Sri Caitanya-caritamrta: Madhya-lila
by His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
Chapter 11
Madhya11.103
TEXT 103
tanra krpa nahe yare, pandita nahe kene
dekhile sunileha tanre ’isvara’ na mane
SYNONYMS
tanra krpa—His mercy; nahe—there is not; yare—unto whom; pandita—learned scholar; nahe—even though; kene—nevertheless; dekhile—even by seeing; sunileha—even by listening; tanre—Him; isvara—as the Supreme Personality of Godhead; na mane—does not accept.
TRANSLATION
"If the mercy of Sri Caitanya Mahaprabhu is not bestowed upon a person-regardless of how learned a scholar that person may be and regardless of his seeing or listening-he cannot accept Lord Caitanya as the Supreme Personality of Godhead.
PURPORT
The same principles can be applied to demoniac persons, even though they be in the sampradaya of Lord Sri Caitanya Mahaprabhu. Without receiving the Lord’s special power, one cannot preach His glories all over the world. Even though one may celebrate himself as a learned follower of Sri Caitanya Mahaprabhu, and even though one may attempt to preach the holy name of the Lord all over the world, if he is not favored by Sri Caitanya Mahaprabhu he will find fault with the pure devotee and will not be able to understand how a preacher is empowered by Lord Caitanya. One must be considered bereft of the mercy of Sri Caitanya Mahaprabhu when he criticizes the Krsna consciousness movement now spreading all over the world or finds fault with this movement or the leader of the movement.
Madhya11.104
TEXT 104
athapi te deva padambuja-dvaya-
prasada-lesanugrhita eva hi
janati tattvam bhagavan-mahimno
na canya eko ’pi ciram vicinvan
SYNONYMS
atha—therefore; api—indeed; te—Your; deva—my Lord; pada-ambuja-dvaya—of the two lotus feet; prasada—of the mercy; lesa—by only a trace; anugrhitah—favored; eva—certainly; hi—indeed; janati—one knows; tattvam—the truth; bhagavat—of the Supreme Personality of Godhead; mahimnah—of the greatness; na—never; ca—and; anyah—another; ekah—one; api—although; ciram—for a long period; vicinvan—speculating.
TRANSLATION
“ ’My Lord, if one is favored by even a slight trace of the mercy of Your lotus feet, he can understand the greatness of Your personality. But those who speculate to understand the Supreme Personality of Godhead are unable to know You, even though they continue to study the Vedas for many years.’ ”
PURPORT
This verse is a quotation from Srimad-Bhagavatam (10.14.29). It is explained in the Madhya-lila, in the Sixth Chapter, text 84.
Madhya11.105
TEXT 105
raja kahe,-sabe jagannatha na dekhiya
caitanyera vasa-grhe calila dhana
SYNONYMS
raja kahe—the King said; sabe—all of them; jagannatha—Lord Jagannatha; na dekhiya—without visiting; caitanyera—of Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; vasa-grhe—to the residential place; calila—they went; dhana—running.
TRANSLATION
The King said, “Instead of visiting the temple of Lord Jagannatha, all the devotees are running toward the residence of Sri Caitanya Mahaprabhu.”
Madhya11.106
TEXT 106
bhatta kahe,-ei ta’ svabhavika prema-rita
mahaprabhu milibare utkanthita cita
SYNONYMS
bhatta kahe—the Bhattacarya replied; ei ta’—this is; svabhavika—spontaneous; prema-rita—attraction of love; mahaprabhu—Sri Caitanya Mahaprabhu; milibare—for meeting; utkanthita—anxious; cita—mind.
TRANSLATION
Sarvabhauma Bhattacarya replied, "This is spontaneous love. All the devotees are very anxious to meet Sri Caitanya Mahaprabhu.
Madhya11.107
TEXT 107
age tanre mili’ sabe tanre sange lana
tanra sange jagannatha dekhibena giya
SYNONYMS
age—first; tanre—Sri Caitanya Mahaprabhu; mili’—meeting; sabe—all the devotees; tanre—Him; sange—with them; lana—taking; tanra sange—with Him; jagannatha—Lord Jagannatha; dekhibena—they will see; giya—going.
