Sri Caitanya-caritamrta: Madhya-lila
by His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
Chapter 3
Madhya3.167
TEXT 167
ei-mata sacidevi vatsalye vihvala
harsa-bhaya-dainya-bhave ha-ila vikala
SYNONYMS
ei-mata—in this way; saci-devi—mother Saci; vatsalye—in parental affection; vihvala—overwhelmed; harsa—happiness; bhaya—fear; dainya-bhave—and in humility; ha-ila—became; vikala—transformed.
TRANSLATION
When mother Saci was thus overwhelmed in parental love for Lord Caitanya Mahaprabhu, she became transformed with happiness, fear and humility, as well as bodily symptoms.
PURPORT
These verses indicate that mother Saci, born in the family of Nilambara Cakravarti, used to worship Lord Visnu even before her marriage. As stated in Bhagavad-gita (6:41):
prapya punya-krtam lokan
usitva sasvatih samah
sucinam srimatam gehe
yoga-bhrasto ’bhijayate
“The unsuccessful yogi, after many, many years of enjoyment on the planets of the pious living entities, is born into a family of righteous people, or into a family of rich aristocracy.” Mother Saci, a nitya-siddha living entity, is an incarnation of mother Yasoda. She appeared in the house of Nilambara Cakravarti and was everlastingly engaged in the service of Lord Visnu. Later she directly had as her child Lord Visnu, Sri Caitanya Mahaprabhu, and she served Him from the day of His appearance. This is the position of nitya-siddha associates. Sri Narottama dasa Thakura therefore sings:
gaurangera sangi-gane nitya-siddha kari mane. Every devotee should know that all the associates of Sri Caitanya Mahaprabhu-His family members, friends and other associates-were all nitya-siddhas. A nitya-siddha never forgets the service of the Lord. He is always engaged, even from childhood, in worshiping the Supreme Personality of Godhead.
Madhya3.168
TEXT 168
srivasadi yata prabhura vipra bhakta-gana
prabhuke bhiksa dite haila sabakara mana
SYNONYMS
srivasa-adi—the devotees, headed by Srivasa Thakura; yata—all; prabhura—of the Lord; vipra—especially the brahmanas; bhakta-gana—devotees; prabhuke—unto the Lord; bhiksa—lunch; dite—to give; haila—there was; sabakara—of all of them; mana—the mind.
TRANSLATION
Since Advaita Acarya was giving alms and food to Lord Caitanya Mahaprabhu, the other devotees, headed by Srivasa Thakura, also desired to give Him alms and invite Him for lunch.
PURPORT
It is the duty of all grhasthas to invite a sannyasi to their homes if he happens to be in the neighborhood or village. This very system is still current in India. If a sannyasi is in the neighborhood of a village, he is inv ted by all householders, one after another. As long as a sannyasi remains in the village, he enlightens the inhabitants in spiritual understanding. In other words, a sannyasi has no housing or food problems even when he travels extensively. Even though Advaita Acarya was supplying Caitanya Mahaprabhu with prasada, the other devotees from Navadvipa and Santipura also desired to offer Him prasada.
Madhya3.169
TEXT 169
suni’ saci sabakare karila minati
nimanira darasana ara muni paba kati
SYNONYMS
suni’-hearing of this; saci—mother Saci; sabakare—unto all of them; karila—made; minati—submission; nimanira—of Nimai, Sri Caitanya Mahaprabhu; darasana—visit; ara—any more; muni—I; paba—shall get; kati—where or how many times.
TRANSLATION
Hearing these proposals made by other devotees of the Lord, mother Saci said to the devotees, “How many times shall I get the chance to see Nimai again?”
Madhya3.170
TEXT 170
toma-saba-sane habe anyatra milana
muni abhaginira matra ei darasana
SYNONYMS
toma-saba-sane—with all of you; habe—there will be; anyatra—in another place; milana—meeting; muni—I; abhaginira—of one who is unfortunate; matra—only; ei—this; darasana—meeting.
TRANSLATION
Sacimata submitted, “As far as you are concerned, you can meet Nimai, Sri Caitanya Mahaprabhu, many times somewhere else, but what is the possibility of my ever meeting Him again? I shall have to remain at home. A sannyasi never returns to his home.”
Madhya3.171
TEXT 171
yavat acarya-grhe nimanira avasthana
muni bhiksa dimu, sabakare magon dana
SYNONYMS
yavat—as long as; acarya-grhe—in the house of Advaita Acarya; nimanira—of Sri Caitanya Mahaprabhu; avasthana—the stay; muni—I; bhiksa dimu—shall supply the food; sabakare—everyone; magon—I beg; dana—this charity.
TRANSLATION
Mother Saci appealed to all the devotees to give her this charity: As long as Sri Caitanya Mahaprabhu remained at the house of Advaita Acarya, only she would supply Him food.
