Srimad-Bhagavatam: Canto 6: “Prescribed Duties for Mankind”
by His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
Chapter Nine
SB6.9.28
TEXT 28
sri-suka uvaca
iti tesam maharaja
suranam upatisthatam
praticyam disy abhud avih
sankha-cakra-gada-dharah
SYNONYMS
sri-sukah uvaca—Sri Sukadeva Gosvami said; iti—thus; tesam—of them; maharaja—O King; suranam—of the demigods; upatisthatam—praying; praticyam—inside; disi—in the direction; abhut—became; avih—visible; sankha-cakra-gada-dharah—bearing the transcendental weapons: the conchshell, disc and club.
TRANSLATION
Sri Sukadeva Gosvami said: My dear King, when all the demigods offered Him their prayers, the Supreme Personality of Godhead, Lord Hari, carrying His weapons, the conchshell, disc and club, appeared first within their hearts and then before them.
SB6.9.29-30
TEXTS 29–30
atma-tulyaih sodasabhir
vina srivatsa-kaustubhau
paryupasitam unnidra-
sarad-amburuheksanam
drstva tam avanau sarva
iksanahlada-viklavah
dandavat patita rajan
chanair utthaya tustuvuh
SYNONYMS
atma-tulyaih—almost equal to Himself; sodasabhih—by sixteen (servants); vina—without; srivatsa-kaustubhau—the Srivatsa mark and Kaustubha jewel; paryupasitam—being attended on all sides; unnidra—blooming; sarat—of the autumn; amburuha—like lotus flowers; iksanam—having eyes; drstva—seeing; tam—Him (the Supreme Personality of Godhead, Narayana); avanau—on the ground; sarve—all of them; iksana—from directly seeing; ahlada—with happiness; viklavah—being overwhelmed; danda-vat—like a stick; patitah—fell; rajan—O King; sanaih—slowly; utthaya—standing up; tustuvuh—offered prayers.
TRANSLATION
Surrounding and serving the Supreme Personality of Godhead, Narayana, were sixteen personal attendants, decorated with ornaments and appearing exactly like Him but without the mark of Srivatsa and the Kaustubha jewel. O King, when all the demigods saw the Supreme Lord in that posture, smiling with eyes like the petals of lotuses grown in autumn, they were overwhelmed with happiness and immediately fell down like rods, offering dandavats. Then they slowly rose and pleased the Lord by offering Him prayers.
PURPORT
In Vaikunthaloka the Supreme Personality of Godhead has four hands and decorations like the Srivatsa mark on His chest and the gem known as Kaustubha. These are special indications of the Supreme Personality of Godhead. The Lord’s personal attendants and other devotees in Vaikuntha have the same features, except for the Srivatsa mark and the Kaustubha gem. SB6.9.31 TEXT 31 sri-deva ucuh namas te yajna-viryaya vayase uta te namah namas te hy asta-cakraya namah supuru-hutaye SYNONYMS sri-devah ucuh—the demigods said; namah—obeisances; te—unto You; yajna-viryaya—unto the Supreme Personality of Godhead, who is able to give the results of sacrifice; vayase—who is the time factor, which ends the results of yajna; uta—although; te—unto You; namah—obeisances; namah—obeisances; te—unto You; hi—indeed; asta-cakraya—who throws the disc; namah—respectful obeisances; supuru-hutaye—having varieties of transcendental names. TRANSLATION The demigods said: O Supreme Personality of Godhead, You are competent to give the results of sacrifice, and You are also the time factor that destroys all such results in due course. You are the one who releases the cakra to kill the demons. O Lord, who possesses many varieties of names, we offer our respectful obeisances unto You. SB6.9.32 TEXT 32 yat te gatinam tisrnam isituh paramam padam narvacino visargasya dhatar veditum arhati SYNONYMS yat—which; te—of You; gatinam tisrnam—of the three destinations (the heavenly planets, the earthly planets and hell); isituh—who are the controller; paramam padam—the supreme abode, Vaikunthaloka; na—not; arvacinah—a person appearing after; visargasya—the creation; dhatah—O supreme controller; veditum—to understand; arhati—is able. TRANSLATION O supreme controller, You control the three destinations [promotion to the heavenly planets, birth as a human being, and condemnation in hell], yet Your supreme abode is Vaikuntha-dhama. Since we appeared after You created this cosmic manifestation, Your activities are impossible for us to understand. We therefore have nothing to offer You but