Sri Caitanya-caritamrta: Madhya-lila
by His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
Chapter 12
Madhya12.74
TEXT 74
padicha kahe,-ami-saba sevaka tomara
ye tomara iccha sei kartavya amara
SYNONYMS
padicha kahe—the superintendent said; ami-saba—we are all; sevaka tomara—Your servants; ye tomara—whatever Your; iccha—desire; sei—that; kartavya amara—our duty.
TRANSLATION
Upon hearing the Lord’s request for them to wash the Gundica temple, the padicha, the superintendent of the temple, said, "My dear sir, we are all Your servants. Whatever You desire is our duty to perform.
Madhya12.75
TEXT 75
visese rajara ajna hanache amare
prabhura ajna yei, sei sighra karibare
SYNONYMS
visese—specifically; rajara—of the King; ajna—order; hanache—there is; amare—upon me; prabhura—of Your Lordship; ajna—order; yei—whatever; sei—that; sighra karibare—to execute without delay.
TRANSLATION
"The King gave a special order for me to do without delay whatever Your Lordship orders.
Madhya12.76
TEXT 76
tomara yogya seva nahe mandira-marjana
ei eka lila kara, ye tomara mana
SYNONYMS
tomara—of You; yogya—befitting; seva—service; nahe—not; mandira-marjana—washing the temple; ei—this; eka—one; lila—pastime; kara—You perform; ye tomara mana—as You like.
TRANSLATION
"My dear Lord, washing the temple is not service befitting You. Nonetheless, if You wish to do so, it is to be accepted as one of Your pastimes.
Madhya12.77
TEXT 77
kintu ghata, sammarjani bahuta cahiye
ajna deha-aji saba ihan ani diye
SYNONYMS
kintu—but; ghata—waterpots; sammarjani—brooms; bahuta—many; cahiye—You require; ajna deha—just order; aji—immediately today; saba—everything; ihan—here; ani diye—I shall bring and deliver.
TRANSLATION
“To wash the temple, You need many waterpots and brooms. Therefore order me. I can immediately bring all these things to You.”
Madhya12.78
TEXT 78
nutana eka-sata ghata, sata sammarjani
padicha aniya dila prabhura iccha jani’
SYNONYMS
nutana—new; eka-sata—one hundred; ghata—waterpots; sata—hundred; sammarjani—brooms; padicha—the superintendent; aniya—bringing; dila—delivered; prabhura—of the Lord; iccha—the desire; jani’—knowing.
TRANSLATION
As soon as the superintendent understood the desire of the Lord, he immediately delivered a hundred new waterpots and a hundred brooms for sweeping the temple.
Madhya12.79
TEXT 79
ara dine prabhate lana nija-gana
sri-haste sabara ange lepila candana
SYNONYMS
ara dine—on the next day; prabhate—in the morning; lana—taking; nija-gana—His personal devotees; sri-haste—by His own hand; sabara ange—on everyone’s body; lepila candana—smeared pulp of sandalwood.
TRANSLATION
The next day, early in the morning, the Lord took His personal associates with Him and, with His own hand, smeared sandalwood pulp on their bodies.
Madhya12.80
TEXT 80
sri-haste dila sabare eka eka marjani
saba-gana lana prabhu calila apani
SYNONYMS
sri-haste—by His own hand; dila—delivered; sabare—unto every one of them; eka eka—one by one; marjani—a broom; saba-gana—all the associates; lana—taking; prabhu—Sri Caitanya Mahaprabhu; calila—went; apani—personally.
TRANSLATION
He then gave each devotee a broom with His own hand, and taking all of them personally with Him, the Lord went to Gundica.
Madhya12.81
TEXT 81
gundica-mandire gela karite marjana
prathame marjani lana karila sodhana
SYNONYMS
gundica-mandire—to the temple known as Gundica; gela—went; karite—to do; marjana—washing; prathame—in the first instance; marjani—the brooms; lana—taking; karila—did; sodhana—cleansing.
TRANSLATION
In this way the Lord and His associates went to cleanse the Gundica temple. At first they cleansed the temple with the brooms.