Madhya3.172
TEXT 172
suni’ bhakta-gana kahe kari’ namaskara
matara ye iccha sei sammata sabara
SYNONYMS
suni’-hearing this; bhakta-gana—all the devotees; kahe—say; kari’-offering; namaskara—obeisances; matara—of mother Sacidevi; ye iccha—whatever desire; sei—that; sammata—agreeable; sabara—to all the devotees
TRANSLATION
Hearing this appeal from mother Saci, all the devotees offered obeisances and said, “We all agree to whatever mother Saci desires.”
Madhya3.173
TEXT 173
matara vyagrata dekhi’ prabhura vyagra mana
bhakta-gana ekatra kari’ balila vacana
SYNONYMS
matara—of the mother; vyagrata—eagerness; dekhi’-seeing; prabhura—of Sri Caitanya Mahaprabhu; vyagra—agitated; mana—mind; bhakta-gana—all the devotees; ekatra kari’-assembling together; balila—said; vacana—words.
TRANSLATION
When Sri Caitanya Mahaprabhu saw His mother’s great eagerness, He became a little agitated. He therefore assembled all the devotees present and spoke to them.
Madhya3.174
TEXT 174
toma-sabara ajna vina calilama vrndavana
yaite narila, vighna kaila nivartana
SYNONYMS
toma-sabara—of all of you; ajna—order; vina—without; calilama—I started; vrndavana—for Vrndavana; yaite narila—not able to go; vighna—some obstruction; kaila—did; nivartana—made to return.
TRANSLATION
Sri Caitanya Mahaprabhu informed them all, "Without your order, I tried to go to Vrndavana. There was some obstacle, however, and I had to return.
Madhya3.175
TEXT 175
yadyapi sahasa ami kariyachi sannyasa
tathapi toma-saba haite nahiba udasa
SYNONYMS
yadyapi—although; sahasa—all of a sudden; ami—I; kariyachi sannyasa—accepted sannyasa; tathapi—still; toma-saba—all of you; haite—from; nahiba—I shall never be; udasa—indifferent.
TRANSLATION
"My dear friends, although I have suddenly accepted this renounced order, I still know that I shall never be indifferent to you.
Madhya3.176
TEXT 176
toma-saba na chadiba, yavat ami jiba’
matare tavat ami chadite nariba
SYNONYMS
toma-saba—all of you; na—not; chadiba—I shall give up; yavat—as long as; ami—I; jiba—shall live or shall remain manifest; matare—mother; tavat—that long; ami—I; chadite—to give up; nariba—shall be unable.
TRANSLATION
"My dear friends, as long as I remain manifest, I shall never give you up. Nor shall I be able to give up My mother.
Madhya3.177
TEXT 177
sannyasira dharma nahe--sannyasa karina
nija janma-sthane rahe kutumba lana
SYNONYMS
sannyasira—of a sannyasi; dharma—duty; nahe—it is not; sannyasa—sannyasa; karina—accepting; nija—own; janma-sthane—at the birthplace; rahe—remains; kutumba—relatives; lana—with.
TRANSLATION
"After accepting sannyasa, it is not the duty of a sannyasi to remain at his birthplace, encircled by relatives.
Madhya3.178
TEXT 178
keha yena ei bali’ na kare nindana
sei yukti kaha, yate rahe dui dharma
SYNONYMS
keha—anyone; yena—so that; ei—this; bali’-saying; na kare—does not do; nindana—blasphemy; sei—that; yukti—consideration; kaha—tell Me; yate—by which; rahe—remain; dui—two; dharma—duties.
TRANSLATION
“Make some arrangement so that I may not leave you and at the same time people may not blame Me for remaining with relatives after taking sannyasa.”
Madhya3.179
TEXT 179
suniya prabhura ei madhura vacana
saci-pasa acaryadi karila gamana
SYNONYMS
suniya—hearing this; prabhura—of the Lord; ei—this; madhura—sweet; vacana—statement; saci-pasa—before mother Saci; acarya-adi—Advaita Acarya and other devotees; karila—did; gamana—going.
TRANSLATION
After hearing Lord Caitanya’s statement, all the devotees, headed by Advaita Acarya, approached mother Saci.
Madhya3.180
TEXT 180
prabhura nivedana tanre sakala kahila
suni’ saci jagan-mata kahite lagila
SYNONYMS
prabhura—of the Lord; nivedana—submission; tanre—unto her; sakala—all; kahila—told; suni’-hearing this; saci—mother Saci; jagat-mata—the mother of the universe; kahite—to say; lagila—began.
TRANSLATION
When they submitted Lord Caitanya’s statement, mother Saci, who is the mother of the universe, began to speak.
Madhya3.181
TEXT 181
tenho yadi ihan rahe, tabe mora sukha
tan’ra ninda haya yadi, seha mora duhkha
SYNONYMS
tenho—Lord Caitanya; yadi—if; ihan—here; rahe—stays; tabe—then; mora—my; sukha—happiness; tan’ra ninda—blasphemy of Him; haya—there is; yadi—if; seha—that also; mora—my; duhkha—unhappiness.
