Sri Caitanya-caritamrta: Madhya-lila
by His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada

Chapter 7

Madhya7.76

TEXT 76

saba-sange prabhu tabe alalanatha aila

namaskara kari’ tare bahu-stuti kaila

SYNONYMS

saba-sange—with all of them; prabhu—Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; tabe—then; alalanatha—the place named Alalanatha; aila—reached; namaskara kari’-offering obeisances; tare—Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; bahu-stuti—many prayers; kaila—offered.

TRANSLATION

All the devotees followed Sri Caitanya Mahaprabhu to a place known as Alalanatha. There they all offered respects and various prayers.

Madhya7.77

TEXT 77

premavese nrtya-gita kaila kata-ksana

dekhite aila tahan vaise yata jana

SYNONYMS

prema-avese—in the great ecstasy of love of Godhead; nrtya-gita—dancing and chanting; kaila—performed; kata-ksana—for some time; dekhite—to see; aila—came; tahan—there; vaise—who live; yata jana—all the men.

TRANSLATION

In great ecstasy, Sri Caitanya Mahaprabhu danced and chanted for some time. Indeed, all the neighbors came to see Him.

Madhya7.78

TEXT 78

caudikete saba loka bale ’hari’ ’hari’

premavese madhye nrtya kare gaurahari

SYNONYMS

caudikete—all around; saba loka—all persons; bale—shout; hari hari—the holy name of the Lord; prema-avese—in ecstatic love; madhye—in the middle; nrtya kare—dances; gaurahari—Sri Caitanya Mahaprabhu.

TRANSLATION

All around Sri Caitanya Mahaprabhu, who is also known as Gaurahari, people began to shout the holy name of Hari. Lord Caitanya, immersed in His usual ecstasy of love, danced in the midst of them.

Madhya7.79

TEXT 79

kancana-sadrsa deha, aruna vasana

pulakasru-kampa-sveda tahate bhusana

SYNONYMS

kancana-sadrsa—like molten gold; deha—a body; aruna—saffron; vasana—garments; pulaka-asru—standing of hair and crying; kampa—trembling; sveda—perspiration; tahate—therein; bhusana—the ornaments.

TRANSLATION

The body of Sri Caitanya Mahaprabhu was naturally very beautiful. It was like molten gold dressed in saffron cloth. Indeed, He was most beautiful for being ornamented with the ecstatic symptoms, which caused His hair to stand on end, tears to well in His eyes, and His body to tremble and perspire all over.

Madhya7.80

TEXT 80

dekhiya lokera mane haila camatkara

yata loka aise, keha nahi yaya ghara

SYNONYMS

dekhiya—seeing all this; lokera—of the people; mane—in the minds; haila—there was; camatkara—astonishment; yata—all; loka—people; aise—came there; keha—anyone; nahi—not; yaya—goes; ghara—home.

TRANSLATION

Everyone present was astonished to see Sri Caitanya Mahaprabhu’s dancing and His bodily transformations. Whoever came did not want to return home.

Madhya7.81

TEXT 81

keha nace, keha gaya, ’sri-krsna’ ’gopala’

premete bhasila loka,--stri-vrddha-abala

SYNONYMS

keha nace—someone dances; keha gaya—someone chants; sri-krsna—Lord Sri Krsna’s name; gopala—Gopala’s name; premete—in love of Godhead; bhasila—floated; loka—all the people; stri—women; vrddha—old men; a-bala—from the children.

TRANSLATION

Everyone-including children, old men and women-began to dance and chant the holy names of Sri Krsna and Gopala. In this way they all floated in the ocean of love of Godhead.

Madhya7.82

TEXT 82

dekhi’ nityananda prabhu kahe bhakta-gane

ei-rupe nrtya age habe grame-grame

SYNONYMS

dekhi’-seeing this; nityananda—Lord Nityananda Prabhu; prabhu—the Lord; kahe—says; bhakta-gane—unto the devotees; ei-rupe—in this way; nrtya—dancing; age—ahead; habe—there will be; grame-grame—in every village.

