Sri Caitanya-caritamrta: Madhya-lila
by His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada

Chapter 9

Madhya9.302

TEXT 302

ei-mata dui-jane ista-gosthi kari’

dvaraka dekhite calila sri-ranga-puri

SYNONYMS

ei-mata—in this way; dui-jane—both of them; ista-gosthi kari’-discussing many topics; dvaraka dekhite—to see Dvaraka; calila—started; sri-ranga-puri—Sri Ranga Puri.

TRANSLATION

After finishing his talks with Sri Caitanya Mahaprabhu, Sri Ranga Puri started for Dvaraka-dhama.

Madhya9.303

TEXT 303

dina cari tatha prabhuke rakhila brahmana

bhima-nadi snana kari’ karena viththala darsana

SYNONYMS

dina—days; cari—four; tatha—there; prabhuke—Lord Caitanya Mahaprabhu; rakhila—kept; brahmana—the brahmana; bhima-nadi—in the river Bhima; snana kari’-bathing; karena—does; viththala darsana—visit the temple of Viththala.

TRANSLATION

After Sri Ranga Puri departed for Dvaraka, Sri Caitanya Mahaprabhu remained with the brahmana at Pandarapura for four more days. He took His bath in the Bhima River and visited the temple of Viththala.

Madhya9.304

TEXT 304

tabe mahaprabhu aila krsna-venva-tire

nana tirtha dekhi’ tahan devata-mandire

SYNONYMS

tabe—thereafter; mahaprabhu—Sri Caitanya Mahaprabhu; aila—came; krsna-venva-tire—to the bank of the river Krsna-venva; nana—various; tirtha—holy places; dekhi’-seeing; tahan—there; devata-mandire—in the temples of some gods.

TRANSLATION

Sri Caitanya Mahaprabhu next went to the bank of the Krsna-venva River, where He visited many holy places and the temples of various gods.

PURPORT

This river is a branch of the river Krsna. It is said that Thakura Bilvamangala resided on the banks of this river, which is also called the Vina, the Veni, the Sina and the Bhima.

Madhya9.305

TEXT 305

brahmana-samaja saba--vaisnava-carita

vaisnava sakala pade ’krsna-karnamrta’

SYNONYMS

brahmana-samaja—the community of brahmanas; saba—all; vaisnava-carita—pure devotees; vaisnava sakala—all the Vaisnavas; pade—study; krsna-karnamrta—the Krsna-karnamrta of Bilvamangala Thakura.

TRANSLATION

The brahmana community there was composed of pure devotees, who regularly studied a book entitled Krsna-karnamrta, which was composed by Bilvamangala Thakura.

PURPORT

This book was composed by Bilvamangala Thakura in 112 verses. There are two or three other books bearing the same name, and there are also two commentaries on Bilvamangala’s book. One commentary was written by Krsnadasa Kaviraja Gosvami and the other by Caitanya dasa Gosvami.

Madhya9.306

TEXT 306

krsna-karnamrta suni’ prabhura ananda haila

agraha kariya punthi lekhana laila

SYNONYMS

krsna-karnamrta suni’-after hearing the Krsna-karnamrta; prabhura—of Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; ananda haila—there was great happiness; agraha kariya—with great eagerness; punthi—the book; lekhana—getting copied; laila—took.

TRANSLATION

Sri Caitanya Mahaprabhu was very much pleased to hear the book Krsna-karnamrta, and with great eagerness He had it copied and took it with Him.

Madhya9.307

TEXT 307

’karnamrta’-sama vastu nahi tribhuvane

yaha haite haya krsne suddha-prema-jnane

SYNONYMS

karnamrta—the Krsna-karnamrta; sama—like; vastu nahi—there is nothing; tri-bhuvane—in the three worlds; yaha haite—from which; haya—there is; krsne—unto Lord Krsna; suddha-prema-jnane—knowledge of pure devotional service.

TRANSLATION

There is no comparison to the Krsna-karnamrta within the three worlds. By studying this book, one is elevated to the knowledge of pure devotional service to Krsna.

Madhya9.308

TEXT 308

saundarya-madhurya-krsna-lilara avadhi

sei jane, ye ’karnamrta’ pade niravadhi

SYNONYMS

saundarya—beauty; madhurya—sweetness; krsna-lilara—of the pastimes of Lord Krsna; avadhi—limit; sei jane—he knows; ye—one who; karnamrta—the book Krsna-karnamrta; pade—studies; niravadhi—constantly.

TRANSLATION

One who constantly reads the Krsna-karnamrta can fully understand the beauty and melodious taste of the pastimes of Lord Krsna.

Madhya9.309

TEXT 309

’brahma-samhita’, ’karnamrta’ dui punthi pana

maha-ratna-praya pai aila sange lana

SYNONYMS

brahma-samhita—the book Brahma-samhita; karnamrta—the book Krsna-karnamrta; dui—two; punthi—books; pana—getting; maha-ratna-praya—like the most valuable jewels; pai—getting; aila—came back; sange—with Him; lana—taking.

TRANSLATION

The Brahma-samhita and Krsna-karnamrta were two books that Sri Caitanya Mahaprabhu considered to be most valuable jewels. Therefore He took them with Him on His return trip.

Madhya9.310

TEXT 310

tapi snana kari’ aila mahismati-pure

nana tirtha dekhi tahan narmadara tire

SYNONYMS

tapi—in the Tapi River; snana kari’-taking a bath; aila—arrived; mahismati-pure—at Mahismati-pura; nana tirtha—many holy places; dekhi—seeing; tahan—there; narmadara tire—on the bank of the river Narmada.

