Sri Caitanya-caritamrta: Madhya-lila
by His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada

Chapter 11

Madhya11.103

TEXT 103

tanra krpa nahe yare, pandita nahe kene

dekhile sunileha tanre ’isvara’ na mane

SYNONYMS

tanra krpa—His mercy; nahe—there is not; yare—unto whom; pandita—learned scholar; nahe—even though; kene—nevertheless; dekhile—even by seeing; sunileha—even by listening; tanre—Him; isvara—as the Supreme Personality of Godhead; na mane—does not accept.

TRANSLATION

"If the mercy of Sri Caitanya Mahaprabhu is not bestowed upon a person-regardless of how learned a scholar that person may be and regardless of his seeing or listening-he cannot accept Lord Caitanya as the Supreme Personality of Godhead.

PURPORT

The same principles can be applied to demoniac persons, even though they be in the sampradaya of Lord Sri Caitanya Mahaprabhu. Without receiving the Lord’s special power, one cannot preach His glories all over the world. Even though one may celebrate himself as a learned follower of Sri Caitanya Mahaprabhu, and even though one may attempt to preach the holy name of the Lord all over the world, if he is not favored by Sri Caitanya Mahaprabhu he will find fault with the pure devotee and will not be able to understand how a preacher is empowered by Lord Caitanya. One must be considered bereft of the mercy of Sri Caitanya Mahaprabhu when he criticizes the Krsna consciousness movement now spreading all over the world or finds fault with this movement or the leader of the movement.

Madhya11.104

TEXT 104

athapi te deva padambuja-dvaya-

prasada-lesanugrhita eva hi

janati tattvam bhagavan-mahimno

na canya eko ’pi ciram vicinvan

SYNONYMS

atha—therefore; api—indeed; te—Your; deva—my Lord; pada-ambuja-dvaya—of the two lotus feet; prasada—of the mercy; lesa—by only a trace; anugrhitah—favored; eva—certainly; hi—indeed; janati—one knows; tattvam—the truth; bhagavat—of the Supreme Personality of Godhead; mahimnah—of the greatness; na—never; ca—and; anyah—another; ekah—one; api—although; ciram—for a long period; vicinvan—speculating.

TRANSLATION

“ ’My Lord, if one is favored by even a slight trace of the mercy of Your lotus feet, he can understand the greatness of Your personality. But those who speculate to understand the Supreme Personality of Godhead are unable to know You, even though they continue to study the Vedas for many years.’ ”

PURPORT

This verse is a quotation from Srimad-Bhagavatam (10.14.29). It is explained in the Madhya-lila, in the Sixth Chapter, text 84.

Madhya11.105

TEXT 105

raja kahe,-sabe jagannatha na dekhiya

caitanyera vasa-grhe calila dhana

SYNONYMS

raja kahe—the King said; sabe—all of them; jagannatha—Lord Jagannatha; na dekhiya—without visiting; caitanyera—of Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; vasa-grhe—to the residential place; calila—they went; dhana—running.

TRANSLATION

The King said, “Instead of visiting the temple of Lord Jagannatha, all the devotees are running toward the residence of Sri Caitanya Mahaprabhu.”

Madhya11.106

TEXT 106

bhatta kahe,-ei ta’ svabhavika prema-rita

mahaprabhu milibare utkanthita cita

SYNONYMS

bhatta kahe—the Bhattacarya replied; ei ta’—this is; svabhavika—spontaneous; prema-rita—attraction of love; mahaprabhu—Sri Caitanya Mahaprabhu; milibare—for meeting; utkanthita—anxious; cita—mind.

TRANSLATION

Sarvabhauma Bhattacarya replied, "This is spontaneous love. All the devotees are very anxious to meet Sri Caitanya Mahaprabhu.

Madhya11.107

TEXT 107

age tanre mili’ sabe tanre sange lana

tanra sange jagannatha dekhibena giya

SYNONYMS

age—first; tanre—Sri Caitanya Mahaprabhu; mili’—meeting; sabe—all the devotees; tanre—Him; sange—with them; lana—taking; tanra sange—with Him; jagannatha—Lord Jagannatha; dekhibena—they will see; giya—going.