TRANSLATION

Upon seeing the chanting and dancing of Lord Sri Caitanya Mahaprabhu, Lord Nityananda predicted that later there would be dancing and chanting in every village.

PURPORT

This prediction of Sri Nityananda Prabhu is applicable not only in India but also all over the world. That is now happening by His grace. The members of the International Society for Krishna Consciousness are now traveling from one village to another in the Western countries and are even carrying the Deity with them. These devotees distribute various scriptures all over the world. We hope that these devotees who are preaching the message of Sri Caitanya Mahaprabhu will very seriously follow strictly in His footsteps. If they follow the rules and regulations and chant sixteen rounds daily, their endeavor to preach the cult of Sri Caitanya Mahaprabhu will certainly be successful.

Madhya7.83

TEXT 83

atikala haila, loka chadiya na yaya

tabe nityananda-gosani srjila upaya

SYNONYMS

atikala—very late; haila—it was; loka—the people in general; chadiya—giving up; na yaya—do not go; tabe—at that time; nityananda—Srila Nityananda Prabhu; gosani—the spiritual master; srjila—invented; upaya—a means.

TRANSLATION

Seeing that it was already getting late, Lord Nityananda Prabhu, the spiritual master, invented a means to disperse the crowd.

Madhya7.84

TEXT 84

madhyahna karite gela prabhuke lana

taha dekhi’ loka aise caudike dhana

SYNONYMS

madhyahna karite—to take lunch at noon; gela—went; prabhuke—Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; lana—taking; taha dekhi’-seeing that; loka—the people in general; aise—came; caudike—all around; dhana—running.

TRANSLATION

When Lord Nityananda Prabhu took Sri Caitanya Mahaprabhu for lunch at noon, everyone came running around Them.

Madhya7.85

TEXT 85

madhyahna kariya aila devata-mandire

nija-gana pravesi’ kapata dila bahir-dvare

SYNONYMS

madhyahna kariya—performing bathing, etc; aila—came back; devata-mandire—to the temple of the Lord; nija-gana pravesi’-allowing His own men; kapata dila—shut; bahir-dvare—the outside door.

TRANSLATION

After finishing Their baths, They returned at noon to the temple. Admitting His own men, Sri Nityananda Prabhu closed the outside door.

Madhya7.86

TEXT 86

tabe gopinatha dui-prabhure bhiksa karaila

prabhura sesa prasadanna sabe banti’ khaila

SYNONYMS

tabe—thereupon; gopinatha—Gopinatha Acarya; dui-prabhure—unto the two Lords Caitanya Mahaprabhu and Nityananda Prabhu; bhiksa karaila—gave prasada to eat; prabhura—of the Lord; sesa—the remnants; prasada-anna—food; sabe—all of them; banti’-sharing; kbaila—ate.

TRANSLATION

Gopinatha Acarya then brought prasada for the two Lords to eat, and after They had eaten, the remnants of the food were distributed to all the devotees.

Madhya7.87

TEXT 87

suni’ suni’ loka-saba asi’ bahir-dvare

’hari’ ’hari’ bali’ loka kolahala kare

SYNONYMS

suni’ suni’-hearing this; loka-saba—all the people; asi’-coming there; bahir-dvare—to the outside door; hari hari—the holy name of the Lord; bali’-chanting; loka—all the people; kolahala—tumultuous sound; kare—made.

TRANSLATION

Hearing about this, everyone there came to the outside door and began chanting the holy name, “Hari! Hari!” Thus there was a tumultuous sound.

Madhya7.88

TEXT 88

tabe mahaprabhu dvara karaila mocana

anande asiya loka paila darasana

SYNONYMS

tabe—thereupon; mahaprabhu—Sri Caitanya Mahaprabhu; dvara—the door; karaila—made; mocana—opening; anande—in great pleasure; asiya—coming; loka—all the people; paila—got; darasana—sight.