TRANSLATION
“First the devotees will meet Sri Caitanya Mahaprabhu and then take Him with them to the temple to see Lord Jagannatha.”
Madhya11.108
TEXT 108
raja kahe,-bhavanandera putra vaninatha
prasada lana sange cale panca-sata
SYNONYMS
raja kahe—the King said; bhavanandera putra—the son of Bhavananda; vaninatha—Vaninatha; prasada lana—taking maha-prasada; sange—along; cale—goes; panca-sata—five or seven men.
TRANSLATION
The King said, "The son of Bhavananda Raya named Vaninatha, along with five or seven other men, went there to obtain the remnants of Lord Jagannatha’s food.
Madhya11.109
TEXT 109
mahaprabhura alaye karila gamana
eta maha-prasada cahi’-kaha ki karana
SYNONYMS
mahaprabhura—of Sri Caitanya Mahaprabhu; alaye—the residential place; karila gamana—he has already gone; eta—so much; maha-prasada—maha-prasada; cahi’—requiring; kaha—please tell; ki karana—what is the reason.
TRANSLATION
“Indeed, Vaninatha has already gone to the residence of Lord Sri Caitanya Mahaprabhu and has taken a huge quantity of maha-prasada. Please let me know the reason for this.”
Madhya11.110
TEXT 110
bhatta kahe,-bhakta-gana aila janina
prabhura ingite prasada yaya tanra lana
SYNONYMS
bhatta kahe—Sarvabhauma Bhattacarya said; bhakta-gana—all the devotees; aila—have come; janina—knowing; prabhura—of Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; ingite—by the indication; prasada—remnants of the food of Jagannatha; yaya—go; tanra—all of them; lana—taking.
TRANSLATION
Sarvabhauma Bhattacarya said, “Understanding that all the devotees have come, Lord Caitanya gave the sign, and therefore Vaninatha and the others have brought such great quantities of maha-prasada.”
Madhya11.111
TEXT 111
raja kahe,-upavasa, ksaura-tirthera vidhana
taha na kariya kene khaiba anna-pana
SYNONYMS
raja kahe—the King said; upavasa—fasting; ksaura—shaving; tirthera vidhana—this is the regulation for visiting a holy place; taha—that; na kariya—without performing; kene—why; khaiba—they shall eat; anna-pana—solid and liquid food.
TRANSLATION
The King then asked the Bhattacarya, “Why have the devotees not observed the regulations for visiting the pilgrimage place, such as fasting, shaving and so on? Why have they first eaten prasada?”
Madhya11.112
TEXT 112
bhatta kahe,-tumi yei kaha, sei vidhi-dharma
ei raga-marge ache suksma-dharma-marma
SYNONYMS
bhatta kahe—the Bhattacarya said; tumi yei kaha—whatever you say; sei vidhi-dharma—that is a regulative principle; ei raga-marge—in this spontaneous love; ache—there are; suksma-dharma-marma—subtle intricacies of the religious system.
TRANSLATION
The Bhattacarya told the King, "What you have said is right according to the regulative principles governing the visiting of holy places, but there is another path, which is the path of spontaneous love. According to those principles, there are subtle intricacies involved in the execution of religious principles.
PURPORT
According to the Vedic regulative principles, one has to be celibate before entering a holy place of pilgrimage. Generally people are very much addicted to sense gratification, and unless they have sex at night, they cannot sleep. The regulative principles therefore enjoin that before a common man goes to a holy place of pilgrimage, he should observe complete celibacy. As soon as one enters a holy place, he must observe fasting for the day, and after shaving his head clean, he must take a bath in a river or ocean near the holy place. These methods are adopted to neutralize the effects of sinful activities. Visiting a holy place of pilgrimage means neutralizing the reactions of a sinful life. Those who go to holy places of pilgrimage actually unload the reactions of their sinful lives, and consequently holy places are overloaded with sinful activities left there by visitors.
