Sri Caitanya-caritamrta: Madhya-lila
by His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
Chapter 17
Madhya17.138
TEXT 138
svasukha-nibhrta-cetas tad vyudastanya-bhavo
’py ajita-rucira-lilakrsta-saras tadiyam
vyatanuta krpaya yas tattva-dipam puranam
tam akhila-vrjina-ghnam vyasa-sunum nato ’smi
SYNONYMS
sva-sukha—in happiness of the self; nibhrta—solitary; cetah—whose consciousness; tat—because of that; vyudasta—given up; anya-bhavah—any other type of consciousness; api—although; ajita—of Sri Krsna; rucira—pleasing; lila—by the pastimes; akrsta—attracted; sarah—whose heart; tadiyam—consisting of the activities of the Lord; vyatanuta—spread, manifested; krpaya—mercifully; yah—who; tattva-dipam—the bright light of the Absolute Truth; puranam—the Purana (Srimad-Bhagavatam); tam—unto him; akhila-vrjina-ghnam—defeating everything inauspicious; vyasa-sunum—the son of Vyasadeva; natah asmi—I offer my obeisances.
TRANSLATION
" ’Let me offer my respectful obeisances unto my spiritual master, the son of Vyasadeva, Sukadeva Gosvami. It is he who defeats all inauspicious things within this universe. Although in the beginning he was absorbed in the happiness of Brahman realization and was living in a secluded place, giving up all other types of consciousness, he became attracted by the most melodious pastimes of Lord Sri Krsna. He therefore mercifully spoke the supreme Purana, known as Srimad-Bhagavatam, which is the bright light of the Absolute Truth and which describes the activities of Lord Krsna.’
PURPORT
This verse was spoken by Suta Gosvami in Srimad-Bhagavatam (12.12.69).
Madhya17.139
TEXT 139
brahmananda haite purnananda krsna-guna
ataeva akarsaye atma-ramera mana
SYNONYMS
brahma-ananda—the pleasure of Brahman realization; haite—from; purna-ananda—complete bliss; krsna-guna—the qualities of Lord Krsna; ataeva—therefore; akarsaye—attract; atma-ramera mana—the minds of self-realized persons.
TRANSLATION
"The transcendental qualities of Sri Krsna are completely blissful and relishable. Consequently Lord Krsna’s qualities attract even the minds of self-realized persons from the bliss of self-realization.
Madhya17.140
TEXT 140
atmaramas ca munayo
nirgrantha apy urukrame
kurvanty ahaitukim bhaktim
ittham-bhuta-guno harih
SYNONYMS
atma-aramah—persons who take pleasure in being transcendentally situated in the service of the Lord; ca—also; munayah—great saintly persons who have completely rejected material aspirations, fruitive activities, and so forth; nirgranthah—without interest in any material desire; api—certainly; urukrame—unto the Supreme Personality of Godhead, Krsna, whose activities are wonderful; kurvanti—do; ahaitukim—causeless, or without material desires; bhaktim—devotional service; ittham-bhuta—so wonderful as to attract the attention of the self-satisfied; gunah—who has transcendental qualities; harih—the Supreme Personality of Godhead.
TRANSLATION
" ’Those who are self-satisfied and unattracted by external material desires are also attracted to the loving service of Sri Krsna, whose qualities are transcendental and whose activities are wonderful. Hari, the Personality of Godhead, is called Krsna because He has such transcendentally attractive features.’
Madhya17.141
TEXT 141
ei saba rahu--krsna-carana-sambandhe
atmaramera mana hare tulasira gandhe
SYNONYMS
ei saba rahu—apart from the pastimes of Lord Krsna; krsna-carana-sambandhe—in relation to the lotus feet of Krsna; atma-aramera—of self-realized persons; mana—the mind; hare—attracts; tulasira gandhe—the aroma of tulasi leaves.
TRANSLATION
"Apart from the pastimes of Lord Krsna, when tulasi leaves are offered at the lotus feet of Sri Krsna, even the aroma of the leaves attracts the minds of self-realized persons.