TRANSLATION

After lunch, Sri Caitanya Mahaprabhu made them open the door. In this way everyone received His audience with great pleasure.

Madhya7.89

TEXT 89

ei-mata sandhya paryanta loka ase, yaya

’vaisnava’ ha-ila loka, sabe nace, gaya

SYNONYMS

ei-mata—in this way; sandhya paryanta—until evening; loka—people; ase yaya—come and go; vaisnava—devotees; ha-ila—became; loka—all the people; sabe—all of them; nace—dance; gaya—and chant.

TRANSLATION

The people came and went until evening, and all of them became Vaisnava devotees and began to chant and dance.

Madhya7.90

TEXT 90

ei-rupe sei thani bhakta-gana-sange

sei ratri gonaila krsna-katha-range

SYNONYMS

ei-rupe—in this way; sei thani—in that place; bhakta-gana-sange—with the devotees; sei ratri—that night; gonaila—passed; krsna-katha-range—in great pleasure discussing Lord Krsna.

TRANSLATION

Sri Caitanya Mahaprabhu then passed the night there and discussed the pastimes of Lord Krsna with His devotees with great pleasure.

Madhya7.91

TEXT 91

pratah-kale snana kari’ karila gamana

bhakta-gane vidaya dila kari’ alingana

SYNONYMS

pratah-kale—in the morning; snana—bath; kari’-after taking; karila—started; gamana—tour; bhakta-gane—to all the devotees; vidaya—farewell; dila—gave; kari’-doing; alingana—embracing.

TRANSLATION

The next morning, after taking His bath, Sri Caitanya Mahaprabhu started on His South Indian tour. He bade farewell to the devotees by embracing them.

Madhya7.92

TEXT 92

murcchita hana sabe bhumite padila

tanha-saba pane prabhu phiri’ na cahila

SYNONYMS

murcchita hana—becoming unconscious; sabe—all; bhumite—to the ground; padila—fell down; tanha-saba—all of them; pane—toward; prabhu—Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; phiri’-turning; na—not; cahila—saw.

TRANSLATION

Although they all fell to the ground unconscious, the Lord did not turn to see them but proceeded onward.

Madhya7.93

TEXT 93

vicchede vyakula prabhu calila duhkhi hana

pache krsnadasa yaya jala-patra lana

SYNONYMS

vicchede—in separation; vyakula—perturbed; prabhu—Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; calila—went on; duhkhi—unhappy; hana—becoming; pache—just behind; krsnadasa—His servant Krsnadasa; yaya—went; jala-patra—the waterpot; lana—taking.

TRANSLATION

In separation, the Lord became very perturbed and walked on unhappily. His servant, Krsnadasa, who was carrying His waterpot, followed behind.

Madhya7.94

TEXT 94

bhakta-gana upavasi tahani rahila

ara dine duhkhi hana nilacale aila

SYNONYMS

bhakta-gana—the devotees; upavasi—fasting; tahani—there; rahila—remained; ara dine—on the next day; duhkhi—unhappy; hana—becoming; nilacale—to Jagannatha Puri; aila—returned.

TRANSLATION

All the devotees remained there and fasted, but the next day they all unhappily returned to Jagannatha Puri.

Madhya7.95

TEXT 95

matta-simha-praya prabhu karila gamana

premavese yaya kari’ nama-sankirtana

SYNONYMS

matta-simha—a mad lion; praya—almost like; prabhu—Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; karila—did; gamana—touring; prema-avese—in ecstatic love; yaya—goes; kari’-performing; nama-sankirtana—chanting Krsna’s name.

TRANSLATION

Almost like a mad lion, Lord Sri Caitanya Mahaprabhu went on His tour filled with ecstatic love and performing sankirtana, chanting Krsna’s names as follows.