When a saintly person or pure devotee visits such a holy place, he absorbs the sinful effects left by the common man and again purifies the holy place. Tirthi-kurvanti tirthani (Bhag. 1.13.10). Therefore a common man’s visit to a holy place and an exalted saintly person’s visit there are different. The common man leaves his sins in the holy place, and a saintly person or devotee cleanses these sins simply by his presence. The devotees of Lord Caitanya Mahaprabhu were not common men, and they could not be subjected to the rules and regulations governing the visiting of holy places. Rather, they exhibited their spontaneous love for Sri Caitanya Mahaprabhu. Immediately upon arrival at the holy place, they went to see Lord Caitanya, and by His order they took maha-prasada without following the regulations governing holy places.
Madhya11.113
TEXT 113
isvarera paroksa ajna-ksaura, uposana
prabhura saksat ajna-prasada-bhojana
SYNONYMS
isvarera—of the Supreme Personality of Godhead; paroksa—indirect; ajna—order; ksaura—shaving; uposana—fasting; prabhura—of the Lord; saksat—direct; ajna—order; prasada-bhojana—to take the prasada.
TRANSLATION
"The scriptural injunctions for shaving and fasting are indirect orders of the Supreme Personality of Godhead. However, when there is a direct order from the Lord to take prasada, naturally the devotees take prasada as their first duty.
Madhya11.114
TEXT 114
tahan upavasa, yahan nahi maha-prasada
prabhu-ajna-prasada-tyage haya aparadha
SYNONYMS
tahan—there; upavasa—fasting; yahan—where; nahi—there is not; maha-prasada—remnants of food of the Lord; prabhu-ajna—direct order of Sri Caitanya Mahaprabhu; prasada—remnants of food; tyage—giving up; haya—there is; aparadha—offense.
TRANSLATION
"When maha-prasada is not available, there must be fasting, but when the Supreme Personality of Godhead directly orders one to take prasada, neglecting such an opportunity is offensive.
Madhya11.115
TEXT 115
visese sri-haste prabhu kare parivesana
eta labha chadi’ kon kare uposana
SYNONYMS
visese—especially; sri-haste—with His transcendental hands; prabhu—Sri Caitanya Mahaprabhu; kare—does; parivesana—distribution; eta—so much; labha—profit; chadi’—giving up; kon—who; kare—does; uposana—fasting.
TRANSLATION
"When Sri Caitanya Mahaprabhu is distributing prasada with His transcendental hand, who will neglect such an opportunity and accept the regulative principle of fasting?
Madhya11.116
TEXT 116
purve prabhu more prasada-anna ani’ dila
prate sayyaya vasi’ ami se anna khaila
SYNONYMS
purve—before this; prabhu—Sri Caitanya Mahaprabhu; more—unto me; prasada-anna—rice maha-prasada; ani’—bringing; dila—delivered; prate—early in the morning; sayyaya—on my bed; vasi’—sitting; ami—I; se—that; anna—rice; khaila—ate.
TRANSLATION
"Previously the Lord gave me maha-prasada rice one morning, and I ate that just sitting on my bed, without having even washed my mouth.
Madhya11.117
TEXT 117
yanre krpa kari’ karena hrdaye prerana
krsnasraya haya, chade veda-loka-dharma
SYNONYMS
yanre—in whomever; krpa—mercy; kari’—bestowing; karena—does; hrdaye—in the heart; prerana—inspiration; krsna-asraya—shelter of Lord Krsna; haya—there is; chade—he gives up; veda—Vedic principles; loka-dharma—social etiquette.
TRANSLATION
"The man to whom the Lord shows His mercy by inspiring him within the heart takes shelter only of Lord Krsna and abandons all Vedic and social customs.
PURPORT
This is also the teaching of Lord Krsna in the Bhagavad-gita (18.66):
sarva-dharman parityajya
mam ekam saranam vraja
aham tvam sarva-papebhyo
moksayisyami ma sucah
“Abandon all varieties of religion and just surrender unto Me. I shall deliver you from all sinful reactions. Do not fear.” Such firm faith in the Supreme Personality of Godhead is possible only by the mercy of the Lord. The Lord is sitting within everyone’s heart, and when He personally inspires His devotee, the devotee does not stick to the Vedic principles or social customs but rather devotes himself to the transcendental loving service of the Lord. This is confirmed in the following verse from Srimad-Bhagavatam (4.29.46).