our humble obeisances. PURPORT An inexperienced man generally does not know what to beg from the Supreme Personality of Godhead. Everyone is under the jurisdiction of the created material world, and no one knows what benediction to ask when praying to the Supreme Lord. People generally pray to be promoted to the heavenly planets because they have no information of Vaikunthaloka. Srila Madhvacarya quotes the following verse: deva-lokat pitr-lokat There are different planetary systems, known as Devaloka (the planets of the demigods), Pitrloka (the planet of the Pitas) and Niraya (the hellish planets). When one transcends these various planetary systems and enters Vaikunthaloka, he achieves the ultimate resort of the Vaisnavas. Vaisnavas have nothing to do with the other planetary systems. SB6.9.33 TEXT 33 om namas te ’stu bhagavan narayana vasudevadi-purusa maha-purusa mahanubhava parama-mangala parama-kalyana parama-karunika kevala jagad-adhara lokaika-natha sarvesvara laksmi-natha paramahamsa-parivrajakaih paramenatma-yoga-samadhina paribhavita-parisphuta-paramahamsya-dharmenodghatita-tamah-kapata-dvare citte ’pavrta atma-loke svayam upalabdha-nija-sukhanubhavo bhavan. SYNONYMS om—O Lord; namah—respectful obeisances; te—unto You; astu—let there be; bhagavan—O Supreme Personality of Godhead; narayana—the resort of all living entities, Narayana; vasudeva—Lord Vasudeva, Sri Krsna; adi-purusa—the original person; maha-purusa—the most exalted personality; maha-anubhava—the supremely opulent; parama-mangala—the most auspicious; parama-kalyana—the supreme benediction; parama-karunika—the supremely merciful; kevala—changeless; jagat-adhara—the support of the cosmic manifestation; loka-eka-natha—the only proprietor of all the planetary systems; sarva-isvara—the supreme controller; laksmi-natha—the husband of the goddess of fortune; paramahamsa-parivrajakaih—by the topmost sannyasis wandering all over the world; paramena—by supreme; atma-yoga-samadhina—absorption in bhakti-yoga; paribhavita—fully purified; parisphuta—and fully manifested; paramahamsya-dharmena—by executing the transcendental process of devotional service; udghatita—pushed open; tamah—of illusory existence; kapata—in which the door; dvare—existing as the entrance; citte—in the mind; apavrte—without contamination; atma-loke—in the spiritual world; svayam—personally; upalabdha—experiencing; nija—personal; sukha-anubhavah—perception of happiness; bhavan—Your Lordship. TRANSLATION O Supreme Personality of Godhead, O Narayana, O Vasudeva, original person! O most exalted person, supreme experience, welfare personified! O supreme benediction, supremely merciful and changeless! O support of the cosmic manifestation, sole proprietor of all planetary systems, master of everything and husband of the goddess of fortune! Your Lordship is realized by the topmost sannyasis, who wander about the world to preach Krsna consciousness, fully absorbed in samadhi through bhakti-yoga. Because their minds are concentrated upon You, they can receive the conception of Your personality in their fully purified hearts. When the darkness in their hearts is completely eradicated and You are revealed to them, the transcendental bliss they enjoy is the transcendental form of Your Lordship. No one but such persons can realize You. Therefore we simply offer You our respectful obeisances. PURPORT The Supreme Personality of Godhead has numerous transcendental names pertaining to different grades of revelation to various grades of devotees and transcendentalists. When He is realized in His impersonal form He is called the Supreme Brahman, when realized as the Paramatma He is called antaryami, and when He expands Himself in different forms for material creation He is called Ksirodakasayi Visnu, Garbhodakasayi Visnu and Karanodakasayi Visnu. When He is realized as Vasudeva, Sankarsana, Pradyumna and Aniruddha—the Caturvyuha, who are beyond the three forms of Visnu—He is the Vaikuntha Narayana. Above realization of Narayana is realization of Baladeva, and above that is realization of Krsna. All these realizations are possible when one engages fully in devotional service. The covered core of one’s heart is then completely open