Sri Caitanya-caritamrta: Madhya-lila
by His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada

Chapter 16

Madhya16.169

TEXT 169

eta suni’ yavanera mana phiri’ gela

apana-’visvasa’ udiya sthane pathaila

SYNONYMS

eta suni’-after hearing this; yavanera—of the Mohammedan governor; mana—the mind; phiri’ gela—became changed; apana—own; visvasa—secretary; udiya—of the representative of the Orissan government; sthane—to the place; pathaila—sent.

TRANSLATION

Upon hearing this, the mind of the Mohammedan governor was changed. He then sent his own secretary to the representative of the Orissan government.

Madhya16.170

TEXT 170

’visvasa’ asiya prabhura carana vandila

’krsna’ ’krsna’ kahi’ preme vihvala ha-ila

SYNONYMS

visvasa—the secretary; asiya—coming; prabhura—of Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; carana—the lotus feet; vandila—worshiped; krsna krsna—the holy name of the Lord, Krsna, Krsna; kahi’-uttering; preme—in ecstasy; vihvala—overwhelmed; ha-ila—became.

TRANSLATION

The Mohammedan secretary came to see Sri Caitanya Mahaprabhu. When he offered his respects to the Lord’s lotus feet and uttered the holy name of the Lord, “Krsna, Krsna,” he also was overwhelmed with ecstatic love.

Madhya16.171

TEXT 171

dhairya hana udiyake kahe namaskari’

’toma-sthane pathaila mleccha adhikari

SYNONYMS

dhairya hana—becoming calm; udiyake—to the representative of the Orissan government; kahe—says; namaskari’-offering respect; toma-sthane—to your place; pathaila—has sent; mleccha—the Mohammedan; adhikari—governor.

TRANSLATION

After calming down, the Mohammedan secretary offered his respects and informed the representative of the Orissan government, "The Mohammedan governor has sent me here.

Madhya16.172

TEXT 172

tumi yadi ajna deha’ ethake asiya

yavana adhikari yaya prabhuke miliya

SYNONYMS

tumi—you; yadi—if; ajna—order; deha’-give; ethake—here; asiya—coming; yavana adhikari—the Mohammedan governor; yaya—may go; prabhuke—Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; miliya—after meeting.

TRANSLATION

"If you agree, the Mohammedan governor will come here to meet Sri Caitanya Mahaprabhu and then return.

Madhya16.173

TEXT 173

bahuta utkantha tanra, karyache vinaya

toma-sane ei sandhi, nahi yuddha-bhaya’

SYNONYMS

bahuta—very much; utkantha—anxiety; tanra—his; karyache—has made; vinaya—submissive petition; toma-sane—with you; ei—this; sandhi—a peace proposal; nahi—there is not; yuddha-bhaya—fear of fighting.

TRANSLATION

“The Mohammedan governor is very eager, and he has submitted this petition with great respect. It is a proposal for peace. You need not fear that we will fight.”

Madhya16.174

TEXT 174

suni’ maha-patra kahe hana vismaya

’madyapa yavanera citta aiche ke karaya!

SYNONYMS

suni’-hearing; maha-patra—the representative of the Orissan government; kahe—says; hana vismaya—becoming astonished; madyapa—drunkard; yavanera—of the Mohammedan; citta—the heart; aiche—in this way; ke karaya—who has made.

TRANSLATION

Upon hearing this proposal, the representative of the Orissan government, the maha-patra, was very astonished. He thought, "The Mohammedan governor is a drunkard. Who has changed his mind?

Madhya16.175

TEXT 175

apane mahaprabhu tanra mana phiraila

darsana-smarane yanra jagat tarila’

SYNONYMS

apane—personally; mahaprabhu—Sri Caitanya Mahaprabhu; tanra—his; mana—mind; phiraila—changed; darsana—by a personal visit; smarane—by remembrance; yanra—of whom; jagat—the whole world; tarila—He has delivered.

TRANSLATION

“It must be Sri Caitanya Mahaprabhu Himself who has changed the Mohammedan’s mind. Due to His presence and even due to His remembrance, the whole world is liberated.”

