Sri Caitanya-caritamrta: Antya-lila
by His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada

Chapter 14

Antya14.68

TEXT 68

mukhe lala-phena prabhura uttana-nayana

dekhiya sakala bhaktera deha chade prana

SYNONYMS

mukhe—at the mouth; lala—saliva; phena—foam; prabhura—of Sri Caitanya Mahaprabhu; uttana—turned upwards; nayana—eyes; dekhiya—seeing; sakala bhaktera—of all the devotees; deha—body; chade—leaves; prana—life.

TRANSLATION

They almost died when they saw Sri Caitanya Mahaprabhu with His mouth full of saliva and foam and His eyes turned upward.

Antya14.69

TEXT 69

svarupa-gosani tabe ucca kariya

prabhura kane krsna-nama kahe bhakta-gana lana

SYNONYMS

svarupa-gosani—Svarupa Damodara Gosani; tabe—at that time; ucca kariya—very loudly; prabhura kane—in the ear of Sri Caitanya Mahaprabhu; krsna-nama—the holy name of Lord Krsna; kahe—began to chant; bhakta-gana lana—with all the other devotees.

TRANSLATION

When they saw this, Svarupa Damodara Gosvami and all the other devotees began to chant the holy name of Krsna very loudly into Sri Caitanya Mahaprabhu’s ear.

Antya14.70

TEXT 70

bahu-ksane krsna-nama hrdaye pasila

’hari-bola’ bali’ prabhu garjiya uthila

SYNONYMS

bahu-ksane—after a long time; krsna-nama—the holy name of Lord Krsna; hrdaye pasila—entered the heart; hari-bola bali’-saying Hari bol; prabhu—Sri Caitanya Mahaprabhu; garjiya—making a loud sound; uthila—got up.

TRANSLATION

After they chanted in this way for a long time, the holy name of Krsna entered the heart of Sri Caitanya Mahaprabhu, and He suddenly arose with a loud shout of “Hari bol.”

Antya14.71

TEXT 71

cetana paite asthi-sandhi lagila

purva-praya yathavat sarira ha-ila

SYNONYMS

cetana paite—after coming to consciousness; asthi-sandhi—the joints of the bones; lagila—contracted; purva-praya—as before; yathavat—in a normal condition; sarira—the body; ha-ila—became.

TRANSLATION

As soon as the Lord returned to external consciousness, all His joints contracted, and His entire body returned to normal.

Antya14.72

TEXT 72

ei lila mahaprabhura raghunatha-dasa

’gauranga-stava-kalpavrkse’ kariyache prakasa

SYNONYMS

ei lila—this pastime; mahaprabhura—of Sri Caitanya Mahaprabhu; raghunatha-dasa—Raghunatha dasa Gosvami; gauranga-stava-kalpa-vrkse—in the book known as Gauranga-stava-kalpavrksa; kariyache prakasa—has described.

TRANSLATION

Srila Raghunatha dasa Gosvami has described these pastimes elaborately in his book Gauranga-stava-kalpavrksa.

Antya14.73

TEXT 73

kvacin misravase vraja-pati-sutasyoru-virahat

slathac chri-sandhitvad dadhad-adhika-dairghyam bhuja-padoh

luthan bhumau kakva vikala-vikalam gadgada-vaca

rudan sri-gaurango hrdaya udayan mam madayati

SYNONYMS

kvacit—sometimes; misra-avase—in the house of Kasi Misra; vraja-pati-sutasya—of the son of Nanda Maharaja; uru-virahat—because of strong feeling of separation; slathat—being slackened; sri-sandhitvat—from the joints of His transcendental body; dadhat—obtaining; adhika-dairghyam—extraordinary longness; bhuja-padoh—of the arms and legs; luthan—rolling; bhumau—on the ground; kakva—with a cry of lamentation; vikala-vikalam—very sorrowfully; gadgada-vaca—with a faltering voice; rudan—crying; sri-gaurangah—Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; hrdaye—in the heart; udayan—awakening; mam—me; madayati—maddens.

TRANSLATION

“Sometimes Sri Caitanya Mahaprabhu would go to the house of Kasi Misra. There He would be greatly aggrieved, feeling separation from Krsna. The joints of His transcendental body would slacken, and His arms and legs would become elongated. Rolling on the ground, the Lord would cry out in distress in a faltering voice and weep very sorrowfully. The appearance of Sri Caitanya Mahaprabhu, awakening in my heart, maddens me.”