Madhya11.118
TEXT 118
yada yam anugrhnati
bhagavan atma-bhavitah
sa jahati matim loke
vede ca parinisthitam
SYNONYMS
yada—when; yam—to whom; anugrhnati—shows special favor; bhagavan—the Supreme Personality of Godhead; atma-bhavitah—who is seated in everyone’s heart; sah—that person; jahati—gives up; matim—attention; loke—to social behavior; vede—to Vedic injunctions; ca—also; parinisthitam—attached.
TRANSLATION
“ ’When one is inspired by the Lord, who is sitting in everyone’s heart, he does not care for social custom or Vedic regulative principles.’ ”
PURPORT
This instruction (Bhag. 4.29.46) was given by Narada Gosvami to King Pracinabarhi in connection with the story of Puranjana. Here Narada implies that without the mercy of the Supreme Personality of Godhead one cannot extricate himself from the fruitive activities that are under the jurisdiction of the Vedas. In previous verses (Bhag. 4.29.42-44) Narada admits that even personalities like Lord Brahma, Lord Siva, Manu, the Prajapatis (headed by Daksa), the four Kumaras, Marici, Atri, Angira, Pulastya, Pulaha, Kratu, Bhrgu, Vasistha and even Narada himself could not properly receive the causeless mercy of the Lord.
Madhya11.119
TEXT 119
tabe raja attalika haite talete aila
kasi-misra, padicha-patra, dunhe anaila
SYNONYMS
tabe—thereafter; raja—the King; attalika haite—from the top of the palace; talete—to the ground; aila—came down; kasi-misra—of the name Kasi Misra; padicha-patra—the inspector of the temple; dunhe—both of them; anaila—called for.
TRANSLATION
After this, King Prataparudra came down from the top of his palace to the ground and called for Kasi Misra and the inspector of the temple.
Madhya11.120-121
TEXTS 120-121
prataparudra ajna dila sei dui jane
prabhu-sthane asiyachena yata prabhura gane
sabare svacchanda vasa, svacchanda prasada
svacchanda darsana karaiha, nahe yena badha
SYNONYMS
prataparudra—King Prataparudra; ajna dila—ordered; sei dui jane—to those two persons; prabhu-sthane—at the place of Sri Caitanya Mahaprabhu; asiyachena—have arrived; yata—all the devotees who; prabhura gane—associates of the Lord; sabare—to all of them; svacchanda—convenient; vasa—residential places; svacchanda—convenient; prasada—remnants of the food of Jagannatha; svacchanda darsana—convenient visit; karaiha—arrange for; nahe yena badha—so that there will not be any difficulties.
TRANSLATION
Maharaja Prataparudra then told both Kasi Misra and the temple inspector, "Provide all the devotees and associates of Sri Caitanya Mahaprabhu with comfortable residences, convenient eating facilities for prasada and convenient visiting arrangements at the temple so that there will not be any difficulty.
Madhya11.122
TEXT 122
prabhura ajna paliha dunhe savadhana hana
ajna nahe, tabu kariha, ingita bujhiya
SYNONYMS
prabhura—of Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; ajna—the order; paliha—carry out; dunhe—both of you; savadhana—careful; hana—becoming; ajna nahe—although there is no direct order; tabu—still; kariha—do; ingita—indication; bujhiya—understanding.
TRANSLATION
“The orders of Sri Caitanya Mahaprabhu must be carefully carried out. Although the Lord may not give direct orders, you are still to carry out His desires simply by understanding His indications.”
Madhya11.123
TEXT 123
eta bali’ vidaya dila sei dui-jane
sarvabhauma dekhite aila vaisnava-milane
SYNONYMS
eta bali’-saying this; vidaya dila—granted permission to go; sei dui-jane—to those two persons; sarvabhauma—Sarvabhauma Bhattacarya; dekhite—to see; aila—came; vaisnava-milane—in the meeting of all the Vaisnavas.
TRANSLATION
Saying this, the King gave them permission to leave. Sarvabhauma Bhattacarya also went to see the assembly of all the Vaisnavas.