Madhya7.96

TEXT 96

krsna! krsna! krsna! krsna! krsna! krsna! krsna! he

krsna! krsna! krsna! krsna! krsna! krsna! krsna! he

krsna! krsna! krsna! krsna! krsna! krsna! raksa mam

krsna! krsna! krsna! krsna! krsna! krsna! pahi mam

rama! raghava! rama! raghava! rama! raghava! raksa mam

krsna! kesava! krsna! kesava! krsna! kesava! pahi mam

SYNONYMS

krsna—Lord Krsna; he—O; raksa—please protect; mam—Me; pahi—please maintain; rama—Lord Rama; raghava—descendant of King Raghu; kesava—killer of the Kesi demon.

TRANSLATION

The Lord chanted:

Krsna! Krsna! Krsna! Krsna! Krsna! Krsna! Krsna! he
Krsna! Krsna! Krsna! Krsna! Krsna! Krsna! Krsna! he
Krsna! Krsna! Krsna! Krsna! Krsna! Krsna! Raksa mam
Krsna! Krsna! Krsna! Krsna! Krsna! Krsna! Pahi mam

That is, “O Lord Krsna, please protect Me and maintain Me.” He also chanted:

Rama! Raghava! Rama! Raghava! Rama! Raghava! Raksa mam
Krsna! Kesava! Krsna! Kesava! Krsna! Kesava! pahi mam

That is, “O Lord Rama, descendant of King Raghu, please protect Me. O Krsna, O Kesava, killer of the Kesi demon, please maintain Me.”

Madhya7.97

TEXT 97

ei sloka padi’ pathe calila gaurahari

loka dekhi’ pathe kahe,--bala ’hari’ ’hari’

SYNONYMS

ei sloka padi’-reciting this verse krsna! krsna!; pathe—on the way; calila—went; gaurahari—Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; loka dekhi’-seeing other people; pathe—on the way; kahe—He says; bala—say; hari hari—the holy name of Lord Hari.

TRANSLATION

Chanting this verse, Lord Sri Caitanya Mahaprabhu, known as Gaurahari, went on His way. As soon as He saw someone, He would request him to chant “Hari! Hari!”

Madhya7.98

TEXT 98

sei loka prema-matta hana bale ’hari’ ’krsna’

prabhura pache sange yaya darsana-satrsna

SYNONYMS

sei loka—that person; prema-matta—maddened in love of Godhead; hana—becoming; bale—says; hari krsna—the holy name of Lord Hari and Lord Krsna; prabhura pache—behind the Lord; sange—with Him; yaya—goes; darsana-satrsna—being very eager to see Him.

TRANSLATION

Whoever heard Lord Caitanya Mahaprabhu chant “Hari, Hari,” also chanted the holy name of Lord Hari and Krsna. In this way they all followed the Lord, very eager to see Him.

Madhya7.99

TEXT 99

kata-ksane rahi’ prabhu tare alingiya

vidaya karila tare sakti sancariya

SYNONYMS

kata-ksane rahi’-after remaining for some time; prabhu—Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; tare—them; alingiya—embracing; vidaya karila—bade farewell; tare—in them; sakti—spiritual potency; sancariya—investing.

TRANSLATION

After some time the Lord would embrace these people and bid them to return home, having investing them with spiritual potency.

PURPORT

In his Amrta-pravaha-bhasya, Srila Bhaktivinoda Thakura explains that this spiritual potency is the essence of the pleasure potency and the knowledge potency. By these two potencies, one is empowered with devotional service. Lord Krsna Himself or His representative, the unalloyed devotee, can mercifully bestow these combined potencies upon any man. Being thus endowed with such potencies, one can become an unalloyed devotee of the Lord. Anyone favored by Lord Sri Caitanya Mahaprabhu was empowered with this bhakti-sakti. Thus the Lord’s followers were able to preach Krsna consciousness by divine grace.

Madhya7.100

TEXT 100

sei-jana nija-grame kariya gamana

’krsna’ bali’ hase, kande, nace anuksana

SYNONYMS

sei-jana—that person; nija-grame—to his own village; kariya gamana—returning there; krsna bali’-saying the holy name of Lord Krsna; hase—laughs; kande—cries; nace—dances; anuksana—always.