PURPORT

From this we can understand that the Mohammedan governor was a drunkard (madyapa). Ordinarily, there was no chance that he would change, but Lord Sri Caitanya Mahaprabhu could turn anyone’s mind to Krsna consciousness. One can be delivered from material existence simply by remembering Sri Caitanya Mahaprabhu’s holy name or by visiting Him. This Krsna consciousness movement is being spread throughout the world, but not even one yavana or mleccha addicted to drinking could have changed and accepted Krsna consciousness without Sri Caitanya Mahaprabhu’s grace. People are often astonished to see many thousands of Westerners converted to Vaisnavism. Generally Westerners are addicted to meat-eating, drinking, gambling and illicit sex; therefore their taking up Krsna consciousness is astonishing. In India, especially, there is much astonishment at this. The answer, however, is given here: darsana-smarane yanra jagat tarila. This change is made possible simply by the remembrance of Sri Caitanya Mahaprabhu. The Western devotees are very sincerely chanting the holy names of Sri Caitanya Mahaprabhu and His associates: sri-krsna-caitanya prabhu nityananda sri-advaita gadadhara srivasadi-gaura-bhakta-vrnda. By the mercy of Sri Caitanya Mahaprabhu and His associates, people are being purified and their consciousness directed from maya to Krsna.

The word visvasa refers to a secretary. This title is generally found among the kayastha caste in the Hindu community. In Bengal, the title visvasa is still used by the kayasthas. The word visvasa means “faithful,” and a visvasi is a person in whom one can place faith. Sri Bhaktivinoda Thakura states that during the Mohammedan reign in Bengal, there was a secretariat entitled visvasa-khana. The office of visvasa-khana was a secretariat office in which only the most reliable people were employed. They were elected from the kayastha community, a community that is still very expert in managing business and government affairs. The secretariat, or visvasa-khana, is generally a very reliable and faithful servant. Whenever some confidential service was needed, these officers were employed.

Madhya16.176

TEXT 176

eta bali’ visvasere kahila vacana

"bhagya tanra--asi’ karuka prabhu darasana

SYNONYMS

eta bali’-saying this; visvasere—unto the secretary of the Mohammedan governor; kahila vacana—spoke the following words; bhagya—great fortune; tanra—his; asi’-coming; karuka—let him do; prabhu darasana—visiting Sri Caitanya Mahaprabhu.

TRANSLATION

After thinking this, the maha-patra immediately informed the Mohammedan secretary, "It is a great fortune for your governor. Let him come visit Sri Caitanya Mahaprabhu.

Madhya16.177

TEXT 177

pratita kariye--yadi nirastra hana

asibeka panca-sata bhrtya sange lana?"

SYNONYMS

pratita—understood; kariye—I make; yadi—if; nirastra hana—being without weapons; asibeka—he will come; panca-sata—five to seven; bhrtya—servants; sange—in company; lana—taking.

TRANSLATION

“However, let me make it understood that he should come here without weapons. He may bring with him five or seven servants.”

Madhya16.178

TEXT 178

’visvasa’ yana tanhare sakala kahila

hindu-vesa dhari’ sei yavana aila

SYNONYMS

visvasa—the secretary; yana—returning; tanhare—unto the Mohammedan governor; sakala kahila—told everything; hindu-vesa dhari’-accepting the dress of a Hindu; sei yavana—that Mohammedan governor; aila—came.

TRANSLATION

The secretary returned to the Mohammedan governor and informed him of this news. Dressing himself like a Hindu, the Mohammedan governor then came to see Sri Caitanya Mahaprabhu.

Madhya16.179

TEXT 179

dura haite prabhu dekhi’ bhumete padiya

dandavat kare asru-pulakita hana

SYNONYMS

dura haite—from a distance; prabhu—Sri Caitanya Mahaprabhu; dekhi’-seeing; bhumete padiya—falling down on the ground; dandavat kare—offered obeisances; asru—tears; pulakita—jubilant; hana—becoming.

TRANSLATION

Upon seeing Sri Caitanya Mahaprabhu from a distant place, the Mohammedan governor fell to the ground and offered obeisances. Tears came to his eyes, and he was jubilant with ecstatic emotions.

Madhya16.180

TEXT 180

maha-patra anila tanre kariya sammana

yoda-hate prabhu-age laya krsna-nama

SYNONYMS

maha-patra—the Orissan representative; anila—brought; tanre—him; kariya sammana—showing great respect; yoda-hate—with folded hands; prabhu-age—before Sri Caitanya Mahaprabhu; laya krsna-nama—chanted the holy name of Krsna.