TRANSLATION

Sri Caitanya Mahaprabhu next arrived at the banks of the river Tapi. After bathing there, He went to Mahismati-pura. While there, He saw many holy places on the banks of the river Narmada.

PURPORT

The river Tapi is presently known as Tapti. The river’s source is a mountain called Multai, and the river flows westward through the state of Saurastra and into the Arabian Sea. Mahismati-pura is mentioned in Mahabharata in connection with Sahadeva’s victory. Sahadeva, the youngest brother of the Pandavas, conquered that part of the country. As stated in the Mahabharata:

tato ratnany upadaya
purim mahismatim yayau
tatra nilena rajna sa
cakre yuddham nararsabhah

“After acquiring jewels, Sahadeva went to the city of Mahismati, where he fought with a king called Nila.”

Madhya9.311

TEXT 311

dhanus-tirtha dekhi’ karila nirvindhyate snane

rsyamuka-giri aila dandakaranye

SYNONYMS

dhanush-tirtha—Dhanus-tirtha; dekhi’-seeing; karila—did; nirvindhyate—in the river Nirvindhya; snane—bathing; rsyamuka-giri—at the Rsyamuka Mountain; aila—arrived; dandaka-aranye—in the forest known as Dandakaranya.

TRANSLATION

The Lord next arrived at Dhanus-tirtha, where He took His bath in the river Nirvindhya. He then arrived at Rsyamuka Mountain and then went to the forest called Dandakaranya.

PURPORT

According to some opinions, Rsyamuka is a chain of mountains beginning at the village of Hampi-grama in the district of Belari. The mountain chain begins along the bank of the river Tungabhadra, which gradually reaches the state of Hyderabad. According to other opinions, this hill is situated in Madhya Pradesh and bears the present name of Rampa. Dandakaranya is a spacious tract of land which begins north of Khandesa and extends south to Ahmadnagar, west to Nasika, and east to Aurangabad. The Godavari River flows through this tract of land, and there is a great forest there where Lord Ramacandra lived.

Madhya9.312

TEXT 312

’saptatala-vrksa’ dekhe kanana-bhitara

ati vrddha, ati sthula, ati uccatara

SYNONYMS

sapta-tala-vrksa—seven palm trees; dekhe—sees; kanana bhitara—within the forest; ati vrddha—very old; ati sthula—very bulky; ati uccatara—very high.

TRANSLATION

Within that forest Sri Caitanya Mahaprabhu then visited a place called Saptatala. The seven palm trees there were very old, very bulky and very high.

PURPORT

The name Saptatala is mentioned in the Kiskindhya Chapter of the Ramayana and is described in the eleventh and twelfth sections of this chapter.

Madhya9.313

TEXT 313

saptatala dekhi’ prabhu alingana kaila

sasarire saptatala vaikunthe calila

SYNONYMS

sapta-tala dekhi’-after seeing the seven palm trees; prabhu—Lord Caitanya Mahaprabhu; alingana kaila—embraced; sa-sarire—with their bodies; sapta-tala—the seven palm trees; vaikunthe calila—returned to Vaikunthaloka.

TRANSLATION

After seeing the seven palm trees, Sri Caitanya Mahaprabhu embraced them. As a result, they all returned to Vaikunthaloka, the spiritual world.

Madhya9.314

TEXT 314

sunya-sthala dekhi’ lokera haila camatkara

loke kahe, e sannyasi--rama-avatara

SYNONYMS

sunya-sthala—the vacant place; dekhi’-seeing; lokera—of the people in general; haila—there was; camatkara—astonishment; loke kahe—all people began to say; e sannyasi—this sannyasi; rama-avatara—incarnation of Lord Ramacandra.

TRANSLATION

After the seven palm trees had departed for Vaikuntha, everyone was astonished to see them gone. The people then began to say, "This sannyasi called Sri Caitanya Mahaprabhu must be an incarnation of Lord Ramacandra.

Madhya9.315

TEXT 315

sasarire tala gela sri-vaikuntha-dhama

aiche sakti kara haya, vina eka rama

SYNONYMS

sa-sarire—with the material body; tala—the palm trees; gela—went; sri-vaikuntha-dhama—to the spiritual kingdom, known as Vaikuntha; aiche—such; sakti—power; kara—whose; haya—is; vina—without; eka—one; rama—Lord Ramacandra.

TRANSLATION

“Only Lord Ramacandra has the power to send seven palm trees to the spiritual Vaikuntha planets.”

Madhya9.316

TEXT 316

prabhu asi’ kaila pampa-sarovare snana

pancavati asi, tahan karila visrama

SYNONYMS

prabhu—Sri Caitanya Mahaprabhu; asi’-coming; kaila—did; pampa-sarovare—in the lake known as Pampa; snana—bathing; pancavati asi—then coming to Pancavati; tahan—there; karila—took; visrama—rest.

TRANSLATION

Eventually Sri Caitanya Mahaprabhu arrived at a lake known as Pampa, where He took His bath. He then went to a place called Pancavati, where He rested.

PURPORT

According to some, the old name of the Tungabhadra River was Pamba. According to others, Vijaya-nagara, the capital of the state, was known as Pampatirtha. Yet according to others, the lake near Anagundi, in the direction of Hyderabad, is Pampa-sarovara. The river Tungabhadra also flows through there. There are many different opinions about the lake called Pampa-sarovara.

Madhya9.317

TEXT 317

nasike tryambaka dekhi’ gela brahmagiri

kusavarte aila yahan janmila godavari

SYNONYMS

nasike—at the holy place Nasika; tryambaka—a deity of Lord Siva; dekhi’-after seeing; gela—went; brahmagiri—to the place known as Brahmagiri; kusavarte aila—then He came to the holy place known as Kusavarta; yahan—where; janmila—took birth; godavari—the river Godavari.

