Sri Caitanya-caritamrta: Madhya-lila
by His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada

Chapter 21

Madhya21.32

TEXT 32

bhagavatera ei sloka padila apane

artha asvadite sukhe karena vyakhyane

SYNONYMS

bhagavatera—of Srimad-Bhagavatam; ei—this; sloka—verse; padila—recited; apane—personally; artha—the meaning; asvadite—to taste; sukhe—in happiness; karena vyakhyane—describes the meaning.

TRANSLATION

Sri Caitanya Mahaprabhu personally recited the following verse from Srimad-Bhagavatam, and to relish the meaning, He began to explain it Himself.

Madhya21.33

TEXT 33

svayam tv asamyatisayas tryadhisah

svarajya-laksmy-apta-samasta-kamah

balim haradbhis cira-loka-palaih

kirita-kotidita-pada-pithah

SYNONYMS

svayam—personally the Supreme Personality of Godhead; tu—but; asamya-atisayah—who has no equal nor superior; tri-adhisah—the master of three places, namely Goloka Vrndavana, Vaikunthaloka and the material world, or the master of Maha-Visnu, Garbhodakasayi Visnu and Ksirodakasayi Visnu, or the master of Brahma, Visnu and Mahesvara, or the master of the three worlds (the higher, lower and middle planetary systems); svarajya-laksmi—by His personal spiritual potency; apta—already achieved; samasta-kamah—all desirable objects; balim—a presentation or taxation; haradbhih—who are offering; cira-loka-palaih—by the predominating deities of different planets; kirita-koti—by millions of helmets; idita—being worshiped; pada-pithah—whose lotus feet.

TRANSLATION

" ’The Supreme Personality of Godhead, Krsna, is the master of the three worlds and the three principal demigods [Brahma, Visnu and Siva]. No one is equal to or greater than Him. By His spiritual potency, known as svarajya-laksmi, all His desires are fulfilled. While offering their dues and presents in worship, the predominating deities of all the planets touch the lotus feet of the Lord with their helmets. Thus they offer prayers to the Lord.’

PURPORT

This quotation is verse 21 of the Second Chapter, Third Canto of Srimad-Bhagavatam.

Madhya21.34

TEXT 34

parama isvara krsna svayam bhagavan

tate bada, tanra sama keha nahi ana

SYNONYMS

parama—supreme; isvara—controller; krsna—Lord Krsna; svayam—personally; bhagavan—the original Personality of Godhead; tate—therefore; bada—most exalted; tanra—His; sama—equal; keha—anyone; nahi—there is not; ana—else.

TRANSLATION

"Krsna is the original Supreme Personality of Godhead; therefore He is the greatest of all. No one is equal to Him, nor is anyone greater than Him.

Madhya21.35

TEXT 35

isvarah paramah krsnah

sac-cid-ananda-vigrahah

anadir adir govindah

sarva-karana-karanam

SYNONYMS

isvarah—the controller; paramah—supreme; krsnah—Lord Krsna; sat—eternal existence; cit—absolute knowledge; ananda—absolute bliss; vigrahah—whose form; anadih—without beginning; adih—the origin; govindah—Lord Govinda; sarva-karana-karanam—the cause of all causes.

TRANSLATION

" ’Krsna, known as Govinda, is the supreme controller. He has an eternal, blissful, spiritual body. He is the origin of all. He has no other origin, for He is the prime cause of all causes.’

PURPORT

This is the first verse of the Fifth Chapter of Brahma-samhita.

Madhya21.36

TEXT 36

brahma, visnu, hara,--ei srstyadi-isvara

tine ajnakari krsnera, krsna--adhisvara

SYNONYMS

brahma—Lord Brahma; visnu—Lord Visnu; hara—and Lord Siva; ei—they; srsti-adi-isvara—the masters of material creation, maintenance and dissolution; tine—all three of them; ajnakari—order carriers; krsnera—of Lord Krsna; krsna—Lord Krsna; adhisvara—their master.

TRANSLATION

"The primary predominating deities of this material creation are Lord Brahma, Lord Siva and Lord Visnu. Nonetheless, they simply carry out the orders of Lord Krsna, who is master of them all.