TRANSLATION

Arriving in that way, the Mohammedan governor was respectfully brought before Sri Caitanya Mahaprabhu by the maha-patra. The governor then stood before the Lord with folded hands, and he chanted the holy name of Krsna.

Madhya16.181

TEXT 181

"adhama yavana-kule kena janma haila

vidhi more hindu-kule kena na janmaila

SYNONYMS

adhama—low; yavana-kule—in the family of a Mohammedan; kena—why; janma haila—there was birth; vidhi—providence; more—me; hindu-kule—in the family of a Hindu; kena—why; na—not; janmaila—caused to be born.

TRANSLATION

The governor then submissively asked,"Why was I born in a Mohammedan family? This is considered a low birth. Why didn’t supreme Providence grant me a birth in a Hindu family?

Madhya16.182

TEXT 182

’hindu’ haile paitama tomara carana-sannidhana

vyartha mora ei deha, yauka parana"

SYNONYMS

hindu haile—if I was born in a Hindu family; paitama—I would have gotten; tomara—of You; carana—of the lotus feet; sannidhana—proximity; vyartha—useless; mora—my; ei—this; deha—body; yauka parana—let me die immediately.

TRANSLATION

“If I had taken birth in a Hindu family, it would have been easy for me to remain near Your lotus feet. Since my body is now useless, let me die immediately.”

Madhya16.183

TEXT 183

eta suni’ maha-patra avista hana

prabhuke karena stuti carane dhariya

SYNONYMS

eta suni’-hearing this; maha-patra—the representative of the Orissan government; avista hana—being overwhelmed; prabhuke—unto Sri Caitanya Mahaprabhu; karena—makes; stuti—prayers; carane dhariya—catching His feet.

TRANSLATION

Upon hearing the governor’s submissive statement, the maha-patra was overwhelmed with joy. He clasped the lotus feet of Sri Caitanya Mahaprabhu and began to offer the following prayers.

Madhya16.184

TEXT 184

’candala--pavitra yanra sri-nama-sravane

hena-tomara ei jiva paila darasane

SYNONYMS

candala—the dog-eater, the lowest of mankind; pavitra—purified; yanra—of whom; sri-nama-sravane—by hearing the holy name; hena-tomara—of such a one as You; ei jiva—this conditioned living entity; paila—has gotten; darasane—the personal visit.

TRANSLATION

"Simply by hearing Your holy name, a candala, lowest of men, can be purified. Now this conditioned soul has received Your personal interview.

Madhya16.185

TEXT 185

inhara ye ei gati, ithe ki vismaya?

tomara darsana-prabhava ei-mata haya’

SYNONYMS

inhara—of this Mohammedan governor; ye—which; ei—this; gati—result; ithe—in this; ki—what; vismaya—the wonder; tomara—of You; darsana-prabhava—influence of seeing; ei-mata haya—is like this.

TRANSLATION

"It is no wonder that this Mohammedan governor has attained such results. Simply by seeing You, all this is possible.

Madhya16.186

TEXT 186

yan-namadheya-sravananukirtanad

yat-prahvanad yat-smaranad api kvacit

svado ’pi sadyah savanaya kalpate

kutah punas te bhagavan nu darsanat

SYNONYMS

yat—of whom; namadheya—of the name; sravana—from hearing; anukirtanat—and thereafter from chanting; yat—to whom; prahvanat—from offering respects; yat—of whom; smaranat—from simply remembering; api—also; kvacit—sometimes; svadah—a dog-eater; api—even; sadyah—immediately; savanaya—for performing Vedic sacrifices; kalpate—becomes eligible; kutah—what to speak; punah—again; te—of You; bhagavan—O Supreme Personality of Godhead; nu—certainly; darsanat—from seeing.