TRANSLATION

Sri Caitanya Mahaprabhu then visited Nasika, where He saw the deity of Tryambaka [Lord Siva]. He then went to Brahma-giri and then to Kusavarta, the source of the river Godavari.

PURPORT

Kusavarta is located in the western ghata, at Sahyadri. It is near Nasika, a holy place, but according to some it was situated in the valley of Vindhya.

Madhya9.318

TEXT 318

sapta godavari aila kari’ tirtha bahutara

punarapi aila prabhu vidyanagara

SYNONYMS

sapta godavari—to the place known as Sapta-godavari; aila—came; kari’ tirtha bahutara—visiting various holy places; punarapi—again; aila—came back; prabhu—Sri Caitanya Mahaprabhu; vidyanagara—to the place where He met Ramananda Raya.

TRANSLATION

After visiting many other holy places, the Lord went to Sapta-godavari. At last He returned to Vidyanagara.

PURPORT

In this way Sri Caitanya Mahaprabhu traveled from the source of the Godavari River and eventually visited the northern side of Hyderabad state. He finally arrived at the state of Kalinga.

Madhya9.319

TEXT 319

ramananda raya suni’ prabhura agamana

anande asiya kaila prabhu-saha milana

SYNONYMS

ramananda raya—Ramananda Raya; suni’-hearing; prabhura—of Lord Caitanya Mahaprabhu; agamana—return; anande—in great happiness; asiya—coming; kaila—did; prabhu-saha—with Lord Caitanya Mahaprabhu; milana—meeting.

TRANSLATION

When Ramananda Raya heard of Sri Caitanya Mahaprabhu’s arrival, he was very much pleased, and he immediately went to see Him.

Madhya9.320

TEXT 320

dandavat hana pade carane dhariya

alingana kaila prabhu tanre uthana

SYNONYMS

dandavat hana—like a stick; pade—fell; carane—the lotus feet; dhariya—catching; alingana—embracing; kaila—did; prabhu—Sri Caitanya Mahaprabhu; tanre—him; uthana—getting up.

TRANSLATION

When Ramananda Raya fell flat, touching the lotus feet of Sri Caitanya Mahaprabhu, the Lord immediately raised him to his feet and embraced him.

Madhya9.321

TEXT 321

dui jane premavese karena krandana

premanande sithila haila dunhakara mana

SYNONYMS

dui jane—both of them; prema-avese—in ecstatic love; karena—do; krandana—crying; prema-anande—in ecstatic love; sithila haila—became slackened; dunhakara—of both of them; mana—minds.

TRANSLATION

In great ecstatic love they both began to cry, and thus their minds were slackened.

Madhya9.322

TEXT 322

kata-ksane dui jana susthira hana

nana ista-gosthi kare ekatra vasiya

SYNONYMS

kata-ksane—after some time; dui—two; jana—people; su-sthira hana—coming to their senses; nana—various; ista-gosthi—discussions; kare—do; ekatra—together; vasiya—sitting.

TRANSLATION

After some time they regained their senses and sat together to discuss various subjects.

Madhya9.323

TEXT 323

tirtha-yatra-katha prabhu sakala kahila

karnamrta, brahma-samhita,--dui punthi dila

SYNONYMS

tirtha-yatra-katha—topics of His pilgrimage; prabhu—Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; sakala kahila—described everything; karnamrta—the book named Krsna-karnamrta; brahma-samhita—the book named Brahma-samhita; dui—two; punthi—scriptures; dila—delivered.

TRANSLATION

Sri Caitanya Mahaprabhu gave Ramananda Raya a vivid description of His travels to the holy places and told him how He had acquired the two books named Krsna-karnamrta and Brahma-samhita. The Lord delivered the books to Ramananda Raya.

Madhya9.324

TEXT 324

prabhu kahe,--tumi yei siddhanta kahile

ei dui punthi sei saba saksi dile

SYNONYMS

prabhu kahe—the Lord said; tumi—you; yei—whatever; siddhanta—conclusion; kahile—informed; ei dui—these two; punthi—books; sei—that; saba—everything; saksi—evidence; dile—gave.

TRANSLATION

The Lord said, “Whatever you have told Me about devotional service is all supported by these two books.”

Madhya9.325

TEXT 325

rayera ananda haila pustaka paiya

prabhu-saha asvadila, rakhila likhiya

SYNONYMS

rayera—of Raya Ramananda; ananda—happiness; haila—there was; pustaka paiya—getting those two books; prabhu-saha—with the Lord; asvadila—tasted; rakhila—kept; likhiya—writing.

TRANSLATION

Ramananda Raya was very happy to receive these books. He tasted their contents along with the Lord and made a copy of each of them.

Madhya9.326

TEXT 326

’gosani’ aila’ grame haila kolahala

prabhuke dekhite loka aila sakala

SYNONYMS

gosani—Sri Caitanya Mahaprabhu; aila’-has returned; grame—in the village; haila—there was; kolahala—commotion; prabhuke—Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; dekhite—to see; loka—people; aila—came there; sakala—all.

TRANSLATION

News spread in the village of Vidyanagara about the arrival of Sri Caitanya Mahaprabhu, and everyone came to see Him once again.

Madhya9.327

TEXT 327

loka dehki’ ramananda gela nija-ghare

madhyahne uthila prabhu bhiksa karibare

SYNONYMS

loka dekhi’-seeing the people; ramananda—Raya Ramananda; gela—departed; nija-ghare—to his own home; madhyahne—at noon; uthila prabhu—Sri Caitanya Mahaprabhu got up; bhiksa karibare—to take His lunch.

