Sri Caitanya-caritamrta: Madhya-lila
by His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada

Chapter 20

Madhya20.249

TEXT 249

avatara hy asankhyeya

hareh sattva-nidher dvijah

yatha ’vidasinah kulyah

sarasah syuh sahasrasah

SYNONYMS

avatarah—all the incarnations; hi—certainly; asankhyeyah—beyond counting; hareh—from the Supreme Personality of Godhead; sattva-nidheh—who is the reservoir of spiritual energy; dvijah—O brahmanas; yatha—as; avidasinah—containing a great reservoir of water; kulyah—small ponds; sarasah—from a lake; syuh—must be; sahasrasah—by hundreds and thousands of times.

TRANSLATION

" ’O learned brahmanas, just as hundreds and thousands of small ponds issue from great reservoirs of water, innumerable incarnations flow from Sri Hari, the Supreme Personality of Godhead and the reservoir of all power.’

PURPORT

This verse is quoted from Srimad-Bhagavatam (1.3.26).

Madhya20.250

TEXT 250

prathamei kare krsna ’purusavatara’

seita purusa haya trividha prakara

SYNONYMS

prathamei—in the beginning; kare—does; krsna—Lord Krsna; purusa-avatara—the incarnation of the three Visnus (Maha-Visnu, Garbhodakasayi Visnu and Ksirodakasayi Visnu); seita—that; purusa—Visnu; haya—becomes; tri-vidha pra-kara—three different manifestations.

TRANSLATION

"In the beginning, Krsna incarnates Himself as purusa-avataras, or Visnu incarnations. These are of three types.

PURPORT

Up to this verse, the many types of expansions have been described. Now the manifestations of the Lord’s different potencies will be described.

Madhya20.251

TEXT 251

visnos tu trini rupani

purusakhyany atho viduh

ekam tu mahatah srastr

dvitiyam tv anda-samsthitam

trtiyam sarva-bhuta-stham

tani jnatva vimucyate

SYNONYMS

visnoh—of Lord Visnu; tu—certainly; trini—three; rupani—forms; purusa-akhyani—celebrated as the purusa; atho—how; viduh—they know; ekam—one of them; tu—but; mahatah srastr—the creator of the total material energy; dvitiyam—the second; tu—but; anda-samsthitam—situated within the universe; trtiyam—the third; sarva-bhuta-stham—within the hearts of all living entities; tani—these three; jnatva—knowing; vimucyate—one becomes liberated.

TRANSLATION

" ’Visnu has three forms called purusas. The first, Maha-Visnu, is the creator of the total material energy [mahat], the second is Garbhodakasayi, who is situated within each universe, and the third is Ksirodakasayi, who lives in the heart of every living being. He who knows these three becomes liberated from the clutches of maya.’

PURPORT

This verse appears in the Laghu-bhagavatamrta (Purva-khanda 33), where it has been quoted from the Satvata-tantra.

Madhya20.252

TEXT 252

ananta-sakti-madhye krsnera tina sakti pradhana

’iccha-sakti’ ’jnana-sakti’ ’kriya-sakti’ nama

SYNONYMS

ananta-sakti—of unlimited potencies; madhye—in the midst; krsnera—of Lord Krsna; tina—three; sakti—potencies; pradhana—are chief; iccha-sakti—willpower; jnana-sakti—the power of knowledge; kriya-sakti—the creative energy; nama—named.

TRANSLATION

"Krsna has unlimited potencies, out of which three are chief-willpower, the power of knowledge and the creative energy.

Madhya20.253

TEXT 253

iccha-sakti-pradhana krsna--icchaya sarva-karta

jnana-sakti-pradhana vasudeva adhisthata

SYNONYMS

iccha-sakti—of willpower; pradhana—predominator; krsna—Lord Krsna; icchaya—simply by willing; sarva-karta—the creator of everything; jnana-sakti-pradhana—the predominator of the power of knowledge; vasudeva—Lord Vasudeva; adhisthata—reservoir.

TRANSLATION

"The predominator of the willing potency is Lord Krsna, for by His supreme will everything comes into existence. In willing, there is a need for knowledge, and that knowledge is expressed through Vasudeva.