TRANSLATION

“ ’To say nothing of the spiritual advancement of persons who see the Supreme Person face to face, even a person born in a family of dog-eaters becomes immediately eligible to perform Vedic sacrifices if he once utters the holy name of the Supreme Personality of Godhead, or chants about Him, hears about His pastimes, offers Him obeisances or even remembers Him.’ ”

PURPORT

This is a quotation from Srimad-Bhagavatam (3.33.6). According to this verse, it doesn’t matter what position a person holds. One may be the lowest of the low-a candala, or dog-eater-but if he takes to chanting and hearing the holy name of the Lord, he is immediately eligible to perform Vedic sacrifices. This is especially true in this Age of Kali.

harer nama harer nama
harer namaiva kevalam
kalau nasty eva nasty eva
nasty eva gatir anyatha

(Brhan-naradiya Purana 38.126)

A person born in a brahmana family cannot perform Vedic sacrifices until he is properly purified and has attained his sacred thread. However, according to this verse, it is understood that even a lowborn person can immediately perform sacrifices if he sincerely chants and hears the holy name of the Lord. Sometimes envious people ask how Europeans and Americans in this Krsna consciousness movement can become brahmanas and perform sacrifices. They do not know that the Europeans and Americans have already been purified by chanting the holy name of the Lord-Hare Krsna, Hare Krsna, Krsna Krsna, Hare Hare Hare Rama, Hare Rama, Rama Rama, Hare Hare. This is the proof. Svado ’pi sadyah savanaya kalpate. One may be born in a family of dog-eaters, but he can perform sacrifices simply by chanting the maha-mantra.

Those who find fault in the Western Vaisnavas should consider this statement from Srimad-Bhagavatam and the commentary on this verse by Srila Jiva Gosvami. In this regard, Srila Jiva Gosvami has stated that to become a brahmana, one has to wait for purification and undergo the sacred thread ceremony, but a chanter of the holy name does not have to wait for the sacred thread ceremony. We do not allow devotees to perform sacrifices until they are properly initiated in the sacred thread ceremony. Yet according to this verse, an offenseless chanter of the holy name is already fit to perform a fire ceremony, even though he is not doubly initiated by the sacred thread ceremony. This is the verdict given by Lord Kapiladeva in His instructions to His mother, Devahuti. It was Lord Kapiladeva who instructed Devahuti in pure Sankhya philosophy.

Madhya16.187

TEXT 187

tabe mahaprabhu tanre krpa-drsti kari’

asvasiya kahe,--tumi kaha ’krsna’ ’hari’

SYNONYMS

tabe—thereafter; mahaprabhu—Sri Caitanya Mahaprabhu; tanre—unto him; krpa-drsti kari’-glancing with mercy; asvasiya—giving assurance; kahe—says; tumi—you; kaha—utter; krsna—the holy name Krsna; hari—the holy name Hari.

TRANSLATION

Sri Caitanya Mahaprabhu then glanced with mercy at the Mohammedan governor. Giving him assurance, He asked him to chant the holy names Krsna and Hari.

PURPORT

It is Sri Caitanya Mahaprabhu’s mercy that He advises everyone-even candalas, mlecchas and yavanas-to chant the holy name of the Lord. In other words, one who has taken to chanting the holy names Krsna and Hari has already received Sri Caitanya Mahaprabhu’s mercy. The Lord’s request to chant the holy name of Krsna is now extended to everyone in the world through this Krsna consciousness movement. Whoever follows Sri Caitanya Mahaprabhu’s instructions will certainly be purified, and one who sincerely chants the holy name offenselessly is already more than a brahmana. Unfortunately there are many fools and rascals in India who do not allow Western Vaisnavas to enter certain temples. Such rascals do not clearly understand the Vedas. As stated previously: yan-namadheya-sravananukirtanad.

Madhya16.188

TEXT 188

sei kahe,--’more yadi kaila angikara

eka ajna deha,--seva kari ye tomara

SYNONYMS

sei kahe—the Mohammedan governor said; more—me; yadi—if; kaila angikara—You have accepted; eka ajna—one order; deha—give; seva—service; kari—I may render; ye—so that; tomara—Your.

TRANSLATION

The Mohammedan governor then said, “Since You have so kindly accepted me, please give me some order so that I can render You some service.”

PURPORT

If one is purified by following Sri Caitanya Mahaprabhu’s orders-that is, by chanting the holy name of Krsna-one must certainly be eager to render service to the Lord. This is the test. When one engages enthusiastically in the Lord’s service, it is to be understood that he is reaping the results of chanting the names of Krsna and Hari.