TRANSLATION

“First the devotees will meet Sri Caitanya Mahaprabhu and then take Him with them to the temple to see Lord Jagannatha.”

Madhya11.108

TEXT 108

raja kahe,-bhavanandera putra vaninatha

prasada lana sange cale panca-sata

SYNONYMS

raja kahe—the King said; bhavanandera putra—the son of Bhavananda; vaninatha—Vaninatha; prasada lana—taking maha-prasada; sange—along; cale—goes; panca-sata—five or seven men.

TRANSLATION

The King said, "The son of Bhavananda Raya named Vaninatha, along with five or seven other men, went there to obtain the remnants of Lord Jagannatha’s food.

Madhya11.109

TEXT 109

mahaprabhura alaye karila gamana

eta maha-prasada cahi’-kaha ki karana

SYNONYMS

mahaprabhura—of Sri Caitanya Mahaprabhu; alaye—the residential place; karila gamana—he has already gone; eta—so much; maha-prasadamaha-prasada; cahi’—requiring; kaha—please tell; ki karana—what is the reason.

TRANSLATION

“Indeed, Vaninatha has already gone to the residence of Lord Sri Caitanya Mahaprabhu and has taken a huge quantity of maha-prasada. Please let me know the reason for this.”

Madhya11.110

TEXT 110

bhatta kahe,-bhakta-gana aila janina

prabhura ingite prasada yaya tanra lana

SYNONYMS

bhatta kahe—Sarvabhauma Bhattacarya said; bhakta-gana—all the devotees; aila—have come; janina—knowing; prabhura—of Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; ingite—by the indication; prasada—remnants of the food of Jagannatha; yaya—go; tanra—all of them; lana—taking.

TRANSLATION

Sarvabhauma Bhattacarya said, “Understanding that all the devotees have come, Lord Caitanya gave the sign, and therefore Vaninatha and the others have brought such great quantities of maha-prasada.”

Madhya11.111

TEXT 111

raja kahe,-upavasa, ksaura-tirthera vidhana

taha na kariya kene khaiba anna-pana

SYNONYMS

raja kahe—the King said; upavasa—fasting; ksaura—shaving; tirthera vidhana—this is the regulation for visiting a holy place; taha—that; na kariya—without performing; kene—why; khaiba—they shall eat; anna-pana—solid and liquid food.

TRANSLATION

The King then asked the Bhattacarya, “Why have the devotees not observed the regulations for visiting the pilgrimage place, such as fasting, shaving and so on? Why have they first eaten prasada?”

Madhya11.112

TEXT 112

bhatta kahe,-tumi yei kaha, sei vidhi-dharma

ei raga-marge ache suksma-dharma-marma

SYNONYMS

bhatta kahe—the Bhattacarya said; tumi yei kaha—whatever you say; sei vidhi-dharma—that is a regulative principle; ei raga-marge—in this spontaneous love; ache—there are; suksma-dharma-marma—subtle intricacies of the religious system.

TRANSLATION

The Bhattacarya told the King, "What you have said is right according to the regulative principles governing the visiting of holy places, but there is another path, which is the path of spontaneous love. According to those principles, there are subtle intricacies involved in the execution of religious principles.

PURPORT

According to the Vedic regulative principles, one has to be celibate before entering a holy place of pilgrimage. Generally people are very much addicted to sense gratification, and unless they have sex at night, they cannot sleep. The regulative principles therefore enjoin that before a common man goes to a holy place of pilgrimage, he should observe complete celibacy. As soon as one enters a holy place, he must observe fasting for the day, and after shaving his head clean, he must take a bath in a river or ocean near the holy place. These methods are adopted to neutralize the effects of sinful activities. Visiting a holy place of pilgrimage means neutralizing the reactions of a sinful life. Those who go to holy places of pilgrimage actually unload the reactions of their sinful lives, and consequently holy places are overloaded with sinful activities left there by visitors.