TRANSLATION
Sacimata said, “It will be a great happiness for me if Nimai, Sri Caitanya Mahaprabhu, stays here. But at the same time, if someone blames Him, it will be my great unhappiness.”
PURPORT
It is a great happiness for a mother if her son does not leave home to search out Krsna but remains with her. At the same time, if a son does not search after Krsna but simply remains at home, he is certainly blamed by experienced saintly persons. Such blame certainly causes great unhappiness for a mother. If a real mother wants her son to progress spiritually, she had better allow him to go out searching for Krsna. The mother naturally desires the welfare of the son. If a mother does not allow her son to search for Krsna, she is called ma, which indicates maya. By allowing her son to go as a sannyasi and search for Krsna, Sacimata instructs all mothers of the world. She indicates that all sons should become real devotees of Krsna and should not stay at home under the care of an affectionate mother. This is supported by Srimad-Bhagavatam (5.5.18):
gurur na sa syat sva-jano na sa syat
pita na sa syaj janani na sa syat
daivam na tat syan na patis ca sa syan
na mocayed yah samupeta-mrtyum
“No one should become a spiritual master-nor a relative, father, mother, worshipable Deity or husband-if he cannot help a person escape the imminent path of death.” Every living entity is wandering within the universe, subjected to the law of karma and transmigrating from one body to another and from one planet to another. Therefore the whole Vedic process is meant to save the wandering living entities from the clutches of maya-birth, death, disease and old age. This means stopping the cycle of birth and death. This cycle can be stopped only if one worships Krsna. As the Lord says in the Bhagavad-gita (4.9):
janma karma ca me divyam
evam yo vetti tattvatah
tyaktva deham punar janma
naiti mam eti so ’rjuna
“One who knows the transcendental nature of My appearance and activities does not, upon leaving the body, take his birth again in this material world, but attains My eternal abode, O Arjuna.”
To stop the cycle of birth and death, one has to understand Krsna as He is. Simply by knowing Krsna, one can stop the process of rebirth into this material world. By acting in Krsna consciousness, one can return to Godhead. The highest perfection of life is for a father, mother, spiritual master, husband or any other family member to help others return home, back to Godhead. That is the most preferred welfare activity for the benefit of relatives. Therefore, Sacimata, although the mother of Nimai Pandita, Sri Caitanya Mahaprabhu, considered all the facts and decided to allow her son to go out and search for Krsna. At the same time, she made some arrangements in order that she might get news of all the activities of Sri Caitanya Mahaprabhu.
Madhya3.182
TEXT 182
tate ei yukti bhala, mora mane laya
nilacale rahe yadi, dui karya haya
SYNONYMS
tate—therefore; ei—this; yukti—consideration; bhala—as good; mora—my; mane—mind; laya—takes; nilacale—in Jagannatha Puri; rahe—He stays; yadi—if; dui—two; karya—purposes; haya—are achieved.
TRANSLATION
Mother Saci said, "This consideration is good. In my opinion, if Nimai remains at Jagannatha Puri, He may not leave any one of us and at the same time can remain aloof as a sannyasi. Thus both purposes are fulfilled.
Madhya3.183
TEXT 183
nilacale navadvipe yena dui ghara
loka-gatagati-varta paba nirantara
SYNONYMS
nilacale—at Jagannatha Puri; navadvipe—as well as Navadvipa; yena—as if; dui—two; ghara—rooms; loka—people; gatagati—come and go; varta—news; paba—I shall get; nirantara—always.
TRANSLATION
"Since Jagannatha Puri and Navadvipa are intimately related-as if they were two rooms in the same house-people from Navadvipa generally go to Jagannatha Puri, and those in Jagannatha Puri go to Navadvipa. This going and coming will help carry news of Lord Caitanya. In this way I will be able to get news of Him.
Madhya3.184
TEXT 184
tumi saba karite para gamanagamana
ganga-snane kabhu habe tanra agamana
SYNONYMS
tumi—you; saba—all; karite—to do; para—are able; gamana-agamana—going and coming; ganga-snane—for bathing in the Ganges; kabhu—sometimes; habe—it will be possible; tanra—His; agamana—coming here.
TRANSLATION
"All you devotees will be able to come and go, and sometimes He may also come to take His bath in the Ganges.
Madhya3.185
TEXT 185
apanara duhkha-sukha tahan nahi gani
tanra yei sukha, taha nija-sukha mani
SYNONYMS
apanara—of my own; duhkha-sukha—unhappiness and happiness; tahan—there; nahi—not; gani—I count; tanra—His; yei—whatever; sukha—happiness; taha—that; nija—my own; sukha—happiness; mani—I accept.
TRANSLATION
“I do not care for my personal happiness or unhappiness, but only for His happiness. Indeed, I accept His happiness as my happiness.”