TRANSLATION

After seeing the people who gathered there, Sri Ramananda Raya returned to his own home. At noon, Sri Caitanya Mahaprabhu got up to take His lunch.

Madhya9.328

TEXT 328

ratri-kale raya punah kaila agamana

dui jane krsna-kathaya kaila jagarana

SYNONYMS

ratri-kale—at night; raya—Ramananda Raya; punah—again; kaila—did; agamana—coming; dui jane—the two of them; krsna-kathaya—in discourses on topics of Krsna; kaila—did; jagarana—keeping awake through the night.

TRANSLATION

Sri Ramananda Raya returned at night, and he and the Lord discussed topics concerning Krsna. Thus they passed the night.

Madhya9.329

TEXT 329

dui jane krsna-katha kahe ratri-dine

parama-anande gela panca-sata dine

SYNONYMS

dui jane—both of them; krsna-katha—topics of Krsna; kahe—speak; ratri-dine—day and night; parama-anande—in great happiness; gela—passed; panca-sata dine—five to seven days.

TRANSLATION

Ramananda Raya and Sri Caitanya Mahaprabhu discussed Krsna day and night, and thus they passed from five to seven days in great happiness.

Madhya9.330

TEXT 330

ramananda kahe,--prabhu, tomara ajna pana

rajake likhilun ami vinaya kariya

SYNONYMS

ramananda kahe—Ramananda Raya said; prabhu—my dear Lord; tomara ajna—Your permission; pana—getting; rajake likhilun—have written a letter to the King; ami—I; vinaya kariya—with great humility.

TRANSLATION

Ramananda Raya said, "My dear Lord, with Your permission I have already written a letter to the King with great humility.

Madhya9.331

TEXT 331

raja more ajna dila nilacale yaite

calibara udyoga ami lagiyachi karite

SYNONYMS

raja—the King; more—unto me; ajna dila—has given an order; nilacale yaite—to go to Jagannatha Puri; calibara—to go; udyoga—arrangement; ami—I; lagiyachi—began; karite—to do.

TRANSLATION

“The King has already given me an order to return to Jagannatha Puri, and I am making arrangements to do this.”

Madhya9.332

TEXT 332

prabhu kahe,--etha mora e-nimitte agamana

toma lana nilacale kariba gamana

SYNONYMS

prabhu kahe—Lord Sri Caitanya Mahaprabhu said; etha—here; mora—My; e-nimitte—for this reason; agamana—coming back; toma lana—taking you; nilacale—to Jagannatha Puri; kariba—I shall do; gamana—going.

TRANSLATION

Sri Caitanya Mahaprabhu then said, “It is for this purpose alone that I have returned. I want to take you with Me to Jagannatha Puri.”

Madhya9.333

TEXT 333

raya kahe,--prabhu, age cala nilacale

mora sange hati-ghoda, sainya-kolahale

SYNONYMS

raya kahe—Ramananda Raya replied; prabhu—Lord; age cala—You go ahead; nilacale—to Jagannatha Puri; mora sange—with me; hati-ghoda—elephants and horses; sainya—soldiers; kolahale—tumultuous roaring.

TRANSLATION

Ramananda Raya said, "My dear Lord, it is better that You proceed to Jagannatha Puri alone because with me there will be many horses, elephants and soldiers, all roaring tumultuously.

Madhya9.334

TEXT 334

dina-dase iha-sabara kari’ samadhana

tomara pache pache ami kariba prayana

SYNONYMS

dina-dase—within ten days; iha-sabara—of all of this; kari’ samadhana—making adjustment; tomara—You; pache pache—following; ami—I; kariba—shall do; prayana—going.

TRANSLATION

“I shall make arrangements within ten days. Following You, I shall go to Nilacala without delay.”

Madhya9.335

TEXT 335

tabe mahaprabhu tanre asite ajna diya

nilacale calila prabhu anandita hana

SYNONYMS

tabe—then; mahaprabhu—Sri Caitanya Mahaprabhu; tanre—unto him; asite—to come; ajna diya—giving an order; nilacale—to Jagannatha Puri; calila—departed; prabhu—Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; anandita hana—with great pleasure.

TRANSLATION

Giving orders to Ramananda Raya to come to Nilacala, Sri Caitanya Mahaprabhu departed for Jagannatha Puri with great pleasure.

Madhya9.336

TEXT 336

yei pathe purve prabhu kaila agamana

sei pathe calila dekhi, sarva vaisnava-gana

SYNONYMS

yei pathe—the path by which; purve—formerly; prabhu—Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; kaila agamana—came; sei pathe—by that way; calila—departed; dekhi—seeing; sarva—all; vaisnava-gana—Vaisnavas.

TRANSLATION

Sri Caitanya Mahaprabhu returned by the same road He formerly took to Vidyanagara, and all the Vaisnavas along the way saw Him again.

Madhya9.337

TEXT 337

yahan yaya, loka uthe hari-dhvani kari’

dekhi’ anandita-mana haila gaurahari

SYNONYMS

yahan yaya—wherever He goes; loka uthe—people stand up; hari-dhvani kari’-vibrating the holy name of the Hare Krsna mantra; dekhi’-by seeing; anandita—happy; mana—in mind; haila—became; gaurahari—Lord Sri Caitanya Mahaprabhu.

TRANSLATION

Wherever Sri Caitanya Mahaprabhu went, the holy name of Sri Hari was vibrated. Seeing this, the Lord became very happy.

Madhya9.338

TEXT 338

alalanathe asi’ krsnadase pathaila

nityananda-adi nija-gane bolaila

SYNONYMS

alalanathe—to the place known as Alalanatha; asi’-coming; krsnadase—Krsnadasa, His assistant; pathaila—sent ahead; nityananda—Lord Nityananda; adi—and others; nija-gane—personal associates; bolaila—called for.

