dasya, sakhya--tina bhavamaya
sei nityananda--krsna-caitanya-sahaya
SYNONYMS
vatsalya—paternity; dasya—servitude; sakhya—fraternity; tina—three; bhava-maya—emotional ecstasies; sei—that; nityananda—Nityananda Prabhu; krsna-caitanya—of Lord Caitanya Mahaprabhu; sahaya—the assistant.
TRANSLATION
Sri Nityananda Prabhu always feels the ecstatic emotions of paternity, servitude and friendship. He always assists Sri Caitanya Mahaprabhu in that way.
Adi17.297
TEXT 297
prema-bhakti diya tenho bhasa’la jagate
tanra caritra loke na pare bujhite
SYNONYMS
prema-bhakti—devotional service; diya—giving; tenho—Lord Nityananda Prabhu; bhasa’la—overflooded; jagate—in the world; tanra—His; caritra—character; loke—people; na—not; pare—able; bujhite—to understand.
TRANSLATION
Sri Nityananda Prabhu overflooded the entire world by distributing transcendental loving service. No one can understand His character and activities.
Adi17.298
TEXT 298
advaita-acarya-gosani bhakta-avatara
krsna avatariya kaila bhaktira pracara
SYNONYMS
advaita-acarya—Sri Advaita Prabhu; gosani—spiritual master; bhakta-avatara—the incarnation of a devotee; krsna—the Supreme Personality of Godhead; avatariya—descending; kaila—did; bhaktira—of devotional service; pracara—propagation.
TRANSLATION
Srila Advaita Acarya Prabhu appeared as an incarnation of a devotee. He is in the category of Krsna, but He descended to this earth to propagate devotional service.
Adi17.299
TEXT 299
sakhya, dasya,--dui bhava sahaja tanhara
kabhu prabhu karena tanre guru-vyavahara
SYNONYMS
sakhya—fraternity; dasya—servitude; dui—two; bhava—ecstasies; sahaja—natural; tanhara—His; kabhu—sometimes; prabhu—Lord Caitanya; karena—does; tanre—to Him; guru—of spiritual master; vyavahara—treatment.
TRANSLATION
His natural emotions were always on the platform of fraternity and servitude, but the Lord sometimes treated Him as His spiritual master.
Adi17.300
TEXT 300
srivasadi yata mahaprabhura bhakta-gana
nija nija bhave karena caitanya-sevana
SYNONYMS
srivasa-adi—headed by Srivasa Thakura; yata—all; mahaprabhura—of Caitanya Mahaprabhu; bhakta-gana—devotees; nija nija—in their own respective; bhave—emotions; karena—do; caitanya-sevana—service to Lord Caitanya Mahaprabhu.
TRANSLATION
All the devotees of Sri Caitanya Mahaprabhu, headed by Srivasa Thakura, have their own emotional humors in which they render service unto Him.
Adi17.301
TEXT 301
pandita-gosani adi yanra yei rasa
sei sei rase prabhu hana tanra vasa
SYNONYMS
pandita-gosani—Gadadhara Pandita; adi—headed by; yanra—whose; yei—whatever; rasa—transcendental mellow; sei sei—that respective; rase—by the mellow; prabhu—the Lord; hana—is; tanra—his; vasa—under control.
TRANSLATION
Personal associates like Gadadhara, Svarupa Damodara, Ramananda Raya, and the six Gosvamis (headed by Rupa Gosvami) are all situated in their respective transcendental humors. Thus the Lord submits to various positions in various transcendental mellows.
PURPORT
In verses 296 through 301 the emotional devoted service of Sri Nityananda, Sri Advaita Prabhu and others has been fully described. Describing such individual service, the Gaura-ganoddesa-dipika, verses 11 through 16, declares that although Lord Caitanya Mahaprabhu appeared as a devotee, He is none other than the son of Nanda Maharaja. Similarly, although Sri Nityananda Prabhu appeared as Lord Caitanya’s assistant, He is none other than Baladeva, the carrier of the plow. Advaita Acarya is the incarnation of Sadasiva from the spiritual world. All the devotees headed by Srivasa Thakura are His marginal energy, whereas the devotees headed by Gadadhara Pandita are manifestations of His internal potency.