Madhya16.189

TEXT 189

go-brahmana-vaisnave himsa karyachi apara

sei papa ha-ite mora ha-uka nistara

SYNONYMS

go-brahmana-vaisnave—to the cows, brahmanas and Vaisnavas; himsa—violence and envy; karyachi—I have done; apara—unlimitedly; sei papa ha-ite—from those sinful activities; mora—my; ha-uka—let there be; nistara—liberation.

TRANSLATION

The Mohammedan governor then prayed for liberation from the unlimited sinful activities he had previously incurred by being envious of brahmanas and Vaisnavas and killing cows.

PURPORT

By chanting the holy names Krsna and Hari, one is certainly liberated from sinful activities, such as killing cows or insulting brahmanas and Vaisnavas. It is most sinful to kill cows and insult brahmanas and Vaisnavas. The karma incurred by such activity is very great, but one can immediately nullify all this karma by surrendering to Lord Krsna and chanting His holy name. After being released from one’s sinful reactions (karma), one becomes eager to serve the Lord. This is the test. Since the Mohammedan governor was immediately purified in the presence of Sri Caitanya Mahaprabhu, he could utter the names of Krsna and Hari. Consequently he was anxious to render some service, and the Lord, anxious to fulfill his desires, immediately had the devotee Mukunda Datta inform the governor that there was some service to render.

Madhya16.190

TEXT 190

tabe mukunda datta kahe,--’suna, mahasaya

ganga-tira yaite mahaprabhura mana haya

SYNONYMS

tabe—thereafter; mukunda datta kahe—Mukunda Datta, a devotee of Sri Caitanya Mahaprabhu, said; suna mahasaya—my dear sir, kindly hear me; ganga-tira yaite—to go to the bank of the Ganges; mahaprabhura—of Sri Caitanya Mahaprabhu; mana—the mind or desire; haya—is.

TRANSLATION

Mukunda Datta then told the Mohammedan governor, "My dear sir, please hear. Sri Caitanya Mahaprabhu wishes to go to the bank of the Ganges.

Madhya16.191

TEXT 191

tahan yaite kara tumi sahaya-prakara

ei bada ajna, ei bada upakara’

SYNONYMS

tahan yaite—to go there; kara—do; tumi—you; sahaya-prakara—all kinds of assistance; ei bada ajna—this is a great order; ei bada upakara—this is a great favor.

TRANSLATION

“Please give Him all assistance so that He can go there. This is your first great order, and if you can comply, you will render a great service.”

Madhya16.192

TEXT 192

tabe sei mahaprabhura carana vandiya

sabara carana vandi’ cale hrsta hana

SYNONYMS

tabe—thereafter; sei—the governor; mahaprabhura—of Sri Caitanya Mahaprabhu; carana vandiya—after worshiping the lotus feet; sabara carana vandi’-offering respect to the feet of all the other devotees; cale—departed; hrsta hana—being very pleased.

TRANSLATION

After this, the Mohammedan governor offered prayers to the lotus feet of Sri Caitanya Mahaprabhu as well as to the lotus feet of all His devotees. After that, the governor departed. Indeed, he was very pleased.

Madhya16.193

TEXT 193

maha-patra tanra sane kaila kolakuli

aneka samagri diya karila mitali

SYNONYMS

maha-patra—the Orissan representative; tanra sane—with him; kaila—performed; kolakuli—embracing; aneka—various; samagri—materials; diya—giving as gift; karila mitali—established friendship.

TRANSLATION

Before the governor left, the maha-patra embraced him and offered him many material gifts. He thus established a friendship with him.

Madhya16.194

TEXT 194

pratah-kale sei bahu nauka sajana

prabhuke anite dila visvasa pathana

SYNONYMS

pratah-kale—in the morning; sei—the governor; bahu—many; nauka—boats; sajana—decorating; prabhuke—Sri Caitanya Mahaprabhu; anite—to bring; dila—gave; visvasa—the secretary; pathana—sending.

TRANSLATION

The next morning the governor sent his secretary with many nicely decorated boats to bring Sri Caitanya Mahaprabhu to the other side of the river.