TRANSLATION

Being thus empowered, they would return to their own villages, always chanting the holy name of Krsna and sometimes laughing, crying and dancing.

Madhya7.101

TEXT 101

yare dekhe, tare kahe,--kaha krsna-nama

ei-mata ’vaisnava’ kaila saba nija-grama

SYNONYMS

yare dekhe—whomever he meets; tare—to him; kahe—he says; kaha krsna-nama—kindly chant the Hare Krsna mantra; ei-mata—in this way; vaisnava—devotees of the Supreme Personality of Godhead; kaila—made; saba—all; nija-grama—his own village.

TRANSLATION

These empowered people used to request everyone and anyone-whomever they saw-to chant the holy name of Krsna. In this way all the villagers would also become devotees of the Supreme Personality of Godhead.

PURPORT

In order to become an empowered preacher, one must be favored by Lord Sri Caitanya Mahaprabhu or His devotee, the spiritual master. One must also request everyone to chant the maha-mantra. In this way, such a person can convert others to Vaisnavism, showing them how to become pure devotees of the Supreme Personality of Godhead.

Madhya7.102

TEXT 102

gramantara haite dekhite aila yata jana

tanra darsana-krpaya haya tanra sama

SYNONYMS

grama-antara haite—from different villages; dekhite—to see; aila—came; yata jana—all the persons; tanra—his; darsana-krpaya—by the mercy of seeing him; haya—become; tanra sama—similar Vaisnavas.

TRANSLATION

Simply by seeing such empowered individuals, people from different villages would become like them by the mercy of their glance.

Madhya7.103

TEXT 103

sei yai’ gramera loka vaisnava karaya

anya-grami asi’ tanre dekhi’ vaisnava haya

SYNONYMS

sei—that Vaisnava; yai’-going to his own village; gramera loka—all the people of the village; vaisnava—devotees; karaya—makes; anya-grami—inhabitants from different villages; asi’-coming there; tanre dekhi’-by seeing them; vaisnava haya—become devotees.

TRANSLATION

When these individuals returned to their villages, they also converted others into devotees. When others came to see them, they also were converted.

Madhya7.104

TEXT 104

sei yai’ ara grame kare upadesa

ei-mata ’vaisnava’ haila saba daksina-desa

SYNONYMS

sei—that man; yai’-going; ara—different; grame—to the villages; kare—gives; upadesa—instruction; ei-mata—in this way; vaisnava—devotees; haila—became; saba—all; daksina-desa—the people of South India.

TRANSLATION

In this way, as those men went from one village to another, all the people of South India became devotees.

Madhya7.105

TEXT 105

ei-mata pathe yaite sata sata jana

’vaisnava’ karena tanre kari’ alingana

SYNONYMS

ei-mata—in this way; pathe—on the way; yaite—while passing; sata sata—hundreds and hundreds; jana—persons; vaisnava—devotees; karena—makes; tanre—Him; kari’-doing; alingana—embracing.

TRANSLATION

Thus many hundreds of people became Vaisnavas when they passed the Lord on the way and were embraced by Him.

Madhya7.106

TEXT 106

yei grame rahi’ bhiksa karena yanra ghare

sei gramera yata loka aise dekhibare

SYNONYMS

yei grame—in whatever village; rahi’-staying; bhiksa—alms; karena—accepts; yanra—whose; ghare—at home; sei—that; gramera—of the village; yata loka—all the persons; aise—come; dekhibare—to see.

TRANSLATION

In whatever village Sri Caitanya Mahaprabhu stayed to accept alms, many people came to see Him.

Madhya7.107

TEXT 107

prabhura krpaya haya mahabhagavata

sei saba acarya hana tarila jagat

SYNONYMS

prabhura krpaya—by the mercy of the Lord; haya—become; maha-bhagavata—first-class devotees; sei saba—all such persons; acarya—teachers; hana—becoming; tarila—liberated; jagat—the whole world.