Sri Caitanya Mahaprabhu, Advaita Prabhu and Nityananda Prabhu all belong to the visnu-tattva category. Because Lord Caitanya is an ocean of mercy, He is addressed as mahaprabhu, whereas Nityananda and Advaita, being two great personalities who assist Lord Caitanya, are addressed as prabhu. Thus there are two prabhus and one mahaprabhu. Gadadhara Gosvami is a representative of a perfect brahmana spiritual master. Srivasa Thakura represents a perfect brahmana devotee. These five are known as the Panca-tattva.
Adi17.302
TEXT 302
tihan syama,--vamsi-mukha, gopa-vilasi
ihan gaura--kabhu dvija, kabhu ta’ sannyasi
SYNONYMS
tihan—in krsna-lila; syama—blackish color; vamsi-mukha—a flute in the mouth; gopa-vilasi—an enjoyer as a cowherd boy; ihan—now; gaura—fair complexion; kabhu—sometimes; dvija—brahmana; kabhu—sometimes; ta’-certainly; sannyasi—in the renounced order of life.
TRANSLATION
In krsna-lila the Lord’s complexion is blackish. Holding a flute to His mouth, He enjoys as a cowherd boy. Now the selfsame person has appeared with a fair complexion, sometimes acting as a brahmana and sometimes accepting the renounced order of life.
Adi17.303
TEXT 303
ataeva apane prabhu gopi-bhava dhari’
vrajendra-nandane kahe ’prana-natha’ kari’
SYNONYMS
ataeva—therefore; apane—personally; prabhu—the Lord; gopi-bhava—the ecstasy of the gopis; dhari’-accepting; vrajendra-nandane—the son of Nanda Maharaja; kahe—addresses; prana-natha—O Lord of My life (husband); kari’-accepting.
TRANSLATION
Therefore the Lord Himself, accepting the emotional ecstasy of the gopis, now addresses the son of Nanda Maharaja, “O master of My life! O My dear husband!”
Adi17.304
TEXT 304
sei krsna, sei gopi,--parama virodha
acintya caritra prabhura ati sudurbodha
SYNONYMS
sei krsna—that Krsna; sei gopi—that gopi; parama virodha—very much contradictory; acintya—inconceivable; caritra—character; prabhura—of the Lord; ati—very much; sudurbodha—difficult to understand.
TRANSLATION
He is Krsna, yet He has accepted the mood of the gopis. How is it so? It is the inconceivable character of the Lord, which is very difficult to understand.
PURPORT
Krsna’s accepting the part of the gopis is certainly contradictory according to any mundane calculations, but the Lord, by His inconceivable character, may act like the gopis and feel separation from Krsna, although He is Krsna Himself. Such a contradiction can be reconciled only in the Supreme Personality of Godhead because He has energy that is inconceivable (acintya), which can make possible that which is impossible to do (aghata-ghatana-patiyasi). Such contradictions are very difficult to understand unless a devotee strictly follows the Vaisnava philosophy under the direction of the Gosvamis. Therefore Krsnadasa Kaviraja Gosvami ends every chapter with this verse:
sri-rupa-raghunatha-pade yara asa
caitanya-caritamrta kahe krsnadasa
“Praying at the lotus feet of Sri Rupa and Sri Raghunatha, always desiring their mercy, I, Krsnadasa, narrate Sri Caitanya-caritamrta, following in their footsteps.”
In a song by Narottama dasa Thakura it is stated:
rupa-raghunatha-pade ha-ibe akuti
kabe hama bujhaba se yugala-piriti
The conjugal love between Radha and Krsna, which is called yugala-piriti, is not understandable by mundane scholars, artists or poets. It is simply to be understood by devotees who strictly follow in the footsteps of the six Gosvamis. Sometimes so-called artists and poets try to understand the love affairs of Radha and Krsna, and they publish cheap books of poetry and pictures on the subject. Unfortunately, however, they do not understand the transcendental affairs of Radha and Krsna even to the smallest degree. They are simply meddling in a matter in which they are not fit even to enter.