TRANSLATION

When the Lord reached Alalanatha, He sent His assistant Krsnadasa ahead to call for Nityananda and other personal associates.

Madhya9.339

TEXT 339

prabhura agamana suni’ nityananda raya

uthiya calila, preme theha nahi paya

SYNONYMS

prabhura—of Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; agamana—arrival; suni’-hearing; nityananda raya—Lord Nityananda; uthiya calila—got up and started; preme—in great ecstasy; theha—patience; nahi paya—does not get.

TRANSLATION

As soon as Nityananda received news of Sri Caitanya Mahaprabhu’s arrival, He immediately got up and started out to see Him. Indeed, He was very impatient in His great ecstasy.

Madhya9.340

TEXT 340

jagadananda, damodara-pandita, mukunda

naciya calila, dehe na dhare ananda

SYNONYMS

jagadananda—Jagadananda; damodara-pandita—Damodara Pandita; mukunda—Mukunda; naciya—dancing; calila—departed; dehe—the body; na dhare—does not hold; ananda—happiness.

TRANSLATION

Sri Nityananda Raya, Jagadananda, Damodara Pandita and Mukunda all became ecstatic in their happiness, and dancing along the way, they went to meet the Lord.

Madhya9.341

TEXT 341

gopinathacarya calila anandita hana

prabhure milila sabe pathe lag pana

SYNONYMS

gopinatha-acarya—Gopinatha Acarya; calila—departed; anandita—in happiness; hana—being; prabhure—Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; milila—met; sabe—all; pathe—along the way; lag—contact; pana—getting.

TRANSLATION

Gopinatha Acarya also went in a very happy mood. They all went to meet the Lord, and they finally contacted Him on the way.

Madhya9.342

TEXT 342

prabhu premavese sabaya kaila alingana

premavese sabe kare ananda-krandana

SYNONYMS

prabhu—Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; prema-avese—in ecstatic love; sabaya—all of them; kaila alingana—embraced; prema-avese—in ecstatic love; sabe kare—all of them did; ananda-krandana—crying in pleasure.

TRANSLATION

The Lord was also filled with ecstatic love, and He embraced them all. Out of their love, they began to cry with pleasure.

Madhya9.343

TEXT 343

sarvabhauma bhattacarya anande calila

samudrera tire asi’ prabhure milila

SYNONYMS

sarvabhauma bhattacarya—Sarvabhauma Bhattacarya; anande—in pleasure; calila—went; samudrera tire—on the beach by the ocean; asi’-coming; prabhure milila—met the Lord.

TRANSLATION

Sarvabhauma Bhattacarya also went to see the Lord with great pleasure, and he met Him on the beach by the sea.

Madhya9.344

TEXT 344

sarvabhauma mahaprabhura padila carane

prabhu tanre uthana kaila alingane

SYNONYMS

sarvabhauma—Sarvabhauma Bhattacarya; mahaprabhura—of Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; padila—fell down; carane—at the feet; prabhu—Sri Caitanya Mahaprabhu; tanre—him; uthana—making get up; kaila alingane—embraced.

TRANSLATION

Sarvabhauma Bhattacarya fell down at the lotus feet of the Lord, and the Lord pulled him up and embraced him.

Madhya9.345

TEXT 345

premavese sarvabhauma karila rodane

saba-sange aila prabhu isvara-darasane

SYNONYMS

prema-avese—in ecstatic love; sarvabhauma—Sarvabhauma; karila rodane—cried; saba-sange—with all of them; aila—came; prabhu—Sri Caitanya Mahaprabhu; isvara-darasane—to see the Jagannatha temple.

TRANSLATION

Sarvabhauma Bhattacarya cried in great ecstatic love. Then the Lord, accompanied by them all, went to the temple of Jagannatha.

Madhya9.346

TEXT 346

jagannatha-darasana premavese kaila

kampa-sveda-pulakasrute sarira bhasila

SYNONYMS

jagannatha-darasana—visiting Lord Jagannatha; prema-avese—in ecstatic love; kaila—made; kampa—trembling; sveda—perspiration; pulaka—jubilation; asrute—with tears; sarira—the whole body; bhasila—was inundated.

TRANSLATION

Due to ecstatic love experienced upon visiting Lord Jagannatha, inundations of trembling, perspiration, tears and jubilation swept the body of Sri Caitanya Mahaprabhu.

Madhya9.347

TEXT 347

bahu nrtya-gita kaila premavista hana

panda-pala aila sabe mala-prasada lana

SYNONYMS

bahu—much; nrtya-gita—dancing and chanting; kaila—performed; prema-avista—in ecstatic love; hana—being; panda-pala—the priests and attendants; aila—came; sabe—all; mala-prasada—a garland and remnants of the food of Jagannatha; lana—offering.

TRANSLATION

In ecstatic love Sri Caitanya Mahaprabhu danced and chanted. At that time all the attendants and priests came to offer Him a garland and the remnants of Lord Jagannatha’s food.

PURPORT

Those who are priests engaged in Lord Jagannatha’s service are called pandas or panditas, and they are brahmanas. The attendants who look after the temple’s external affairs are called palas. The priests and attendants went together to see Sri Caitanya Mahaprabhu.

Madhya9.348

TEXT 348

mala-prasada pana prabhu susthira ha-ila

jagannathera sevaka saba anande milila

SYNONYMS

mala-prasada—the garland and prasada; pana—getting; prabhu—Sri Caitanya Mahaprabhu; su-sthira ha-ila—became patient; jagannathera—of Lord Jagannatha; sevaka—servants; saba—all; anande milila—met Him in great pleasure.