When a saintly person or pure devotee visits such a holy place, he absorbs the sinful effects left by the common man and again purifies the holy place. Tirthi-kurvanti tirthani (Bhag. 1.13.10). Therefore a common man’s visit to a holy place and an exalted saintly person’s visit there are different. The common man leaves his sins in the holy place, and a saintly person or devotee cleanses these sins simply by his presence. The devotees of Lord Caitanya Mahaprabhu were not common men, and they could not be subjected to the rules and regulations governing the visiting of holy places. Rather, they exhibited their spontaneous love for Sri Caitanya Mahaprabhu. Immediately upon arrival at the holy place, they went to see Lord Caitanya, and by His order they took maha-prasada without following the regulations governing holy places.

Madhya11.113

TEXT 113

isvarera paroksa ajna-ksaura, uposana

prabhura saksat ajna-prasada-bhojana

SYNONYMS

isvarera—of the Supreme Personality of Godhead; paroksa—indirect; ajna—order; ksaura—shaving; uposana—fasting; prabhura—of the Lord; saksat—direct; ajna—order; prasada-bhojana—to take the prasada.

TRANSLATION

"The scriptural injunctions for shaving and fasting are indirect orders of the Supreme Personality of Godhead. However, when there is a direct order from the Lord to take prasada, naturally the devotees take prasada as their first duty.

Madhya11.114

TEXT 114

tahan upavasa, yahan nahi maha-prasada

prabhu-ajna-prasada-tyage haya aparadha

SYNONYMS

tahan—there; upavasa—fasting; yahan—where; nahi—there is not; maha-prasada—remnants of food of the Lord; prabhu-ajna—direct order of Sri Caitanya Mahaprabhu; prasada—remnants of food; tyage—giving up; haya—there is; aparadha—offense.

TRANSLATION

"When maha-prasada is not available, there must be fasting, but when the Supreme Personality of Godhead directly orders one to take prasada, neglecting such an opportunity is offensive.

Madhya11.115

TEXT 115

visese sri-haste prabhu kare parivesana

eta labha chadi’ kon kare uposana

SYNONYMS

visese—especially; sri-haste—with His transcendental hands; prabhu—Sri Caitanya Mahaprabhu; kare—does; parivesana—distribution; eta—so much; labha—profit; chadi’—giving up; kon—who; kare—does; uposana—fasting.

TRANSLATION

"When Sri Caitanya Mahaprabhu is distributing prasada with His transcendental hand, who will neglect such an opportunity and accept the regulative principle of fasting?

Madhya11.116

TEXT 116

purve prabhu more prasada-anna ani’ dila

prate sayyaya vasi’ ami se anna khaila

SYNONYMS

purve—before this; prabhu—Sri Caitanya Mahaprabhu; more—unto me; prasada-anna—rice maha-prasada; ani’—bringing; dila—delivered; prate—early in the morning; sayyaya—on my bed; vasi’—sitting; ami—I; se—that; anna—rice; khaila—ate.

TRANSLATION

"Previously the Lord gave me maha-prasada rice one morning, and I ate that just sitting on my bed, without having even washed my mouth.

Madhya11.117

TEXT 117

yanre krpa kari’ karena hrdaye prerana

krsnasraya haya, chade veda-loka-dharma

SYNONYMS

yanre—in whomever; krpa—mercy; kari’—bestowing; karena—does; hrdaye—in the heart; prerana—inspiration; krsna-asraya—shelter of Lord Krsna; haya—there is; chade—he gives up; veda—Vedic principles; loka-dharma—social etiquette.

TRANSLATION

"The man to whom the Lord shows His mercy by inspiring him within the heart takes shelter only of Lord Krsna and abandons all Vedic and social customs.

PURPORT

This is also the teaching of Lord Krsna in the Bhagavad-gita (18.66):

sarva-dharman parityajya
mam ekam saranam vraja
aham tvam sarva-papebhyo
moksayisyami ma sucah

“Abandon all varieties of religion and just surrender unto Me. I shall deliver you from all sinful reactions. Do not fear.” Such firm faith in the Supreme Personality of Godhead is possible only by the mercy of the Lord. The Lord is sitting within everyone’s heart, and when He personally inspires His devotee, the devotee does not stick to the Vedic principles or social customs but rather devotes himself to the transcendental loving service of the Lord. This is confirmed in the following verse from Srimad-Bhagavatam (4.29.46).