Madhya20.254

TEXT 254

iccha-jnana-kriya vina na haya srjana

tinera tina-sakti meli’ prapanca-racana

SYNONYMS

iccha-jnana-kriya—thinking, feeling, willing, knowledge and activity; vina—without; na—not; haya—there is; srjana—creation; tinera—of the three; tina-sakti—three potencies; meli’-being amalgamated; prapanca-racana—there is the cosmic manifestation.

TRANSLATION

"There is no possibility of creation without thinking, feeling, willing, knowledge and activity. The combination of the supreme will, knowledge and action brings about the cosmic manifestation.

Madhya20.255

TEXT 255

kriya-sakti-pradhana sankarsana balarama

prakrtaprakrta-srsti karena nirmana

SYNONYMS

kriya-sakti-pradhana—the predominator of the creative energy; sankarsana—Lord Sankarsana; balarama—Lord Balarama; prakrta—material; aprakrta—spiritual; srsti—worlds; karena—does; nirmana—creation.

TRANSLATION

"Lord Sankarsana is Lord Balarama. Being the predominator of the creative energy, He creates both the material and spiritual worlds.

Madhya20.256

TEXT 256

ahankarera adhisthata krsnera icchaya

goloka, vaikuntha srje cic-chakti-dvaraya

SYNONYMS

ahankarera—of egotism; adhisthata—the source or predominating Deity; krsnera—of Lord Krsna; icchaya—by the will; goloka—the supreme spiritual planet, known as Goloka; vaikuntha—other, lower planets, known as Vaikunthas; srje—creates; cit-sakti-dvaraya—by the spiritual energy.

TRANSLATION

"That original Sankarsana [Lord Balarama] is the cause of both the material and spiritual creation. He is the predominating deity of egotism, and by the will of Krsna and the power of the spiritual energy, He creates the spiritual world, which consists of the planet Goloka Vrndavana and the Vaikuntha planets.

Madhya20.257

TEXT 257

yadyapi asrjya nitya cic-chakti-vilasa

tathapi sankarsana-icchaya tahara prakasa

SYNONYMS

yadyapi—although; asrjya—there is no question of creation; nitya—eternal; cit-sakti-vilasa—pastimes of the eternal spiritual energy; tathapi—still; sankarsana-icchaya—by the will of Sankarsana; tahara—of the spiritual world; prakasa—manifestation.

TRANSLATION

"Although there is no question of creation as far as the spiritual world is concerned, the spiritual world is nonetheless manifest by the supreme will of Sankarsana. The spiritual world is the abode of the pastimes of the eternal spiritual energy.

Madhya20.258

TEXT 258

sahasra-patram kamalam

gokulakhyam mahat-padam

tat-karnikaram tad-dhama

tad anantamsa-sambhavam

SYNONYMS

sahasra-patram—with thousands of petals; kamalam—resembling a lotus flower; gokula-akhyam—named Gokula; mahat-padam—the supreme abode; tat-karnikaram—the whorl of that lotus flower; tat-dhama—the abode of the Lord; tat—that; ananta-amsa—from the expansion of energy of Ananta; sambhavam—creation.

TRANSLATION

" ’Gokula, the supreme abode and planet, appears like a lotus flower that has a thousand petals. The whorl of that lotus is the abode of the Supreme Lord, Krsna. This lotus-shaped supreme abode is created by the will of Lord Ananta.’

PURPORT

This verse is quoted from Brahma-samhita (5.2).

Madhya20.259

TEXT 259

maya-dvare srje tenho brahmandera gana

jada-rupa prakrti nahe brahmanda-karana

SYNONYMS

maya-dvare—by the agency of the external energy; srje—creates; tenho—Lord Sankarsana; brahmandera gana—all the groups of universes; jada-rupa—appearing dull; prakrti—the material energy; nahe—is not; brahmanda-karana—the cause of the cosmic manifestation.

TRANSLATION

"By the agency of the material energy, this same Lord Sankarsana creates all the universes. The dull material energy-known in modern language as nature-is not the cause of the material universe.

Madhya20.260

TEXT 260

jada haite srsti nahe isvara-sakti vine

tahatei sankarsana kare saktira adhane

SYNONYMS

jada haite—from the dull material energy; srsti nahe—the cosmic manifestation is not possible; isvara-sakti vine—without the help of the energy of the Supreme Lord, the Personality of Godhead; tahatei—in the material energy; sankarsana—Lord Sankarsana; kare—does; saktira—of the spiritual energy; adhane—empowering.