TRANSLATION

Sri Caitanya Mahaprabhu became patient after receiving the garland and prasada of Lord Jagannatha. All the servants of Lord Jagannatha met Sri Caitanya Mahaprabhu with great pleasure.

Madhya9.349

TEXT 349

kasi-misra asi’ prabhura padila carane

manya kari’ prabhu tanre kaila alingane

SYNONYMS

kasi-misra—Kasi Misra; asi’-coming; prabhura—of the Lord; padila—fell down; carane—at the feet; manya kari’-with great respect; prabhu—Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; tanre—unto him; kaila—did; alingane—embracing.

TRANSLATION

Afterward, Kasi Misra came and fell down at the lotus feet of the Lord, and the Lord respectfully embraced him.

Madhya9.350

TEXT 350

prabhu lana sarvabhauma nija-ghare gela

mora ghare bhiksa bali’ nimantrana kaila

SYNONYMS

prabhu lana—taking Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; sarvabhauma—Sarvabhauma Bhattacarya; nija-ghare—to his own home; gela—went; mora—my; ghare—at home; bhiksa—luncheon; bali’-saying; nimantrana kaila—invited.

TRANSLATION

Sarvabhauma Bhattacarya then took the Lord with him to his home, saying, “Today’s luncheon will be at my home.” In this way he invited the Lord.

Madhya9.351

TEXT 351

divya maha-prasada aneka anaila

pitha-pana adi jagannatha ye khaila

SYNONYMS

divya—very nice; maha-prasada—remnants of food from Jagannatha; aneka—various; anaila—brought; pitha-pana adi—such as cakes and condensed milk; jagannatha—Lord Jagannatha; ye—which; khaila—ate.

TRANSLATION

Sarvabhauma Bhattacarya brought various types of food remnants that had been left by Lord Jagannatha. He brought all kinds of cakes and condensed-milk preparations.

Madhya9.352

TEXT 352

madhyahna karila prabhu nija-gana lana

sarvabhauma-ghare bhiksa karila asiya

SYNONYMS

madhyahna—noon lunch; karila—performed; prabhu—Sri Caitanya Mahaprabhu; nija-gana lana—accompanied by associates; sarvabhauma-ghare—at the home of Sarvabhauma Bhattacarya; bhiksa—lunch; karila—performed; asiya—coming.

TRANSLATION

Accompanied by all His associates, Sri Caitanya Mahaprabhu went to Sarvabhauma Bhattacarya’s house and took His noon lunch there.

Madhya9.353

TEXT 353

bhiksa karana tanre karaila sayana

apane sarvabhauma kare pada-samvahana

SYNONYMS

bhiksa karana—after giving lunch; tanre—Him; karaila—made; sayana—lie down to rest; apane—personally; sarvabhauma—Sarvabhauma Bhattacarya; kare—does; pada-samvahana—massaging the legs.

TRANSLATION

After offering food to Sri Caitanya Mahaprabhu, Sarvabhauma Bhattacarya made Him lie down to rest, and he personally began to massage the legs of the Lord.

Madhya9.354

TEXT 354

prabhu tanre pathaila bhojana karite

sei ratri tanra ghare rahila tanra prite

SYNONYMS

prabhu—Sri Caitanya Mahaprabhu; tanre—him; pathaila—sent; bhojana karite—to take lunch; sei ratri—that night; tanra ghare—at his home; rahila—remained; tanra prite—just to satisfy him.

TRANSLATION

Sri Caitanya Mahaprabhu then sent Sarvabhauma Bhattacarya to take his lunch, and the Lord remained that night in his home just to please him.

Madhya9.355

TEXT 355

sarvabhauma-sange ara lana nija-gana

tirtha-yatra-katha kahi’ kaila jagarana

SYNONYMS

sarvabhauma-sange—with Sarvabhauma Bhattacarya; ara—and; lana nija-gana—taking His own associates; tirtha-yatra-katha—topics of the pilgrimage; kahi’-telling; kaila—did; jagarana—keeping awake through the night.

TRANSLATION

Sri Caitanya Mahaprabhu and His personal associates remained with Sarvabhauma Bhattacarya. They all stayed awake the entire night as the Lord spoke of His pilgrimage.

Madhya9.356

TEXT 356

prabhu kahe,--eta tirtha kailun paryatana

toma-sama vaisnava na dekhilun eka-jana

SYNONYMS

prabhu kahe—the Lord said; eta tirtha—to so many holy places; kailun paryatana—I have traveled; toma-sama—like you; vaisnava—devotee; na—not; dekhilun—I could see; eka-jana—one man.

TRANSLATION

The Lord told Sarvabhauma Bhattacarya, “I have traveled to many holy places, but I could not find a Vaisnava as good as you anywhere.”

PURPORT

In the Sri Caitanya-candrodaya-nataka (eighth part) Sri Caitanya Mahaprabhu said, “Sarvabhauma, I have traveled to many holy places, but I cannot find a Vaisnava as good as you anywhere. However, I must admit that Ramananda Raya is wonderful.”

Sarvabhauma Bhattacarya replied, “Therefore, my Lord, I requested that You see him.”

Sri Caitanya Mahaprabhu then said, “There are, of course, many Vaisnavas in these holy places, and most of them worship Lord Narayana. Others, who are called Tattvavadis, are also Laksmi-Narayana worshipers, but they do not belong to the pure Vaisnava cult. There are many worshipers of Lord Siva, and there are also many atheists. Regardless, My dear Bhattacarya, I very much like Ramananda Raya and his opinions.”