to receiving an understanding of the Supreme Personality of Godhead in His various forms. SB6.9.34 TEXT 34 duravabodha iva tavayam vihara-yogo yad asarano ’sarira idam anaveksitasmat-samavaya atmanaivavikriyamanena sagunam agunah srjasi pasi harasi. SYNONYMS duravabodhah—difficult to understand; iva—quite; tava—Your; ayam—this; vihara-yogah—engagement in the pastimes of material creation, maintenance and annihilation; yat—which; asaranah—not dependent on any other support; asarirah—without having a material body; idam—this; anaveksita—without waiting for; asmat—of us; samavayah—the cooperation; atmana—by Your own self; eva—indeed; avikriyamanena—without being transformed; sa-gunam—the material modes of nature; agunah—although transcendental to such material qualities; srjasi—You create; pasi—maintain; harasi—annihilate. TRANSLATION O Lord, You need no support, and although You have no material body, You do not need cooperation from us. Since You are the cause of the cosmic manifestation and You supply its material ingredients without being transformed, You create, maintain and annihilate this cosmic manifestation by Yourself. Nevertheless, although You appear engaged in material activity, You are transcendental to all material qualities. Consequently these transcendental activities of Yours are extremely difficult to understand. PURPORT The Brahma-samhita (5.37) says, goloka eva nivasaty akhilatma-bhutah: the Supreme Personality of Godhead, Krsna, is always situated in Goloka Vrndavana. It is also said, vrndavanam parityajya padam ekam na gacchati: Krsna never goes even a step from Vrndavana. Nevertheless, although Krsna is situated in His own abode, Goloka Vrndavana, He is simultaneously all-pervading and is therefore present everywhere. This is very difficult for a conditioned soul to understand. but devotees can understand how Krsna, without undergoing any changes, can simultaneously be in His abode and be all-pervasive. The demigods are understood to be various limbs of the Supreme Lord’s body, although the Supreme Lord has no material body and does not need anyone’s help. He is spread everywhere (maya tatam idam sarvam jagad avyakta-murtina). Nevertheless, He is not present everywhere in His spiritual form. According to the Mayavada philosophy, the Supreme Truth, being all-pervasive, does not need a transcendental form. The Mayavadis suppose that since His form is distributed everywhere, He has no form. This is untrue. The Lord keeps His transcendental form, and at the same time He extends everywhere, in every nook and corner of the material creation. SB6.9.35 TEXT 35 atha tatra bhavan kim devadattavad iha guna-visarga-patitah paratantryena sva-krta-kusalakusalam phalam upadadaty ahosvid atmarama upasama-silah samanjasa-darsana udasta iti ha vava na vidamah. SYNONYMS atha—therefore; tatra—in that; bhavan—Your Lordship; kim—whether; deva-datta-vat—like an ordinary human being, forced by the fruits of his activities; iha—in this material world; guna-visarga-patitah—fallen in a material body impelled by the modes of material nature; paratantryena—by dependence on the conditions of time, space, activity and nature; sva-krta—executed by oneself; kusala—auspicious; akusalam—inauspicious; phalam—results of action; upadadati—accepts; ahosvit—or; atmaramah—completely self-satisfied; upasama-silah—self-controlled in nature; samanjasa-darsanah—not deprived of full spiritual potencies; udaste—remains neutral as the witness; iti—thus; ha vava—certainly; na vidamah—we do not understand. TRANSLATION These are our inquiries. The ordinary conditioned soul is subject to the material laws, and he thus receives the fruits of his actions. Does Your Lordship, like an ordinary human being, exist within this material world in a body produced by the material modes? Do You enjoy or suffer the good or bad results of actions under the influence of time, past work and so forth? Or, on the contrary, are You present here only as a neutral witness who is self-sufficient, free from all material desires, and always full of spiritual potency? We certainly cannot understand Your actual position. PURPORT In Bhagavad-gita Krsna says that He descends to this material world