Madhya3.186
TEXT 186
suni’ bhakta-gana tanre karila stavana
veda-ajna yaiche, mata, tomara vacana
SYNONYMS
suni’-hearing this; bhakta-gana—all the devotees; tanre—to her; karila—did; stavana—praying; veda-ajna—an injunction of the Vedas; yaiche—like; mata—my dear mother; tomara vacana—your word.
TRANSLATION
After hearing Sacimata, all the devotees offered her prayers and assured her that her order, like a Vedic injunction, could not be violated.
Madhya3.187
TEXT 187
bhakta-gana prabhu-age asiya kahila
suniya prabhura mane ananda ha-ila
SYNONYMS
bhakta-gana—the devotees; prabhu—Sri Caitanya Mahaprabhu; age—before; asiya—coming; kahila—informed; suniya—hearing; prabhura—of Lord Caitanya; mane—in the mind; ananda—pleasure; ha-ila—there was.
TRANSLATION
All the devotees informed Lord Caitanya of Sacimata’s decision. Hearing it, the Lord became very pleased.
Madhya3.188
TEXT 188
navadvipa-vasi adi yata bhakta-gana
sabare sammana kari’ balila vacana
SYNONYMS
navadvipa-vasi—all the inhabitants of Navadvipa; adi—primarily; yata—all; bhakta-gana—devotees; sabare—to all of them; sammana—respect; kari’-showing; balila—said; vacana—these words.
TRANSLATION
Lord Sri Caitanya Mahaprabhu offered respects to all the devotees present from Navadvipa and other towns, speaking to them as follows.
Madhya3.189
TEXT 189
tumi-saba loka--mora parama bandhava
ei bhiksa magon,--more deha tumi saba
SYNONYMS
tumi-saba loka—all of you people; mora—My; parama bandhava—intimate friends; ei bhiksa magon—I beg one favor; more—unto Me; deha—kindly give; tumi—you; saba—all.
TRANSLATION
“My dear friends, you are all My intimate friends. Now I am begging a favor of you. Please give it to Me.”
Madhya3.190
TEXT 190
ghare yana kara sada krsna-sankirtana
krsna-nama, krsna-katha, krsna aradhana
SYNONYMS
ghare yana—returning home; kara—kindly do; sada—always; krsna-sankirtana—chanting of the holy name of the Lord; krsna-nama—the holy name of the Lord; krsna-katha—discussion of Krsna’s pastimes; krsna—of Lord Krsna; aradhana—worshiping.
TRANSLATION
Lord Caitanya Mahaprabhu requested them all to return home and begin chanting the holy name congregationally. He also requested them to worship Krsna, chant His holy name and discuss His holy pastimes.
PURPORT
The cult of Sri Caitanya Mahaprabhu, the Hare Krsna movement, is very nicely explained by Lord Caitanya Mahaprabhu authoritatively. It is not that everyone has to take sannyasa like Sri Caitanya Mahaprabhu. Everyone can execute the cult of Krsna consciousness at home, as ordered by the Lord. Everyone can congregationally chant the holy name of Krsna, the Hare Krsna maha-mantra. One can also discuss the subject matter of the Bhagavad-gita and Srimad-Bhagavatam and install Deities of Radha-Krsna or Gaura-Nitai or both and worship them very carefully in one’s own home. It is not that we have to open different centers all over the world. Whoever cares for the Krsna consciousness movement can install Deities at home and, under superior guidance, worship the Deity regularly, chanting the maha-mantra and discussing the Bhagavad-gita and Srimad-Bhagavatam. We are actually teaching in our classes how to go about this. One who feels that he is not yet ready to live in a temple or undergo strict regulative principles in the temple-especially householders who live with a wife and children-can start a center at home by installing the Deity, worshiping the Lord morning and evening, chanting Hare Krsna and discussing the Bhagavad-gita and Srimad-Bhagavatam. Anyone can do this at home without difficulty, and Sri Caitanya Mahaprabhu requested all the devotees present there to do so.
Madhya3.191
TEXT 191
ajna deha nilacale kariye gamana
madhye madhye asi’ tomaya diba darasana
SYNONYMS
ajna deha—give permission; nilacale—to Jagannatha Puri; kariye—I do; gamana—going; madhye madhye—sometimes; asi’-coming here; tomaya—to all of you; diba—I shall give; darasana—audience.
TRANSLATION
After thus instructing the devotees, the Lord asked their permission to go to Jagannatha Puri. He assured them that at intervals He would come there and meet them again and again.
Madhya3.192
TEXT 192
eta bali’ sabakare isat hasina
vidaya karila prabhu sammana karina
SYNONYMS
eta bali’-saying this; sabakare—to all the devotees; isat hasina—smiling very mildly; vidaya karila—bid them farewell; prabhu—the Lord; sammana karina—showing all respect.