Antya14.74

TEXT 74

simha-dvare dekhi’ prabhura vismaya ha-ila

’kanha kara ki’--ei svarupe puchila

SYNONYMS

simha-dvare—at the gate known as Simha-dvara; dekhi’-seeing; prabhura—of Sri Caitanya Mahaprabhu; vismaya ha-ila—there was astonishment; kanha—where; kara ki’-what am I doing; ei—this; svarupe puchila—inquired from Svarupa Damodara Gosvami.

TRANSLATION

Sri Caitanya Mahaprabhu was very astonished to find Himself in front of the Simha-dvara. He asked Svarupa Damodara Gosvami, “Where am I? What am I doing here?”

Antya14.75

TEXT 75

svarupa kahe,--’utha, prabhu, cala nija-ghare

tathai tomare saba karimu gocare’

SYNONYMS

svarupa kahe—Svarupa Damodara Gosvami replied; utha prabhu—my dear Lord, please get up; cala—go; nija-ghare—to Your place; tathai—there; tomare—unto You; saba—all; karimu gocare—I shall inform.

TRANSLATION

Svarupa Damodara said, “My dear Lord, please get up. Let us go to Your place. There I shall tell You everything that has happened.”

Antya14.76

TEXT 76

eta bali’ prabhure dhari’ ghare lana gela

tanhara avastha saba kahite lagila

SYNONYMS

eta bali’-saying this; prabhure dhari’-taking Mahaprabhu; ghare—home; lana gela—took back; tanhara avastha—His condition; saba—all of them; kahite lagila—began to speak.

TRANSLATION

Thus all the devotees carried Sri Caitanya Mahaprabhu back to His residence. Then they all described to Him what had happened.

Antya14.77

TEXT 77

suni’ mahaprabhu bada haila camatkara

prabhu kahe,--’kichu smrti nahika amara

SYNONYMS

suni’-hearing; mahaprabhu—Sri Caitanya Mahaprabhu; bada—very much; haila camatkara—became astonished; prabhu kahe—Sri Caitanya Mahaprabhu said; kichu—any; smrti—remembrance; nahika—is not; amara—Mine.

TRANSLATION

Hearing the description of His condition while lying near the Simha-dvara, Sri Caitanya Mahaprabhu was very astonished. He said, "I do not remember any of these things.

Antya14.78

TEXT 78

sabe dekhi--haya mora krsna vidyamana

vidyut-praya dekha diya haya antardhana’

SYNONYMS

sabe—only this; dekhi—I know; haya—there is; mora—My; krsna—Lord Krsna; vidyamana—brightly present; vidyut-praya—like lightning; dekha diya—appearing; haya—there is; antardhana—disappearance.

TRANSLATION

“I can only remember that I saw My Krsna, but only for an instant. He appeared before Me, and then, like lightning, immediately disappeared.”

Antya14.79

TEXT 79

hena-kale jagannathera pani-sankha bajila

snana kari’ mahaprabhu darasane gela

SYNONYMS

hena-kale—at this time; jagannathera—of Lord Jagannatha; pani-sankha—a conchshell that can be held in the hand; bajila—vibrated; snana kari’-after bathing; mahaprabhu—Sri Caitanya Mahaprabhu; darasane gela—went to see Lord Jagannatha.

TRANSLATION

Just then, everyone heard the blowing of the conchshell at the Jagannatha temple. Sri Caitanya Mahaprabhu immediately took His bath and went to see Lord Jagannatha.

Antya14.80

TEXT 80

ei ta’ kahilun prabhura adbhuta vikara

yahara sravane loke lage camatkara

SYNONYMS

ei ta’-thus; kahilun—I have described; prabhura—of Sri Caitanya Mahaprabhu; adbhuta vikara—uncommon transformations of the body; yahara sravane—hearing which; loke—people; lage—feel; camatkara—astonishment.

TRANSLATION

Thus I have described the uncommon transformations of the body of Sri Caitanya Mahaprabhu. When people hear about this, they are very astonished.

Antya14.81

TEXT 81

loke nahi dekhi aiche, sastre nahi suni

hena bhava vyakta kare nyasi-cudamani

SYNONYMS

loke—among people; nahi dekhi—we do not see; aiche—such; sastre—in scripture; nahi suni—we do not hear; hena—such; bhava—emotions; vyakta kare—exhibits; nyasi-cudamani—the supreme sannyasi.