Madhya17.142
TEXT 142
tasyaravinda-nayanasya padaravinda-
kinjalka-misra-tulasi-makaranda-vayuh
antargatah svavivarena cakara tesam
sanksobham aksara-jusam api citta-tanvoh
SYNONYMS
tasya—of Him; aravinda-nayanasya—of the Supreme Personality of Godhead, whose eyes are like the petals of a lotus; pada-aravinda—of the lotus feet; kinjalka—with saffron; misra—mixed; tulasi—of tulasi leaves; makaranda—with the aroma; vayuh—the air; antargatah—entered; sva-vivarena—through the nostrils; cakara—created; tesam—of them; sanksobham—strong agitation; aksara-jusam—of the impersonally self-realized (Kumaras); api—also; citta-tanvoh—of the mind and body.
TRANSLATION
" ’When the breeze carrying the aroma of tulasi leaves and saffron from the lotus feet of the lotus-eyed Personality of Godhead entered through the nostrils into the hearts of those sages [the Kumaras], they experienced a change in both body and mind, even though they were attached to impersonal Brahman understanding.’
PURPORT
This is a verse from Srimad-Bhagavatam (3.15.43). Vidura and Maitreya discussed the pregnancy of Diti. Diti’s pregnancy caused the demigods to be very much afraid, and the demigods went to see Lord Brahma. Lord Brahma explained the original incident involving the cursing of Jaya and Vijaya by the Catuh-sana Kumaras. Sometimes the Catuh-sana Kumaras went to Vaikuntha to visit Narayana, the Supreme Personality of Godhead, and once they were stopped from entering the palace at the seventh gate by two doorkeepers named Jaya and Vijaya. Due to their jealousy, Jaya and Vijaya would not allow the Kumaras entry, and consequently the Kumaras became angry and cursed Jaya and Vijaya, condemning them to take birth in a family of asuras in the material world. The omniscient Personality of Godhead could immediately understand the incident, and He came with His eternal consort the goddess of fortune. The Catuh-sana Kumaras immediately offered their obeisances unto the Lord. Simply by seeing the Lord and smelling the aroma of tulasi and saffron from His lotus feet, the Kumaras became devotees and abandoned their long-cherished impersonalism. Thus the four Kumaras were turned into Vaisnavas simply by smelling the aromatic tulasi mixed with saffron. Those who are actually on the platform of Brahman realization and who have not offended the lotus feet of Krsna can immediately become Vaisnavas simply by smelling the aroma of the Lord’s lotus feet. However, those who are offenders or demons are never attracted to the Lord’s personal feature, even though they may visit the Lord’s temple many times. In Vrndavana we have seen many Mayavadi sannyasis who do not even come to the temple of Govindaji, Gopinatha or Madana-mohana because they think that such temples are maya. Therefore they are called Mayavadis. Sri Krsna Caitanya Mahaprabhu therefore said that the Mayavadis are the greatest offenders.
Madhya17.143
TEXT 143
ataeva ’krsna-nama’ na aise tara mukhe
mayavadi-gana yate maha bahirmukhe
SYNONYMS
ataeva—therefore; krsna-nama—the holy name of Krsna; na—does not; aise—come; tara mukhe—in their mouths; mayavadi-gana—all the Mayavadis; yate—because; maha bahih-mukhe—great offenders by dint of strong atheism.
TRANSLATION
"Because the Mayavadis are great offenders and atheistic philosophers, the holy name of Krsna does not come from their mouths.
PURPORT
Because they are constantly blaspheming the Supreme Personality of Godhead by saying that He has no head, hands or legs, Mayavadi philosophers remain offenders for many, many births, even though they have partially realized Brahman. However, if such impersonalists are not offenders at the lotus feet of the Lord, they immediately become devotees in the association of a devotee. In other words, if an impersonalist is not an offender, he can become a devotee if he gets a chance to associate with other devotees. If he is an offender, he cannot be converted even by the association of the Supreme Personality of Godhead. Sri Krsna Caitanya Mahaprabhu was very much afraid of this Mayavadi offender; therefore He spoke as follows.