TRANSLATION

"Without the Supreme Personality of Godhead’s energy, dull matter cannot create the cosmic manifestation. Its power does not arise from the material energy itself but is endowed by Sankarsana.

Madhya20.261

TEXT 261

isvarera saktye srsti karaye prakrti

lauha yena agni-saktye paya daha-sakti

SYNONYMS

isvarera saktye—by the energy of the Supreme Personality of Godhead; srsti—creation; kara ye—does; prakrti—material energy; lauha—iron; yena—as; agni-saktye—by the power of fire; paya—gets; daha-sakti—the power to burn.

TRANSLATION

"Dull matter alone cannot create anything. The material energy produces the creation by the power of the Supreme Personality of Godhead. Iron itself has no power to burn, but when iron is placed in fire, it is empowered to burn.

Madhya20.262

TEXT 262

etau hi visvasya ca bija-yoni

ramo mukundah purusah pradhanam

anviya bhutesu vilaksanasya

jnanasya cesata imau puranau

SYNONYMS

etau—these two, namely Rama and Krsna; hi—certainly; visvasya—of the universe; ca—and; bija-yoni—both the cause and ingredient; ramah—Balarama; mukundah—Krsna; purusah—the original Maha-Visnu; pradhanam—material energy; anviya—after entering; bhutesu—into the material elements; vilaksanasya—of varieties of manifestation; jnanasya—of knowledge; ca—also; isate—are the controlling power; imau—both of Them; puranau—are the original cause.

TRANSLATION

" ’Balarama and Krsna are the original efficient and material causes of the material world. As Maha-Visnu and the material energy, They enter into the material elements and create the diversities by multi-energies. Thus They are the cause of all causes.’

PURPORT

This verse is quoted from Srimad-Bhagavatam (10.46.31).

Madhya20.263

TEXT 263

srsti-hetu yei murti prapance avatare

sei isvara-murti ’avatara’ nama dhare

SYNONYMS

srsti-hetu—for the purpose of creation; yei murti—which form of the Lord; prapance—in the material world; avatare—descends; sei—that; isvara-murti—form of the Lord; avatara—incarnation; nama dhare—takes the name.

TRANSLATION

"The form of the Lord that descends into the material world to create is called an avatara, or incarnation.

Madhya20.264

TEXT 264

mayatita paravyome sabara avasthana

visve avatari’ dhare ’avatara’ nama

SYNONYMS

maya-atita—beyond the material nature; para-vyome—in the spiritual sky; sabara—all of them; avasthana—residence; visve—within the material universe; avatari’-coming down; dhare—take; avatara nama—the name avatara.

TRANSLATION

"All the expansions of Lord Krsna are actually residents of the spiritual world. However, when they descend into the material world, they are called incarnations [avataras].

Madhya20.265

TEXT 265

sei maya avalokite sri-sankarsana

purusa-rupe avatirna ha-ila prathama

SYNONYMS

sei maya—that material energy; avalokite—just to glance over; sri-sankarsana—Sankarsana; purusa-rupe—in the original form of Maha-Visnu; avatirna—incarnated; ha-ila—became; prathama—at first.

TRANSLATION

"To glance over that material energy and empower her, Lord Sankarsana first incarnates as Lord Maha-Visnu.

Madhya20.266

TEXT 266

jagrhe paurusam rupam

bhagavan mahad-adibhih

sambhutam sodasa-kalam

adau loka-sisrksaya

SYNONYMS

jagrhe—accepted; paurusam rupam—the form of the purusa incarnation; bhagavan—the Supreme Personality of Godhead; mahat-adibhih—with the material energy, etc.; sambhutam—created; sodasa—sixteen; kalam—elements; adau—in the beginning; loka—of the material worlds; sisrksaya—with a desire for the creation.

TRANSLATION

" ’In the beginning of the creation, the Lord expanded Himself in the form of the purusa incarnation, accompanied by all the ingredients of material creation. First He created the sixteen principal energies suitable for creation. This was for the purpose of manifesting the material universes.’

PURPORT

This is a quotation from Srimad-Bhagavatam (1.3.1). For an explanation, refer to Adi-lila, Chapter Five, verse 84.