TRANSLATION

No one has witnessed such bodily changes elsewhere, nor has anyone read of them in the revealed scriptures. Yet Sri Caitanya Mahaprabhu, the supreme sannyasi, exhibited these ecstatic symptoms.

Antya14.82

TEXT 82

sastra-lokatita yei yei bhava haya

itara-lokera tate na haya niscaya

SYNONYMS

sastra-loka-atita—beyond the conception of people and the revealed scriptures; yei yei—whatever; bhava—emotional ecstasies; haya—there are; itara-lokera—of common men; tate—in that; na haya—there is not; niscaya—belief.

TRANSLATION

These ecstasies are not described in the sastras, and they are inconceivable to common men. Therefore people in general do not believe in them.

Antya14.83

TEXT 83

raghunatha-dasera sada prabhu-sange sthiti

tanra mukhe suni’ likhi kariya pratiti

SYNONYMS

raghunatha-dasera—of Raghunatha dasa Gosvami; sada—always; prabhu-sange—with Sri Caitanya Mahaprabhu; sthiti—living; tanra mukhe—from his mouth; suni’-hearing; likhi—I write; kariya pratiti—accepting in total.

TRANSLATION

Raghunatha dasa Gosvami lived continuously with Sri Caitanya Mahaprabhu. I am simply recording whatever I have heard from him. Although common men do not believe in these pastimes, I believe in them totally.

Antya14.84

TEXT 84

eka-dina mahaprabhu samudre yaite

’cataka’-parvata dekhilena acambite

SYNONYMS

eka-dina—one day; mahaprabhu—Sri Caitanya Mahaprabhu; samudre yaite—while going to the sea; cataka-parvata—the Cataka-parvata sand hill; dekhilena—saw; acambite—suddenly.

TRANSLATION

One day, while Sri Caitanya Mahaprabhu was going to the sea to bathe, He suddenly saw a sand dune named Cataka-parvata.

Antya14.85

TEXT 85

govardhana-saila-jnane avista ha-ila

parvata-disate prabhu dhana calila

SYNONYMS

govardhana-saila—Govardhana Hill; jnane—by the understanding; avista ha-ila—became overwhelmed; parvata-disate—in the direction of the sand hill; prabhu—Sri Caitanya Mahaprabhu; dhana calila—began to run.

TRANSLATION

Sri Caitanya Mahaprabhu mistook the sand dune for Govardhana Hill and ran toward it.

Antya14.86

TEXT 86

hantayam adrir abala hari-dasa-varyo

yad rama-krsna-carana-sparasa-pramodah

manam tanoti saha-go-ganayos tayor yat

paniya-suyavasa-kandara-kanda-mulaih

SYNONYMS

hanta—oh; ayam—this; adrih—hill; abalah—O friends; hari-dasa-varyah—the best among the servants of the Lord; yat—because; rama-krsna-carana—of the lotus feet of Lord Krsna and Balarama; sparasa—by the touch; pramodah—jubilant; manam—respects; tanoti—offers; saha—with; go-ganayoh—cows, calves and cowherd boys; tayoh—to Them (Sri Krsna and Balarama); yat—because; paniya—drinking water; suyavasa—very soft grass; kandara—caves; kanda-mulaih—and by roots.

TRANSLATION

“Of all the devotees, this Govardhana Hill is the best! O My friends, this hill supplies Krsna and Balarama, as well as Their calves, cows and cowherd friends, with all kinds of necessities-water for drinking, very soft grass, caves, fruits, flowers and vegetables. In this way the hill offers respect to the Lord. Being touched by the lotus feet of Krsna and Balarama, Govardhana Hill appears very jubilant.”

PURPORT

This is a quotation from Srimad-Bhagavatam (10.21.18). It was spoken by the gopis when Lord Krsna and Balarama entered the forest in the autumn. The gopis spoke among themselves and glorified Krsna and Balarama for Their pastimes.

Antya14.87

TEXT 87

ei sloka padi’ prabhu calena vayu-vege

govinda dhaila pache, nahi paya lage

SYNONYMS

ei sloka—this verse; padi’-reciting; prabhu—Sri Caitanya Mahaprabhu; calena—goes; vayu-vege—at the speed of the wind; govinda—Govinda; dhaila—ran; pache—behind; nahi paya lage—could not catch.