Madhya17.144
TEXT 144
bhavakali vecite ami ailana kasipure
grahaka nahi, na vikaya, lana yaba ghare
SYNONYMS
bhavakali—devotional sentiments; vecite—to sell; ami—I; ailana—came; kasipure—to the city of Kasi; grahaka nahi—there is no customer; na vikaya—do not sell; lana yaba ghare—then I must take my commodity back home.
TRANSLATION
"I have come here to sell My emotional ecstatic sentiments in this city of Kasi, but I cannot find any customers. If they are not sold, I must take them back home.
Madhya17.145
TEXT 145
bhari bojha lana ailana, kemane lana yaba?
alpa-svalpa-mulya paile, ethai veciba
SYNONYMS
bhari bojha—heavy load; lana—bearing; ailana—I came; kemane—how; lana yaba—shall I take it back; alpa-svalpa-mulya—a fraction of the real price; paile—if I get; ethai—here; veciba—I shall sell.
TRANSLATION
“I have brought a heavy load to sell in this city. To take it back again is a very difficult job; therefore if I get but a fraction of the price, I shall sell it here in this city of Kasi.”
PURPORT
Sri Caitanya Mahaprabhu was selling the transcendental holy name of the Lord. However, Kasi was a city of Mayavadis (impersonalists), and such people will never chant the holy names of the Hare Krsna maha-mantra. Consequently Sri Caitanya Mahaprabhu was feeling disappointed. How could He teach the Mayavadis the importance of chanting the Hare Krsna maha-mantra? The attraction for chanting the holy name of the Lord belongs absolutely to pure devotees, and there was no possibility of finding pure devotees at Kasi. Consequently Sri Caitanya Mahaprabhu’s commodity was certainly very heavy. The Lord therefore suggested that even though there were no pure devotees in Kasi, if someone was a little inclined to chant the Hare Krsna mantra, He would deliver this big load, although the proper price was not paid.
Actually we experienced this when we came to preach the Hare Krsna movement in the West. When we came to New York in 1965, we never expected that the Hare Krsna maha-mantra would be accepted in this country. Nonetheless, we invited people to our storefront to join in chanting the Hare Krsna mantra, and the Lord’s holy name is so attractive that simply by coming to our storefront in New York, fortunate young people became Krsna conscious. Although this mission was started with insignificant capital, it is now going nicely. The spreading of the Hare Krsna maha-mantra in the West has become successful because the young people were not offenders. The youths who joined this movement were not very advanced as far as purity was concerned, nor were they very well educated in Vedic knowledge, but because they were not offenders, they could accept the importance of the Hare Krsna movement. We are now very happy to see that this movement is advancing more and more in the Western countries. We therefore conclude that the so-called mlecchas and yavanas of the Western countries are more purified than offensive Mayavadis or atheistic impersonalists.
Madhya17.146
TEXT 146
eta bali’ sei vipre atmasatha kari’
prate uthi mathura calila gaurahari
SYNONYMS
eta bali’—saying this; sei vipre—that brahmana; atmasatha kari’-accepting as His devotee; prate uthi—rising early in the morning; mathura calila—started for Mathura; gaurahari—Sri Caitanya Mahaprabhu.
TRANSLATION
After saying this, Sri Caitanya Mahaprabhu accepted that brahmana as His devotee. The next morning, rising very early, the Lord started for Mathura.
Madhya17.147
TEXT 147
sei tina sange cale, prabhu nisedhila
dura haite tina-jane ghare pathaila
SYNONYMS
sei tina—those three; sange—with Sri Caitanya Mahaprabhu; cale—go; prabhu—Sri Caitanya Mahaprabhu; nisedhila—forbade; dura haite—from a distance; tina-jane—the three persons; ghare—home; pathaila—sent back.
TRANSLATION
When Sri Caitanya Mahaprabhu started for Mathura, all three devotees started to go with Him. However, the Lord forbade them to accompany Him, and from a distance He asked them to return home.