Madhya9.357

TEXT 357

eka ramananda raya bahu sukha dila

bhatta kahe,--ei lagi’ milite kahila

SYNONYMS

eka—one; ramananda raya—Ramananda Raya; bahu sukha—much pleasure; dila—gave; bhatta kahe—Sarvabhauma Bhattacarya replied; ei lagi’-for this reason; milite—to meet; kahila—I requested.

TRANSLATION

Sri Caitanya Mahaprabhu continued, “I received much pleasure from the talks of Ramananda Raya.”

The Bhattacarya replied, “For this reason I requested that You meet him.”

Madhya9.358

TEXT 358

tirtha-yatra-katha ei kailun samapana

sanksepe kahilun, vistara na yaya varnana

SYNONYMS

tirtha-yatra-katha—topics of the pilgrimage; ei—these; kailun samapana—I have finished; sanksepe kahilun—I have described in brief; vistara—expansively; na yaya varnana—it is not possible to describe.

TRANSLATION

Thus I have ended my narration about Sri Caitanya Mahaprabhu’s pilgrimage, describing it in brief. It cannot be described very broadly.

PURPORT

Srila Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakura points out that in the seventy-fourth verse of this chapter it is stated that Sri Caitanya Mahaprabhu visited the temple of Siyali-bhairavi, but actually at Siyali, Sri Caitanya Mahaprabhu visited the temple of Sri Bhu-varaha. Near Siyali and Cidambaram there is a temple known as Sri Musnam. In this temple there is a Deity of Sri Bhu-varaha. In the jurisdiction of Cidambaram there is a district known as southern Arcot. The town of Siyali is in that district. There is a temple of Sri Bhu-varahadeva nearby, not Bhairavi-devi. This is Srila Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakura’s conclusion.

Madhya9.359

TEXT 359

ananta caitanya-lila kahite na jani

lobhe lajja khana tara kari tanatani

SYNONYMS

ananta—unlimited; caitanya-lila—pastimes of Lord Caitanya; kahite—to speak; na jani—I do not know; lobhe—out of greed; lajja khana—becoming shameless; tara—of them; kari—I do; tanatani—some attempt only.

TRANSLATION

The pastimes of Lord Caitanya are unlimited. No one can properly describe His activities, yet I make the attempt out of greed. This but reveals my shamelessness.

Madhya9.360

TEXT 360

prabhura tirtha-yatra-katha sune yei jana

caitanya-carane paya gadha prema-dhana

SYNONYMS

prabhura—of Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; tirtha-yatra—touring of sacred places of pilgrimage; katha—topics about; sune—hears; yei—who; jana—person; caitanya-carane—at the lotus feet of Sri Caitanya Mahaprabhu; paya—gets; gadha—deep; prema-dhana—riches of ecstatic love.

TRANSLATION

Whoever hears of Sri Caitanya Mahaprabhu’s pilgrimage to various holy places attains the riches of very deep ecstatic love.

PURPORT

Srila Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakura remarks, “The impersonalists imagine some forms of the Absolute Truth through the direct perception of their senses. The impersonalists worship such imaginary forms, but neither Srimad-Bhagavatam nor Sri Caitanya Mahaprabhu accepts this sense gratificatory worship to be of any spiritual significance.” The Mayavadis imagine themselves to be the Supreme. They imagine that the Supreme has no personal form and that all His forms are imaginary like the will-o’-the-wisp or a flower in the sky. Both Mayavadis and those who imagine forms of God are misguided. According to them, worship of the Deity or any other form of the Lord is a result of the conditioned soul’s illusion. However, Sri Caitanya Mahaprabhu confirms the conclusion of Srimad-Bhagavatam on the strength of His philosophy of acintya-bhedabheda-tattva. That philosophy holds that the Supreme Lord is simultaneously one with and different from His creation. That is to say, there is unity in diversity. In this way Sri Caitanya Mahaprabhu proved the impotence of fruitive workers, speculative empiric philosophers and mystic yogis. The realization of such men is simply a waste of time and energy.

To set the example, Sri Caitanya Mahaprabhu personally visited temples in various holy places. Wherever He visited, He immediately exhibited His ecstatic love for the Supreme Personality of Godhead. When a Vaisnava visits the temple of a demigod, his vision of that demigod is different from the vision of the impersonalists and Mayavadis. The Brahma-samhita supports this. A Vaisnava’s visit to the temple of Lord Siva, for example, is different from a nondevotee’s visit. The nondevotee considers the deity of Lord Siva an imaginary form because he ultimately thinks that the Supreme Absolute Truth is void. However, a Vaisnava sees Lord Siva as being simultaneously one with and different from the Supreme Lord. In this regard, the example of milk and yogurt is given. Yogurt is actually nothing but milk, but at the same time it is not milk. It is simultaneously one with milk yet different from it. This is the philosophy of Sri Caitanya Mahaprabhu, and it is confirmed by Lord Krsna in the Bhagavad-gita (9.4):

maya tatam idam sarvam
jagad avyakta-murtina
mat-sthani sarva-bhutani
na caham tesv avasthitah

“By Me, in My unmanifested form, this entire universe is pervaded. All beings are in Me, but I am not in them.”

The Absolute Truth, God, is everything, but this does not mean that everything is God. For this reason Sri Caitanya Mahaprabhu and His followers visited the temples of all the demigods, but they did not see them in the same way an impersonalist sees them. Everyone should follow in the footsteps of Sri Caitanya Mahaprabhu and visit all temples. Sometimes mundane sahajiyas suppose that the gopis visited the temple of Katyayani in the same way mundane people visit the temple of Devi. However, the gopis prayed to Katyayani to grant them Krsna as their husband, whereas mundaners visit the temple of Katyayani to receive some material profit. That is the difference between a Vaisnava’s visit and a nondevotee’s visit.