for two purposes, namely paritranaya sadhunam vinasaya ca duskrtam [Bg. 4.8]—to relieve the devotees and kill demons or nondevotees. These two kinds of action are the same for the Absolute Truth. When the Lord comes to punish the demons, He bestows His favor upon them, and similarly when He delivers His devotees and gives them relief, He also bestows His favor. Thus the Lord bestows His favor equally upon the conditioned souls. When a conditioned soul gives relief to others he acts piously, and when he gives trouble to others he acts impiously, but the Lord is neither pious nor impious; He is always full in His spiritual potency, by which He shows equal mercy to the punishable and the protectable. The Lord is apapa-viddham; He is never contaminated by the reactions of so-called sinful activities. When Krsna was present on this earth, He killed many inimical nondevotees, but they all received sarupya; in other words, they returned to their original spiritual bodies. One who does not know the Lord’s position says that God is unkind to him but merciful to others. Actually the Lord says in Bhagavad-gita (9.29), samo ’ham sarva-bhutesu na me dvesyo ’sti na priyah: “I am equal to everyone. No one is My enemy, and no one is My friend.” But He also says, ye bhajanti tu mam bhaktya mayi te tesu capy aham: “If one becomes My devotee and fully surrenders unto Me, I give him special attention.” SB6.9.36 TEXT 36 na hi virodha ubhayam bhagavaty aparimita-guna-gana isvare ’navagahya-mahatmye ’rvacina-vikalpa-vitarka-vicara-pramanabhasa-kutarka-sastra-kalilantahkaranasraya-duravagraha-vadinam vivadanavasara uparata-samasta-mayamaye kevala evatma-mayam antardhaya ko nv artho durghata iva bhavati svarupa-dvayabhavat. SYNONYMS na—not; hi—certainly; virodhah—contradiction; ubhayam—both; bhagavati—in the Supreme Personality of Godhead; aparimita—unlimited; guna-gane—whose transcendental attributes; isvare—in the supreme controller; anavagahya—possessing; mahatmye—unfathomable ability and glories; arvacina—recent; vikalpa—full of equivocal calculations; vitarka—opposing arguments; vicara—judgments; pramana-abhasa—imperfect evidence; kutarka—useless arguments; sastra—by unauthorized scriptures; kalila—agitated; antahkarana—minds; asraya—whose shelter; duravagraha—with wicked obstinacies; vadinam—of theorists; vivada—of the controversies; anavasare—not within the range; uparata—withdrawn; samasta—from whom all; maya-maye—illusory energy; kevale—without a second; eva—indeed; atma-mayam—the illusory energy, which can do and undo the inconceivable; antardhaya—placing between; kah—what; nu—indeed; arthah—meaning; durghatah—impossible; iva—as it were; bhavati—is; sva-rupa—natures; dvaya—of two; abhavat—due to the absence. TRANSLATION O Supreme Personality of Godhead, all contradictions can be reconciled in You. O Lord, since You are the Supreme Person, the reservoir of unlimited spiritual qualities, the supreme controller, Your unlimited glories are inconceivable to the conditioned souls. Many modern theologians argue about right and wrong without knowing what is actually right. Their arguments are always false and their judgments inconclusive because they have no authorized evidence with which to gain knowledge of You. Because their minds are agitated by scriptures containing false conclusions, they are unable to understand the truth concerning You. Furthermore, because of polluted eagerness to arrive at the right conclusion, their theories are incapable of revealing You, who are transcendental to their material conceptions. You are one without a second, and therefore in You contradictions like doing and not doing, happiness and distress, are not contradictory. Your potency is so great that it can do and undo anything as You like. With the help of that potency, what is impossible for You? Since there is no duality in Your constitutional position, You can do everything by the influence of Your energy. PURPORT The Supreme Personality of Godhead, being self-sufficient, is full of transcendental bliss (atmarama). He enjoys bliss in two ways—when He appears happy and when He appears distressed. Distinctions and contradictions are impossible in Him because only from Him have