Madhya20.267

TEXT 267

adyo ’vatarah purusah parasya

kalah svabhavah sad-asan-manas ca

dravyam vikaro guna indriyani

virat svarat sthasnu carisnu bhumnah

SYNONYMS

adyah avatarah—the original incarnation; purusah—the Lord; parasya—of the Supreme; kalah—time; svabhavah—nature; sat-asat—cause and effect; manah ca—as well as the mind; dravyam—the five elements; vikarah—transformation or the false ego; gunah—modes of nature; indriyani—senses; virat—the universal form; svarat—complete independence; sthasnu—immovable; carisnu—movable; bhumnah—of the Supreme Personality of Godhead.

TRANSLATION

" ’Karanabdhisayi Visnu [Maha-Visnu] is the first incarnation of the Supreme Lord, and He is the master of eternal time, space, cause and effects, mind, elements, material ego, modes of nature, senses, the universal form of the Lord, Garbhodakasayi Visnu, and the sum total of all living beings, both moving and nonmoving.’

PURPORT

This is a quotation from Srimad-Bhagavatam (2.6.42). For an explanation, refer to Adi-lila, Chapter Five, verse 83.

Madhya20.268

TEXT 268

sei purusa virajate karena sayana

’karanabdhisayi’ nama jagat-karana

SYNONYMS

sei purusa—the Supreme Personality of Godhead; virajate—on the border known as Viraja; karena sayana—lies down; karana-abdhi-sayi—Karanabdhisayi; nama—named; jagat-karana—is the original cause of material creation.

TRANSLATION

"That original Personality of Godhead, named Sankarsana, first lies down in the river Viraja, which serves as a border between the material and spiritual worlds. As Karanabdhisayi Visnu, He is the original cause of the material creation.

Madhya20.269

TEXT 269

karanabdhi-pare mayara nitya avasthiti

virajara pare paravyome nahi gati

SYNONYMS

karana-abdhi-pare—on one bank of the Causal Ocean; mayara—of the material energy; nitya—eternal; avasthiti—position; virajara pare—on the other bank of the Viraja, or the Causal Ocean; para-vyome—in the spiritual world or sky; nahi—there is not; gati—admission.

TRANSLATION

"The Viraja, or Causal Ocean, is the border between the spiritual and material worlds. The material energy is situated on one shore of that ocean, and it cannot enter onto the other shore, which is the spiritual sky.

Madhya20.270

TEXT 270

pravartate yatra rajas tamas tayoh

sattvam ca misram na ca kala-vikramah

na yatra maya kim utapare harer

anuvrata yatra surasurarcitah

SYNONYMS

pravartate—exists; yatra—where; rajah—the mode of passion; tamah—the mode of ignorance; tayoh—of both of them; sattvam ca—and the mode of goodness; misram—mixture; na—not; ca—also; kala-vikramah—the influence of time or annihilation; na—not; yatra—where; maya—external energy; kim—what; uta—to speak; apare—others; hareh—of the Supreme Personality of Godhead; anuvratah—strict followers; yatra—where; sura—by demigods; asura—and by demons; arcitah—being worshiped.

TRANSLATION

" ’In the spiritual world, there is neither the mode of passion, the mode of ignorance nor a mixture of both, nor is there adulterated goodness, nor the influence of time or maya itself. Only the pure devotees of the Lord, who are worshiped both by demigods and by demons, reside in the spiritual world as the Lord’s associates.’

PURPORT

This verse from Srimad-Bhagavatam (2.9.10) was spoken by Srila Sukadeva Gosvami. He was answering the questions of Pariksit Maharaja, who asked how the living entity falls down into the material world. Sukadeva Gosvami explained the cream of Srimad-Bhagavatam in four verses, which had been explained to Lord Brahma at the end of the severe austerities he performed for one thousand celestial years. At that time, Brahma was shown the spiritual world and its transcendental nature.

Madhya20.271

TEXT 271

mayara ye dui vrtti--’maya’ ara ’pradhana’

’maya’ nimitta-hetu, visvera upadana ’pradhana’

SYNONYMS

mayara—of the material nature; ye—which; dui—two; vrtti—functions; maya—called maya; ara—and; pradhana—ingredients; maya—the word ma-ya; nimitta-hetu—the efficient cause; visvera—of the material universe; upadana—ingredients; pradhana—is called pradhana.