TRANSLATION
In this way, Sri Caitanya Mahaprabhu, offering due respects to all the devotees and smiling very mildly, bid them farewell.
Madhya3.193
TEXT 193
saba vidaya diya prabhu calite kaila mana
haridasa kandi’ kahe karuna vacana
SYNONYMS
saba vidaya diya—asking everyone to return home; prabhu—the Lord; calite—to go; kaila—decided; mana—the mind; haridasa kandi’-Haridasa Thakura began to cry; kahe—says; karuna—pathetic; vacana—words.
TRANSLATION
After requesting all the devotees to return home, the Lord decided to go to Jagannatha Puri. At that time Haridasa Thakura began to cry and speak some pathetic words.
Madhya3.194
TEXT 194
nilacale yabe tumi, mora kon gati
nilacale yaite mora nahika sakati
SYNONYMS
nilacale yabe tumi—You will go to Jagannatha Puri; mora—my; kon—what; gati—destination; nilacale—to Jagannatha Puri; yaite—to go; mora—my; nahika—there is not; sakati—strength.
TRANSLATION
Haridasa Thakura said, “You are going to Jagannatha Puri, and that is all right, but what will be my destination? I am not able to go to Jagannatha Puri.”
PURPORT
Although Srila Haridasa Thakura was born in a Muslim family, he was accepted as a properly initiated brahmana. As such, he had every right to enter the temple of Jagannatha Puri, but because there were some rules and regulations stipulating that only brahmanas, ksatriyas, vaisyas and sudras (members of the varnasrama-dharma system) could enter, Haridasa Thakura, out of his great humility, did not want to violate these existing rules. He therefore said that he did not have the strength to enter into the temple, and he pointed out that if Lord Sri Caitanya Mahaprabhu lived within the temple, there would be no way for Haridasa Thakura to see Him. Later, when Haridasa Thakura went to Jagannatha Puri, he lived outside the temple on the beach by the sea. A monastery has now been erected there, known as Siddhabakula Matha. people go there to see the place of worship (bhajana-kutira) of Haridasa Thakura.
Madhya3.195
TEXT 195
muni adhama tomara na paba darasana
kemate dhariba ei papistha jivana
SYNONYMS
muni—I; adhama—the lowest of men; tomara—Your; na—not; paba—will get; darasana—seeing; kemate—how; dhariba—shall I maintain; ei—this; papistha—sinful; jivana—life.
TRANSLATION
“Because I am the lowest among men, I shall not be able to see You. How shall I maintain my sinful life?”
Madhya3.196
TEXT 196
prabhu kahe,--kara tumi dainya samvarana
tomara dainyete mora vyakula haya mana
SYNONYMS
prabhu kahe—the Lord replied; kara—do; tumi—you; dainya—humility; samvarana—checking; tomara—your; dainyete—by humility; mora—My; vyakula—agitated; haya—becomes; mana—the mind.
TRANSLATION
The Lord replied to Haridasa Thakura, “Please check your humility. Just seeing your humility very much agitates My mind.”
Madhya3.197
TEXT 197
toma lagi’ jagannathe kariba nivedana
toma-lana yaba ami sri-purusottama
SYNONYMS
toma lagi’-for you; jagannathe—unto Lord Jagannatha; kariba—I shall do; nivedana—petition; toma-lana—taking you; yaba—shall go; ami—I; sri-purusottama—to Jagannatha Puri.
TRANSLATION
Lord Caitanya Mahaprabhu assured Haridasa Thakura that He would place a petition before Lord Jagannatha and that He would certainly take him there to Jagannatha Puri.
Madhya3.198
TEXT 198
tabe ta’ acarya kahe vinaya karina
dina dui-cari raha krpa ta’ karina
SYNONYMS
tabe—thereafter; ta’-certainly; acarya kahe—Advaita Acarya says; vinaya karina—offering all respect; dina dui-cari—another two or four days; raha—kindly remain; krpa—mercy; ta’-certainly; karina—showing.
TRANSLATION
After that, Advaita Acarya respectfully requested Lord Caitanya Mahaprabhu to show Him mercy by remaining another two or four days.
Madhya3.199
TEXT 199
acaryera vakya prabhu na kare langhana
rahila advaita-grhe, na kaila gamana
SYNONYMS
acaryera vakya—the words of Sri Advaita Acarya; prabhu—the Lord; na kare langhana—does not deny; rahila—remained; advaita-grhe—at the house of Advaita Acarya; na kaila gamana—did not go immediately.
TRANSLATION
Caitanya Mahaprabhu never violated the request of Advaita Acarya; therefore He remained at His home and did not leave immediately for Jagannatha Puri.
Madhya3.200
TEXT 200
anandita haila acarya, saci, bhakta, saba
prati-dina kare acarya maha-mahotsava
SYNONYMS
anandita haila—became pleased; acarya—Advaita Acarya; saci—mother Sacidevi; bhakta—the devotees; saba—all; prati-dina—every day; kare—does; acarya—Advaita Acarya; maha-maha-utsava—great festival.