Madhya21.37

TEXT 37

srjami tan-niyukto ’ham

haro harati tad-vasah

visvam purusa-rupena

paripati trisakti-dhrk

SYNONYMS

srjami—create; tat-niyuktah—engaged by Him; aham—I; harah—Lord Siva; harati—annihilates; tat-vasah—under His control; visvam—the whole universe; purusa-rupena—in the form of Lord Visnu; paripati—maintains; tri-sakti-dhrk—the controller of the three modes of material nature.

TRANSLATION

"Lord Brahma said, ’Following the will of the Supreme Personality of Godhead, I create, Lord Siva destroys, and He Himself in the form of Ksirodakasayi Visnu maintains all the affairs of material nature. Thus the supreme controller of the three modes of material nature is Lord Visnu.’

PURPORT

This is a quotation from Srimad-Bhagavatam (2.6.32).

Madhya21.38

TEXT 38

e samanya, tryadhisvarera suna artha ara

jagat-karana tina purusavatara

SYNONYMS

e samanya—this is a general description; tri-adhisvarera—of the master of the three worlds; suna—please hear; artha—meaning; ara—another; jagat-karana—the cause of the material creation; tina—three; purusa-avatarapurusa incarnations of Visnu.

TRANSLATION

"This is only a general description. Please try to understand another meaning of tryadhisa. The three purusa incarnations of Visnu are the original cause of the material creation.

Madhya21.39

TEXT 39

maha-visnu, padmanabha, ksirodaka-svami

ei tina--sthula-suksma-sarva-antaryami

SYNONYMS

maha-visnu—Maha-Visnu; padmanabha—Padmanabha (Garbhodakasayi Visnu); ksira-udaka-svami—Ksirodakasayi Visnu; ei tina—all these three; sthula-suksma—gross and subtle; sarva—of all; antaryami—the Supersoul.

TRANSLATION

"Maha-Visnu, Padmanabha and Ksirodakasayi Visnu are the Supersouls of all subtle and gross existences.

PURPORT

Lord Maha-Visnu is known as Karanodakasayi Visnu, the Supersoul of everything. Garbhodakasayi Visnu, from whose lotus navel Brahma was created, is also called Hiranyagarbha and is the total Supersoul and the subtle Supersoul. Ksirodakasayi Visnu is the universal form and the gross Supersoul.

Madhya21.40

TEXT 40

ei tina--sarvasraya, jagat-isvara

eho saba kala-amsa, krsna--adhisvara

SYNONYMS

ei tina—these three; sarva-asraya—the shelter of the whole material creation; jagat-isvara—supreme controllers of the universe; eho saba—all of Them; kala-amsa—plenary portions, or portions of the plenary portions; krsna—Lord Krsna; adhisvara—the Supreme Personality of Godhead.

TRANSLATION

"Although Maha-Visnu, Padmanabha and Ksirodakasayi Visnu are all shelters and controllers of the entire universe, They are nonetheless but plenary portions or portions of the plenary portions of Krsna. Therefore He is the original Personality of Godhead.

Madhya21.41

TEXT 41

yasyaika-nisvasita-kalam athavalambya

jivanti loma-vilaja jagad-anda-nathah

visnur mahan sa iha yasya kala-viseso

govindam adi-purusam tam aham bhajami

SYNONYMS

yasya—whose; eka—one; nisvasita—of breath; kalam—time; atha—thus; avalambya—taking shelter of; jivanti—live; loma-vilajah—grown from the hair holes; jagat-anda-nathah—the masters of the universes (the Brahmas); visnuh mahan—the Supreme Lord Maha-Visnu; sah—that; iha—here; yasya—whose; kala-visesah—particular plenary portion or expansion; govindam—Lord Govinda; adi-purusam—the original person; tam—Him; aham—I; bhajami—worship.

TRANSLATION

" ’The Brahmas and other lords of the mundane worlds appear from the pores of the Maha-Visnu and remain alive for the duration of His one exhalation. I adore the primeval Lord, Govinda, for Maha-Visnu is a portion of His plenary portion.’

PURPORT

This is a quotation from Brahma-samhita (5.48). See also Adi-lila (5.71).

Madhya21.42

TEXT 42

ei artha--madhyama, suna ’gudha’ artha ara

tina avasa-sthana krsnera sastre khyati yara

SYNONYMS

ei artha—this explanation; madhyama—middle; suna—please hear; gudha—confidential; artha—meaning; ara—another; tina—three; avasa-sthana—residential places; krsnera—of Lord Krsna; sastre—in the revealed scriptures; khyati—fame; yara—of which.