TRANSLATION

"Maya has two functions. One is called maya, and the other is called pradhana. Maya refers to the efficient cause, and pradhana refers to the ingredients that create the cosmic manifestation.

PURPORT

For a further explanation, see Adi-lila, Chapter Five, verse 58.

Madhya20.272

TEXT 272

sei purusa maya-pane kare avadhana

prakrti ksobhita kari’ kare viryera adhana

SYNONYMS

sei purusa—that Supreme Personality of Godhead; maya-pane—toward maya; kare avadhana—glances; prakrti—the material nature; ksobhita kari’-making agitated; kare—impregnates; viryera—of the semina; adhana—injection.

TRANSLATION

"When the Supreme Personality of Godhead glances over the material energy, she becomes agitated. At that time, the Lord injects the original semina of the living entities.

PURPORT

In Bhagavad-gita (7.10), Krsna says, bijam mam sarva-bhutanam: “I am the original seed of all existences.” This is also confirmed in another verse in Bhagavad-gita (14.4):

sarva-yonisu kaunteya
murtayah sambhavanti yah
tasam brahma mahad-yonir
aham bija-pradah pita

“It should be understood that all species of life, O son of Kunti, are made possible by birth in this material nature, and that I am the seed-giving father.”

For a further explanation, one may refer to Brahma-samhita (Chapter Five, verses 10-13). Brahma-samhita also states (5.51):

agnir mahi gaganam ambu marud disas ca
kalas tathatma-manasiti jagat-trayani
yasmad bhavanti vibhavanti visanti yam ca
govindam adi-purusam tam aham bhajami

All material elements, as well as the spiritual sparks (individual souls), are emanating from the Supreme Personality of Godhead. This is also confirmed by the Vedanta-sutra (1.1). janmady asya yatah: “The Absolute Truth is He from whom everything emanates.” He is the Supreme Truth: satyam param dhimahi (Bhag. 1.1.1). The absolute ultimate truth is Krsna. Om namo bhagavate vasudevaya janmady asya yato ’nvayad itaratas carthesv abhijnah sva-rat: “The Absolute Truth is a person who is directly and indirectly cognizant of the entire cosmic manifestation.” (Bhag. 1.1.1)

The Absolute Truth, the Supreme Personality of Godhead, educated Lord Brahma from the heart (Bhag. 1.1.1): tene brahma hrda ya adi-kavaye. Therefore the Absolute Truth cannot be dull matter; the Absolute Truth must be the Supreme Person Himself. Sei purusa maya-pane kare avadhana. Simply by His glance, material nature is impregnated with all living entities. According to their karma and fruitive activity, they emerge in different bodies. That is the explanation given by Bhagavad-gita (2.13):

dehino ’smin yatha dehe
kaumaram yauvanam jara
tatha dehantara-praptir
dhiras tatra na muhyati

“As the embodied soul continually passes, in this body, from boyhood to youth to old age, the soul similarly passes into another body at death. The self-realized soul is not bewildered by such a change.”

Madhya20.273

TEXT 273

svanga-visesabhasa-rupe prakrti-sparsana

jiva-rupa ’bija’ tate kaila samarpana

SYNONYMS

sva-anga-visesa-abhasa-rupe—in the form of a specific shadow from His personal body; prakrti-sparsana—the Lord glances over the material nature; jiva-rupa—having the form of the sparklike living entities, who are parts and parcels; bija—semina; tate—in that material nature; kaila samarpana—impregnated.

TRANSLATION

"To impregnate with the seeds of living entities, the Lord Himself does not directly touch the material energy, but by His specific functional expansion, He touches the material energy, and thus the living entities, who are His parts and parcels, are impregnated into material nature.