TRANSLATION
Lord Caitanya’s decision was received very happily by Advaita Acarya, mother Saci and all the devotees. Advaita Acarya celebrated every day with a great festival.
Madhya3.201
TEXT 201
dine krsna-katha-rasa bhakta-gana-sange
ratre maha-mahotsava sankirtana-range
SYNONYMS
dine—during daytime; krsna-katha-rasa—discussion on Krsna; bhakta-gana-sange—with the devotees; ratre—at night; maha-maha-utsava—a great festival; sankirtana-range—in the matter of congregational chanting.
TRANSLATION
During the day the devotees discussed subject matters concerning Krsna, and at night there was a great festival of congregational chanting at the house of Advaita Acarya.
Madhya3.202
TEXT 202
anandita hana saci karena randhana
sukhe bhojana kare prabhu lana bhakta-gana
SYNONYMS
anandita hana—being pleased; saci—mother Saci; karena—does; randhana—cooking; sukhe—in happiness; bhojana—eating; kare—does; prabhu—Lord Caitanya Mahaprabhu; lana—accompanied by; bhakta-gana—all the devotees.
TRANSLATION
Mother Saci cooked with great pleasure, and Sri Caitanya Mahaprabhu, along with the devotees, accepted the prasada with great pleasure.
Madhya3.203
TEXT 203
acaryera sraddha-bhakti-grha-sampada-dhane
sakala saphala haila prabhura aradhane
SYNONYMS
acaryera—of Advaita Acarya; sraddha—faith; bhakti—devotion; grha—home; sampada—opulence; dhane—the wealth; sakala—all; saphala—successful; haila—became; prabhura—of Lord Caitanya Mahaprabhu; aradhane—in the worship.
TRANSLATION
In this way all the opulences of Advaita Acarya-His faith, devotion, home, riches and everything else-were successfully utilized in the worship of Lord Caitanya Mahaprabhu.
PURPORT
Advaita Acarya set an ideal example for all householder devotees in His receiving of Lord Caitanya Mahaprabhu and His devotees and in His execution of a daily festival at His home. If one has the proper means and wealth, he should occasionally invite the devotees of Lord Caitanya, who are engaged in preaching all over the world, and hold a festival at home simply by distributing prasada and talking about Krsna during the day and holding congregational chanting for at least three hours in the evening. This procedure must be adopted in all centers of the Krsna consciousness movement. Thus they will daily perform sankirtana-yajna. In Srimad-Bhagavatam (11.5.32) the daily performance of sankirtana-yajna is recommended for this age (yajnaih sankirtana-prayair yajanti hi su-medhasah). One should worship Lord Caitanya Mahaprabhu and His four associates, the Panca-tattva, by distributing prasada and holding congregational chanting. Indeed, that yajna or sacrifice is most recommended in this Age of Kali. In this age, other yajnas are not possible to perform, but this yajna can be performed everywhere and anywhere without difficulty.
Madhya3.204
TEXT 204
sacira ananda bade dekhi’ putra-mukha
bhojana karana purna kaila nija-sukha
SYNONYMS
sacira—of Sacimata; ananda bade—pleasure increases; dekhi’-seeing; putra-mukha—the face of her son; bhojana karana—feeding; purna—full; kaila—made; nija-sukha—her own happiness.
TRANSLATION
As mother Saci constantly saw the face of her son and fed Him, her own happiness increased and was indeed complete.
Madhya3.205
TEXT 205
ei-mata advaita-grhe bhakta-gana mile
vancila kataka-dina maha-kutuhale
SYNONYMS
ei-mate—in this way; advaita-grhe—at the home of Advaita Acarya; bhakta-gana—all the devotees; mile—meet together; vancila—passed; kataka-dina—some days; maha-kutuhale—in a greatly festive mood.
TRANSLATION
In this way, at Advaita Acarya’s house all the devotees met and passed some days together in a greatly festive mood.
Madhya3.206
TEXT 206
ara dina prabhu kahe saba bhakta-gane
nija-nija-grhe sabe karaha gamane
SYNONYMS
ara dina—the next day; prabhu—the Lord; kahe—says; saba—all; bhakta-gane—to the devotees; nija-nija-grhe—to your respective homes; sabe—all; karaha—do; gamane—returning.
TRANSLATION
The next day, Lord Caitanya Mahaprabhu requested all the devotees to return to their respective homes.
Madhya3.207
TEXT 207
ghare giya kara sabe krsna-sankirtana
punarapi ama-sange ha-ibe milana
SYNONYMS
ghare giya—returning home; kara—do; sabe—all; krsna-sankirtana—congregational chanting of the maha-mantra; punarapi—again; ama-sange—with Me; ha-ibe—there will be; milana—meeting.