TRANSLATION

"This is the middle meaning. Now please hear the confidential meaning. Lord Krsna has three places of residence, which are well known from revealed scriptures.

PURPORT

Krsna has three abodes-His internal abode (Goloka Vrndavana), His intermediate abode (the spiritual sky), and His external abode (this material world).

Madhya21.43

TEXT 43

’antahpura’--goloka-sri-vrndavana

yahan nitya-sthiti mata-pita-bandhu-gana

SYNONYMS

antah-pura—the internal abode; goloka-sri-vrndavana—Goloka Vrndavana; yahan—where; nitya-sthiti—eternal residence; mata-pita—mother and father; bandhu-gana—and friends.

TRANSLATION

"The internal abode is called Goloka Vrndavana. It is there that Lord Krsna’s personal friends, associates, father and mother live.

Madhya21.44

TEXT 44

madhuraisvarya-madhurya-krpadi-bhandara

yogamaya dasi yahan rasadi lila-sara

SYNONYMS

madhura-aisvarya—of sweetness and opulence; madhurya—of conjugal love; krpa-adi—and of mercy and so on; bhandara—storehouse; yoga-maya—the spiritual energy; dasi—maidservant; yahan—where; rasa-adi—the rasa dance and other pastimes; lila-sara—the quintessence of all pastimes.

TRANSLATION

"Vrndavana is the storehouse of Krsna’s mercy and the sweet opulences of conjugal love. That is where the spiritual energy, working as a maidservant, exhibits the rasa dance, the quintessence of all pastimes.

Madhya21.45

TEXT 45

karuna-nikuramba-komale

madhuraisvarya-visesa-salini

jayati vraja-raja-nandane

na hi cinta-kanikabhyudeti nah

SYNONYMS

karuna-nikuramba-komale—who is very soft because of great mercy; madhura-aisvarya-visesa-salini—especially by the opulence of conjugal love; jayati—all glories; vraja-raja-nandane—to the son of Maharaja Nanda; na—not; hi—certainly; cinta—of anxiety; kanika—even a particle; abhyudeti—awakens; nah—of us.

TRANSLATION

"Vrndavana-dhama is very soft due to the mercy of the Supreme Lord, and it is especially opulent due to conjugal love. The transcendental glories of the son of Maharaja Nanda are exhibited here. Under the circumstances, not the least anxiety is awakened within us.

Madhya21.46

TEXT 46

tara tale paravyoma--’visnuloka’-nama

narayana-adi ananta svarupera dhama

SYNONYMS

tara tale—below Vrndavana-dhama; para-vyoma—the spiritual sky; visnu-loka-nama—known as Visnuloka; narayana-adi—Narayana and others; ananta—unlimited; sva-rupera—of personal expansions; dhama—the place.

TRANSLATION

"Below the Vrndavana planet is the spiritual sky, which is known as Visnuloka. In Visnuloka there are innumerable Vaikuntha planets controlled by Narayana and other innumerable expansions of Krsna.

Madhya21.47

TEXT 47

’madhyama-avasa’ krsnera--sad-aisvarya-bhandara

ananta svarupe yahan karena vihara

SYNONYMS

madhyama-avasa—the middle residence; krsnera—of Lord Krsna; sat-aisvarya-bhandara—the storehouse of six opulences; ananta sva-rupe—in unlimited forms; yahan—where; karena vihara—enjoys His pastimes.

TRANSLATION

"The spiritual sky, which is full in all six opulences, is the interim residence of Lord Krsna. It is there that an unlimited number of forms of Krsna enjoy Their pastimes.

Madhya21.48

TEXT 48

ananta vaikuntha yahan bhandara-kothari

parisada-gane sad-aisvarye ache bhari’

SYNONYMS

ananta—unlimited; vaikuntha—Vaikuntha planets; yahan—where; bhandara-kothari—like rooms of a treasure-house; parisada-gane—eternal associates; sat-aisvarye—with the six opulences; ache—are; bhari’-filling.

TRANSLATION

“Innumerable Vaikuntha planets, which are just like different rooms of a treasure-house, are all there, filled with all opulences. Those unlimited planets house the Lord’s eternal associates, who are also enriched with the six opulences.”