TRANSLATION

By the mercy of the Supreme Lord, Sri Caitanya Mahaprabhu, everyone became a first-class devotee. Later they became teachers or spiritual masters and liberated the entire world.

Madhya7.108

TEXT 108

ei-mata kaila yavat gela setubandhe

sarva-desa ’vaisnava’ haila prabhura sambandhe

SYNONYMS

ei-mata—in this way; kaila—performed; yavat—until; gela—went; setubandhe—to the southernmost part of India; sarva-desa—all the countries; vaisnava—devotees; haila—became; prabhura—Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; sambandhe—in connection with.

TRANSLATION

In this way the Lord went to the extreme southern part of India, and He converted all the provinces to Vaisnavism.

Madhya7.109

TEXT 109

navadvipe yei sakti na kaila prakase

se sakti prakasi’ nistarila daksina-dese

SYNONYMS

navadvipe—at Navadvipa; yei—that which; sakti—the potency; na—not; kaila—did; prakase—manifestation; se—that; sakti—potency; prakasi’-manifesting; nistarila—delivered; daksina-dese—South India.

TRANSLATION

Lord Sri Caitanya Mahaprabhu did not manifest His spiritual potencies at Navadvipa, but He did manifest them in South India and liberated all the people there.

PURPORT

At that time there were many smartas (nondevotee followers of Vedic rituals) at the holy place of Navadvipa, which was also the birthplace of Lord Sri Caitanya Mahaprabhu. Followers of the smrti-sastra are called smartas. Most of them are nondevotees, and their main business is following the brahminical principles strictly. However, they are not enlightened in devotional service. In Navadvipa all the learned scholars are followers of the smrti-sastra, and Lord Caitanya Mahaprabhu did not attempt to convert them. Therefore the author has remarked that the spiritual potency Lord Sri Caitanya Mahaprabhu did not manifest at Navadvipa was by His grace manifest in South India. Thus everyone there became a Vaisnava. By this it is to be understood that people are really interested in preaching in a favorable situation. If the candidates for conversion are too disturbing, a preacher may not attempt to spread Krsna consciousness amongst them. It is better to go where the situation is more favorable. This Krsna consciousness movement was first attempted in India, but the people of India, being absorbed in political thoughts, did not take to it. They were entranced by the political leaders. We preferred, therefore, to come to the West, following the order of our spiritual master, and by the grace of Lord Caitanya Mahaprabhu this movement is becoming successful.

Madhya7.110

TEXT 110

prabhuke ye bhaje, tare tanra krpa haya

sei se e-saba lila satya kari’ laya

SYNONYMS

prabhuke—Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; ye—anyone who; bhaje—worships; tare—unto him; tanra—of Lord Caitanya Mahaprabhu; krpa—the mercy; haya—there is; sei se—such person; e-saba—all these; lila—pastimes; satya—truth; kari’-accepting as; laya—takes.

TRANSLATION

Lord Sri Caitanya Mahaprabhu’s empowering of others can be understood by one who is actually a devotee of the Lord and who has received His mercy.

Madhya7.111

TEXT 111

alaukika-lilaya yara na haya visvasa

iha-loka, para-loka tara haya nasa

SYNONYMS

alaukika—uncommon; lilaya—in the pastimes; yara—of someone; na—not; haya—there is; visvasa—faith; iha-loka—in this world; para-loka—in the next world; tara—of him; haya—there is; nasa—destruction.

TRANSLATION

If one does not believe in the uncommon, transcendental pastimes of the Lord, he is vanquished both in this world and in the next.

Madhya7.112

TEXT 112

prathamei kahila prabhura ye-rupe gamana

ei-mata janiha yavat daksina-bhramana

SYNONYMS

prathamei—at the beginning; kahila—I have explained; prabhura—of Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; ye-rupe—as; gamana—the touring; ei-mata—in this way; janiha—you should know; yavat—as long as; daksina-bhramana—touring in South India.