TRANSLATION

Reciting this verse, Sri Caitanya Mahaprabhu ran toward the sand dune as fast as the wind. Govinda ran after Him, but he could not approach Him.

Antya14.88

TEXT 88

phukara padila, maha-kolahala ha-ila

yei yahan chila sei uthiya dhaila

SYNONYMS

phu-kara—a loud call; padila—arose; maha-kolahala—a tumultuous sound; ha-ila—there was; yei—whoever; yahan—wherever; chila—was; sei—he; uthiya dhaila—got up and began to run.

TRANSLATION

First one devotee shouted loudly, and then a tumultuous uproar arose as all the devotees stood up and began to run after the Lord.

Antya14.89

TEXT 89

svarupa, jagadananda, pandita-gadadhara

ramai, nandai, ara pandita sankara

SYNONYMS

svarupa—Svarupa Damodara Gosvami; jagadananda—Jagadananda Pandita; pandita-gadadhara—Gadadhara Pandita; ramai—Ramai; nandai—Nandai; ara—and; pandita-sankara—Sankara Pandita.

TRANSLATION

Svarupa Damodara Gosvami, Jagadananda Pandita, Gadadhara Pandita, Ramai, Nandai and Sankara Pandita are some of the devotees who ran after Sri Caitanya Mahaprabhu.

Antya14.90

TEXT 90

puri-bharati-gosani aila sindhu-tire

bhagavan-acarya khanja calila dhire dhire

SYNONYMS

puri—Paramananda Puri; bharati-gosani—Brahmananda Bharati; aila—came; sindhu-tire—on the shore of the sea; bhagavan-acarya—Bhagavan Acarya; khanja—lame; calila—ran; dhire dhire—very slowly.

TRANSLATION

Paramananda Puri and Brahmananda Bharati also went toward the beach, and Bhagavan Acarya, who was lame, followed them very slowly.

Antya14.91

TEXT 91

prathame calila prabhu,--yena vayu-gati

stambha-bhava pathe haila, calite nahi sakti

SYNONYMS

prathame—in the beginning; calila—went; prabhu—Sri Caitanya Mahaprabhu; yena—like; vayu-gati—the speed of the wind; stambha-bhava—the emotion of being stunned; pathe—on the way; haila—there was; calite—to move; nahi—no; sakti—power.

TRANSLATION

Sri Caitanya Mahaprabhu was running with the speed of the wind, but He suddenly became stunned in ecstasy and lost all strength to proceed further.

Antya14.92

TEXT 92

prati-roma-kupe mamsa--vranera akara

tara upare romodgama--kadamba-prakara

SYNONYMS

prati-roma-kupe—in every hair hole; mamsa—the flesh; vranera akara—like pimples; tara upare—upon that; roma-udgama—standing of the hair; kadamba-prakara—like the kadamba flowers.

TRANSLATION

The flesh at each of His pores erupted like pimples, and His hair, standing on end, appeared like kadamba flowers.

Antya14.93

TEXT 93

prati-rome prasveda pade rudhirera dhara

kanthe gharghara, nahi varnera uccara

SYNONYMS

prati-rome—from each hair; prasveda—sweat; pade—drops; rudhirera—of blood; dhara—flow; kanthe—in the throat; gharghara—gargling sound; nahi—not; varnera—of letters; uccara—pronunciation.

TRANSLATION

Blood and perspiration flowed incessantly from every pore of His body, and He could not speak a word but simply produced a gargling sound within His throat.

Antya14.94

TEXT 94

dui netre bhari’ asru vahaye apara

samudre milila yena ganga-yamuna-dhara

SYNONYMS

dui netre—in the two eyes; bhari’-filling; asru—tears; vahaye—flow; apara—unlimited; samudre—the ocean; milila—met; yena—as if; ganga—of the Ganges; yamuna—of the Yamuna; dhara—flow.

TRANSLATION

The Lord’s eyes filled up and overflowed with unlimited tears, like the Ganges and Yamuna meeting in the sea.

Antya14.95

TEXT 95

vaivarnye sankha-praya sveta haila anga

tabe kampa uthe,--yena samudre taranga

SYNONYMS

vaivarnye—by fading; sankha-praya—like a conchshell; sveta—white; haila—became; anga—body; tabe—at that time; kampa—shivering; uthe—arises; yena—as if; samudre—in the ocean; taranga—waves.

