Bhagavad-gita As It Is
by His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada

CHAPTER THREE

Bg3.15

TEXT 15

karma brahmodbhavam viddhi

brahmaksara-samudbhavam

tasmat sarva-gatam brahma

nityam yajne pratisthitam

karma—work; brahma—Vedas; udbhavam—produced from; viddhi—one should know; brahma—the Vedas; aksara—the Supreme Brahman (Personality of Godhead); samudbhavam; directly manifested; tasmat—therefore; sarva-gatam—all-pervading; brahma—Transcendence; nityam—eternally; yajne—in sacrifice; pratisthitam—situated.

TRANSLATION

Regulated activities are prescribed in the Vedas, and the Vedas are directly manifested from the Supreme Personality of Godhead. Consequently the all-pervading Transcendence is eternally situated in acts of sacrifice.

PURPORT

Yajnartha karma, or the necessity of work for the satisfaction of Krsna only, is more expressly stated in this verse. If we have to work for the satisfaction of the yajna-purusa, Visnu, then we must find out the direction of work in Brahman, or the transcendental Vedas. The Vedas are therefore codes of working directions. Anything performed without the direction of the Vedas is called vikarma, or unauthorized or sinful work. Therefore, one should always take direction from the Vedas to be saved from the reaction of work. As one has to work in ordinary life by the direction of the state, similarly, one has to work under direction of the supreme state of the Lord. Such directions in the Vedas are directly manifested from the breathing of the Supreme Personality of Godhead. It is said: asya mahato bhutasya nasvasitam etad yad rg-vedo yajur-vedah sama-vedo ’tharvan girasah. “The four Vedas—namely the Rg-veda, Yajur-veda, Sama-veda and Atharva-veda—are all emanations from the breathing of the great Personality of Godhead.” The Lord, being omnipotent, can speak by breathing air, as it is confirmed in the Brahma-samhita, for the Lord has the omnipotence to perform through each of His senses the actions of all other senses. In other words, the Lord can speak through His breathing, and He can impregnate by His eyes. In fact, it is said that He glanced over material nature and thus fathered all living entities. After creating or impregnating the conditioned souls into the womb of material nature, He gave His directions in the Vedic wisdom as to how such conditioned souls can return home, back to Godhead. We should always remember that the conditioned souls in material nature are all eager for material enjoyment. But the Vedic directions are so made that one can satisfy one’s perverted desires, then return to Godhead, having finished his so-called enjoyment. It is a chance for the conditioned souls to attain liberation; therefore the conditioned souls must try to follow the process of yajna by becoming Krsna conscious. Even those who cannot follow the Vedic injunctions may adopt the principles of Krsna consciousness, and that will take the place of performance of Vedic yajnas, or karmas.

Bg3.16

TEXT 16

evam pravartitam cakram

nanuvartayatiha yah

aghayur indriyaramo

mogham partha sa jivati

evam—thus prescribed; pravartitam—established by the Vedas; cakram—cycle; na—does not; anuvartayati—adopt; iha—in this life; yah—one who; aghayuh—life full of sins; indriya-aramah—satisfied in sense gratification; mogham—useless; partha—O son of Prtha (Arjuna); sah—one who does so; jivati—lives.

TRANSLATION

My dear Arjuna, a man who does not follow this prescribed Vedic system of sacrifice certainly leads a life of sin, for a person delighting only in the senses lives in vain.

PURPORT

The mammonist philosophy of work very hard and enjoy sense gratification is condemned herein by the Lord. Therefore, for those who want to enjoy this material world, the above-mentioned cycle of performing yajnas is absolutely necessary. One who does not follow such regulations is living a very risky life, being condemned more and more. By nature’s law, this human form of life is specifically meant for self-realization, in either of the three ways—namely karma-yoga, jnana-yoga, or bhakti-yoga. There is no necessity of rigidly following the performances of the prescribed yajnas for the transcendentalists who are above vice and virtue; but those who are engaged in sense gratification require purification by the above-mentioned cycle of yajna performances. There are different kinds of activities. Those who are not Krsna conscious are certainly engaged in sensory consciousness; therefore they need to execute pious work. The yajna system is planned in such a way that sensory conscious persons may satisfy their desires without becoming entangled in the reaction of sense-gratificatory work. The prosperity of the world depends not on our own efforts but on the background arrangement of the Supreme Lord, directly carried out by the demigods. Therefore, the yajnas are directly aimed at the particular demigod mentioned in the Vedas. Indirectly, it is the practice of Krsna consciousness, because when one masters the performance of yajnas, one is sure to become Krsna conscious. But if by performing yajnas one does not become Krsna conscious, such principles are counted as only moral codes. One should not, therefore, limit his progress only to the point of moral codes, but should transcend them, to attain Krsna consciousness.