Madhya17.148
TEXT 148
prabhura virahe tine ekatra miliya
prabhu-guna gana kare preme matta hana
SYNONYMS
prabhura virahe—because of separation from the Lord; tine—all three; ekatra—together; miliya—meeting; prabhu-guna—the transcendental qualities of the Lord; gana kare—chant; preme—with love; matta hana—being mad.
TRANSLATION
Feeling separation from the Lord, the three used to meet and glorify the holy qualities of the Lord. Thus they were absorbed in ecstatic love.
Madhya17.149
TEXT 149
’prayage’ asiya prabhu kaila veni-snana
’madhava’ dekhiya preme kaila nrtya-gana
SYNONYMS
prayage—to Prayaga; asiya—coming; prabhu—Sri Caitanya Mahaprabhu; kaila—did; veni-snana—bathing in the confluence of the Ganges and Yamuna; madhava—the predominating Deity there, Veni Madhava; dekhiya—seeing; preme—in ecstatic love; kaila—performed; nrtya-gana—dancing and chanting.
TRANSLATION
Sri Caitanya Mahaprabhu then went to Prayaga, where He bathed at the confluence of the Ganges and the Yamuna. He then visited the temple of Veni Madhava and chanted and danced there in ecstatic love.
PURPORT
The city of Prayaga is situated a few miles from the city of Allahabad. The name Prayaga is given due to successful sacrifices performed there. It is said: prakrstah yagah yaga-phalam yasmat. If one performs sacrifices at Prayaga, he certainly gets immediate results without difficulty. Prayaga is also called Tirtharaja, the king of all places of pilgrimage. This holy place is situated on the confluence of the Rivers Ganges and Yamuna. Every year a fair takes place there known as Magha-mela, and every twelve years a Kumbha-mela is also held. In any case, many people come to bathe there every year. During Magha-mela, people from the local district generally come, and during Kumbha-mela people come from all over India to live there and bathe in the Ganges and Yamuna. Whoever goes there immediately feels the place’s spiritual influence. A fort located there was constructed by the Emperor Akbar about five hundred years ago, and near the fort is a place called Triveni. On the other side of Prayaga is an old place known as Pratisthana-pura. It is also well known as Jhunsi. Many saintly people live there, and consequently it is very attractive from the spiritual point of view.
Madhya17.150
TEXT 150
yamuna dekhiya preme pade jhanpa diya
aste-vyaste bhattacarya uthaya dhariya
SYNONYMS
yamuna—the River Yamuna; dekhiya—seeing; preme—in ecstatic love; pade—falls down; jhanpa diya—jumping; aste-vyaste—in great haste; bhattacarya—Balabhadra Bhattacarya; uthaya—raises; dhariya—catching.
TRANSLATION
As soon as Sri Caitanya Mahaprabhu saw the River Yamuna, He threw Himself in it. Balabhadra Bhattacarya hastily caught the Lord and very carefully raised Him up again.
Madhya17.151
TEXT 151
ei-mata tina-dina prayage rahila
krsna-nama-prema diya loka nistarila
SYNONYMS
ei-mata—in this way; tina-dina—for three days; prayage—at Prayaga; rahila—remained; krsna-nama—the holy name of Lord Krsna; prema—and ecstatic love; diya—delivering; loka nistarila—delivered the people.
TRANSLATION
The Lord stayed at Prayaga for three days. He delivered the holy name of Krsna and ecstatic love. Thus He delivered many people.
Madhya17.152
TEXT 152
’mathura’ calite pathe yatha rahi’ yaya
krsna-nama-prema diya lokere nacaya
SYNONYMS
mathura—to Mathura; calite—going; pathe—on the road; yatha—wherever; rahi’-staying; yaya—goes; krsna-nama-prema—the holy name of Krsna and His ecstatic love; diya—delivering; lokere nacaya—made the people dance.
TRANSLATION
Wherever the Lord stopped to rest on the way to Mathura, He delivered the holy name of Krsna and ecstatic love of Krsna. Thus He made the people dance.