TRANSLATION

His entire body faded to the color of a white conchshell, and then He began to quiver, like the waves in the ocean.

Antya14.96

TEXT 96

kanpite kanpite prabhu bhumete padila

tabe ta’ govinda prabhura nikate aila

SYNONYMS

kanpite kanpite—while shivering; prabhu—Sri Caitanya Mahaprabhu; bhumete—on the ground; padila—fell down; tabe—at that time; ta’-certainly; govinda—Govinda; prabhura—to Sri Caitanya Mahaprabhu; nikate—near; aila—came.

TRANSLATION

While quivering in this way, Sri Caitanya Mahaprabhu fell down on the ground. Then Govinda approached Him.

Antya14.97

TEXT 97

karangera jale kare sarvanga sincana

bahirvasa lana kare anga samvijana

SYNONYMS

karangera jale—with water from a karanga waterpot; kare—does; sarva-anga—all parts of the body; sincana—sprinkling; bahirvasa—covering cloth; lana—taking; kare—does; anga—the body; samvijana—fanning.

TRANSLATION

Govinda sprinkled water from a karanga waterpot all over the Lord’s body, and then, taking His own outer garment, he began to fan Sri Caitanya Mahaprabhu.

Antya14.98

TEXT 98

svarupadi-gana tahan asiya milila

prabhura avastha dekhi’ kandite lagila

SYNONYMS

svarupa-adi-gana—the devotees, headed by Svarupa Damodara Gosvami; tahan—there; asiya—coming; milila—met; prabhura—of Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; avastha—condition; dekhi’-seeing; kandite lagila—began to cry.

TRANSLATION

When Svarupa Damodara and the other devotees reached the spot and saw the condition of Sri Caitanya Mahaprabhu, they began to cry.

Antya14.99

TEXT 99

prabhura ange dekhe asta-sattvika vikara

ascarya sattvika dekhi’ haila camatkara

SYNONYMS

prabhura—of Sri Caitanya Mahaprabhu; ange—in the body; dekhe—they see; asta-sattvika vikara—eight kinds of transcendental transformations; ascarya—wonderful; sattvika—transcendental; dekhi’-seeing; haila camatkara—they became struck with wonder.

TRANSLATION

All eight kinds of transcendental transformations were visible in the Lord’s body. All the devotees were struck with wonder to see such a sight.

PURPORT

The eight ecstatic symptoms are the state of being stunned, perspiration, standing of the hairs on end, faltering of the voice, trembling, fading of the body’s color, tears and devastation.

Antya14.100

TEXT 100

ucca sankirtana kare prabhura sravane

sitala jale kare prabhura anga sammarjane

SYNONYMS

ucca—loud; sankirtana—chanting of the Hare Krsna mantra; kare—do; prabhura—of Sri Caitanya Mahaprabhu; sravane—within the hearing; sitala—cold; jale—with water; kare—do; prabhura—of Sri Caitanya Mahaprabhu; anga—body; sammarjane—washing.

TRANSLATION

The devotees loudly chanted the Hare Krsna mantra near Sri Caitanya Mahaprabhu and washed His body with cold water.

Antya14.101

TEXT 101

ei-mata bahu-bara kirtana karite

’hari-bola’ bali’ prabhu uthe acambite

SYNONYMS

ei-mata—in this way; bahu-bara—for a long time; kirtana karite—chanting; hari-bola bali’-uttering Hari bol; prabhu—Sri Caitanya Mahaprabhu; uthe—stands up; acambite—suddenly.

TRANSLATION

After the devotees had been chanting for a long time, Sri Caitanya Mahaprabhu suddenly stood up, shouting, “Hari bol!”

Antya14.102

TEXT 102

sanande sakala vaisnava bale ’hari’ ’hari’

uthila mangala-dhvani catur-dik bhari’

SYNONYMS

sa-anande—with great pleasure; sakala—all; vaisnava—devotees; bale—chanted; hari hari—the holy name of the Lord; uthila—there arose; mangala-dhvani—an auspicious sound; catuh-dik—all directions; bhari’-filling.

TRANSLATION

When Sri Caitanya Mahaprabhu stood up, all the Vaisnavas loudly chanted, “Hari! Hari!” in great jubilation. The auspicious sound filled the air in all directions.