TRANSLATION
Sri Caitanya Mahaprabhu also asked them to execute the congregational chanting of the holy name of the Lord at their homes, and He assured them that they would be able to meet Him again.
Madhya3.208
TEXT 208
kabhu va tomara karibe niladri gamana
kabhu va asiba ami karite ganga-snana
SYNONYMS
kabhu—sometimes; va—either; tomara—you; karibe—will do; niladri—to Jagannatha Puri; gamana—going; kabhu—sometimes; va—or; asiba—shall come; ami—I; karite—to do; ganga-snana—bathing in the Ganges.
TRANSLATION
Sri Caitanya Mahaprabhu told them, “Sometimes you will come to Jagannatha Puri, and sometimes I shall come bathe in the Ganges.”
Madhya3.209-210
TEXTS 209-210
nityananda-gosani, pandita jagadananda
damodara pandita, ara datta mukunda
ei cari-jana acarya dila prabhu sane
janani prabodha kari’ vandila carane
SYNONYMS
nityananda-gosani—Lord Nityananda; pandita jagadananda—Jagadananda Pandita; damodara pandita—Damodara Pandita; ara datta mukunda—and Mukunda Datta; ei cari-jana—these four persons; acarya—Advaita Acarya; dila—gave; prabhu sane—with Sri Caitanya Mahaprabhu; janani—mother Saci; prabodha kari’-pacifying; vandila carane—offerred prayers at her lotus feet.
TRANSLATION
Sri Advaita Acarya sent four persons-Nityananda Gosani, Jagadananda Pandita, Damodara Pandita and Mukunda Datta-to accompany the Lord. After pacifying His mother, Sacimata, Sri Caitanya Mahaprabhu submitted prayers to her lotus feet.
Madhya3.211
TEXT 211
tanre pradaksina kari’ karila gamana
etha acaryera ghare uthila krandana
SYNONYMS
tanre—mother Saci; pradaksina kari’-circumambulating; karila—did; gamana—going; etha—there; acaryera—of Advaita Acarya; ghare—in the house; uthila—there arose; krandana—crying.
TRANSLATION
When everything was arranged, Lord Caitanya Mahaprabhu circumambulated His mother and then started for Jagannatha Puri. In the house of Advaita Acarya there arose tumultuous crying.
Madhya3.212
TEXT 212
nirapeksa hana prabhu sighra calila
kandite kandite acarya pascat calila
SYNONYMS
nirapeksa—indifferent; hana—becoming; prabhu—the Lord; sighra—very quickly; calila—went; kandite kandite—crying and crying; acarya—Advaita Acarya; pascat—behind; calila—went.
TRANSLATION
Sri Caitanya Mahaprabhu was unaffected. He left swiftly, and Advaita Acarya followed Him weeping.
PURPORT
As Srila Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakura explains, the word nirapeksa means not being affected by anything material and remaining fixed in the service of the Lord. Sri Caitanya Mahaprabhu did not very much care for the roaring tumult and cry at the house of Advaita Acarya, which He heard when starting for Jagannatha Puri. Worldly moralists may criticize Sri Caitanya Mahaprabhu for being very cruel, but the Lord did not care for such criticism. As the world teacher of this Krsna consciousness movement, He actually showed that a person seriously engaged in Krsna consciousness should not be affected by worldly affection. The best course is to engage in rendering service to the Lord and to become callous to material objectives. Externally everyone is attached to material things, but if one becomes entangled in such things, he cannot make progress in Krsna consciousness. Therefore those who are engaged in Krsna consciousness should not care for the so-called morality of the material world if that morality opposes the service of the Lord. As Lord Caitanya Mahaprabhu has personally shown, one cannot properly execute Krsna consciousness without being neutral.
Madhya3.213
TEXT 213
kata dura giya prabhu kari’ yoda hata
acarye prabodhi’ kahe kichu mista bata
SYNONYMS
kata dura giya—after going some distance; prabhu—the Lord; kari’-making; yoda hata—folded hands; acarye—Advaita Acarya; prabodhi’-pacifying; kahe—says; kichu—something; mista bata—sweet words.
TRANSLATION
After He had followed Sri Caitanya Mahaprabhu for some distance, Advaita Acarya was petitioned by Sri Caitanya Mahaprabhu with folded hands. The Lord spoke the following sweet words.
Madhya3.214
TEXT 214
janani prabodhi’ kara bhakta samadhana
tumi vyagra haile karo na rahibe prana
SYNONYMS
janani prabodhi’-pacifying the mother; kara—make; bhakta—devotees; samadhana—adjustments; tumi—You; vyagra haile—if becoming agitated; karo—anyone’s; na rahibe—will not remain; prana—the life.
TRANSLATION
Sri Caitanya Mahaprabhu said, “Please pacify all the devotees and My mother. If You become agitated, no one will be able to continue to exist.”