Madhya11.118

TEXT 118

yada yam anugrhnati

bhagavan atma-bhavitah

sa jahati matim loke

vede ca parinisthitam

SYNONYMS

yada—when; yam—to whom; anugrhnati—shows special favor; bhagavan—the Supreme Personality of Godhead; atma-bhavitah—who is seated in everyone’s heart; sah—that person; jahati—gives up; matim—attention; loke—to social behavior; vede—to Vedic injunctions; ca—also; parinisthitam—attached.

TRANSLATION

“ ’When one is inspired by the Lord, who is sitting in everyone’s heart, he does not care for social custom or Vedic regulative principles.’ ”

PURPORT

This instruction (Bhag. 4.29.46) was given by Narada Gosvami to King Pracinabarhi in connection with the story of Puranjana. Here Narada implies that without the mercy of the Supreme Personality of Godhead one cannot extricate himself from the fruitive activities that are under the jurisdiction of the Vedas. In previous verses (Bhag. 4.29.42-44) Narada admits that even personalities like Lord Brahma, Lord Siva, Manu, the Prajapatis (headed by Daksa), the four Kumaras, Marici, Atri, Angira, Pulastya, Pulaha, Kratu, Bhrgu, Vasistha and even Narada himself could not properly receive the causeless mercy of the Lord.

Madhya11.119

TEXT 119

tabe raja attalika haite talete aila

kasi-misra, padicha-patra, dunhe anaila

SYNONYMS

tabe—thereafter; raja—the King; attalika haite—from the top of the palace; talete—to the ground; aila—came down; kasi-misra—of the name Kasi Misra; padicha-patra—the inspector of the temple; dunhe—both of them; anaila—called for.

TRANSLATION

After this, King Prataparudra came down from the top of his palace to the ground and called for Kasi Misra and the inspector of the temple.

Madhya11.120-121

TEXTS 120-121

prataparudra ajna dila sei dui jane

prabhu-sthane asiyachena yata prabhura gane

sabare svacchanda vasa, svacchanda prasada

svacchanda darsana karaiha, nahe yena badha

SYNONYMS

prataparudra—King Prataparudra; ajna dila—ordered; sei dui jane—to those two persons; prabhu-sthane—at the place of Sri Caitanya Mahaprabhu; asiyachena—have arrived; yata—all the devotees who; prabhura gane—associates of the Lord; sabare—to all of them; svacchanda—convenient; vasa—residential places; svacchanda—convenient; prasada—remnants of the food of Jagannatha; svacchanda darsana—convenient visit; karaiha—arrange for; nahe yena badha—so that there will not be any difficulties.

TRANSLATION

Maharaja Prataparudra then told both Kasi Misra and the temple inspector, "Provide all the devotees and associates of Sri Caitanya Mahaprabhu with comfortable residences, convenient eating facilities for prasada and convenient visiting arrangements at the temple so that there will not be any difficulty.

Madhya11.122

TEXT 122

prabhura ajna paliha dunhe savadhana hana

ajna nahe, tabu kariha, ingita bujhiya

SYNONYMS

prabhura—of Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; ajna—the order; paliha—carry out; dunhe—both of you; savadhana—careful; hana—becoming; ajna nahe—although there is no direct order; tabu—still; kariha—do; ingita—indication; bujhiya—understanding.

TRANSLATION

“The orders of Sri Caitanya Mahaprabhu must be carefully carried out. Although the Lord may not give direct orders, you are still to carry out His desires simply by understanding His indications.”

Madhya11.123

TEXT 123

eta bali’ vidaya dila sei dui-jane

sarvabhauma dekhite aila vaisnava-milane

SYNONYMS

eta bali’-saying this; vidaya dila—granted permission to go; sei dui-jane—to those two persons; sarvabhauma—Sarvabhauma Bhattacarya; dekhite—to see; aila—came; vaisnava-milane—in the meeting of all the Vaisnavas.

TRANSLATION

Saying this, the King gave them permission to leave. Sarvabhauma Bhattacarya also went to see the assembly of all the Vaisnavas.