Antya14.103

TEXT 103

uthi’ mahaprabhu vismita, iti uti caya

ye dekhite caya, taha dekhite na paya

SYNONYMS

uthi’-standing up; mahaprabhu—Sri Caitanya Mahaprabhu; vismita—astonished; iti uti—here and there; caya—looks; ye—what; dekhite caya—He wanted to see; taha—that; dekhite na paya—He could not see.

TRANSLATION

Astonished, Sri Caitanya Mahaprabhu stood up and began looking here and there, trying to see something. But He could not catch sight of it.

Antya14.104

TEXT 104

’vaisnava’ dekhiya prabhura ardha-bahya ha-ila

svarupa-gosanire kichu kahite lagila

SYNONYMS

vaisnava dekhiya—seeing the devotees; prabhura—of Sri Caitanya Mahaprabhu; ardha-bahya—half-external consciousness; ha-ila—there was; svarupa-gosanire—unto Svarupa Gosani; kichu—something; kahite lagila—began to speak.

TRANSLATION

When Sri Caitanya Mahaprabhu saw all the Vaisnavas, He returned to partial external consciousness and spoke to Svarupa Damodara.

Antya14.105

TEXT 105

"govardhana haite more ke ihan anila?

pana krsnera lila dekhite na paila

SYNONYMS

govardhana haite—from Govardhana Hill; more—Me; ke—who; ihan—here; anila—brought; pana—getting; krsnera lila—pastimes of Krsna; dekhite na paila—I could not see.

TRANSLATION

Sri Caitanya Mahaprabhu said, "Who has brought Me here from Govardhana Hill? I was seeing Lord Krsna’s pastimes, but now I cannot see them.

Antya14.106

TEXT 106

ihan haite aji mui genu govardhane

dekhon,--yadi krsna karena godhana-carane

SYNONYMS

ihan haite—from here; aji—today; mui—I; genu—went; govardhane—to Govardhana Hill; dekhon—I was searching; yadi—if; krsna—Lord Krsna; karena—does; godhana-carane—tending the cows.

TRANSLATION

"Today I went from here to Govardhana Hill to find out if Krsna were tending His cows there.

Antya14.107

TEXT 107

govardhane cadi’ krsna bajaila venu

govardhanera caudike care saba dhenu

SYNONYMS

govardhane—on Govardhana Hill; cadi’-going up; krsna—Lord Krsna; bajaila venu—played the flute; govardhanera—of Govardhana Hill; cau-dike—in four directions; care—graze; saba—all; dhenu—cows.

TRANSLATION

"I saw Lord Krsna climbing Govardhana Hill and playing His flute, surrounded on all sides by grazing cows.

Antya14.108

TEXT 108

venu-nada suni’ aila radha-thakurani

saba sakhi-gana-sange kariya sajani

SYNONYMS

venu-nada—the vibration of the flute; suni’-hearing; aila—came; radha-thakurani—Srimati Radharani; saba—all; sakhi-gana-sange—accompanied by gopis; kariya sajani—nicely dressed.

TRANSLATION

"Hearing the vibration of Krsna’s flute, Srimati Radharani and all Her gopi friends came there to meet Him. They were all very nicely dressed.

Antya14.109

TEXT 109

radha lana krsna pravesila kandarate

sakhi-gana kahe more phula uthaite

SYNONYMS

radha lana—taking Srimati Radharani along; krsna—Lord Krsna; pravesila’-entered; kandarate—a cave; sakhi-gana—the gopis; kahe—said; more—unto Me; phula—flowers; uthaite—to pick up.

TRANSLATION

"When Krsna and Srimati Radharani entered a cave together, the other gopis asked Me to pick some flowers.

Antya14.110

TEXT 110

hena-kale tumi-saba kolahala kaila

tahan haite dhari’ more ihan lana aila

SYNONYMS

hena-kale—at this time; tumi-saba—all of you; kolahala kaila—made a tumultuous sound; tahan haite—from there; dhari’-catching; more—Me; ihan—here; lana aila—you have brought.

TRANSLATION

"Just then, all of you made a tumultuous sound and carried Me from there to this place.