Madhya12.82
TEXT 82
bhitara mandira upara,-sakala majila
simhasana maji’ punah sthapana karila
SYNONYMS
bhitara mandira—of the interior of the temple; upara—the ceiling; sakala majila—cleansed everything; simhasana—the sitting place of the Lord; maji’—cleansing; punah—again; sthapana—setting down; karila—did.
TRANSLATION
The Lord cleansed everything inside the temple very nicely, including the ceiling. He then took up the sitting place [simhasana], cleansed it and again put it in its original place.
Madhya12.83
TEXT 83
chota-bada-mandira kaila marjana-sodhana
pache taiche sodhila sri-jagamohana
SYNONYMS
chota-bada-mandira—all the small and big temples; kaila—did; marjana-sodhana—proper cleansing; pache—thereafter; taiche—in the similar way; sodhila—cleansed; sri-jagamohana—the place between the original temple and the kirtana hall.
TRANSLATION
Thus the Lord and His companions cleansed and swept all the temple’s buildings, big and small, and finally cleansed the area between the temple and the kirtana hall.
Madhya12.84
TEXT 84
cari-dike sata bhakta sammarjani-kare
apani sodhena prabhu, sikha’na sabare
SYNONYMS
cari-dike—all around; sata—hundreds of; bhakta—devotees; sammarjani-kare—do the cleansing work; apani—personally; sodhena—cleanses; prabhu—the Lord; sikha’na sabare—teaching all others.
TRANSLATION
Indeed, hundreds of devotees were engaged in cleansing all around the temple, and Sri Caitanya Mahaprabhu was personally carrying out the operation just to instruct others.
Madhya12.85
TEXT 85
premollase sodhena, layena krsna-nama
bhakta-gana ’krsna’ kahe, kare nija-kama
SYNONYMS
prema-ullase—in great jubilation; sodhena—cleanses; layena—chants; krsna—Hare Krsna; nama—name; bhakta-gana—the devotees; krsna kahe—chant Krsna; kare—do; nija-kama—their own duty.
TRANSLATION
Sri Caitanya Mahaprabhu washed and cleansed the temple in great jubilation, chanting the holy name of Lord Krsna all the time. Similarly, all the devotees were also chanting and at the same time performing their respective duties.
Madhya12.86
TEXT 86
dhuli-dhusara tanu dekhite sobhana
kahan kahan asru-jale kare sammarjana
SYNONYMS
dhuli—dust; dhusara—dirt; tanu—body; dekhite—to see; sobhana—very beautiful; kahan kahan—somewhere; asru-jale—with tears; kare—does; sammarjana—washing.
TRANSLATION
The entire beautiful body of the Lord was covered with dust and dirt. In this way it became transcendentally beautiful. At times, when cleansing the temple, the Lord shed tears, and in some places He even cleansed with those tears.
Madhya12.87
TEXT 87
bhoga-mandira sodhana kari’ sodhila prangana
sakala avasa krame karila sodhana
SYNONYMS
bhoga-mandira—the place where food is placed; sodhana kari’—cleansing; sodhila prangana—cleansed the yard; sakala—all; avasa—residential places; krame—one after another; karila sodhana—cleansed.
TRANSLATION
After this, the place where the Deity’s food was kept [bhoga-mandira] was cleansed. Then the yard was cleansed, and then all the residential quarters, one after the other.
Madhya12.88
TEXT 88
trna, dhuli, jhinkura, saba ekatra kariya
bahirvase lana phelaya bahira kariya
SYNONYMS
trna—straws; dhuli—dust; jhinkura—grains of sand; saba—all; ekatra—in one place; kariya—combining; bahirvase lana—taking on His personal cloth; phelaya—throws; bahira kariya-outside.
TRANSLATION
After Sri Caitanya Mahaprabhu collected all the straw, dust and grains of sand in one place, He gathered it all in His cloth and threw it outside.
Madhya12.89
TEXT 89
ei-mata bhakta-gana kari’ nija-vase
trna, dhuli bahire phelaya parama harise
SYNONYMS
ei-mata—similarly; bhakta-gana—all the devotees; kari’—doing; nija-vase—in their own cloths; trna—straw; dhuli—dust; bahire phelaya—throw outside; parama harise—with great jubilation.
TRANSLATION
Following the example of Sri Caitanya Mahaprabhu, all the devotees, in great jubilation, began to gather straws and dust with their own cloths and throw them outside the temple.