Adi17.305
TEXT 305
ithe tarka kari’ keha na kara samsaya
krsnera acintya-sakti ei mata haya
SYNONYMS
ithe—in this matter; tarka kari’-making arguments; keha—someone; na—do not; kara—make; samsaya—doubts; krsnera—of Lord Krsna; acintya-sakti—inconceivable potency; ei—this; mata—the verdict; haya—is.
TRANSLATION
One cannot understand the contradictions in Lord Caitanya’s character by putting forward mundane logic and arguments. Consequently one should not maintain doubts in this connection. One should simply try to understand the inconceivable energy of Krsna; otherwise one cannot understand how such contradictions are possible.
Adi17.306
TEXT 306
acintya, adbhuta krsna-caitanya-vihara
citra bhava, citra guna, citra vyavahara
SYNONYMS
acintya—inconceivable; adbhuta—wonderful; krsna-caitanya—of Lord Sri Krsna Caitanya Mahaprabhu; vihara—pastimes; citra—wonderful; bhava—ecstasy; citra—wonderful; guna—qualities; citra—wonderful; vyavahara—behavior.
TRANSLATION
The pastimes of Sri Krsna Caitanya Mahaprabhu are inconceivable and wonderful. His ecstasy is wonderful, His qualities are wonderful, and His behavior is wonderful.
Adi17.307
TEXT 307
tarke iha nahi mane yei duracara
kumbhipake pace, tara nahika nistara
SYNONYMS
tarke—by arguments; iha—this; nahi—not; mane—accepts; yei—anyone who; duracara—debauchee; kumbhi-pake—in the boiling oil of hell; pace—boils; tara—his; nahika—there is not; nistara—deliverance.
TRANSLATION
If one simply adheres to mundane arguments and therefore does not accept this, he will boil in the hell of Kumbhipaka. For him there is no deliverance.
PURPORT
Kumbhipaka, a type of hellish condition, is described in Srimad-Bhagavatam (5.26.13), wherein it is said that a person who cooks living birds and beasts to satisfy his tongue is brought before Yamaraja after death and punished in the Kumbhipaka hell. There he is put into boiling oil called kumbhi-paka, from which there is no deliverance. Kumbhipaka is meant for persons who are unnecessarily envious. Those who are envious of the activities of Sri Caitanya Mahaprabhu are punished in that hellish condition.
Adi17.308
TEXT 308
acintyah khalu ye bhava
na tams tarkena yojayet
prakrtibhyah param yac ca
tad acintyasya laksanam
SYNONYMS
acintyah—inconceivable; khalu—certainly; ye—those; bhavah—subject matters; na—not; tan—them; tarkena—by argument; yojayet—one may understand; prakrtibhyah—to material nature; param—transcendental; yat—that which; ca—and; tat—that; acintyasya—of the inconceivable; laksanam—a symptom.
TRANSLATION
“Anything transcendental to material nature is called inconceivable, whereas arguments are all mundane. Since mundane arguments cannot touch transcendental subject matters, one should not try to understand transcendental subjects through mundane arguments.”
This is a quote from the Mahabharata (Bhisma parva 5.22) and is also quoted in the Bhakti-rasamrta-sindhu (2.5.93), by Srila Rupa Gosvami.
Adi17.309
TEXT 309
adbhuta caitanya-lilaya yahara visvasa
sei jana yaya caitanyera pada pasa
SYNONYMS
adbhuta—wonderful; caitanya-lilaya—in the pastimes of Lord Caitanya Mahaprabhu; yahara—anyone whose; visvasa—faith; sei—that; jana—person; yaya—makes progress; caitanyera—of Sri Caitanya Mahaprabhu; pada—the lotus feet; pasa—near.
TRANSLATION
Only a person who has firm faith in the wonderful pastimes of Lord Caitanya Mahaprabhu can approach His lotus feet.