Antya14.111

TEXT 111

kene va anila more vrtha duhkha dite

pana krsnera lila, na painu dekhite

SYNONYMS

kene—why; va—then; anila—brought; more—Me; vrtha—unnecessarily; duhkha dite—to give pain; pana—getting; krsnera lila—the pastimes of Krsna; na painu dekhite—I could not see.

TRANSLATION

“Why have you brought Me here, causing Me unnecessary pain? I had a chance to see Krsna’s pastimes, but I could not see them.”

Antya14.112

TEXT 112

eta bali’ mahaprabhu karena krandana

tanra dasa dekhi’ vaisnava karena rodana

SYNONYMS

eta bali’-saying this; mahaprabhu—Sri Caitanya Mahaprabhu; karena krandana—began to cry; tanra dasa—His state; dekhi’-seeing; vaisnava—the Vaisnavas; karena rodana—began to cry.

TRANSLATION

Saying this, Sri Caitanya Mahaprabhu began to weep. When all the Vaisnavas saw the Lord’s condition, they also wept.

Antya14.113

TEXT 113

hena-kale aila puri, bharati,--dui-jana

dunhe dekhi’ mahaprabhura ha-ila sambhrama

SYNONYMS

hena-kale—at this time; aila—came; puri—Paramananda Puri; bharati—Brahmananda Bharati; dui-jana—two persons; dunhe dekhi’-seeing both of them; mahaprabhura—of Sri Caitanya Mahaprabhu; ha-ila—there was; sambhrama—respect.

TRANSLATION

At that time, Paramananda Puri and Brahmananda Bharati arrived. Seeing them, Sri Caitanya Mahaprabhu became somewhat respectful.

Antya14.114

TEXT 114

nipatta-bahya ha-ile prabhu dunhare vandila

mahaprabhure dui-jana premalingana kaila

SYNONYMS

nipatta-bahya—complete external consciousness; ha-ile—when there was; prabhu—Sri Caitanya Mahaprabhu; dunhare—to both of them; vandila—offered prayers; mahaprabhure—Sri Caitanya Mahaprabhu; dui-jana—both persons; prema-alingana kaila—embraced with love and affection.

TRANSLATION

Sri Caitanya Mahaprabhu returned to complete external consciousness and immediately offered prayers to them. Then these two elderly gentlemen both embraced the Lord with loving affection.

Antya14.115

TEXT 115

prabhu kahe,--’dunhe kene aila eta dure’?

puri-gosani kahe,--’tomara nrtya dekhibare’

SYNONYMS

prabhu kahe—Sri Caitanya Mahaprabhu said; dunhe—both of you; kene—why; aila—have come; eta dure—so far; puri-gosani kahe—Puri Gosani said; tomara nrtya—Your dancing; dekhibare—to see.

TRANSLATION

Sri Caitanya Mahaprabhu said to Puri Gosvami and Brahmananda Bharati, “Why have you both come so far?” Puri Gosvami replied, “Just to see Your dancing.”

Antya14.116

TEXT 116

lajjita ha-ila prabhu purira vacane

samudra-ghata aila saba vaisnava-sane

SYNONYMS

lajjita—ashamed; ha-ila—became; prabhu—Sri Caitanya Mahaprabhu; purira vacane—by the words of Paramananda Puri; samudra—of the sea; ghata—to the bathing place; aila—came; saba vaisnava-sane—with all the Vaisnavas.

TRANSLATION

When He heard this, Sri Caitanya Mahaprabhu was somewhat ashamed. Then He went to bathe in the sea with all the Vaisnavas.

Antya14.117

TEXT 117

snana kari’ mahaprabhu gharete aila

saba lana maha-prasada bhojana karila

SYNONYMS

snana kari’-after taking a bath; mahaprabhu—Sri Caitanya Mahaprabhu; gharete aila—returned home; saba lana—taking everyone with Him; maha-prasada—remnants of food from Jagannatha; bhojana karila—ate.

TRANSLATION

After bathing in the sea, Sri Caitanya Mahaprabhu returned to His residence with all the devotees. Then they all lunched on the remnants of food offered to Lord Jagannatha.

Antya14.118

TEXT 118

ei ta’ kahilun prabhura divyonmada-bhava

brahmao kahite nare yahara prabhava

SYNONYMS

ei ta’-thus; kahilun—I have described; prabhura—of Sri Caitanya Mahaprabhu; divya-unmada-bhava—transcendental ecstatic emotions; brahmao—even Lord Brahma; kahite nare—cannot speak; yahara—of which; prabhava—the influence.