TRANSLATION

Whatever I have stated about the beginning of the Lord’s movement should also be understood to hold for as long as the Lord toured South India.

Madhya7.113

TEXT 113

ei-mata yaite yaite gela kurma-sthane

kurma dekhi’ kaila tanre stavana-praname

SYNONYMS

ei-mata—in this way; yaite yaite—while passing; gela—He went; kurma-sthane—to the place of pilgrimage known as Kurma-ksetra; kurma dekhi’-seeing Lord Kurma; kaila—offered; tanre—unto Him; stavana—prayers; praname—and obeisances.

TRANSLATION

When Lord Sri Caitanya Mahaprabhu came to the holy place known as Kurma-ksetra, He saw the Deity and offered prayers and obeisances.

PURPORT

This Kurma-sthana is a well-known place of pilgrimage. There is a temple there of Kurmadeva. In the Prapannamrta it is said that Lord Jagannatha took Sri Ramanujacarya from Jagannatha Puri and one night threw him to Kurma-ksetra. This Kurma-ksetra is situated on the line of the Southern Railway in India. One has to go to the railway station known as Cika Kola Road. From this station one goes eight miles to the east to reach the holy place known as Kurmacala. Those who speak the Telugu language consider this holy place very important. This statement is reported in the government gazette known as Ganjama Manual. There is the Deity of Kurma there, and Srila Ramanujacarya was thrown from Jagannatha Puri to this place. At that time he thought that the Deity of Kurma was Lord Siva’s deity; therefore he was fasting there. Later, when he understood that the kurma-murti was another form of Lord Visnu, he instituted very gorgeous worship of Lord Kurma. This statement is found in the Prapannamrta (Chapter Thirty-six). This holy place of Kurma-ksetra, or Kurma-sthana, was actually reestablished by Sripada Ramanujacarya under the influence of Lord Jagannatha-deva at Jagannatha Puri. Later the temple came under the jurisdiction of the king of Vijaya-nagara. The Deity was worshiped by the Vaisnavas of the Madhvacarya-sampradaya. In the temple there are some inscriptions said to be written by Sri Narahari Tirtha, who was in the disciplic succession of Madhvacarya. Srila Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakura explains those inscriptions as follows: (1) Sri Purusottama Yati appeared as the instructor of many learned men. He was a very favorite devotee of Lord Visnu. (2) His preaching was accepted throughout the world with great respect, and by his power he would liberate many nondevotees with strong reason and logic. (3) He initiated Ananda Tirtha and converted many foolish men to accept sannyasa and punished them with his rod. (4) All his writings and words are very potent. He gave people devotional service to Lord Visnu so they could be elevated to liberation in the spiritual world. (5) His instructions in devotional service were able to elevate any man to the lotus feet of the Lord. (6) Narahari Tirtha was also initiated by him, and he became the ruler of the Kalinga province. (7) Narahari Tirtha fought with the Sabaras, who were candalas, or hunters, and thus saved the temple of Kurma. (8) Narahari Tirtha was a very religious and powerful king. (9) He died in the Saka Era 1203, in the month of Vaisakha in the fortnight of the moon’s waxing period, on the day of Ekadasi, after the temple was constructed and dedicated to the holy name of Yogananda Nrsimhadeva. The tablet is dated A.D. 1281, 29 March, Saturday.

Madhya7.114

TEXT 114

premavese hasi’ kandi’ nrtya-gita kaila

dekhi’ sarva lokera citte camatkara haila

SYNONYMS

prema-avese—in great ecstasy of love of Godhead; hasi’-laughing; kandi’-crying; nrtya-gita—dancing and chanting; kaila—performed; dekhi’-seeing; sarva lokera—of all the people there; citte—within the hearts; camatkara—astonishment; haila—there was.

TRANSLATION

While at this place, Lord Sri Caitanya Mahaprabhu was in His usual ecstasy of love of Godhead and was laughing, crying, dancing and chanting. Everyone who saw Him was astonished.

Next verse (Madhya7.115)