Madhya3.215
TEXT 215
eta bali’ prabhu tanre kari’ alingana
nivrtti kariya kaila svacchanda gamana
SYNONYMS
eta bali’-saying this; prabhu—the Lord; tanre—unto Him; kari’-doing; alingana—embracing; nivrtti—stop; kariya—making; kaila—did; svacchanda—without anxiety; gamana—going toward Jagannatha Puri.
TRANSLATION
Saying this, Sri Caitanya Mahaprabhu embraced Advaita Acarya and stopped Him from following any further. Then, without anxiety, He proceeded to Jagannatha Puri.
Madhya3.216
TEXT 216
ganga-tire-tire prabhu cari-jana-sathe
niladri calila prabhu chatrabhoga-pathe
SYNONYMS
ganga-tire-tire—on the banks of the Ganges; prabhu—the Lord; cari-jana-sathe—with the other four persons; niladri—to Jagannatha Puri; calila—proceeded; prabhu—the Lord; chatrabhoga-pathe—on the path of Chatrabhoga.
TRANSLATION
The Lord, with the other four persons, went along the banks of the Ganges through the path of Chatrabhoga toward Niladri, Jagannatha Puri.
PURPORT
In the southern section of the eastern railway, in the district of twenty-four parganas, is a station named Magrahata. If one goes to the southeastern side of that station for some fourteen miles, there is a place called Jayanagara. About six miles south of this Jayanagara station is a village named Chatrabhoga. Sometimes this village is called Khadi. In this village is a Deity of Lord Siva known as Vaijurkanatha. A festival takes place there every year during the months of March and April. The festival is known as Nanda-mela. At the present moment the Ganges does not flow there. On the same railway line is another station, known as Baruipura, and near this station is another place, called Atisara. Formerly this village was also situated on the banks of the Ganges. One can go from this village to Panihati and from there to Varaha-nagara, north of Calcutta. In those days the Ganges flowed to the south of Calcutta through Kali-ghata, which is still known as Adi-ganga. From Baruipura, the Ganges branched out and flowed through Diamond Harbor near the Mathurapura police station. It is to be noted that Sri Caitanya Mahaprabhu passed through all these places on His way to Jagannatha Puri.
Madhya3.217
TEXT 217
’caitanya-mangale’ prabhura niladri-gamana
vistari varniyachena dasa-vrndavana
SYNONYMS
caitanya-mangale—in the book named Caitanya-mangala; prabhura—of the Lord; niladri-gamana—going to Jagannatha Puri; vistari—elaborating; varniyachena—has described; dasa-vrndavana—Vrndavana dasa Thakura.
TRANSLATION
In his book known as Caitanya-mangala [Caitanya-bhagavata], Vrndavana dasa Thakura has elaborately described the Lord’s passage to Jagannatha Puri.
PURPORT
Srila Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakura states that while Sri Caitanya Mahaprabhu passed through Bengal, He passed through Atisara-grama, Varaha-grama and Chatrabhoga. He then reached the Orissa province, where He passed through Prayaga-ghata, Suvarnarekha, Remuna, Yajapura, Vaitarani, Dasasvamedha-ghata, Kataka, Mahanadi, Bhuvanesvara (where there is a big lake known as Bindu-sarovara), Kamalapura and Atharanala. In this way, passing through all these and other places, He reached Jagannatha Puri.
Madhya3.218
TEXT 218
advaita-grhe prabhura vilasa sune yei jana
acire milaye tanre krsna-prema-dhana
SYNONYMS
advaita-grhe—at the house of Advaita Acarya; prabhura—of the Lord; vilasa—the pastimes; sune—hears; yei—one who; jana—person; acire—very soon; milaye—meets; tanre—him; krsna-prema-dhana—the riches of love of Godhead.
TRANSLATION
If one hears the activities of the Lord at the house of Advaita Acarya, he will certainly very soon attain the riches of love of Krsna.
Madhya3.219
TEXT 219
sri-rupa-raghunatha-pade yara asa
caitanya-caritamrta kahe krsnadasa
SYNONYMS
sri-rupa—Srila Rupa Gosvami; raghunatha—Srila Raghunatha dasa Gosvami; pade—at the lotus feet; yara—whose; asa—expectation; caitanya-caritamrta—the book named Caitanya-caritamrta; kahe—describes; krsnadasa—Srila Krsnadasa Kaviraja Gosvami.
TRANSLATION
Praying at the lotus feet of Sri Rupa and Sri Raghunatha, always desiring their mercy, I, Krsnadasa, narrate Sri Caitanya-caritamrta, following in their footsteps.
Thus end the Bhaktivedanta purports to Sri Caitanya-caritamrta, Madhya-lila, Third Chapter, describing Lord Caitanya Mahaprabhu’s stay at the house of Advaita Acarya, His acceptance of the sannyasa order and observation of daily festivals at Advaita Acarya’s house, His congregationally chanting the holy name of the Lord and His feasting with all the devotees.