Madhya11.124

TEXT 124

gopinathacarya bhattacarya sarvabhauma

dure rahi’ dekhe prabhura vaisnava-milana

SYNONYMS

gopinatha-acarya—Gopinatha Acarya; bhattacarya sarvabhauma—Sarvabhauma Bhattacarya; dure rahi’—standing a little off; dekhe—see; prabhura—of Sri Caitanya Mahaprabhu; vaisnava-milana—meeting with the Vaisnavas.

TRANSLATION

From a distant place both Gopinatha Acarya and Sarvabhauma Bhattacarya watched the meeting of all the Vaisnavas with Sri Caitanya Mahaprabhu.

Madhya11.125

TEXT 125

simha-dvara dahine chadi’ saba vaisnava-gana

kasi-misra-grha-pathe karila gamana

SYNONYMS

simha-dvara dahine—on the right side of the lion gate; chadi’—leaving aside; saba—all; vaisnava-gana—devotees of Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; kasi-misra-grha—to the house of Kasi Misra; pathe—on the way; karila gamana—began to proceed.

TRANSLATION

Beginning from the right side of the lion gate, or the main gate of the temple, all the Vaisnavas began to proceed toward the house of Kasi Misra.

Madhya11.126

TEXT 126

hena-kale mahaprabhu nija-gana-sange

vaisnave milila asi’ pathe bahu-range

SYNONYMS

hena-kale—at this time; mahaprabhu—Sri Caitanya Mahaprabhu; nila-gana-sange—in the association of His personal assistants; vaisnave—all the Vaisnavas; milila—met; asi’—coming; pathe—on the road; bahu-range—in great jubilation.

TRANSLATION

In the meantime, Sri Caitanya Mahaprabhu, accompanied by His personal associates, met all the Vaisnavas on the road with great jubilation.

Madhya11.127

TEXT 127

advaita karila prabhura carana vandana

acaryere kaila prabhu prema-alingana

SYNONYMS

advaita—Advaita Acarya; karila—did; prabhura—of Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; carana—of the lotus feet; vandana—worship; acaryere—unto Advaita Acarya; kaila—did; prabhu—Sri Caitanya Mahaprabhu; prema-alingana—embracing in ecstatic love.

TRANSLATION

First Advaita Acarya offered prayers to the lotus feet of the Lord, and the Lord immediately embraced Him in ecstatic love.

Madhya11.128

TEXT 128

premanande haila dunhe parama asthira

samaya dekhiya prabhu haila kichu dhira

SYNONYMS

prema-anande—in ecstatic love; haila—became; dunhe—both of them; parama asthira—greatly agitated; samaya—the time; dekhiya—seeing; prabhu—the Lord; haila—became; kichu—a little; dhira—patient.

TRANSLATION

Indeed, Sri Caitanya Mahaprabhu and Advaita Acarya displayed agitation due to ecstatic love. Seeing the time and circumstance, however, Lord Caitanya Mahaprabhu remained patient.

Madhya11.129

TEXT 129

srivasadi karila prabhura carana vandana

pratyeke karila prabhu prema-alingana

SYNONYMS

srivasa-adi—devotees headed by Srivasa Thakura; karila—did; prabhura—of Sri Caitanya Mahaprabhu; carana vandana—worshiping the lotus feet; pratyeke—to everyone; karila—did; prabhu—Sri Caitanya Mahaprabhu; prema-alingana—embracing in love.

TRANSLATION

After this, all the devotees, headed by Srivasa Thakura, offered prayers to the lotus feet of the Lord, and the Lord embraced each and every one of them in great love and ecstasy.

Madhya11.130

TEXT 130

eke eke sarva-bhakte kaila sambhasana

saba lana abhyantare karila gamana

SYNONYMS

eke eke—one after another; sarva-bhakte—to every devotee; kaila—did; sambhasana—address; saba lana—taking all of them; abhyantare—inside; karila gamana—entered.

TRANSLATION

The Lord addressed all the devotees one after another and took all of them with Him into the house.

Madhya11.131

TEXT 131

misrera avasa sei haya alpa sthana

asankhya vaisnava tahan haila parimana

SYNONYMS

misrera avasa—the residence of Kasi Misra; sei—that; haya—is; alpa sthana—insufficient place; asankhya—unlimited; vaisnava—devotees; tahan—there; haila—were; parimana—overcrowded.