Madhya16.195

TEXT 195

maha-patra cali’ aila mahaprabhura sane

mleccha asi’ kaila prabhura carana vandane

SYNONYMS

maha-patra—the Orissan government representative; cali’-moving; aila—went; mahaprabhura sane—with Sri Caitanya Mahaprabhu; mleccha—the governor of the other side; asi’-coming; kaila—performed; prabhura carana vandane—worshiping the lotus feet of the Lord.

TRANSLATION

The maha-patra crossed the river with Sri Caitanya Mahaprabhu, and when they reached the other shore, the Mohammedan governor personally received the Lord and worshiped His lotus feet.

Madhya16.196

TEXT 196

eka navina nauka, tara madhye ghara

svagane cadaila prabhu tahara upara

SYNONYMS

eka—one; navina—new; nauka—boat; tara—of which; madhye—in the middle; ghara—a room; sva-gane—with His associates; cadaila—put on board; prabhu—Sri Caitanya Mahaprabhu; tahara upara—on it.

TRANSLATION

One of the boats had been newly constructed, and it had a room in the middle. It was on this boat that they put Sri Caitanya Mahaprabhu and His associates.

Madhya16.197

TEXT 197

maha-patre mahaprabhu karila vidaya

kandite kandite sei tire rahi’ caya

SYNONYMS

maha-patre—unto the maha-patra; mahaprabhu—Sri Caitanya Mahaprabhu; karila vidaya—bade farewell; kandite kandite—crying and crying; sei—that maha-patra; tire—on the bank; rahi’ caya—stood and watched.

TRANSLATION

Finally Sri Caitanya Mahaprabhu bade farewell to the maha-patra. Standing on the river bank and looking at the boat, the maha-patra began to cry.

Madhya16.198

TEXT 198

jala-dasyu-bhaye sei yavana calila

dasa nauka bhari’ bahu sainya sange nila

SYNONYMS

jala-dasyu-bhaye—because of fearing pirates; sei—that; yavana—Mohammedan governor; calila—went along; dasa nauka bhari’-filling ten boats; bahu—many; sainya—soldiers; sange—with him; nila—took.

TRANSLATION

The Mohammedan governor then personally accompanied Sri Caitanya Mahaprabhu. Because of pirates, the governor took ten boats, which were full with many soldiers.

Madhya16.199

TEXT 199

’mantresvara’-dusta-nade para karaila

’pichalda’ paryanta sei yavana aila

SYNONYMS

mantresvara—named Mantresvara; dusta-nade—at a dangerous spot in the river; para karaila—arranged to cross; pichalda paryanta—up to the place named Pichalda; sei—that; yavana—Mohammedan governor; aila—accompanied Sri Caitanya Mahaprabhu.

TRANSLATION

The Mohammedan governor accompanied Sri Caitanya Mahaprabhu past Mantresvara. This place was very dangerous due to pirates. He took the Lord to a place named Pichalda, which was near Mantresvara.

The very wide mouth of the Ganges near present-day Diamond Harbor was called Mantresvara. Through the Ganges, the boat entered the Rupa-narayana River and reached the village of Pichalda. Pichalda and Mantresvara are located very close together. After passing Mantresvara, the Mohammedan governor accompanied the Lord as far as Pichalda.

Madhya16.200

TEXT 200

tanre vidaya dila prabhu sei grama haite

se-kale tanra prema-cesta na pari varnite

SYNONYMS

tanre—unto the governor; vidaya dila—bade farewell; prabhu—Sri Caitanya Mahaprabhu; sei grama haite—from the village known as Pichalda; se-kale—in those days; tanra—his; prema-cesta—activities in ecstatic love; na pari—I am not able; varnite—to describe.

TRANSLATION

Finally Sri Caitanya Mahaprabhu bade the governor farewell. The intense ecstatic love exhibited by the governor cannot be described.

PURPORT

Sri Caitanya Mahaprabhu bade farewell to the Mohammedan governor at Pichalda. Krsnadasa Kaviraja Gosvami herein states that the governor experienced symptoms of ecstatic love due to being separated from Sri Caitanya Mahaprabhu. These symptoms, he admits, cannot be described.

Madhya16.201

TEXT 201

alaukika lila kare sri-krsna-caitanya

yei iha sune tanra janma, deha dhanya

SYNONYMS

alaukika—uncommon; lila—pastimes; kare—performs; sri-krsna-caitanya—Sri Caitanya Mahaprabhu; yei—anyone who; iha—this; sune—hears; tanra—his; janma—birth; deha—body; dhanya—glorified.