TRANSLATION

Thus I have described the transcendental ecstatic emotions of Sri Caitanya Mahaprabhu. Even Lord Brahma cannot describe their influence.

Antya14.119

TEXT 119

’cataka’-giri-gamana-lila raghunatha-dasa

’gauranga-stava-kalpavrkse’ kariyachena prakasa

SYNONYMS

cataka-giri—the sand hill known as Cataka-parvata; gamana—of going to; lila—pastime; raghunatha-dasa—Raghunatha dasa Gosvami; gauranga-stava-kalpa-vrkse—in the book known as Gauranga-stava-kalpavrksa; kariyachena prakasa—has described.

TRANSLATION

In his book Gauranga-stava-kalpavrksa, Raghunatha dasa Gosvami has very vividly described Sri Caitanya Mahaprabhu’s pastime of running toward the Cataka-parvata sand dune.

Antya14.120

TEXT 120

samipe niladres cataka-giri-rajasya kalanad

aye gosthe govardhana-giri-patim lokitum itah

vrajann asmity uktva pramada iva dhavann avadhrto

ganaih svair gaurango hrdaya udayan mam madayati

SYNONYMS

samipe—near; niladreh—Jagannatha Puri; cataka—named Cataka; giri-rajasya—the king of sand hills; kalanat—account of seeing; aye—oh; gosthe—to the place for pasturing cows; govardhana-giri-patim—Govardhana, the king of hills; lokitum—to see; itah—from here; vrajan—going; asmi—I am; iti—thus; uktva—saying; pramadah—maddened; iva—as if; dhavan—running; avadhrtah—being followed; ganaih—by the devotees; svaih—own; gaurangah—Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; hrdaye—in the heart; udayan—awakening; mam—me; madayati—maddens.

TRANSLATION

“Near Jagannatha Puri was a great sand dune known as Cataka-parvata. Seeing that hill, Sri Caitanya Mahaprabhu said, ’Oh, I shall go to the land of Vraja to see Govardhana Hill.’ Then He began running madly toward it, and all the Vaisnavas ran after Him. This scene awakens in my heart and maddens me.”

PURPORT

This verse is quoted from the Gauranga-stava-kalpavrksa (8).

Antya14.121

TEXT 121

ebe prabhu yata kaila alaukika-lila

ke varnite pare sei mahaprabhura khela?

SYNONYMS

ebe—now; prabhu—Sri Caitanya Mahaprabhu; yata—all that; kaila—performed; alaukika-lila—uncommon pastimes; ke—who; varnite pare—can describe; sei—they; mahaprabhura khela—the play of Sri Caitanya Mahaprabhu.

TRANSLATION

Who can properly describe all the uncommon pastimes of Sri Caitanya Mahaprabhu? They are all simply His play.

Antya14.122

TEXT 122

sanksepe kahiya kari dik darasana

yei iha sune, paya krsnera carana

SYNONYMS

sanksepe—in brief; kahiya—describing; kari dik darasana—I show an indication; yei—anyone who; iha—this; sune—hears; paya—gets; krsnera carana—the shelter of the lotus feet of Lord Krsna.

TRANSLATION

I have briefly described them just to give an indication of His transcendental pastimes. Nevertheless, anyone who hears this will certainly attain the shelter of Lord Krsna’s lotus feet.

Antya14.123

TEXT 123

sri-rupa-raghunatha-pade yara asa

caitanya-caritamrta kahe krsnadasa

SYNONYMS

sri-rupa—Srila Rupa Gosvami; raghunatha—Srila Raghunatha dasa Gosvami; pade—at the lotus feet; yara—whose; asa—expectation; caitanya-caritamrta—the book named Caitanya-caritamrta; kahe—describes; krsnadasa—Srila Krsnadasa Kaviraja Gosvami.

TRANSLATION

Praying at the lotus feet of Sri Rupa and Sri Raghunatha, always desiring their mercy, I, Krsnadasa, narrate Sri Caitanya-caritamrta, following in their footsteps.

Thus end the Bhaktivedanta purports to Sri Caitanya-caritamrta, Antya-lila, Fourteenth Chapter, describing Sri Caitanya Mahaprabhu’s transcendental ecstatic emotions and His mistaking Cataka-parvata for Govardhana Hill.

Next chapter (Antya 15)