Madhya12.90
TEXT 90
prabhu kahe,-ke kata kariyacha sammarjana
trna, dhuli dekhilei janiba parisrama
SYNONYMS
prabhu kahe—the Lord said; ke—every one of you; kata—how much; kariyacha—have done; sammarjana—cleansing; trna—straw; dhuli—dust; dekhilei—when I see; janiba—I can understand; parisrama—how much you have labored.
TRANSLATION
The Lord then told the devotees, “I can tell how much you have labored and how well you have cleansed the temple simply by seeing all the straw and dust you have collected outside.”
Madhya12.91
TEXT 91
sabara jhyantana bojha ekatra karila
saba haite prabhura bojha adhika ha-ila
SYNONYMS
sabara—of all; jhyantana—the dirt collected; bojha—load; ekatra—combined in one place; karila—made; saba haite—than all of them; prabhura bojha—the pile of dirt collected by Sri Caitanya Mahaprabhu; adhika ha-ila—was greater.
TRANSLATION
Even though all the devotees collected dirt in one pile, the dirt collected by Sri Caitanya Mahaprabhu was much greater.
Madhya12.92
TEXT 92
ei-mata abhyantara karila marjana
punah sabakare dila kariya vantana
SYNONYMS
ei-mata—in this way; abhyantara—inside; karila—did; marjana—cleansing; punah—again; sabakare—to all of them; dila—gave; kariya vantana—allotting areas.
TRANSLATION
After the inside of the temple was cleansed, the Lord again allotted areas for the devotees to cleanse.
Madhya12.93
TEXT 93
suksma dhuli, trna, kankara, saba karaha dura
bhala-mate sodhana karaha prabhura antahpura
SYNONYMS
suksma dhuli—fine dust; trna—straw; kankara—grains of sand; saba—all; karaha—do; dura—away; bhala-mate—very well; sodhana—cleansing; karaha—do; prabhura—of the Lord; antahpura—inside.
TRANSLATION
The Lord then ordered everyone to cleanse the inside of the temple very perfectly by taking finer dust, straws and grains of sand and throwing them outside.
Madhya12.94
TEXT 94
saba vaisnava lana yabe dui-bara sodhila
dekhi’ mahaprabhura mane santosa ha-ila
SYNONYMS
saba—all; vaisnava—devotees; lana—taking; yabe—when; dui-bara—for the second time; sodhila—cleansed; dekhi’—seeing; mahaprabhura—of Sri Caitanya Mahaprabhu; mane—in the mind; santosa—satisfaction; ha-ila—there was.
TRANSLATION
After Sri Caitanya Mahaprabhu and all the Vaisnavas cleansed the temple for the second time, Sri Caitanya Mahaprabhu was very happy to see the cleansing work.
Madhya12.95
TEXT 95
ara sata jana sata ghate jala bhari’
prathamei lana ache kala apeksa kari’
SYNONYMS
ara—other; sata jana—about one hundred men; sata ghate—in a hundred waterpots; jala—water; bhari’—filling; prathamei—in the first instance; lana—taking; ache—were; kala—the time; apeksa kari’—awaiting.
TRANSLATION
While the temple was being swept, about a hundred men stood ready with filled waterpots, and they simply awaited the Lord’s order to throw the water from them.
Madhya12.96
TEXT 96
’jala ana’ bali’ yabe mahaprabhu kahila
tabe sata ghata ani’ prabhu-age dila
SYNONYMS
jala ana—bring water; bali’—saying; yabe—when; mahaprabhu—Sri Caitanya Mahaprabhu; kahila—ordered; tabe—at that time; sata ghata—one hundred pots; ani’—bringing; prabhu-age—before the Lord; dila—delivered.
TRANSLATION
As soon as Sri Caitanya Mahaprabhu called for water, all the men immediately brought the hundred waterpots, which were completely filled, and delivered them before the Lord.
Madhya12.97
TEXT 97
prathame karila prabhu mandira praksalana
urdhva-adho bhitti, grha-madhya, simhasana
SYNONYMS
prathame—in the first instance; karila—did; prabhu—Sri Caitanya Mahaprabhu; mandira praksalana—washing of the temple; urdhva—on the ceiling; adhah—on the floor; bhitti—walls; grha-madhya—within the home; simhasana—the sitting place of the Lord.