they emanated. The Supreme Personality of Godhead is the reservoir of all knowledge, all potency, all strength, opulence and influence. There is no limit to His powers. Since He is full in all transcendental attributes, nothing abominable from the material world can exist in Him. He is transcendental and spiritual, and therefore conceptions of material happiness and distress do not apply to Him. We should not be astonished to find contradictions in the Supreme Personality of Godhead. Actually there are no contradictions. That is the meaning of His being supreme. Because He is all-powerful, He is not subject to the conditioned soul’s arguments regarding His existence or nonexistence. He is pleased to protect His devotees by killing their enemies. He enjoys both the killing and the protecting. Such freedom from duality applies not only to the Lord but also to His devotees. In Vrndavana, the damsels of Vrajabhumi enjoy transcendental bliss in the company of the Supreme Personality of Godhead, Krsna, and they feel the same transcendental bliss in separation when Krsna and Balarama leave Vrndavana for Mathura. There is no question of material pains or pleasures for either the Supreme Personality of Godhead or His pure devotees, although they are sometimes superficially said to be distressed or happy. One who is atmarama is blissful in both ways. Nondevotees cannot understand the contradictions present in the Supreme Lord or His devotees. Therefore in Bhagavad-gita the Lord says, bhaktya mam abhijanati: [Bg. 18.55] the transcendental pastimes can be understood through devotional service; to nondevotees they are inconceivable. Acintyah khalu ye bhava na tams tarkena yojayet: the Supreme Lord and His form, name, pastimes and paraphernalia are inconceivable to nondevotees, and one should not try to understand such realities simply by logical arguments. They will not bring one to the right conclusion about the Absolute Truth. SB6.9.37 TEXT 37 sama-visama-matinam matam anusarasi yatha rajju-khandah sarpadi-dhiyam. SYNONYMS sama—equal or proper; visama—and unequal or mistaken; matinam—of those having intelligence; matam—conclusion; anusarasi—You follow; yatha—just as; rajju-khandah—a piece of rope; sarpa-adi—a snake, etc.; dhiyam—of those who perceive. TRANSLATION A rope causes fear for a bewildered person who considers it a snake, but not for a person with proper intelligence who knows it to be only a rope. Similarly, You, as the Supersoul in everyone’s heart, inspire fear or fearlessness according to one’s intelligence, but in You there is no duality. PURPORT In Bhagavad-gita (4.11) the Lord says, ye yatha mam prapadyante tams tathaiva bhajamy aham: “As one surrenders unto Me, I reward him accordingly.” The Supreme Personality of Godhead is the reservoir of everything, including all knowledge, all truth and all contradictions. The example cited herein is very appropriate. A rope is one truth, but some mistake it for a snake, whereas others know it to be a rope. Similarly, devotees who know the Supreme Personality of Godhead do not see contradictions in Him, but nondevotees regard Him as the snakelike source of all fear. For example, when Nrsimhadeva appeared, Prahlada Maharaja saw the Lord as the supreme solace, whereas his father, a demon, saw Him as the ultimate death. As stated in Srimad-Bhagavatam (11.2.37), bhayam dvitiyabhinivesatah syat: fear results from being absorbed in duality. When one is in knowledge of duality, one knows both fear and bliss. The same Supreme Lord is a source of bliss to devotees and fear to nondevotees who have a poor fund of knowledge. God is one, but people understand the Absolute Truth from different angles of vision. The unintelligent see contradictions in Him, but sober devotees find no contradictions. SB6.9.38 TEXT 38 sa eva hi punah sarva-vastuni vastu-svarupah sarvesvarah sakala-jagat-karana-karana-bhutah sarva-pratyag-atmatvat sarva-gunabhasopalaksita eka eva paryavasesitah. SYNONYMS sah—He (the Supreme Personality of Godhead); eva—indeed; hi—certainly; punah—again; sarva-vastuni—in everything, material and spiritual; vastu-svarupah—the substance; sarva-isvarah—the controller of everything; sakala-jagat—of the whole