Not understanding the process of disciplic succession, so-called logicians put forward the theory of pancopasana, in which a person worships one of five deities-namely Visnu, Siva, Durga, the sun-god or Ganesa. In this conception the impersonalists accept one of these five deities as supreme and reject the others. Such philosophical speculation, which is certainly idol worship, is not accepted by Sri Caitanya Mahaprabhu or by Vaisnavas. This imaginary deity worship has recently been transformed into Mayavada impersonalism. For want of Krsna consciousness, people are victimized by the Mayavada philosophy, and consequently they sometimes become staunch atheists. However, Sri Caitanya Mahaprabhu established the process of self-realization by His own personal behavior. As stated in Caitanya-caritamrta (Madhya 8.274):

sthavara-jangama dekhe, na dekhe tara murti
sarvatra haya nija ista-deva-sphurti

“A Vaisnava never sees the material form of anything, moving or nonmoving. Rather, everywhere he looks he sees the energy of the Supreme Personality of Godhead, and immediately he remembers the transcendental form of the Lord.”

Madhya9.361

TEXT 361

caitanya-carita suna sraddha-bhakti kari’

matsarya chadiya mukhe bala ’hari’ ’hari’

SYNONYMS

caitanya-carita—the activities of Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; suna—hear; sraddha—faith; bhakti—devotion; kari’-accepting; matsarya—envy; chadiya—giving up; mukhe—by the mouth; bala—say; hari hari—the holy name of the Lord (Hari, Hari).

TRANSLATION

Please hear the transcendental pastimes of Lord Sri Caitanya Mahaprabhu with faith and devotion. Giving up envy of the Lord, everyone chant the Lord’s holy name, Hari.

Madhya9.362

TEXT 362

ei kali-kale ara nahi kona dharma

vaisnava, vaisnava-sastra, ei kahe marma

SYNONYMS

ei kali-kale—in this Age of Kali; ara—other; nahi kona—there is not any; dharma—religious principle; vaisnava—devotee; vaisnava-sastra—devotional literature; ei kahe marma—this is the purport.

TRANSLATION

In this Age of Kali there are no genuine religious principles other than those established by Vaisnava devotees and Vaisnava scriptures. This is the sum and substance of everything.

PURPORT

One must have firm faith in the process of devotional service and the scriptures that support it. If one hears the activities of Sri Caitanya Mahaprabhu with this faith, he can be freed from his envious position. Srimad-Bhagavatam is meant for such nonenvious persons (nirmatsaranam satam). In this age a person should not envy Sri Caitanya Mahaprabhu’s movement but should chant the holy names of Hari and Krsna, the maha-mantra. That is the sum and substance of the eternal religion, known as sanatana-dharma. In this verse the word vaisnava refers to a pure devotee and fully realized soul, and the word vaisnava-sastra refers to sruti, or the Vedas, which are called sabda-pramana, the evidence of transcendental sound. One who strictly follows the Vedic literature and chants the holy name of the Supreme Personality of Godhead will actually be situated in the transcendental disciplic succession. Those who want to attain life’s ultimate goal must follow this principle. In Srimad-Bhagavatam (11.19.17), it is said:

srutih pratyaksam aitihyam
anumanam catustayam
pramanesv anavasthanad
vikalpat sa virajyate

“Vedic literature, direct perception, history and hypothesis are the four kinds of evidential proofs. Everyone should stick to these principles for the realization of the Absolute Truth.”

Madhya9.363

TEXT 363

caitanya-candrera lila--agadha, gambhira

pravesa karite nari,--sparsi rahi’ tira

SYNONYMS

caitanya-candrera lila—the pastimes of Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; agadha—unfathomable; gambhira—deep; pravesa karite—to enter into; nari—I am unable; sparsi—I touch; rahi’ tira—standing on the bank.

TRANSLATION

The pastimes of Sri Caitanya Mahaprabhu are just like an unfathomable ocean. It is not possible for me to enter into them. Simply standing on the shore, I am but touching the water.

Madhya9.364

TEXT 364

caitanya-carita sraddhaya sune yei jana

yateka vicare, tata paya prema-dhana

SYNONYMS

caitanya-carita—the pastimes of Sri Caitanya Mahaprabhu; sraddhaya—with faith; sune—hears; yei jana—which person; yateka vicare—as far as he analytically studies; tata—so far; paya—he gets; prema-dhana—the riches of ecstatic love.

TRANSLATION

The more one hears the pastimes of Sri Caitanya Mahaprabhu with faith, analytically studying them, the more one attains the ecstatic riches of love of Godhead.

Madhya9.365

TEXT 365

sri-rupa-raghunatha-pade yara asa

caitanya-caritamrta kahe krsnadasa

SYNONYMS

sri-rupa—Srila Rupa Gosvami; raghunatha—Srila Raghunatha dasa Gosvami; pade—at the lotus feet; yara—whose; asa—expectation; caitanya-caritamrta—the book named Caitanya-caritamrta; kahe—describes; krsnadasa—Srila Krsnadasa Kaviraja Gosvami.

TRANSLATION

Praying at the lotus feet of Sri Rupa and Sri Raghunatha, always desiring their mercy, I, Krsnadasa, narrate Sri Caitanya-caritamrta, following in their footsteps.

PURPORT

As usual the author concludes the chapter by reciting the names of Sri Rupa and Raghunatha and reinstating himself at their lotus feet.

SYNONYMS

Thus end the Bhaktivedanta purports to Sri Caitanya-caritamrta, Madhya-lila, Ninth Chapter, describing Sri Caitanya Mahaprabhu’s travels to many holy places in South India.

Next chapter (Madhya 10)