Madhya11.124
TEXT 124
gopinathacarya bhattacarya sarvabhauma
dure rahi’ dekhe prabhura vaisnava-milana
SYNONYMS
gopinatha-acarya—Gopinatha Acarya; bhattacarya sarvabhauma—Sarvabhauma Bhattacarya; dure rahi’—standing a little off; dekhe—see; prabhura—of Sri Caitanya Mahaprabhu; vaisnava-milana—meeting with the Vaisnavas.
TRANSLATION
From a distant place both Gopinatha Acarya and Sarvabhauma Bhattacarya watched the meeting of all the Vaisnavas with Sri Caitanya Mahaprabhu.
Madhya11.125
TEXT 125
simha-dvara dahine chadi’ saba vaisnava-gana
kasi-misra-grha-pathe karila gamana
SYNONYMS
simha-dvara dahine—on the right side of the lion gate; chadi’—leaving aside; saba—all; vaisnava-gana—devotees of Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; kasi-misra-grha—to the house of Kasi Misra; pathe—on the way; karila gamana—began to proceed.
TRANSLATION
Beginning from the right side of the lion gate, or the main gate of the temple, all the Vaisnavas began to proceed toward the house of Kasi Misra.
Madhya11.126
TEXT 126
hena-kale mahaprabhu nija-gana-sange
vaisnave milila asi’ pathe bahu-range
SYNONYMS
hena-kale—at this time; mahaprabhu—Sri Caitanya Mahaprabhu; nila-gana-sange—in the association of His personal assistants; vaisnave—all the Vaisnavas; milila—met; asi’—coming; pathe—on the road; bahu-range—in great jubilation.
TRANSLATION
In the meantime, Sri Caitanya Mahaprabhu, accompanied by His personal associates, met all the Vaisnavas on the road with great jubilation.
Madhya11.127
TEXT 127
advaita karila prabhura carana vandana
acaryere kaila prabhu prema-alingana
SYNONYMS
advaita—Advaita Acarya; karila—did; prabhura—of Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; carana—of the lotus feet; vandana—worship; acaryere—unto Advaita Acarya; kaila—did; prabhu—Sri Caitanya Mahaprabhu; prema-alingana—embracing in ecstatic love.
TRANSLATION
First Advaita Acarya offered prayers to the lotus feet of the Lord, and the Lord immediately embraced Him in ecstatic love.
Madhya11.128
TEXT 128
premanande haila dunhe parama asthira
samaya dekhiya prabhu haila kichu dhira
SYNONYMS
prema-anande—in ecstatic love; haila—became; dunhe—both of them; parama asthira—greatly agitated; samaya—the time; dekhiya—seeing; prabhu—the Lord; haila—became; kichu—a little; dhira—patient.
TRANSLATION
Indeed, Sri Caitanya Mahaprabhu and Advaita Acarya displayed agitation due to ecstatic love. Seeing the time and circumstance, however, Lord Caitanya Mahaprabhu remained patient.
Madhya11.129
TEXT 129
srivasadi karila prabhura carana vandana
pratyeke karila prabhu prema-alingana
SYNONYMS
srivasa-adi—devotees headed by Srivasa Thakura; karila—did; prabhura—of Sri Caitanya Mahaprabhu; carana vandana—worshiping the lotus feet; pratyeke—to everyone; karila—did; prabhu—Sri Caitanya Mahaprabhu; prema-alingana—embracing in love.
TRANSLATION
After this, all the devotees, headed by Srivasa Thakura, offered prayers to the lotus feet of the Lord, and the Lord embraced each and every one of them in great love and ecstasy.
Madhya11.130
TEXT 130
eke eke sarva-bhakte kaila sambhasana
saba lana abhyantare karila gamana
SYNONYMS
eke eke—one after another; sarva-bhakte—to every devotee; kaila—did; sambhasana—address; saba lana—taking all of them; abhyantare—inside; karila gamana—entered.
TRANSLATION
The Lord addressed all the devotees one after another and took all of them with Him into the house.
Madhya11.131
TEXT 131
misrera avasa sei haya alpa sthana
asankhya vaisnava tahan haila parimana
SYNONYMS
misrera avasa—the residence of Kasi Misra; sei—that; haya—is; alpa sthana—insufficient place; asankhya—unlimited; vaisnava—devotees; tahan—there; haila—were; parimana—overcrowded.