TRANSLATION

Lord Sri Caitanya Mahaprabhu’s pastimes are all uncommon. Whoever listens to His activities becomes glorious, and his life becomes perfect.

Madhya16.202

TEXT 202

sei nauka cadi’ prabhu aila ’panihati’

navikere paraila nija-krpa-sati

SYNONYMS

sei nauka cadi’-boarding the same boat; prabhu—Sri Caitanya Mahaprabhu; aila—reached; panihati—the place named Panihati; navikere—the captain of the boat; paraila—He put on; nija-krpa-sati—His own used cloth as special mercy.

TRANSLATION

The Lord finally reached Panihati, and, as an act of mercy, He gave the captain of the boat one of His personal garments.

Madhya16.203

TEXT 203

’prabhu aila’ bali’ loke haila kolahala

manusya bharila saba, kiba jala, sthala

SYNONYMS

prabhu aila—the Lord has arrived; bali’-saying; loke—among the residents; haila—there was; kolahala—great broadcasting; manusya—all kinds of men; bharila—filled; saba—all; kiba jala—either on the water; sthala—or on land.

TRANSLATION

The place called Panihati was located on the bank of the Ganges. After hearing that Sri Caitanya Mahaprabhu had arrived, all kinds of men assembled both on land and on the water.

The village of Panihati is situated on the banks of the Ganges near Khadadaha.

Madhya16.204

TEXT 204

raghava-pandita asi’ prabhu lana gela

pathe yaite loka-bhide kaste-srstye aila

SYNONYMS

raghava-pandita—Raghava Pandita; asi’-coming; prabhu—Sri Caitanya Mahaprabhu; lana—taking; gela—went to his place; pathe yaite—passing on the road; loka-bhide—in the crowd of men; kaste-srstye—with great difficulty; aila—reached.

TRANSLATION

At length Sri Caitanya Mahaprabhu was taken away by Raghava Pandita. There was a great crowd assembled along the way, and the Lord reached Raghava Pandita’s residence with great difficulty.

Madhya16.205

TEXT 205

eka-dina prabhu tatha kariya nivasa

prate kumarahatte aila,--yahan srinivasa

SYNONYMS

eka-dina—one day; prabhu—Sri Caitanya Mahaprabhu; tatha—there; kariya nivasa—residing; prate—in the morning; kumarahatte—the town named Kumarahatta; aila—reached; yahan—where; srinivasa—the home of Srinivasa Thakura.

TRANSLATION

The Lord stayed at Raghava Pandita’s place for only one day. The next morning, He went to Kumarahatta, where Srivasa Thakura lived.

PURPORT

The present name of Kumarahatta is Halisahara. After Sri Caitanya Mahaprabhu accepted sannyasa, Srivasa Thakura-due to separation from Sri Caitanya Mahaprabhu-left Navadvipa and went to Halisahara to live.

From Kumarahatta, Sri Caitanya Mahaprabhu went to Kancanapalli (known as Kancadapada), where Sivananda Sena lived. After staying two days at Sivananda’s house, the Lord went to the house of Vasudeva Datta. From there He went to the western side of Navadvipa to the village called Vidyanagara. From Vidyanagara He went to Kuliya-grama and stayed at Madhava dasa’s house. He stayed there one week and excused the offenses of Devananda and others. Due to Kaviraja Gosvami’s mentioning the name of Santipuracarya, some people think that Kuliya is a village near Kancadapada. Due to this mistaken idea, they invented another place known as New Kuliyara Pata. Actually such a place does not exist. Leaving the house of Vasudeva Datta, Sri Caitanya Mahaprabhu went to the house of Advaita Acarya. From there He went to the western side of Navadvipa to Vidyanagara and stayed at the house of Vidya-vacaspati. These accounts are given in the Caitanya-bhagavata, Caitanya-mangala, Caitanya-candrodaya-nataka and Caitanya-carita-kavya. Srila Kaviraja Gosvami has not vividly described this entire tour; therefore, on the basis of Caitanya-caritamrta, some unscrupulous people have invented a place called Kuliyara Pata near Kancadapada.

Next verse (Madhya16.206)