PURPORT

According to Bhagavad-gita:

mamaivamso jiva-loke
jiva-bhutah sanatanah
manah sasthanindriyani
prakrti-sthani karsati

“The living entities in this conditioned world are My eternal, fragmental parts. Due to conditioned life, they are struggling very hard with the six senses, which include the mind.” (Bg. 15.7)

The word prakrti-sparsana is explained in Caitanya-caritamrta in reference to the way the living entities come in contact with dull matter. The glancing is performed by Maha-Visnu: sa aiksata lokan nu srja iti (Aitareya Upanisad 1.1.1). In the conditional stage we impregnate according to the bodily conception-that is, by sexual intercourse-but the Supreme Lord does not need sexual intercourse to impregnate. The impregnation is performed simply by His glance. This is also explained in the Brahma-samhita (5.32):

angani yasya sakalendriya-vrttimanti
pasyanti panti kalayanti ciram jaganti
ananda-cinmaya-sad-ujjvala-vigrahasya
govindam adi-purusam tam aham bhajami

Govinda can impregnate simply by glancing. In other words, His eyes can work as His genitals. He does not need genitals to beget a child. Indeed, Krsna can beget any one of the living entities with any part of His body.

The word svanga-visesabhasa-rupe, the form by which the Lord begets living entities in the material world, is explained herein. He is Lord Siva. In the Brahma-samhita it is stated that Lord Siva, who is another form of Maha-Visnu, is like yogurt. Yogurt is nothing but milk, yet it is not milk. Similarly, Lord Siva is considered the father of this universe, and material nature is considered the mother. The father and mother are known as Lord Siva and the goddess Durga. Together, Lord Siva’s genitals and the vagina of goddess Durga are worshiped as siva-linga. This is the origin of the material creation. Thus Lord Siva’s position is between the living entity and the Supreme Lord. Lord Siva is neither the Supreme Personality of Godhead nor the living entity. He is the form through which the Supreme Lord works to beget living entities within this material world. As yogurt is prepared when milk is mixed with a culture, the form of Lord Siva expands when the Supreme Personality of Godhead is in touch with material nature. The impregnation of material nature by the father, Lord Siva, is wonderful because at one time innumerable living entities are conceived. Bhago jivah sa vijneyah sa canantyaya kalpate (Svetasvatara Upanisad 5.9). These living entities are very, very small.

kesagra-sata-bhagasya
satamsa-sadrsatmakah
jivah suksma-svarupo ’yam
sankhyatito hi cit-kanah

“If we divide the tip of a hair into a hundred parts and then take one of these parts and divide it again into a hundred parts, that very fine division is the size of but one of the numberless living entities. They are all cit-kana, particles of spirit, not matter.”

The innumerable brahmandas, or universes, come from the pores of the Lord’s body, and innumerable living entities also come from the pores of the transcendental body of the Lord. This is the process of material creation. Without the living entity, this material nature has no value. Both emanate from the pores of the transcendental body of Lord Maha-Visnu. They are different energies. That is explained in Bhagavad-gita:

bhumir apo ’nalo vayuh
kham mano buddhir eva ca
ahankara itiyam me
bhinna prakrtir astadha

“Earth, water, fire, air, ether, mind, intelligence and false ego-all together these eight comprise My separated material energies.” (Bg. 7.4) The material elements also come from the body of the Supreme Personality of Godhead, and they are also a different type of energy. Although the living entities also come from the Lord’s body, they are categorized as a superior energy.

apareyam itas tv anyam
prakrtim viddhi me param
jiva-bhutam maha-baho
yayedam dharyate jagat

“Besides this inferior nature, O mighty-armed Arjuna, there is a superior energy of Mine, which consists of all living entities who are struggling with material nature and are sustaining the universe.” (Bg. 7.5) The inferior energy, matter, cannot act without the superior energy. All these things are very clearly explained in the Vedas. The materialistic theory that life develops from matter is incorrect. Life and matter come from the supreme living entity; therefore, being the source of both, that supreme living entity, Krsna, is described in Vedanta-sutra as janmady asya yatah (1.1), or the original source of everything, sarva-karana-karanam. This is further explained in the following verse.

Madhya20.274

TEXT 274

daivat ksubhita-dharminyam

svasyam yonau parah puman

adhatta viryam sa ’suta

mahat-tattvam hiranmayam

SYNONYMS

daivat—from time immemorial; ksubhita-dharminyam—the material nature, which is subjected to agitation; svasyam—which belongs to the Supreme as one of His energies; yonau—in the womb from which the living entity takes his birth; parah puman—the Supreme Brahman, the Personality of Godhead; adhatta—impregnated; viryam—semina; sa—that material nature; asuta—produced; mahat-tattvam—the total material energy; hiranmayam—the original source for the emanation of varieties of material things.