TRANSLATION
Since the residence of Kasi Misra was insufficient, all the assembled devotees were very much overcrowded.
Madhya11.132
TEXT 132
apana-nikate prabhu saba vasaila
apani sri-haste sabare malya-gandha dila
SYNONYMS
apana-nikate—by His own side; prabhu—Sri Caitanya Mahaprabhu; saba—all of them; vasaila—made sit; apani—personally Himself; sri-haste—with His hand; sabare—unto everyone; malya—garland; gandha—sandalwood pulp; dila—offered.
TRANSLATION
Sri Caitanya Mahaprabhu made all the devotees sit at His side, and with His own hand He offered them garlands and sandalwood pulp.
Madhya11.133
TEXT 133
bhattacarya, acarya tabe mahaprabhura sthane
yatha-yogya milila sabakara sane
SYNONYMS
bhattacarya—Sarvabhauma Bhattacarya; acarya—Gopinatha Acarya; tabe—thereafter; mahaprabhura sthane—at the place of Sri Caitanya Mahaprabhu; yatha-yogya—as it is befitting; milila—met; sabakara sane—with all the Vaisnavas assembled there.
TRANSLATION
After this, Gopinatha Acarya and Sarvabhauma Bhattacarya met all the Vaisnavas at the place of Sri Caitanya Mahaprabhu in a befitting manner.
Madhya11.134
TEXT 134
advaitere kahena prabhu madhura vacane
aji ami purna ha-ilana tomara agamane
SYNONYMS
advaitere—unto Advaita Acarya Prabhu; kahena—says; prabhu—Sri Caitanya Mahaprabhu; madhura vacane—in sweet language; aji—today; ami—I; purna—perfect; ha-ilana—became; tomara—Your; agamane—on arrival.
TRANSLATION
Sri Caitanya Mahaprabhu addressed Advaita Acarya Prabhu, saying sweetly, “My dear Sir, today I have become perfect because of Your arrival.”
Madhya11.135-136
TEXTS 135-136
advaita kahe,-isvarera ei svabhava haya
yadyapi apane purna, sarvaisvarya-maya
tathapi bhakta-sange haya sukhollasa
bhakta-sange kare nitya vividha vilasa
SYNONYMS
advaita kahe—Advaita Acarya Prabhu said; isvarera—of the Lord; ei—this; svabhava—feature; haya—becomes; yadyapi—although; apane—Himself; purna—all-perfect; sarva-aisvarya-maya—full of all opulences; tathapi—still; bhakta-sange—in the association of devotees; haya—there is; sukha-ullasa—great jubilation; bhakta-sange—with devotees; kare—does; nitya—eternally; vividha—various; vilasa—pastimes.
TRANSLATION
Advaita Acarya Prabhu replied, “This is a natural characteristic of the Supreme Personality of Godhead. Although He is personally complete and full of all opulences, He takes transcendental pleasure in the association of His devotees, with whom He has a variety of eternal pastimes.”
Madhya11.137
TEXT 137
vasudeva dekhi’ prabhu anandita hana
tanre kichu kahe tanra ange hasta diya
SYNONYMS
vasudeva—Vasudeva; dekhi’—seeing; prabhu—Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; anandita hana—becoming very much pleased; tanre—unto him; kichu kahe—says something; tanra ange—on his body; hasta diya—placing His hand.
TRANSLATION
As soon as Sri Caitanya Mahaprabhu saw Vasudeva Datta, the father of Mukunda Datta, He immediately became very happy and, placing His hand on his body, began to speak.
Madhya11.138
TEXT 138
yadyapi mukunda-ama-sange sisu haite
tanha haite adhika sukha tomare dekhite
SYNONYMS
yadyapi—although; mukunda—Mukunda; ama-sange—with Me; sisu haite—from childhood; tanha haite—than him; adhika—still more; sukha—happiness; tomare dekhite—to see you.
TRANSLATION
Sri Caitanya Mahaprabhu said, “Although Mukunda is My friend from childhood, I nonetheless take greater pleasure in seeing you than in seeing him.”