Madhya21.49

TEXT 49

goloka-namni nija-dhamni tale ca tasya

devi-mahesa-hari-dhamasu tesu tesu

te te prabhava-nicaya vihitas ca yena

govindam adi-purusam tam aham bhajami

SYNONYMS

goloka-namni nija-dhamni—in the planet known as Goloka Vrndavana, the personal abode of the Supreme Personality of Godhead; tale—in the part underneath; ca—also; tasya—of that; devi—of the goddess Durga; mahesa—of Lord Siva; hari—of Narayana; dhamasu—in the planets; tesu tesu—in each of them; te te—those respective; prabhava-nicayah—opulences; vihitah—established; ca—also; yena—by whom; govindam—unto that Govinda; adi-purusam—the original Supreme Personality of Godhead; tam—unto Him; aham—I; bhajami—offer my obeisances.

TRANSLATION

" ’Below the planet named Goloka Vrndavana are the planets known as Devi-dhama, Mahesa-dhama and Hari-dhama. These are opulent in different ways. They are managed by the Supreme Personality of Godhead, Govinda, the original Lord. I offer my obeisances unto Him.’

PURPORT

This is a quotation from Brahma-samhita (5.43).

Madhya21.50

TEXT 50

pradhana-parama-vyomnor

antare viraja nadi

vedanga-sveda-janitais

toyaih prasravita subha

SYNONYMS

pradhana-parama-vyomnoh antare—between the material world and spiritual world; viraja nadi—is a river known as Viraja; veda-anga—of the transcendental body of the Supreme Personality of Godhead; sveda-janitaih—produced from the perspiration; toyaih—with water; prasravita—flowing; subha—all-auspicious.

TRANSLATION

" ’Between the spiritual and material worlds is a body of water known as the river Viraja. This water is generated from the bodily perspiration of the Supreme Personality of Godhead, who is known as Vedanga. Thus the river flows.’

PURPORT

This verse and the following verse are from the Padma Purana.

Madhya21.51

TEXT 51

tasyah pare paravyoma

tripad-bhutam sanatanam

amrtam sasvatam nityam

anantam paramam padam

SYNONYMS

tasyah pare—on the other bank of the Viraja River; para-vyoma—the spiritual sky; tri-pad-bhutam—existing as three fourths of the opulence of the Supreme Lord; sanatanam—eternal; amrtam—without deterioration; sasvatam—without being subjected to the control of time; nityam—constantly existing; anantam—unlimited; paramam—supreme; padam—abode.

TRANSLATION

" ’Beyond the river Viraja is a spiritual nature, which is indestructible, eternal, inexhaustible and unlimited. It is the supreme abode consisting of three fourths of the Lord’s opulences. It is known as paravyoma, the spiritual sky.’

PURPORT

In the spiritual sky there is neither anxiety nor fear. It is eternally existing, and it consists of three fourths of the Lord’s energy. The material world is an exhibition of only one fourth of the Lord’s energy. Therefore it is called eka-pada-vibhuti.

Madhya21.52

TEXT 52

tara tale ’bahyavasa’ virajara para

ananta brahmanda yahan kothari apara

SYNONYMS

tara tale—below the spiritual world; bahya-avasa—external abode; virajara para—on the other side of the river Viraja; ananta brahmanda—unlimited number of universes; yahan—where; kothari—apartments; apara—unlimited.

TRANSLATION

"On the other side of the river Viraja is the external abode, which is full of unlimited universes, each containing unlimited atmospheres.

Madhya21.53

TEXT 53

’devi-dhama’ nama tara, jiva yara vasi

jagal-laksmi rakhi’ rahe yahan maya dasi

SYNONYMS

devi-dhama—the place of the external energy; nama—named; tara—its; jiva—the conditioned living entities; yara—of which; vasi—the inhabitants; jagat-laksmi—the material energy; rakhi’-keeping them; rahe—exists; yahan—wherein; maya—the external energy; dasi—maidservant.

TRANSLATION

"The abode of the external energy is called Devi-dhama, and its inhabitants are conditioned souls. It is there that the material energy, Durga, resides with many opulent maidservants.

PURPORT

Because he wants to enjoy the material energy, the conditioned soul is allowed to reside in Devi-dhama, the external energy, where the goddess Durga carries out the orders of the Supreme Lord as His maidservant. The material energy is called jagal-laksmi because she protects the bewildered conditioned souls. The goddess Durga is therefore known as the mother, and Lord Siva, her husband, is known as the father. Lord Siva and goddess Durga are therefore known as the material father and mother. Goddess Durga is so named because this material world is like a big fort where the conditioned soul is placed under her care. For material facilities, the conditioned soul tries to please the goddess Durga, and mother Durga supplies all kinds of material facilities. Because of this, the conditioned souls are allured and do not wish to leave the external energy. Consequently they are continuously making plans to live here peacefully and happily. Such is the material world.