Bg3.17

TEXT 17

yas tv atma-ratir eva syad

atma-trptas ca manavah

atmany eva ca santustas

tasya karyam na vidyate

yah—one who; tu—but; atma-ratih—takes pleasure; eva—certainly; syat—remains; atma-trptah—self-illuminated; ca—and; manavah—a man; atmani—in himself; eva—only; ca—and; santustah—perfectly satiated; tasya—his; karyam—duty; na—does not; vidyate—exist.

TRANSLATION

One who is, however, taking pleasure in the self, who is illumined in the self, who rejoices in and is satisfied with the self only, fully satiated—for him there is no duty.

PURPORT

A person who is fully Krsna conscious, and is fully satisfied by his acts in Krsna consciousness, no longer has any duty to perform. Due to his being Krsna conscious, all impiety within is instantly cleansed, an effect of many, many thousands of yajna performances. By such clearing of consciousness, one becomes fully confident of his eternal position in relationship with the Supreme. His duty thus becomes self-illuminated by the grace of the Lord, and therefore he no longer has any obligations to the Vedic injunctions. Such a Krsna conscious person is no longer interested in material activities and no longer takes pleasure in material arrangements like wine, women and similar infatuations.

Bg3.18

TEXT 18

naiva tasya krtenartho

nakrteneha kascana

na casya sarva-bhutesu

kascid artha-vyapasrayah

na—never; eva—certainly; tasya—his; krtena—by discharge of duty; arthah—purpose; na—nor; akrtena—without discharge of duty; iha—in this world; kascana—whatever; na—never; ca—and; asya—of him; sarva-bhutesu —in all living beings; kascit—any; artha—purpose; vyapa-asrayah—taking shelter of.

TRANSLATION

A self-realized man has no purpose to fulfill in the discharge of his prescribed duties, nor has he any reason not to perform such work. Nor has he any need to depend on any other living being.

PURPORT

A self-realized man is no longer obliged to perform any prescribed duty, save and except activities in Krsna consciousness. Krsna consciousness is not inactivity either, as will be explained in the following verses. A Krsna conscious man does not take shelter of any person—man or demigod. Whatever he does in Krsna consciousness is sufficient in the discharge of his obligation.

Bg3.19

TEXT 19

tasmad asaktah satatam

karyam karma samacara

asakto hy acaran karma

param apnoti purusah

tasmat—therefore; asaktah—without attachment; satatam—constantly; karyam—as duty; karma—work; samacara—perform; asaktah—nonattachment; hi—certainly; acaran—performing; karma—work; param—the Supreme; apnoti—achieves; purusah—a man.

TRANSLATION

Therefore, without being attached to the fruits of activities, one should act as a matter of duty; for by working without attachment, one attains the Supreme.

PURPORT

The Supreme is the Personality of Godhead for the devotees, and liberation for the impersonalist. A person, therefore, acting for Krsna, or in Krsna consciousness, under proper guidance and without attachment to the result of the work, is certainly making progress toward the supreme goal of life. Arjuna is told that he should fight in the Battle of Kuruksetra for the interest of Krsna because Krsna wanted him to fight. To be a good man or a nonviolent man is a personal attachment, but to act on behalf of the Supreme is to act without attachment for the result. That is perfect action of the highest degree, recommended by the Supreme Personality of Godhead, Sri Krsna. Vedic rituals, like prescribed sacrifices, are performed for purification of impious activities that were performed in the field of sense gratification. But action in Krsna consciousness is transcendental to the reactions of good or evil work. A Krsna conscious person has no attachment for the result but acts on behalf of Krsna alone. He engages in all kinds of activities, but is completely nonattached.