Madhya17.153
TEXT 153
purve yena ’daksina’ yaite loka nistarila
’pascima’-dese taiche saba ’vaisnava’ karila
SYNONYMS
purve—formerly; yena—as; daksina—South India; yaite—going to; loka—the people; nistarila—He delivered; pascima-dese—in the western countries; taiche—similarly; saba—all; vaisnava—devotees; karila—made.
TRANSLATION
When the Lord toured South India, He delivered many people, and when He traveled in the western sector, He similarly converted many people to Vaisnavism.
PURPORT
Formerly Sri Caitanya Mahaprabhu converted people when He toured southern and western India. Similarly, this Hare Krsna movement is now delivering the people of the Western world wherever devotees are chanting the holy names. This is all being done by the Lord’s mercy. Sri Caitanya Mahaprabhu predicted that He would deliver people in every city and village of the world by giving them a chance to chant the Hare Krsna maha-mantra.
Madhya17.154
TEXT 154
pathe yahan yahan haya yamuna-darsana
tahan jhanpa diya pade preme acetana
SYNONYMS
pathe—on the road; yahan yahan—wherever; haya—there is; yamuna-darsana—meeting with the Yamuna River; tahan—there; jhanpa diya pade—jumps over and falls down; preme acetana—unconscious in the ecstasy of love.
TRANSLATION
While the Lord was going to Mathura, He came across the River Yamuna several times, and as soon as He saw the River Yamuna, He would immediately jump in, falling unconscious in the water in the ecstasy of love of Krsna.
Madhya17.155
TEXT 155
mathura-nikate aila--mathura dekhiya
dandavat hana pade premavista hana
SYNONYMS
mathura-nikate—near Mathura; aila—came; mathura dekhiya—seeing the city of Mathura; dandavat hana—offering obeisances; pade—falls down; prema-avista hana—in the great ecstasy of love.
TRANSLATION
When He approached Mathura and saw the city, He immediately fell to the ground and offered obeisances with great ecstatic love.
Madhya17.156
TEXT 156
mathura asiya kaila ’visranti-tirthe’ snana
’janma-sthane’ ’kesava’ dekhi’ karila pranama
SYNONYMS
mathura asiya—coming in to Mathura; kaila—performed; visranti-tirthe—at the bathing place known as Visrama-ghata; snana—bathing; janma-sthane—at the place of Lord Krsna’s birth; kesava—the Deity named Kesava; dekhi’-seeing; karila pranama—offered His respectful obeisances.
TRANSLATION
When Sri Caitanya Mahaprabhu entered the city of Mathura, He took His bath at Visrama-ghata. He then visited the birthplace of Krsna and saw the Deity named Kesavaji. He offered His respectful obeisances to this Deity.
PURPORT
At the present moment, the temple of Kesavaji is very much improved. At one time, Kesavaji-mandira was attacked by the emperor Aurangzeb, who constructed such a big mosque there that the temple of Kesavaji was insignificant in comparison. However, with the help of many rich Madwaris, the temple has improved, and a very large temple is now being constructed so that the mosque is now appearing diminished in comparison. Many archeological discoveries have been made there, and many people from foreign countries are beginning to appreciate Krsna’s birthplace. This Krsna consciousness movement is attracting many foreigners to the Kesavaji temple, and now they will also be attracted by the Krsna-Balarama temple in Vrndavana.
Madhya17.157
TEXT 157
premanande nace, gaya, saghana hunkara
prabhura premavesa dekhi’ loke camatkara
SYNONYMS
prema-anande—in ecstatic love; nace—dances; gaya—chants; saghana—repeatedly; hunkara—tumultuous sound vibrations; prabhura—of Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; prema-avesa—ecstatic love; dekhi’-seeing; loke—all people; camatkara—astonished.
TRANSLATION
When Sri Caitanya Mahaprabhu chanted, danced and made loud vibrations, all the people were astonished to see His ecstatic love.