Madhya21.54

TEXT 54

ei tina dhamera haya krsna adhisvara

goloka-paravyoma--prakrtira para

SYNONYMS

ei tina dhamera—of these three dhamas, or residential places, namely Goloka Vrndavana-dhama, Vaikuntha-dhama (Hari-dhama) and Devi-dhama (the material world); haya—is; krsna—Lord Krsna; adhisvara—the supreme master; goloka-paravyoma—the spiritual planet Goloka and the spiritual sky; prakrtira para—beyond this material energy.

TRANSLATION

"Krsna is the supreme proprietor of all dhamas, including Goloka-dhama, Vaikuntha-dhama and Devi-dhama. The paravyoma and Goloka-dhama are beyond Devi-dhama, this material world.

PURPORT

When a living entity is liberated from Devi-dhama but does not know of the opulence of Hari-dhama, he is placed in Mahesa-dhama, which is between the other two dhamas. The liberated soul does not get an opportunity to serve the Supreme Personality of Godhead there; therefore although this Mahesa-dhama is Lord Siva’s dhama and above the Devi-dhama, it is not the spiritual world. The spiritual world begins with Hari-dhama, or Vaikunthaloka.

Madhya21.55

TEXT 55

cic-chakti-vibhuti-dhama--tripad-aisvarya-nama

mayika vibhuti--eka-pada abhidhana

SYNONYMS

cit-sakti—of the spiritual energy; vibhuti-dhama—opulent abode; tri-pad—three fourths; aisvarya—opulence; nama—named; mayika vibhuti—material opulence; eka-pada—one fourth; abhidhana—known.

TRANSLATION

"The spiritual world is considered to be three fourths of the energy and opulence of the Supreme Personality of Godhead, whereas this material world is only one fourth of that energy. That is our understanding.

PURPORT

Hari-dhama (paravyoma) and Goloka Vrndavana are beyond the material cosmic manifestation. They are celebrated as three fourths of the Lord’s energy. The material world, conducted by the Supreme Lord’s external energy, is called Devi-dhama and is a manifestation of one fourth of His energy.

Madhya21.56

TEXT 56

tripad-vibhuter dhamatvat

tripad-bhutam hi tat padam

vibhutir mayiki sarva

prokta padatmika yatah

SYNONYMS

tri-pad-vibhuteh—of the three fourths of the energy; dhamatvat—because of being the abode; tri-pad-bhutam—consisting of three fourths of the energy; hi—certainly; tat padam—that abode; vibhutih—the energy or potency; mayiki—material; sarva—all; prokta—said; pada-atmika—only one fourth; yatah—therefore.

TRANSLATION

" ’Because it consists of three fourths of the Lord’s energy, the spiritual world is called tripad-bhuta. Being a manifestation of one fourth of the Lord’s energy, the material world is called eka-pada.’

PURPORT

This verse is found in Laghu-bhagavatamrta (1.5.286).

Madhya21.57

TEXT 57

tripada-vibhuti krsnera--vakya-agocara

eka-pada vibhutira sunaha vistara

SYNONYMS

tri-pada-vibhuti krsnera—three fourths of the energy of Lord Krsna; vakya-agocara—beyond words; eka-pada vibhutira—of one fourth of the energy; sunaha—please hear; vistara—breadth.

TRANSLATION

"The three-fourths part of Lord Krsna’s energy is beyond our speaking power. Let us therefore hear elaborately about the remaining one fourth of His energy.

Madhya21.58

TEXT 58

ananta brahmandera yata brahma-rudra-gana

cira-loka-pala-sabde tahara ganana

SYNONYMS

ananta—unlimited; brahmandera—of the universes; yataall; brahma—Lord Brahmas; rudra-gana—and Lord Sivas; cira-loka-pala—permanent governors of the worlds; sabde—by the word; tahara—of them; ganana—counting.

TRANSLATION

"Actually it is very difficult to ascertain the number of universes. Every universe has its separate Lord Brahma and Lord Siva, who are known as permanent governors. Therefore there is also no counting of them.