Bg3.20

TEXT 20

karmanaiva hi samsiddhim

asthita janakadayah

loka-sangraham evapi

sampasyan kartum arhasi

karmana—by work; eva—even; hi—certainly; samsiddhim—perfection; asthitah—situated; janaka-adayah—kings like Janaka and others; loka-sangraham—educating the people in general; eva—also; api—for the sake of; sampasyan—by considering; kartum—to act; arhasi—deserve.

TRANSLATION

Even kings like Janaka and others attained the perfectional stage by performance of prescribed duties. Therefore, just for the sake of educating the people in general, you should perform your work.

PURPORT

Kings like Janaka and others were all self-realized souls; consequently they had no obligation to perform the prescribed duties in the Vedas. Nonetheless they performed all prescribed activities just to set examples for the people in general. Janaka was the father of Sita, and father-in-law of Lord Sri Rama. Being a great devotee of the Lord, he was transcendentally situated, but because he was the King of Mithila (a subdivision of Behar province in India), he had to teach his subjects how to fight righteously in battle. He and his subjects fought to teach people in general that violence is also necessary in a situation where good arguments fail. Before the Battle of Kuruksetra, every effort was made to avoid the war, even by the Supreme Personality of Godhead, but the other party was determined to fight. So for such a right cause, there is a necessity for fighting. Although one who is situated in Krsna consciousness may not have any interest in the world, he still works to teach the public how to live and how to act. Experienced persons in Krsna consciousness can act in such a way that others will follow, and this is explained in the following verse.

Bg3.21

TEXT 21

yad yad acarati sresthas

tat tad evetaro janah

sa yat pramanam kurute

lokas tad anuvartate

yat—whatever; yat—and whichever; acarati—does he act; sresthah—respectable leader; tat—that; tat—and that alone; eva—certainly; itarah—common; janah—person; sah—he; yat—whichever; pramanam—evidence; kurute—does perform; lokah—all the world; tat—that; anuvartate—follow in the footsteps.

TRANSLATION

Whatever action is performed by a great man, common men follow in his footsteps. And whatever standards he sets by exemplary acts, all the world pursues.

PURPORT

People in general always require a leader who can teach the public by practical behavior. A leader cannot teach the public to stop smoking if he himself smokes. Lord Caitanya said that a teacher should behave properly even before he begins teaching. One who teaches in that way is called acarya, or the ideal teacher. Therefore, a teacher must follow the principles of sastra (scripture) to reach the common man. The teacher cannot manufacture rules against the principles of revealed scriptures. The revealed scriptures, like Manu-samhita and similar others, are considered the standard books to be followed by human society. Thus the leader’s teaching should be based on the principles of the standard rules as they are practiced by the great teachers. The Srimad-Bhagavatam also affirms that one should follow in the footsteps of great devotees, and that is the way of progress on the path of spiritual realization. The king or the executive head of a state, the father and the school teacher are all considered to be natural leaders of the innocent people in general. All such natural leaders have a great responsibility to their dependants; therefore they must be conversant with standard books of moral and spiritual codes.

Bg3.22

TEXT 22

na me parthasti kartavyam

trisu lokesu kincana

nanavaptam avaptavyam

varta eva ca karmani

na—none; me—Mine; partha—O son of Prtha; asti—there is; kartavyam—any prescribed duty; trisu—in the three; lokesu—planetary systems; kincana—anything; na—no; anavaptam—in want; avaptavyam—to be gained; varte—engaged; eva—certainly; ca—also; karmani—in one’s prescribed duty.

TRANSLATION

O son of Prtha, there is no work prescribed for Me within all the three planetary systems. Nor am I in want of anything, nor have I need to obtain anything—and yet I am engaged in work.

PURPORT

The Supreme Personality of Godhead is described in the Vedic literatures as follows:

tam isvaranam paramam mahesvaram
tam devatanam paramam ca daivatam
patim patinam paramam parastad
vidama devam bhuvanesam idyam

na tasya karyam karanam ca vidyate
na tat-samas cabhyadhikas ca drsyate
parasya saktir vividhaiva sruyate
sva-bhaviki jnana-bala-kriya ca.