Adi17.310
TEXT 310
prasange kahila ei siddhantera sara
iha yei sune, suddha-bhakti haya tara
SYNONYMS
prasange—in the course of discussion; kahila—it was said; ei—this; siddhantera—of the conclusion; sara—the essence; iha—this; yei—anyone who; sune—hears; suddha-bhakti—unalloyed devotional service; haya—becomes; tara—his.
TRANSLATION
In this discourse I have explained the essence of the devotional conclusion. Anyone who hears this develops unalloyed devotional service to the Lord.
Adi17.311
TEXT 311
likhita granthera yadi kari anuvada
tabe se granthera artha paiye asvada
SYNONYMS
likhita—written; granthera—of the scripture; yadi—if; kari—I do; anuvada—repetition; tabe—then; se granthera—of that scripture; artha—the meaning; paiye—I can get; asvada—taste.
TRANSLATION
If I repeat what is already written, I may thus relish the purpose of this scripture.
Adi17.312
TEXT 312
dekhi granthe bhagavate vyasera acara
katha kahi’ anuvada kare vara vara
SYNONYMS
dekhi—I see; granthe—in the scripture; bhagavate—in Srimad-Bhagavatam; vyasera—of Srila Vyasadeva; acara—behavior; katha—narration; kahi’-describing; anuvada—repetition; kare—he does; vara vara—again and again.
TRANSLATION
We can see in the scripture Srimad-Bhagavatam the conduct of its author, Sri Vyasadeva. After speaking the narration, he repeats it again and again.
PURPORT
At the end of Srimad-Bhagavatam, in the Twelfth Canto, the Twelfth Chapter contains forty-three verses in which Sri Krsna-dvaipayana Vedavyasa recapitulates Srimad-Bhagavatam’s entire subject matter. Sri Krsnadasa Kaviraja Gosvami wants to follow in the footsteps of Sri Vyasadeva by recapitulating the seventeen chapters of Sri Caitanya-caritamrta’s Adi-lila.
Adi17.313
TEXT 313
tate adi-lilara kari pariccheda ganana
prathama paricchede kailun ’mangalacarana’
SYNONYMS
tate—therefore; adi-lilara—of the First Canto, known as Adi-lila; kari—I do; pariccheda—chapter; ganana—enumeration; prathama paricchede—in the First Chapter; kailun—I have done; mangala-acarana—invocation of auspiciousness.
TRANSLATION
Therefore I shall enumerate the chapters of the Adi-lila. In the First Chapter I offer obeisances to the spiritual master, for this is the beginning of auspicious writing.
Adi17.314
TEXT 314
dvitiya paricchede ’caitanya-tattva-nirupana’
svayam bhagavan yei vrajendra-nandana
SYNONYMS
dvitiya paricchede—in the Second Chapter; caitanya-tattva-nirupana—description of the truth of Sri Caitanya Mahaprabhu; svayam—personally; bhagavan—the Supreme Personality of Godhead; yei—who; vrajendra-nandana—the son of Nanda Maharaja.
TRANSLATION
The Second Chapter explains the truth of Sri Caitanya Mahaprabhu. He is the Supreme Personality of Godhead, Lord Krsna, the son of Maharaja Nanda.
Adi17.315
TEXT 315
tenho ta’ caitanya-krsna--sacira nandana
trtiya paricchede janmera ’samanya’ karana
SYNONYMS
tenho—He; ta’-certainly; caitanya-krsna—Krsna with the name of Sri Caitanya; sacira nandana—the son of Sacimata; trtiya paricchede—in the Third Chapter; janmera—of His birth; samanya—general; karana—reason.
TRANSLATION
Sri Krsna Caitanya Mahaprabhu, who is Krsna Himself, has now appeared as the son of mother Saci. The Third Chapter describes the general cause of His appearance.
Adi17.316
TEXT 316
tahin madhye prema-dana--’visesa’ karana
yuga-dharma--krsna-nama-prema-pracarana
SYNONYMS
tahin madhye—in that chapter; prema-dana—distribution of love of Godhead; visesa—specific; karana—reason; yuga-dharma—the religion of the millennium; krsna-nama—the holy name of Lord Krsna; prema—love of Godhead; pracarana—propagating.