TRANSLATION

Since the residence of Kasi Misra was insufficient, all the assembled devotees were very much overcrowded.

Madhya11.132

TEXT 132

apana-nikate prabhu saba vasaila

apani sri-haste sabare malya-gandha dila

SYNONYMS

apana-nikate—by His own side; prabhu—Sri Caitanya Mahaprabhu; saba—all of them; vasaila—made sit; apani—personally Himself; sri-haste—with His hand; sabare—unto everyone; malya—garland; gandha—sandalwood pulp; dila—offered.

TRANSLATION

Sri Caitanya Mahaprabhu made all the devotees sit at His side, and with His own hand He offered them garlands and sandalwood pulp.

Madhya11.133

TEXT 133

bhattacarya, acarya tabe mahaprabhura sthane

yatha-yogya milila sabakara sane

SYNONYMS

bhattacarya—Sarvabhauma Bhattacarya; acarya—Gopinatha Acarya; tabe—thereafter; mahaprabhura sthane—at the place of Sri Caitanya Mahaprabhu; yatha-yogya—as it is befitting; milila—met; sabakara sane—with all the Vaisnavas assembled there.

TRANSLATION

After this, Gopinatha Acarya and Sarvabhauma Bhattacarya met all the Vaisnavas at the place of Sri Caitanya Mahaprabhu in a befitting manner.

Madhya11.134

TEXT 134

advaitere kahena prabhu madhura vacane

aji ami purna ha-ilana tomara agamane

SYNONYMS

advaitere—unto Advaita Acarya Prabhu; kahena—says; prabhu—Sri Caitanya Mahaprabhu; madhura vacane—in sweet language; aji—today; ami—I; purna—perfect; ha-ilana—became; tomara—Your; agamane—on arrival.

TRANSLATION

Sri Caitanya Mahaprabhu addressed Advaita Acarya Prabhu, saying sweetly, “My dear Sir, today I have become perfect because of Your arrival.”

Madhya11.135-136

TEXTS 135-136

advaita kahe,-isvarera ei svabhava haya

yadyapi apane purna, sarvaisvarya-maya

tathapi bhakta-sange haya sukhollasa

bhakta-sange kare nitya vividha vilasa

SYNONYMS

advaita kahe—Advaita Acarya Prabhu said; isvarera—of the Lord; ei—this; svabhava—feature; haya—becomes; yadyapi—although; apane—Himself; purna—all-perfect; sarva-aisvarya-maya—full of all opulences; tathapi—still; bhakta-sange—in the association of devotees; haya—there is; sukha-ullasa—great jubilation; bhakta-sange—with devotees; kare—does; nitya—eternally; vividha—various; vilasa—pastimes.

TRANSLATION

Advaita Acarya Prabhu replied, “This is a natural characteristic of the Supreme Personality of Godhead. Although He is personally complete and full of all opulences, He takes transcendental pleasure in the association of His devotees, with whom He has a variety of eternal pastimes.”

Madhya11.137

TEXT 137

vasudeva dekhi’ prabhu anandita hana

tanre kichu kahe tanra ange hasta diya

SYNONYMS

vasudeva—Vasudeva; dekhi’—seeing; prabhu—Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; anandita hana—becoming very much pleased; tanre—unto him; kichu kahe—says something; tanra ange—on his body; hasta diya—placing His hand.

TRANSLATION

As soon as Sri Caitanya Mahaprabhu saw Vasudeva Datta, the father of Mukunda Datta, He immediately became very happy and, placing His hand on his body, began to speak.

Madhya11.138

TEXT 138

yadyapi mukunda-ama-sange sisu haite

tanha haite adhika sukha tomare dekhite

SYNONYMS

yadyapi—although; mukunda—Mukunda; ama-sange—with Me; sisu haite—from childhood; tanha haite—than him; adhika—still more; sukha—happiness; tomare dekhite—to see you.

TRANSLATION

Sri Caitanya Mahaprabhu said, “Although Mukunda is My friend from childhood, I nonetheless take greater pleasure in seeing you than in seeing him.”