TRANSLATION
In this way, Sri Caitanya Mahaprabhu first washed the main temple and then thoroughly washed the ceiling, the walls, the floor, the sitting place [simhasana] and everything else within the room.
Madhya12.98
TEXT 98
khapara bhariya jala urdhve calaila
sei jale urdhva sodhi bhitti praksalila
SYNONYMS
khapara—basin; bhariya—filling; jala—water; urdhve—on the ceiling; calaila—began to throw; sei jale—with that water; urdhva sodhi—washing the ceiling; bhitti—walls and floor; praksalila—washed.
TRANSLATION
Sri Caitanya Mahaprabhu Himself and His devotees began to throw water onto the ceiling. When this water fell, it washed the walls and floor.
Madhya12.99
TEXT 99
sri-haste karena simhasanera marjana
prabhu age jala ani’ deya bhakta-gana
SYNONYMS
sri-haste—with His own hand; karena—does; simhasanera marjana—washing of the sitting place of the Lord; prabhu age—before the Lord; jala—water; ani’—bringing; deya—deliver; bhakta-gana—all devotees.
TRANSLATION
Then Sri Caitanya Mahaprabhu began to wash the sitting place of Lord Jagannatha with His own hands, and all the devotees began to bring water to the Lord.
Madhya12.100
TEXT 100
bhakta-gana kare grha-madhya praksalana
nija nija haste kare mandira marjana
SYNONYMS
bhakta-gana—devotees; kare—do; grha-madhya—within the room; praksalana—washing; nija nija—each one of them; haste—in the hand; kare—does; mandira marjana—cleansing of the temple.
TRANSLATION
All the devotees within the temple began to wash. Each one had a broom in his hand, and in this way they cleansed the temple of the Lord.
Madhya12.101
TEXT 101
keha jala ani’ deya mahaprabhura kare
keha jala deya tanra carana-upare
SYNONYMS
keha—someone; jala ani’—bringing water; deya—delivers; mahaprabhura kare—to the hand of Sri Caitanya Mahaprabhu; keha—someone; jala deya—pours water; tanra—His; carana-upare—on the lotus feet.
TRANSLATION
Someone brought water to pour into the hands of Sri Caitanya Mahaprabhu, and someone poured water on His lotus feet.
Madhya12.102
TEXT 102
keha lukana kare sei jala pana
keha magi’ laya, keha anye kare dana
SYNONYMS
keha—someone; lukana—concealing himself; kare—does; sei jala—of that water; pana—drinking; keha—someone; magi’ laya—begging, takes; keha—another; anye—to another; kare—gives; dana—in charity.
TRANSLATION
The water that fell from the lotus feet of Sri Caitanya Mahaprabhu was drunk by someone who hid himself. Someone else begged for that water, and another person was giving that water in charity.
Madhya12.103
TEXT 103
ghara dhui’ pranalikaya jala chadi’ dila
sei jale prangana saba bhariya rahila
SYNONYMS
ghara dhui’-washing the room; pranalikaya—unto the outlet; jala—water; chadi’ dila—let go; sei jale—by that water; prangana—the yard; saba—all; bhariya—filled; rahila—remained.
TRANSLATION
After the room was washed, the water was let out through an outlet, and it then flowed and filled the yard outside.
Madhya12.104
TEXT 104
nija-vastre kaila prabhu grha sammarjana
mahaprabhu nija-vastre majila simhasana
SYNONYMS
nija-vastre—by His own garment; kaila—did; prabhu—Sri Caitanya Mahaprabhu; grha—room; sammarjana—mopping; mahaprabhu—Sri Caitanya Mahaprabhu; nija-vastre—by His own garment; majila—polished; simhasana—throne.
TRANSLATION
The Lord mopped the rooms with His own clothes, and He polished the throne with them also.
Madhya12.105
TEXT 105
sata ghata jale haila mandira marjana
mandira sodhiya kaila-yena nija mana
SYNONYMS
sata—one hundred; ghata—of waterpots; jale—by the water; haila—became; mandira—the temple; marjana—cleansed; mandira—the temple; sodhiya—cleansing; kaila—did; yena—as if; nija mana—his own mind.