PURPORT

Lord Brahma and Lord Siva are called cira-loka-pala, permanent governors. This means that they govern the affairs of the universe from the beginning of the creation to the end. In the next creation, the same living entities may not be present, but because Brahma and Siva are existing from the beginning to the end, they are called cira-loka-pala, permanent governors. Loka-pala means “predominating deities.” There are eight predominating deities of the prominent heavenly planets, and they are Indra, Agni, Yama, Varuna, Nirrti, Vayu, Kuvera and Siva.

Madhya21.59

TEXT 59

eka-dina dvarakate krsna dekhibare

brahma aila,--dvara-pala janaila krsnere

SYNONYMS

eka-dina—one day; dvarakate—in Dvaraka; krsna dekhibare—to see Krsna; brahma aila—Lord Brahma came; dvara-pala—the doorman; janaila—informed; krsnere—Lord Krsna.

TRANSLATION

"Once, when Krsna was ruling Dvaraka, Lord Brahma came to see Him, and the doorman immediately informed Lord Krsna of Brahma’s arrival.

Madhya21.60

TEXT 60

krsna kahena--’kon brahma, ki nama tahara?’

dvari asi’ brahmare puche ara bara

SYNONYMS

krsna kahena—Krsna said; kon brahma—which Brahma; ki nama tahara—what is his name; dvari asi’-the doorman, coming back; brahmare—to Lord Brahma; puche—inquires; ara bara—again.

TRANSLATION

"When Krsna was so informed, He immediately asked the doorman, ’Which Brahma? What is his name?’ The doorman therefore returned and questioned Lord Brahma.

PURPORT

From this verse we can understand that Brahma is the name of the post and that the person occupying the post has a particular name also. From Bhagavad-gita: imam vivasvate yogam. Vivasvan is the name of the present predominating deity of the sun. He is generally called Surya, the sun-god, but he also has his own particular name. The governor of the state is generally called raja-pala, but he also has his own individual name. Since there are hundreds and thousands of Brahmas with different names, Krsna wanted to know which of them had come to see Him.

Madhya21.61

TEXT 61

vismita hana brahma dvarike kahila

’kaha giya sanaka-pita caturmukha aila’

SYNONYMS

vismita hana—becoming surprised; brahma—Lord Brahma; dvarike—unto the doorman; kahila—replied; kaha—inform; giya—going; sanaka-pita—the father of the four Kumaras; catuh-mukha—four-headed; aila—has come.

TRANSLATION

"When the doorman asked, ’Which Brahma?’ Lord Brahma was surprised. He told the doorman, ’Please go inform Lord Krsna that I am the four-headed Brahma who is the father of the four Kumaras.’

Madhya21.62

TEXT 62

krsne janana dvari brahmare lana gela

krsnera carane brahma dandavat kaila

SYNONYMS

krsne janana—informing Lord Krsna; dvari—the doorman; brahmare—Lord Brahma; lana—taking; gela—went; krsnera carane—at the lotus feet of Krsna; brahma—Lord Brahma; dandavat kaila—offered obeisances.

TRANSLATION

"The doorman then informed Lord Krsna of Lord Brahma’s description, and Lord Krsna gave him permission to enter. The doorman escorted Lord Brahma in, and as soon as Brahma saw Lord Krsna, he offered obeisances at His lotus feet.

Madhya21.63

TEXT 63

krsna manya-puja kari’ tanre prasna kaila

’ki lagi’ tomara ihan agamana haila?’

SYNONYMS

krsna—Lord Krsna; manya-puja—respect and worship; kari’-showing; tanre—to him; prasna kaila—put a question; ki lagi’-for what reason; tomara—your; ihan—here; agamana haila—there was arrival.

TRANSLATION

"After being worshiped by Lord Brahma, Lord Krsna also honored him with suitable words. Then Lord Krsna asked him, ’Why have you come here?’

Madhya21.64

TEXT 64

brahma kahe,--’taha pache kariba nivedana

eka samsaya mane haya, karaha chedana

SYNONYMS

brahma kahe—Lord Brahma said; taha—that; pache—later; kariba nivedana—I shall submit unto You; eka—one; samsaya—doubt; mane—in the mind; haya—there is; karaha chedana—kindly dissipate it.

TRANSLATION

"Being questioned, Lord Brahma immediately replied, ’I shall later tell You why I have come. First of all there is a doubt in my mind which I wish You would kindly dissipate.

Next verse (Madhya21.65)