universe; karana—of the causes; karana-bhutah—existing as the cause; sarva-pratyak-atmatvat—because of being the Supersoul of every living being, or being present in everything, even the atom; sarva-guna—of all the effects of the material modes of nature (such as intelligence and the senses); abhasa—by the manifestations; upalaksitah—perceived; ekah—alone; eva—indeed; paryavasesitah—left remaining. TRANSLATION With deliberation, one will see that the Supreme Soul, although manifested in different ways, is actually the basic principle of everything. The total material energy is the cause of the material manifestation, but the material energy is caused by Him. Therefore He is the cause of all causes, the manifester of intelligence and the senses. He is perceived as the Supersoul of everything. Without Him, everything would be dead. You, as that Supersoul, the supreme controller, are the only one remaining. PURPORT The words sarva-vastuni vastu-svarupah indicate that the Supreme Lord is the active principle of everything. As described in the Brahma-samhita (5.35): eko ’py asau racayitum jagad-anda-kotim “I worship the Personality of Godhead, Govinda, who enters the existence of every universe and every atom by one of His plenary portions and thus manifests His infinite energy throughout the material creation.” By His one plenary portion as Paramatma, antaryami, the Lord is all-pervading throughout the unlimited universes. He is the pratyak, or antaryami, of all living entities. The Lord says in Bhagavad-gita (13.3), ksetrajnam capi mam viddhi sarva-ksetresu bharata: “O scion of Bharata, you should understand that I am also the knower in all bodies.” Because the Lord is the Supersoul, He is the active principle of every living entity and even the atom (anda-ntara-stha-paramanu-cayantara-stham). He is the actual reality. According to various stages of intelligence, one realizes the presence of the Supreme in everything through the manifestations of His energy. The entire world is permeated by the three gunas, and one can understand His presence according to one’s modes of material nature. SB6.9.39 TEXT 39 atha ha vava tava mahimamrta-rasa-samudra-viprusa sakrd avalidhaya sva-manasi nisyandamananavarata-sukhena vismarita-drsta-sruta-visaya-sukha-lesabhasah parama-bhagavata ekantino bhagavati sarva-bhuta-priya-suhrdi sarvatmani nitaram nirantaram nirvrta-manasah katham u ha va ete madhumathana punah svartha-kusala hy atma-priya-suhrdah sadhavas tvac-caranambujanusevam visrjanti na yatra punar ayam samsara-paryavartah. SYNONYMS atha ha—therefore; vava—indeed; tava—Your; mahima—of glories; amrta—of the nectar; rasa—of the mellow; samudra—of the ocean; viprusa—by a drop; sakrt—only once; avalidhaya—tasted; sva-manasi—in his mind; nisyandamana—flowing; anavarata—continuously; sukhena—by the transcendental bliss; vismarita—forgotten; drsta—from material sight; sruta—and sound; visaya-sukha—of the material happiness; lesa-abhasah—the dim reflection of a tiny portion; parama-bhagavatah—great, exalted devotees; ekantinah—who have faith only in the Supreme Lord and nothing else; bhagavati—in the Supreme Personality of Godhead; sarva-bhuta—to all living entities; priya—who is dearmost; suhrdi—the friend; sarva-atmani—the Supersoul of all; nitaram—completely; nirantaram—continuously; nirvrta—with happiness; manasah—those whose minds; katham—how; u ha—then; va—or; ete—these; madhu-mathana—O killer of the Madhu demon; punah—again; sva-artha-kusalah—who are expert in the interest of life; hi—indeed; atma-priya-suhrdah—who have accepted You as the Supersoul, dearmost lover and friend; sadhavah—the devotees; tvat-carana-ambuja-anusevam—service to the lotus feet of Your Lordship; visrjanti—can give up; na—not; yatra—wherein; punah—again; ayam—this; samsara-paryavartah—repetition of birth and death within the material world. TRANSLATION Therefore, O killer of the Madhu demon, incessant transcendental bliss flows in the minds of those who have even once tasted but a drop of the nectar from the ocean of Your glories. Such exalted devotees forget the tiny reflection of so-called material happiness produced from the material senses of sight and sound. Free from all