PURPORT
Vasudeva Datta was the father of Mukunda Datta, who was the childhood friend of Sri Caitanya Mahaprabhu. It is naturally a great pleasure to see a friend, but Sri Caitanya Mahaprabhu informed the father that although it was His pleasure to see His friend, His pleasure was increased by seeing the father.
Madhya11.139
TEXT 139
vasu kahe,-mukunda adau paila tomara sanga
tomara carana paila sei punar-janma
SYNONYMS
vasu kahe—Vasudeva Datta said; mukunda—Mukunda; adau—in the beginning; paila—got; tomara sanga—Your association; tomara carana—Your lotus feet; paila—got; sei—that; punah-janma—transcendental rebirth.
TRANSLATION
Vasudeva replied, “Mukunda got Your association in the beginning. As such, he has taken shelter at Your lotus feet. That is his transcendental rebirth.”
Madhya11.140
TEXT 140
chota hana mukunda ebe haila amara jyestha
tomara krpa-patra tate sarva-gune srestha
SYNONYMS
chota hana—being junior; mukunda—Mukunda; ebe—now; haila—has become; amara—my; jyestha—senior; tomara—Your; krpa-patra—favorite; tate—therefore; sarva-gune—in all good qualities; srestha—superior.
TRANSLATION
Thus Vasudeva Datta admitted his inferiority to Mukunda, his son. “Although Mukunda is my junior,” he said, “he first received Your favor. Consequently he became transcendentally senior to me. Besides that, You very much favored Mukunda. Thus he is superior in all good qualities.”
Madhya11.141
TEXT 141
punah prabhu kahe-ami tomara nimitte
dui pustaka aniyachi ’daksina’ ha-ite
SYNONYMS
punah—again; prabhu kahe—the Lord said; ami—I; tomara nimitte—for your sake; dui—two; pustaka—books; aniyachi—have brought; daksina ha-ite—from South India.
TRANSLATION
The Lord said, "For your sake only, I have brought two books from South India.
Madhya11.142
TEXT 142
svarupera thani ache, laha ta likhiya
vasudeva anandita pustaka pana
SYNONYMS
svarupera thani—in the possession of Svarupa Damodara; ache—they are; laha—you take; ta—them; likhiya—copying; vasudeva—Vasudeva; anandita—very glad; pustaka—the books; pana—getting.
TRANSLATION
“The books are kept with Svarupa Damodara, and you can get them copied.” Hearing this, Vasudeva became very glad.
Madhya11.143
TEXT 143
pratyeka vaisnava sabe likhiya la-ila
krame krame dui grantha sarvatra vyapila
SYNONYMS
pratyeka—each and every; vaisnava—devotee; sabe—all; likhiya—copying; la-ila—took; krame krame—by and by; dui grantha—the two books; sarvatra—everywhere; vyapila—become broadcast.
TRANSLATION
Indeed, each and every Vaisnava copied the two books. By and by, the two books [the Brahma-samhita and Sri Krsna-karnamrta] were broadcast all over India.
Madhya11.144
TEXT 144
srivasadye kahe prabhu kari’ maha-prita
tomara cari-bhaira ami ha-inu vikrita
SYNONYMS
srivasa-adye—unto Srivasa and his three brothers; kahe—says; prabhu—the Lord; kari’—giving; maha-prita—great love; tomara—of you; cari-bhaira—of four brothers; ami—I; ha-inu—became; vikrita—purchased.
TRANSLATION
The Lord addressed Srivasa and his brothers with great love and affection, saying, “I am so obliged that I am purchased by you four brothers.”
Madhya11.145
TEXT 145
srivasa kahena,-kene kaha viparita
krpa-mulye cari bhai ha-i tomara krita
SYNONYMS
srivasa kahena—Srivasa Thakura replied; kene—why; kaha viparita—do You speak just the opposite; krpa-mulye—by the price of Your mercy; cari bhai—we four brothers; ha-i—become; tomara—of You; krita—purchased.
TRANSLATION
Srivasa then replied to the Lord, “Why are You speaking in a contradictory way? Rather, we four brothers have been purchased by Your mercy.”