TRANSLATION
In this way all the rooms were cleansed with a hundred waterpots. After the rooms had been cleansed, the minds of the devotees were as clean as the rooms.
Madhya12.106
TEXT 106
nirmala, sitala, snigdha karila mandire
apana-hrdaya yena dharila bahire
SYNONYMS
nirmala—purified; sitala—cool; snigdha—pleasing; karila—made; mandire—the temple; apana-hrdaya—own heart; yena—as if; dharila—kept; bahire—outside.
TRANSLATION
When the temple was cleansed, it was purified, cool and pleasing, just as if the Lord’s own pure mind had appeared.
Madhya12.107
TEXT 107
sata sata jana jala bhare sarovare
ghate sthana nahi, keha kupe jala bhare
SYNONYMS
sata sata jana—hundreds of men; jala bhare—draw water; sarovare—from the lake; ghate—on the bank; sthana—place; nahi—there is not; keha—someone; kupe—from the well; jala bhare—draws the water.
TRANSLATION
Since hundreds of men were engaged in bringing water from the lake, there was no place to stand on the banks. Consequently someone began to draw water from a well.
Madhya12.108
TEXT 108
purna kumbha lana aise sata bhakta-gana
sunya ghata lana yaya ara sata jana
SYNONYMS
purna kumbha—a filled waterpot; lana—taking; aise—come; sata bhakta-gana—hundreds of devotees; sunya ghata—an empty waterpot; lana—taking back; yaya—go; ara—another; sata jana—hundreds of men.
TRANSLATION
Hundreds of devotees brought water in the pots, and hundreds took the empty pots away to fill them up again.
Madhya12.109
TEXT 109
nityananda, advaita, svarupa, bharati, puri
inha vinu ara saba ane jala bhari’
SYNONYMS
nityananda—Nityananda Prabhu; advaita—Advaita Acarya; svarupa—Svarupa Damodara; bharati—Brahmananda Bharati; puri—Paramananda Puri; inha—these; vinu—except; ara—others; saba—all; ane—bring; jala—water; bhari’—filling up.
TRANSLATION
With the exception of Nityananda Prabhu, Advaita Acarya, Svarupa Damodara, Brahmananda Bharati and Paramananda Puri, everyone was engaged in filling the waterpots and bringing them there.
Madhya12.110
TEXT 110
ghate ghate theki’ kata ghata bhangi’ gela
sata sata ghata loka tahan lana aila
SYNONYMS
ghate ghate theki’-when there was a collision between one pot and another; kata—so many; ghata—pots; bhangi’ gela—became broken; sata sata—hundreds of; ghata—pots; loka—people; tahan—there; lana—bringing; aila—came.
TRANSLATION
Many of the waterpots were broken when people collided with one another, and hundreds of men had to bring new waterpots to fill.
Madhya12.111
TEXT 111
jala bhare, ghara dhoya, kare hari-dhvani
’krsna’ ’hari’ dhvani vina ara nahi suni
SYNONYMS
jala bhare—they were drawing water; ghara dhoya—washing the rooms; kare hari-dhvani—chanting the holy name of Hari; krsna—Lord Krsna; hari—the holy name of Hari; dhvani—vibration; vina—except; ara—anything else; nahi—there was not; suni—hearing.
TRANSLATION
Some people were filling the pots, and others were washing the rooms, but everyone was engaged in chanting the holy name of Krsna and Hari.
Madhya12.112
TEXT 112
’krsna’ ’krsna’ kahi’ kare ghatera prarthana
’krsna’ ’krsna’ kahi’ kare ghata samarpana
SYNONYMS
krsna krsna kahi’-while chanting “Krsna, Krsna”; kare—do; ghatera—for the waterpots; prarthana—begging; krsna krsna—the holy name of Lord Krsna; kahi’—chanting; kare—does; ghata—of the waterpots; samarpana—delivery.
TRANSLATION
One person begged for a waterpot by chanting the holy names “Krsna, Krsna,” and another delivered a pot while chanting “Krsna, Krsna.”