TRANSLATION
The Third Chapter specifically describes the distribution of love of Godhead. It also describes the religion of the age, which is simply to distribute the holy name of Lord Krsna and propagate the process of loving Him.
Adi17.317
TEXT 317
caturthe kahilun janmera ’mula’ prayojana
sva-madhurya-premananda-rasa-asvadana
SYNONYMS
caturthe—in the Fourth Chapter; kahilun—I have described; janmera—of His birth; mula—the real; prayojana—necessity; sva-madhurya—His own transcendental sweetness; prema-ananda—of ecstatic joy from love; rasa—the mellows; asvadana—tasting.
TRANSLATION
The Fourth Chapter describes the main reason for His appearance, which is to taste the mellows of His own transcendental loving service and His own sweetness.
Adi17.318
TEXT 318
pancame ’sri-nityananda’-tattva nirupana
nityananda haila rama rohini-nandana
SYNONYMS
pancame—in the Fifth Chapter; sri-nityananda—of Lord Nityananda Prabhu; tattva—the truth; nirupana—description; nityananda—Lord Nityananda Prabhu; haila—was; rama—Balarama; rohini-nandana—the son of Rohini.
TRANSLATION
The Fifth Chapter describes the truth of Lord Nityananda Prabhu, who is none other than Balarama, the son of Rohini.
Adi17.319
TEXT 319
sastha paricchede ’advaita-tattve’ra vicara
advaita-acarya--maha-visnu-avatara
SYNONYMS
sastha paricchede—in the Sixth Chapter; advaita—of Advaita Acarya; tattvera—of the truth; vicara—consideration; advaita-acarya—Advaita Prabhu; maha-visnu-avatara—incarnation of Maha-Visnu.
TRANSLATION
The Sixth Chapter considers the truth of Advaita Acarya. He is an incarnation of Maha-Visnu.
Adi17.320
TEXT 320
saptama paricchede ’panca-tattve’ra akhyana
panca-tattva mili’ yaiche kaila prema-dana
SYNONYMS
saptama paricchede—in the Seventh Chapter; panca-tattvera—of the five tattvas (truths); akhyana—the elaboration; panca-tattva—the five tattvas; mili’-combining together; yaiche—in what way; kaila—did; prema-dana—distribution of love of Godhead.
TRANSLATION
The Seventh Chapter describes the Panca-tattva-Sri Caitanya, Prabhu Nityananda, Sri Advaita, Gadadhara and Srivasa. They all combined together to distribute love of Godhead everywhere.
Adi17.321
TEXT 321
astame ’caitanya-lila-varnana’-karana
eka krsna-namera maha-mahima-kathana
SYNONYMS
astame—in the Eighth Chapter; caitanya-lila-varnana-karana—the reason for describing Caitanya Mahaprabhu’s pastimes; eka—one; krsna-namera—of the holy name of Lord Krsna; maha-mahima-kathana—description of great glories.
TRANSLATION
The Eighth Chapter gives the reason for describing Lord Caitanya’s pastimes. It also describes the greatness of Lord Krsna’s holy name.
Adi17.322
TEXT 322
navamete ’bhakti-kalpa-vrksera varnana’
sri-caitanya-mali kaila vrksa aropana
SYNONYMS
navamete—in the Ninth Chapter; bhakti-kalpa-vrksera—of the desire tree of devotional service; varnana—the description; sri-caitanya-mali—Sri Caitanya Mahaprabhu as the gardener; kaila—did; vrksa—the tree; aropana—implantation.
TRANSLATION
The Ninth Chapter describes the desire tree of devotional service. Sri Caitanya Mahaprabhu Himself is the gardener who planted it.
Adi17.323
TEXT 323
dasamete mula-skandhera ’sakhadi-ganana’
sarva-sakha-ganera yaiche phala-vitarana
SYNONYMS
dasamete—in the Tenth Chapter; mula-skandhera—of the main trunk; sakha-adi—of the branches, etc.; ganana—enumeration; sarva-sakha-ganera—of all branches; yaiche—in what way; phala-vitarana—distribution of the fruits.