“The Supreme Lord is the controller of all other controllers, and He is the greatest of all the diverse planetary leaders. Everyone is under His control. All entities are delegated with particular power only by the Supreme Lord; they are not supreme themselves. He is also worshipable by all demigods and is the supreme director of all directors. Therefore, He is transcendental to all kinds of material leaders and controllers and is worshipable by all. There is no one greater than Him, and He is the supreme cause of all causes.

“He does not possess bodily form like that of an ordinary living entity. There is no difference between His body and His soul. He is absolute. All His senses are transcendental. Any one of His senses can perform the action of any other sense. Therefore, no one is greater than Him or equal to Him. His potencies are multifarious, and thus His deeds are automatically performed as a natural sequence.” (Svetasvatara Upanisad 6.7–8)

Since everything is in full opulence in the Personality of Godhead and is existing in full truth, there is no duty for the Supreme Personality of Godhead to perform. One who must receive the results of work has some designated duty, but one who has nothing to achieve within the three planetary systems certainly has no duty. And yet Lord Krsna is engaged on the Battlefield of Kuruksetra as the leader of the ksatriyas because the ksatriyas are duty-bound to give protection to the distressed. Although He is above all the regulations of the revealed scriptures, He does not do anything that violates the revealed scriptures.

Bg3.23

TEXT 23

yadi hy aham na varteyam

jatu karmany atandritah

mama vartmanuvartante

manusyah partha sarvasah

yadi—if; hi—certainly; aham—I; na—do not; varteyam—thus engage; jatu—ever; karmani—in the performance of prescribed duties; atandritah—with great care; mama—My; vartma—path; anuvartante—would follow; manusyah—all men; partha—O son of Prtha; sarvasah—in all respects.

TRANSLATION

For, if I did not engage in work, O Partha, certainly all men would follow My path.

PURPORT

In order to keep the balance of social tranquility for progress in spiritual life. there are traditional family usages meant for every civilized man. Although such rules and regulations are for the conditioned souls and not Lord Krsna, because He descended to establish the principles of religion, He followed the prescribed rules. Otherwise, common men would follow in His footsteps because He is the greatest authority. From the Srimad-Bhagavatam it is understood that Lord Krsna was performing all the religious duties at home and out of home, as required of a householder.

Bg3.24

TEXT 24

utsideyur ime loka

na kuryam karma ced aham

sankarasya ca karta syam

upahanyam imah prajah

utsideyuh—put into ruin; ime—all these; lokah—worlds; na—do not; kuryam—perform; karma—prescribed duties; cet—if; aham—I; sankarasya—of unwanted population; ca—and; karta—creator; syam—shall be; upahanyam—destroy; imah—all these; prajah—living entities.

TRANSLATION

If I should cease to work, then all these worlds would be put to ruination. I would also be the cause of creating unwanted population, and I would thereby destroy the peace of all sentient beings.

PURPORT

Varna-sankara is unwanted population which disturbs the peace of the general society. In order to check this social disturbance, there are prescribed rules and regulations by which the population can automatically become peaceful and organized for spiritual progress in life. When Lord Krsna descends, naturally He deals with such rules and regulations in order to maintain the prestige and necessity of such important performances. The Lord is the father of all living entities, and if the living entities are misguided, indirectly the responsibility goes to the Lord. Therefore, whenever there is general disregard of regulative principles, the Lord Himself descends and corrects the society. We should, however, note carefully that although we have to follow in the footsteps of the Lord, we still have to remember that we cannot imitate Him. Following and imitating are not on the same level. We cannot imitate the Lord by lifting Govardhana Hill, as the Lord did in His childhood. It is impossible for any human being. We have to follow His instructions, but we may not imitate Him at any time. The Srimad-Bhagavatam affirms:

naitat samacarej jatu manasapi hy anisvarah
vinasyaty acaran maudhyad yatha ’rudro ’bdhijam visam

isvaranam vacah satyam tathaivacaritam kvacit
tesam yat sva-vaco yuktam buddhimams tat samacaret

“One should simply follow the instructions of the Lord and His empowered servants. Their instructions are all good for us, and any intelligent person will perform them as instructed. However, one should guard against trying to imitate their actions. One should not try to drink the ocean of poison in imitation of Lord Siva.” (Bhag. 10.33.30)