Madhya12.113
TEXT 113
yei yei kahe, sei kahe krsna-name
krsna-nama ha-ila sanketa saba-kame
SYNONYMS
yei yei kahe—anyone who was speaking; sei—he; kahe—says; krsna-name—by uttering the holy name of Krsna; krsna-nama ha-ila—the holy name of Krsna became; sanketa—indication; saba-kame—for everyone who wanted something.
TRANSLATION
Whenever anyone had to speak, he did so by uttering the holy name of Krsna. Consequently, the holy name of Krsna became an indication for everyone who wanted something.
Madhya12.114
TEXT 114
premavese prabhu kahe ’krsna’ ’krsna’-nama
ekale premavese kare sata-janera kama
SYNONYMS
prema-avese—in ecstatic love; prabhu—Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; kahe—says; krsna krsna-nama—the holy name of Lord Krsna; ekale—alone; prema-avese—in ecstatic love; kare—does; sata-janera kama—the work of hundreds of men.
TRANSLATION
As Sri Caitanya Mahaprabhu was vibrating the holy name of Krsna in ecstatic love, He Himself was performing the work of hundreds of men.
Madhya12.115
TEXT 115
sata-haste karena yena ksalana-marjana
pratijana-pase yai’ karana siksana
SYNONYMS
sata-haste—with one hundred hands; karena—He does; yena—as if; ksalana-marjana—rinsing and washing; pratijana-pase yai’-going to the side of everyone; karana siksana—He was teaching them.
TRANSLATION
It appeared as though Sri Caitanya Mahaprabhu were cleansing and washing with a hundred hands. He approached every devotee just to teach him how to work.
Madhya12.116
TEXT 116
bhala karma dekhi’ tare kare prasamsana
mane na milile kare pavitra bhartsana
SYNONYMS
bhala—good; karma—work; dekhi’—seeing; tare—to him; kare—does; prasamsana—praising; mane—in His mind; na—not; milile—being approved; kare—He does; pavitra—purified, ungrudgingly; bhartsana—chastisement.
TRANSLATION
When He saw someone doing nicely, the Lord praised him, but if He saw that someone was not working to His satisfaction, He immediately chastised that person, not bearing him any grudge.
Madhya12.117
TEXT 117
tumi bhala kariyacha, sikhaha anyere
ei-mata bhala karma seho yena kare
SYNONYMS
tumi—you; bhala kariyacha—have done well; sikhaha anyere—teach others; ei-mata—in this way; bhala karma—good work; seho—he also; yena—so that; kare—performs.
TRANSLATION
The Lord would say, “You have done well. Please teach this to others so that they may act in the same way.”
Madhya12.118
TEXT 118
e-katha suniya sabe sankucita hana
bhala-mate karma kare sabe mana diya
SYNONYMS
e-katha suniya—hearing these words; sabe—all; sankucita hana—being ashamed; bhala-mate—very well; karma kare—do work; sabe—all; mana diya—with attention.
TRANSLATION
As soon as they heard Sri Caitanya Mahaprabhu say this, everyone became ashamed. Thus the devotees began to work with great attention.
Madhya12.119
TEXT 119
tabe praksalana kaila sri-jagamohana
bhoga-mandira-adi tabe kaila praksalana
SYNONYMS
tabe—thereafter; praksalana—washing; kaila—performed; sri-jagamohana—in front of the temple; bhoga-mandira—the place where food is offered; adi—all such places; tabe—then; kaila praksalana—washed.
TRANSLATION
They washed the Jagamohana area and then the place where food was kept. All other places were also washed.
Madhya12.120
TEXT 120
natasala dhui’ dhuila catvara-prangana
pakasala-adi kari’ karila praksalana
SYNONYMS
nata-sala—the meeting place; dhui’—washing; dhuila—washed; catvara-prangana—the yard and the raised sitting place; paka-sala—the kitchen; adi—and so on; kari’—making; karila praksalana—washed.
TRANSLATION
In this way the meeting place was washed, the entire yard, the raised sitting places, the kitchen and every other room.
Madhya12.121
TEXT 121
mandirera catur-dik praksalana kaila
saba antahpura bhala-mate dhoyaila
SYNONYMS
mandirera—the temple; caturh-dik—all around; praksalana kaila—washed; saba—all; antahpura—inside the rooms; bhala-mate—with great care; dhoyaila—washed.
TRANSLATION
Thus all places around the temple were thoroughly washed within and without.