TRANSLATION
The Tenth Chapter describes the branches and subbranches of the main trunk, and the distribution of their fruits.
Adi17.324
TEXT 324
ekadase ’nityananda-sakha-vivarana’
dvadase ’advaita-skandha sakhara varnana’
SYNONYMS
ekadase—in the Eleventh Chapter; nityananda-sakha—of the branches of Sri Nityananda Prabhu; vivarana—description; dvadase—in the Twelfth Chapter; advaita-skandha—the trunk known as Advaita Prabhu; sakhara—of the branch; varnana—description.
TRANSLATION
The Eleventh Chapter describes the branch called Sri Nityananda Prabhu. The Twelfth Chapter describes the branch called Sri Advaita Prabhu.
Adi17.325
TEXT 325
trayodase mahaprabhura ’janma-vivarana’
krsna-nama-saha yaiche prabhura janama
SYNONYMS
trayodase—in the Thirteenth Chapter; mahaprabhura—of Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; janma—of the birth; vivarana—the description; krsna-nama-saha—along with the holy name of Lord Krsna; yaiche—in what way; prabhura—of the Lord; janama—the birth.
TRANSLATION
The Thirteenth Chapter describes the birth of Sri Caitanya Mahaprabhu, which took place with the chanting of the holy name of Krsna.
Adi17.326
TEXT 326
caturdase ’balya-lilara’ kichu vivarana
pancadase ’pauganda-lilara’ sanksepe kathana
SYNONYMS
caturdase—in the Fourteenth Chapter; balya-lilara—of the Lord’s childhood pastimes; kichu—some; vivarana—description; pancadase—in the Fifteenth Chapter; pauganda-lilara—of the pastimes of the pauganda (boyhood) age; sanksepe—in brief; kathana—the telling.
TRANSLATION
The Fourteenth Chapter gives some description of the Lord’s childhood pastimes. The Fifteenth briefly describes the Lord’s boyhood pastimes.
Adi17.327
TEXT 327
sodasa paricchede ’kaisora-lila’ ra uddesa
saptadase ’yauvana-lila’ kahilun visesa
SYNONYMS
sodasa—sixteenth; paricchede—in the chapter; kaisora-lilara—of pastimes prior to youth; uddesa—indication; saptadase—in the Seventeenth Chapter; yauvana-lila—the pastimes of youth; kahilun—I have stated; visesa—specifically.
TRANSLATION
In the Sixteenth Chapter I have indicated the pastimes of the kaisora age [the age prior to youth]. In the Seventeenth Chapter I have specifically described His youthful pastimes.
Adi17.328
TEXT 328
ei saptadasa prakara adi-lilara prabandha
dvadasa prabandha tate grantha-mukhabandha
SYNONYMS
ei saptadasa—these seventeen; prakara—varieties; adi-lilara—of the Adi-lila (First Canto); prabandha—subject matter; dvadasa—twelve; prabandha—subject matters; tate—among those; grantha—of the book; mukha-bandha—prefaces.
TRANSLATION
Thus there are seventeen varieties of subjects in the First Canto, which is known as the Adi-lila. Twelve of these constitute the preface of this scripture.
Adi17.329
TEXT 329
panca-prabandhe panca-rasera carita
sanksepe kahilun ati,--na kailun vistrta
SYNONYMS
panca-prabandhe—in five chapters; panca-rasera—of five transcendental mellows; carita—the character; sanksepe—in brief; kahilun—I stated; ati—greatly; na kailun—I did not make; vistrta—expanded.
TRANSLATION
After the chapters of the preface, I have described five transcendental mellows in five chapters. I have described them very briefly rather than expansively.
Adi17.330
TEXT 330
vrndavana-dasa iha ’caitanya-mangale’
vistari’ varnila nityananda-ajna-bale
SYNONYMS
vrndavana-dasa—Thakura Vrndavana dasa; iha—this; caitanya-mangale—in his book Caitanya-mangala; vistari’-expanding; varnila—described; nityananda—of Sri Nityananda Prabhu; ajna—of the order; bale—on the strength.