We should always consider the position of the isvaras, or those who can actually control the movements of the sun and moon, as superior. Without such power, one cannot imitate the isvaras, who are superpowerful. Lord Siva drank poison to the extent of swallowing an ocean, but if any common man tries to drink even a fragment of such poison, he will be killed. There are many psuedo-devotees of Lord Siva who want to indulge in smoking ganja (marijuana) and similar intoxicating drugs, forgetting that by so imitating the acts of Lord Siva they are calling death very near. Similarly, there are some psuedo-devotees of Lord Krsna who prefer to imitate the Lord in His rasa-lila, or dance of love, forgetting their inability to lift Govardhana Hill. It is best, therefore, that one not try to imitate the powerful, but simply follow their instructions; nor should one try to occupy their posts without qualification. There are so many “incarnations” of God without the power of the Supreme Godhead.

Bg3.25

TEXT 25

saktah karmany avidvamso

yatha kurvanti bharata

kuryad vidvams tathasaktas

cikirsur loka-sangraham

saktah—being attached; karmani—prescribed duties; avidvamsah—the ignorant; yatha—as much as; kurvanti—do it; bharata—O descendant of Bharata; kuryat—must do; vidvan—the learned; tatha—thus; asaktah—without attachment; cikirsuh—desiring to; loka-sangraham—leading the people in general.

TRANSLATION

As the ignorant perform their duties with attachment to results, similarly the learned may also act, but without attachment, for the sake of leading people on the right path.

PURPORT

A person in Krsna consciousness and a person not in Krsna consciousness are differentiated by different desires. A Krsna conscious person does not do anything which is not conducive to development of Krsna consciousness. He may even act exactly like the ignorant person, who is too much attached to material activities, but one is engaged in such activities for the satisfaction of his sense gratification, whereas the other is engaged for the satisfaction of Krsna. Therefore, the Krsna conscious person is required to show the people how to act and how to engage the results of action for the purpose of Krsna consciousness.

Bg3.26

TEXT 26

na buddhi-bhedam janayed

ajnanam karma-sanginam

josayet sarva-karmani

vidvan yuktah samacaran

na—do not; buddhi-bhedam—disrupt the intelligence; janayet—do; ajnanam—of the foolish; karma-sanginam—attached to fruitive work; josayet—dovetailed; sarva—all; karmani—work; vidvan—learned; yuktah—all engaged; samacaran—practicing.

TRANSLATION

Let not the wise disrupt the minds of the ignorant who are attached to fruitive action. They should not be encouraged to refrain from work, but to engage in work in the spirit of devotion.

PURPORT

Vedais ca sarvair aham eva vedyah: that is the end of all Vedic rituals. All rituals, all performances of sacrifices, and everything that is put into the Vedas, including all directions for material activities, are meant for understanding Krsna, who is the ultimate goal of life. But because the conditioned souls do not know anything beyond sense gratification, they study the Vedas to that end. Through sense regulations, however, one is gradually elevated to Krsna consciousness. Therefore a realized soul in Krsna consciousness should not disturb others in their activities or understanding, but he should act by showing how the results of all work can be dedicated to the service of Krsna. The learned Krsna conscious person may act in such a way that the ignorant person working for sense gratification may learn how to act and how to behave. Although the ignorant man is not to be disturbed in his activities, still, a slightly developed Krsna conscious person may directly be engaged in the service of the Lord without waiting for other Vedic formulas. For this fortunate man there is no need to follow the Vedic rituals, because in direct Krsna consciousness one can have all the results simply by following the prescribed duties of a particular person.

Bg3.27

TEXT 27

prakrteh kriyamanani

gunaih karmani sarvasah

ahankara-vimudhatma

kartaham iti manyate

prakrteh—of material nature; kriyamanani—all being done; gunaih—by the modes; karmani—activities; sarvasah—all kinds of; ahankara-vimudha—bewildered by false ego; atma—the spirit soul; karta—doer; aham—I; iti—thus; manyate—thinks.

TRANSLATION

The bewildered spirit soul, under the influence of the three modes of material nature, thinks himself to be the doer of activities, which are in actuality carried out by nature.