TRANSLATION

" ’From time immemorial, after agitating the material nature into three qualities, the Supreme Personality of Godhead places the semina of innumerable living entities within the womb of that material nature. Thus material nature gives birth to the total material energy known as the hiranmaya-mahat-tattva, the original symbolic representation of the cosmic manifestation.’

PURPORT

This is a quotation from Srimad-Bhagavatam (3.26.19). Lord Kapila is explaining to His mother the relationship between the Supreme Personality of Godhead and material nature. He is informing her how the Supreme Personality of Godhead is the original cause of the living entities, who emanated from material nature. Over and above the twenty-eight elements of the material creation is the Supreme Personality of Godhead, the cause of all causes. Life comes not from matter but from life itself. As explained in the Vedas: nityo nityanam cetanas cetananam (Katha Upanisad 2.2.13). The Supreme Lord is the original source of life.

Madhya20.275

TEXT 275

kala-vrttya tu mayayam

gunamayyam adhoksajah

purusenatma-bhutena

viryam adhatta viryavan

SYNONYMS

kala-vrttya—in due course of time, as the immediate cause of creation; tu—but; mayayam—within the material nature; guna-mayyam—full of the three material modes of nature (sattva-guna, rajo-guna and tamo-guna); adhoksajah—the Supreme Personality of Godhead, who is beyond material conceptions; purusena—by the enjoyer of material nature; atma-bhutena—who is an expansion of His personal self; viryam—semina; adhatta—placed; viryavan—the omnipotent.

TRANSLATION

" ’In due course of time, the Supreme Personality of Godhead [Maha-Visnu or Maha-Vaikunthanatha], by the agency of a further expansion of His personal self, places the seed of the living entities within the womb of material nature.’

PURPORT

This is a quotation from Srimad-Bhagavatam (3.5.26). This verse tells how the living entities come in contact with material nature. Just as a woman cannot beget children without uniting with a man, material nature cannot beget living entities without being in union with the Supreme Personality of Godhead. There is a history of how the Absolute Lord becomes the father of all living entities. In every system of religion, it is accepted that God is the supreme father of all living entities. According to Christianity, the supreme father, God, provides the living entities with all of life’s necessities. Therefore they pray, “Give us this day our daily bread.” Any religion that does not accept the Supreme Lord as the absolute father is called kaitava-dharma, or a cheating religion. Such religious systems are rejected in Srimad-Bhagavatam (1.1.2): dharmah projjhita-kaitavo ’tra. Only an atheist does not accept the omnipotent supreme father. If one accepts the omnipotent supreme father, he abides by His orders and becomes a religious person.

Madhya20.276

TEXT 276

tabe mahat-tattva haite trividha ahankara

yaha haite devatendriya-bhutera pracara

SYNONYMS

tabe—thereafter; mahat-tattva haite—from the total material energy; tri-vidha—three kinds of; ahankara—egotism; yaha haite—from which; devata—of predominating deities; indriya—of the senses; bhutera—and of material elements; pracara—expansion.

TRANSLATION

"First the total material energy is manifest, and from this arise the three types of egotism, which are the original sources from which all demigods [controlling deities], senses and material elements expand.

PURPORT

The three types of egotism (ahankara) are technically known as vaikarika, taijasa and tamasa. The mahat-tattva is situated within the heart, or citta, and the predominating Deity of the mahat-tattva is Lord Vasudeva (Bhag. 3.26.21). The mahat-tattva is transformed into three divisions: (1) vaikarika, egotism in goodness (sattvika-ahankara), from which the eleventh sense organ, the mind, is manifest and whose predominating Deity is Aniruddha (Bhag. 3.26.27-28); (2) taijasa, or egotism in passion (rajasa-ahankara), from which the senses and intelligence are manifest and whose predominating Deity is Lord Pradyumna (Bhag. 3.26.29-31); (3) tamasa, or egotism in ignorance, from which sound vibration (sabda-tanmatra) expands. From the sound vibration, the sky (akasa) is manifest and, the senses, beginning with the ear, are also manifest (Bhag. 3.26.32). Of these three types of egotism, Lord Sankarsana is the predominating Deity. In the philosophical discourse known as the Sankhya-karika, it is stated: sattvika ekadasakah pravartate vaikrtad ahankarat-bhutades tan-matram tamasa-taijasady-ubhayam.

Next verse (Madhya20.277)