Madhya17.158
TEXT 158
eka-vipra pade prabhura carana dhariya
prabhu-sange nrtya kare premavista hana
SYNONYMS
eka-vipra—one brahmana; pade—falls down; prabhura—of Sri Caitanya Mahaprabhu; carana dhariya—catching the lotus feet; prabhu-sange—with Sri Caitanya Mahaprabhu; nrtya kare—he dances; prema-avista hana—being absorbed in ecstatic love.
TRANSLATION
One brahmana fell at the lotus feet of Sri Caitanya Mahaprabhu and then began to dance with Him in ecstatic love.
Madhya17.159
TEXT 159
dunhe preme nrtya kari’ kare kolakuli
hari krsna kaha dunhe bale bahu tuli’
SYNONYMS
dunhe—both of them; preme—in ecstatic love; nrtya kari’-dancing; kare—do; kolakuli—embracing; hari—the holy name of Hari; krsna—the holy name of Krsna; kaha—go on chanting; dunhe—both of them; bale—speak; bahu tuli’-raising the arms.
TRANSLATION
Both of them danced in ecstatic love and embraced one another. Raising their arms, they said, “Chant the holy names of Hari and Krsna!”
Madhya17.160
TEXT 160
loka ’hari’ ’hari’ bale, kolahala haila
’kesava’-sevaka prabhuke mala paraila
SYNONYMS
loka—all the people; hari hari bale—began to chant the holy names Hari, Hari; kolahala haila—there was a great uproar; kesava-sevaka—the priest in the service of Lord Kesava; prabhuke—unto Sri Caitanya Mahaprabhu; mala paraila—offered a garland.
TRANSLATION
All the people then began to chant “Hari! Hari!” and there was a great uproar. The priest in Lord Kesava’s service offered Sri Caitanya Mahaprabhu a garland.
Madhya17.161
TEXT 161
loke kahe prabhu dekhi’ hana vismaya
aiche hena prema’laukika’ kabhu naya
SYNONYMS
loke kahe—the people said; prabhu—Sri Caitanya Mahaprabhu; dekhi’-seeing; hana vismaya—being struck with wonder; aiche—such; hena—similar; prema—love of Godhead; laukika—ordinary; kabhu naya—never is.
TRANSLATION
When the people saw Sri Caitanya Mahaprabhu’s dancing and chanting, they were struck with wonder, and they all said, “Such transcendental love is never an ordinary thing.”
Madhya17.162
TEXT 162
yanhara darsane loke preme matta hana
hase, kande, nace, gaya, krsna-nama lana
SYNONYMS
yanhara darsane—by seeing whom; loke—people; preme—in love; matta hana—becoming mad; hase—laugh; kande—cry; nace—dance; gaya—chant; krsna-nama lana—taking the holy name of Lord Krsna.
TRANSLATION
The people said, "Simply by seeing Sri Caitanya Mahaprabhu, everyone is maddened with love of Krsna. Indeed, everyone is laughing, crying, dancing, chanting and taking the holy name of Krsna.
Madhya17.163
TEXT 163
sarvatha-niscita--inho krsna-avatara
mathura aila lokera karite nistara
SYNONYMS
sarvatha—in every respect; niscita—ascertained; inho—He; krsna-avatara—incarnation of Lord Krsna; mathura aila—has come to Mathura; lokera—of the people; karite—to perform; nistara—deliverance.
TRANSLATION
“Certainly Sri Caitanya Mahaprabhu is in all respects the incarnation of Lord Krsna. Now He has come to Mathura to deliver everyone.”
Madhya17.164
TEXT 164
tabe mahaprabhu sei brahmane lana
tanhare puchila kichu nibhrte vasiya
SYNONYMS
tabe—after that; mahaprabhu—Sri Caitanya Mahaprabhu; sei—that; brahmane—brahmana; lana—taking; tanhare—unto him; puchila—inquired; kichu—something; nibhrte vasiya—sitting in a solitary place.
TRANSLATION
After this, Sri Caitanya Mahaprabhu took aside the brahmana. Sitting in a solitary place, the Lord began to question him.
Madhya17.165
TEXT 165
’arya, sarala, tumi--vrddha brahmana
kahan haite paile tumi ei prema-dhana?’