PURPORT

Two persons, one in Krsna consciousness and the other in material consciousness, working on the same level, may appear to be working on the same platform, but there is a wide gulf of difference in their respective positions. The person in material consciousness is convinced by false ego that he is the doer of everything. He does not know that the mechanism of the body is produced by material nature, which works under the supervision of the Supreme Lord. The materialistic person has no knowledge that ultimately he is under the control of Krsna. The person in false ego takes all credit for doing everything independantly, and that is the symptom of his nescience. He does not know that this gross and subtle body is the creation of material nature, under the order of the Supreme Personality of Godhead, and as such his bodily and mental activities should be engaged in the service of Krsna, in Krsna consciousness. The ignorant man forgets that the Supreme Personality of Godhead is known as Hrsikesa, or the master of the senses of the material body, for due to his long misuse of the senses in sense gratification, he is factually bewildered by the false ego, which makes him forget his eternal relationship with Krsna.

Bg3.28

TEXT 28

tattva-vit tu maha-baho

guna-karma-vibhagayoh

guna gunesu vartanta

iti matva na sajjate

tattvavit—the knower of the Absolute Truth; tu—but; maha-baho—O mighty-armed one; guna-karma—works under material influence; vibhagayoh—differences; gunah—senses; gunesu—in sense gratification; vartante—being engaged; iti—thus; matva—thinking; na—never; sajjate—becomes attached.

TRANSLATION

One who is in knowledge of the Absolute Truth, O mighty-armed, does not engage himself in the senses and sense gratification, knowing well the differences between work in devotion and work for fruitive results.

PURPORT

The knower of the Absolute Truth is convinced of his awkward position in material association. He knows that he is part and parcel of the Supreme Personality of Godhead, Krsna, and that his position should not be in the material creation. He knows his real identity as part and parcel of the Supreme, who is eternal bliss and knowledge, and he realizes that somehow or other he is entrapped in the material conception of life. In his pure state of existence he is meant to dovetail his activities in devotional service to the Supreme Personality of Godhead, Krsna. He therefore engages himself in the activities of Krsna consciousness and becomes naturally unattached to the activities of the material senses, which are all circumstantial and temporary. He knows that his material condition of life is under the supreme control of the Lord; consequently he is not disturbed by all kinds of material reactions, which he considers to be the mercy of the Lord. According to Srimad-Bhagavatam, one who knows the Absolute Truth in three different features—namely Brahman, Paramatma, and the Supreme Personality of Godhead—is called tattvavit, for he knows also his own factual position in relationship with the Supreme.

Bg3.29

TEXT 29

prakrter guna-sammudhah

sajjante guna-karmasu

tan akrtsna-vido mandan

krtsna-vin na vicalayet

prakrteh—impelled by the material modes; guna-sammudhah—befooled by material identification; sajjante—become engaged; guna-karmasu—in material activities; tan—all those; akrtsna-vidah—persons with a poor fund of knowledge; mandan—lazy to understand self-realization; krtsna-vit—one who is in factual knowledge; na—may not; vicalayet—try to agitate.

TRANSLATION

Bewildered by the modes of material nature, the ignorant fully engage themselves in material activities and become attached. But the wise should not unsettle them, although these duties are inferior due to the performers’ lack of knowledge.

PURPORT

Persons who are unknowledgeable falsely identify with gross material consciousness and are full of material designations. This body is a gift of the material nature, and one who is too much attached to the bodily consciousness is called mandan, or a lazy person without understanding of spirit soul. Ignorant men think of the body as the self; bodily connections with others are accepted as kinsmanship; the land in which the body is obtained is the object of worship; and the formalities of religious rituals are considered ends in themselves. Social work, nationalism, and altruism are some of the activities for such materially designated persons. Under the spell of such designations, they are always busy in the material field; for them spiritual realization is a myth, and so they are not interested. Such bewildered persons may even be engaged in such primary moral principles of life as nonviolence and similar materially benevolent work. Those who are, however, enlightened in spiritual life, should not try to agitate such materially engrossed persons. Better to prosecute one’s own spiritual activities silently.

Men who are ignorant cannot appreciate activities in Krsna consciousness, and therefore Lord Krsna advises us not to disturb them and simply waste valuable time. But the devotees of the Lord are more kind than the Lord because they understand the purpose of the Lord. Consequently they undertake all kinds of risks, even to the point of approaching ignorant men to try to engage them in the acts of Krsna consciousness, which are absolutely necessary for the human being.

Next verse (Bg3.30)