TRANSLATION
By the order and strength of Sri Nityananda Prabhu, Srila Vrndavana dasa Thakura has elaborately described in his Caitanya-mangala all that I have not.
Adi17.331
TEXT 331
sri-krsna-caitanya-lila--adbhuta, ananta
brahma-siva-sesa yanra nahi paya anta
SYNONYMS
sri-krsna-caitanya-lila—the pastimes of Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; adbhuta—wonderful; ananta—unlimited; brahma—Lord Brahma; siva—Lord Siva; sesa—Lord Sesa Naga; yanra—of which; nahi—not; paya—get; anta—end.
TRANSLATION
The pastimes of Lord Sri Caitanya Mahaprabhu are wonderful and unlimited. Even personalities like Lord Brahma, Lord Siva and Sesa Naga cannot find their end.
Adi17.332
TEXT 332
ye yei amsa kahe, sune sei dhanya
acire milibe tare sri-krsna-caitanya
SYNONYMS
ye yei amsa—any part of this; kahe—anyone who describes; sune—anyone who hears; sei—that person; dhanya—glorious; acire—very soon; milibe—will meet; tare—Him; sri-krsna-caitanya—Sri Caitanya Mahaprabhu.
TRANSLATION
Anyone who describes or hears any part of this elaborate subject will very soon receive the causeless mercy of Sri Krsna Caitanya Mahaprabhu.
Adi17.333
TEXT 333
sri-krsna-caitanya, advaita, nityananda
srivasa-gadadharadi yata bhakta-vrnda
SYNONYMS
sri-krsna-caitanya—Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; advaita—Advaita Acarya Prabhu; nityananda—Nityananda Prabhu; srivasa—Srivasa Thakura; gadadhara-adi—and others like Gadadhara; yata—all; bhakta-vrnda—all devotees.
TRANSLATION
[Herein the author again describes the Panca-tattva.] Sri Krsna Caitanya, Prabhu Nityananda, Sri Advaita, Gadadhara, Srivasa and all the devotees of Lord Caitanya.
Adi17.334
TEXT 334
yata yata bhakta-gana vaise vrndavane
namra hana sire dharon sabara carane
SYNONYMS
yata yata—each and every one; bhakta-gana—devotees; vaise—reside; vrndavane—at Vrndavana; namra hana—becoming humble; sire—on my head; dharon—I place; sabara—of all; carane—the lotus feet.
TRANSLATION
I offer my respectful obeisances to all the residents of Vrndavana. I wish to place their lotus feet on my head in great humbleness.
Adi17.335-336
TEXTS 335-336
sri-svarupa-sri-rupa-sri-sanatana
sri-raghunatha-dasa, ara sri-jiva-carana
sire dhari vandon, nitya karon tanra asa
caitanya-caritamrta kahe krsnadasa
SYNONYMS
sri-svarupa—Sri Svarupa Damodara; sri-rupa—Sri Rupa Gosvami; sri-sanatana—Sri Sanatana Gosvami; sri-raghunatha-dasa—Sri Raghunatha dasa Gosvami; ara—and; sri-jiva-carana—the lotus feet of Sri Jiva Gosvami; sire—on the head; dhari—placing; vandon—I worship; nitya—always; karon—I do; tanra—their; asa—hope to serve; caitanya-caritamrta—the book named Sri Caitanya-caritamrta; kahe—describes; krsnadasa—Srila Krsnadasa Kaviraja Gosvami.
TRANSLATION
I wish to place the lotus feet of the Gosvamis on my head. Their names are Sri Svarupa Damodara, Sri Rupa Gosvami, Sri Sanatana Gosvami, Sri Raghunatha dasa Gosvami and Sri Jiva Gosvami. Placing their lotus feet on my head, always hoping to serve them, I, Krsnadasa, narrate Sri Caitanya-caritamrta, following in their footsteps.
Thus end the Bhaktivedanta purports to Sri Caitanya-caritamrta, Adi-lila, Seventeenth Chapter, describing the pastimes of Lord Caitanya Mahaprabhu in His youth.
END OF THE ADI-LILA