SYNONYMS
arya—advanced in devotional service; sarala—simple; tumi—you; vrddha brahmana—elderly brahmana; kahan haite—from where; paile tumi—did you obtain; ei—this; prema-dhana—transcendental opulence of ecstatic love.
TRANSLATION
Sri Caitanya Mahaprabhu said, “You are an elderly brahmana, you are sincere, and you are advanced in spiritual life. Wherefrom have you gotten this transcendental opulence of ecstatic love for Krsna?”
Madhya17.166
TEXT 166
vipra kahe,--’sripada sri-madhavendra-puri
bhramite bhramite aila mathura-nagari
SYNONYMS
vipra kahe—the brahmana said; sripada—His Holiness; sri-madhavendra-puri—Sri Madhavendra Puri; bhramite bhramite—while touring; aila—came; mathura-nagari—to the city of Mathura.
TRANSLATION
The brahmana replied, "His Holiness Srila Madhavendra Puri came to the city of Mathura while he was on a tour.
Madhya17.167
TEXT 167
krpa kari’ tenho mora nilaye aila
more sisya kari’ mora hate ’bhiksa’ kaila
SYNONYMS
krpa kari’—by his causeless mercy; tenho—he; mora nilaye—to my humble place; aila—came; more—me; sisya kari’-accepting as his disciple; mora hate—from my hand; bhiksa kaila—accepted lunch.
TRANSLATION
"While at Mathura, Sripada Madhavendra Puri visited my house and accepted me as a disciple. He even took lunch at my home.
Madhya17.168
TEXT 168
gopala prakata kari’ seva kaila ’mahasaya’
adyapiha tanhara seva ’govardhane’ haya
SYNONYMS
gopala—the Deity Gopala; prakata kari’-installing; seva—service; kaila—did; mahasaya—that great personality; adyapiha—still now; tanhara—of that Deity Gopala; seva—the service; govardhane—on the Govardhana Hill; haya—is conducted.
TRANSLATION
“After installing the Deity Gopala, Srila Madhavendra Puri rendered Him service. That very Deity is still being worshiped at Govardhana Hill.”
Madhya17.169
TEXT 169
suni’ prabhu kaila tanra carana vandana
bhaya pana prabhu-paya padila brahmana
SYNONYMS
suni’—after hearing; prabhu—Sri Caitanya Mahaprabhu; kaila—did; tanra—of him; carana vandana—worshiping the feet; bhaya pana—being afraid; prabhu-paya—at the lotus feet of Sri Caitanya Mahaprabhu; padila—fell down; brahmana—the brahmana.
TRANSLATION
As soon as Caitanya Mahaprabhu heard about Madhavendra Puri’s relationship with the brahmana, He immediately offered obeisances at his feet. Becoming fearful, the brahmana also immediately fell at the Lord’s feet.
Madhya17.170
TEXT 170
prabhu kahe,--"tumi ’guru’, ami ’sisya’-praya
’guru’ hana ’sisye’ namaskara na yuyaya
SYNONYMS
prabhu kahe—Sri Caitanya Mahaprabhu said; tumi—you; guru—My spiritual master; ami—I; sisya-praya—like your disciple; guru hana—being the spiritual master; sisye—unto the disciple; namaskara—obeisances; na yuyaya—is not befitting.
TRANSLATION
Sri Caitanya Mahaprabhu said, “You are on the platform of My spiritual master, and I am your disciple. Since you are My spiritual master, it is not befitting that you offer Me obeisances.”
Madhya17.171
TEXT 171
suniya vismita vipra kahe bhaya pana
aiche vat kaha kene sannyasi hana
SYNONYMS
suniya—after hearing; vismita—astonished; vipra—the brahmana; kahe—said; bhaya pana—being afraid; aiche vat—such a statement; kaha—You say; kene—why; sannyasi hana—although You are a sannyasi.
TRANSLATION
Upon hearing this, the brahmana became afraid. He then said, "Why do You speak like this? You are a sannyasi.