PURPORT

Vasudeva Datta was the father of Mukunda Datta, who was the childhood friend of Sri Caitanya Mahaprabhu. It is naturally a great pleasure to see a friend, but Sri Caitanya Mahaprabhu informed the father that although it was His pleasure to see His friend, His pleasure was increased by seeing the father.

Madhya11.139

TEXT 139

vasu kahe,-mukunda adau paila tomara sanga

tomara carana paila sei punar-janma

SYNONYMS

vasu kahe—Vasudeva Datta said; mukunda—Mukunda; adau—in the beginning; paila—got; tomara sanga—Your association; tomara carana—Your lotus feet; paila—got; sei—that; punah-janma—transcendental rebirth.

TRANSLATION

Vasudeva replied, “Mukunda got Your association in the beginning. As such, he has taken shelter at Your lotus feet. That is his transcendental rebirth.”

Madhya11.140

TEXT 140

chota hana mukunda ebe haila amara jyestha

tomara krpa-patra tate sarva-gune srestha

SYNONYMS

chota hana—being junior; mukunda—Mukunda; ebe—now; haila—has become; amara—my; jyestha—senior; tomara—Your; krpa-patra—favorite; tate—therefore; sarva-gune—in all good qualities; srestha—superior.

TRANSLATION

Thus Vasudeva Datta admitted his inferiority to Mukunda, his son. “Although Mukunda is my junior,” he said, “he first received Your favor. Consequently he became transcendentally senior to me. Besides that, You very much favored Mukunda. Thus he is superior in all good qualities.”

Madhya11.141

TEXT 141

punah prabhu kahe-ami tomara nimitte

dui pustaka aniyachi ’daksina’ ha-ite

SYNONYMS

punah—again; prabhu kahe—the Lord said; ami—I; tomara nimitte—for your sake; dui—two; pustaka—books; aniyachi—have brought; daksina ha-ite—from South India.

TRANSLATION

The Lord said, "For your sake only, I have brought two books from South India.

Madhya11.142

TEXT 142

svarupera thani ache, laha ta likhiya

vasudeva anandita pustaka pana

SYNONYMS

svarupera thani—in the possession of Svarupa Damodara; ache—they are; laha—you take; ta—them; likhiya—copying; vasudeva—Vasudeva; anandita—very glad; pustaka—the books; pana—getting.

TRANSLATION

“The books are kept with Svarupa Damodara, and you can get them copied.” Hearing this, Vasudeva became very glad.

Madhya11.143

TEXT 143

pratyeka vaisnava sabe likhiya la-ila

krame krame dui grantha sarvatra vyapila

SYNONYMS

pratyeka—each and every; vaisnava—devotee; sabe—all; likhiya—copying; la-ila—took; krame krame—by and by; dui grantha—the two books; sarvatra—everywhere; vyapila—become broadcast.

TRANSLATION

Indeed, each and every Vaisnava copied the two books. By and by, the two books [the Brahma-samhita and Sri Krsna-karnamrta] were broadcast all over India.

Madhya11.144

TEXT 144

srivasadye kahe prabhu kari’ maha-prita

tomara cari-bhaira ami ha-inu vikrita

SYNONYMS

srivasa-adye—unto Srivasa and his three brothers; kahe—says; prabhu—the Lord; kari’—giving; maha-prita—great love; tomara—of you; cari-bhaira—of four brothers; ami—I; ha-inu—became; vikrita—purchased.

TRANSLATION

The Lord addressed Srivasa and his brothers with great love and affection, saying, “I am so obliged that I am purchased by you four brothers.”

Madhya11.145

TEXT 145

srivasa kahena,-kene kaha viparita

krpa-mulye cari bhai ha-i tomara krita

SYNONYMS

srivasa kahena—Srivasa Thakura replied; kene—why; kaha viparita—do You speak just the opposite; krpa-mulye—by the price of Your mercy; cari bhai—we four brothers; ha-i—become; tomara—of You; krita—purchased.

TRANSLATION

Srivasa then replied to the Lord, “Why are You speaking in a contradictory way? Rather, we four brothers have been purchased by Your mercy.”

Next verse (Madhya11.146)