desires, such devotees are the real friends of all living entities. Offering their minds unto You and enjoying transcendental bliss, they are expert in achieving the real goal of life. O Lord, You are the soul and dear friend of such devotees, who never need return to this material world. How could they give up engagement in Your devotional service? PURPORT Although nondevotees, because of their meager knowledge and speculative habits, cannot understand the real nature of the Lord, a devotee who has once tasted the nectar from the Lord’s lotus feet can realize what transcendental pleasure there is in the Lord’s devotional service. A devotee knows that simply by rendering service to the Lord, he serves everyone. Therefore devotees are real friends to all living entities. Only a pure devotee can preach the glories of the Lord for the benefit of all conditioned souls. SB6.9.40 TEXT 40 tri-bhuvanatma-bhavana trivikrama tri-nayana tri-loka-manoharanubhava tavaiva vibhutayo ditija-danujadayas capi tesam upakrama-samayo ’yam iti svatma-mayaya sura-nara-mrga-misrita-jalacarakrtibhir yathaparadham dandam danda-dhara dadhartha evam enam api bhagavan jahi tvastram uta yadi manyase. SYNONYMS tri-bhuvana-atma-bhavana—O Lord, You are the shelter of the three worlds because You are the Supersoul of the three worlds; tri-vikrama—O Lord, who assumes the form of Vamana, Your power and opulence are distributed throughout the three worlds; tri-nayana—O maintainer and seer of the three worlds; tri-loka-manohara-anubhava—O You who are perceived as the most beautiful within the three worlds; tava—of You; eva—certainly; vibhutayah—the expansions of energy; diti-ja-danu-ja-adayah—the demoniac sons of Diti, and the Danavas, another type of demon; ca—and; api—also (the human beings); tesam—of all of them; upakrama-samayah—the time of enterprise; ayam—this; iti—thus; sva-atma-mayaya—by Your own energy; sura-nara-mrga-misrita-jalacara-akrtibhih—with different forms like those of the demigods, human beings, animals, mixtures and aquatics (the incarnations Vamana, Lord Ramacandra, Krsna, Varaha, Hayagriva, Nrsimha, Matsya and Kurma); yatha-aparadham—according to their offenses; dandam—punishment; danda-dhara—O supreme chastiser; dadhartha—You awarded; evam—thus; enam—this one (Vrtrasura); api—also; bhagavan—O Supreme Personality of Godhead; jahi—kill; tvastram—the son of Tvasta; uta—indeed; yadi manyase—if You think it proper. TRANSLATION O Lord, O personified three worlds, father of the three worlds! O strength of the three worlds, in the form of the Vamana incarnation! O three-eyed form of Nrsimhadeva! O most beautiful person within the three worlds! Everything and everyone, including human beings and even the Daitya demons and the Danavas, is but an expansion of Your energy. O supremely powerful one, You have always appeared in Your forms as the various incarnations to punish the demons as soon as they become very powerful. You appear as Lord Vamanadeva, Lord Rama and Lord Krsna. You appear sometimes as an animal like Lord Boar, sometimes a mixed incarnation like Lord Nrsimhadeva and Lord Hayagriva, and sometimes an aquatic like Lord Fish and Lord Tortoise. Assuming such various forms, You have always punished the demons and Danavas. We therefore pray that Your Lordship appear today as another incarnation, if You so desire, to kill the great demon Vrtrasura. PURPORT There are two kinds of devotees, known as sakama and akama. Pure devotees are akama, whereas devotees in the upper planetary systems, such as the demigods, are called sakama because they still want to enjoy material opulence. Because of their pious activities, the sakama devotees are promoted to the higher planetary systems, but at heart they still desire to lord it over the material resources. The sakama devotees are sometimes disturbed by the demons and Raksasas, but the Lord is so kind that He always saves them by appearing as an incarnation. The Lord’s incarnations are so powerful that Lord Vamanadeva covered the entire universe with two steps and therefore had no place for His third step. The Lord is called Trivikrama because He showed His strength by delivering the entire universe with merely three steps. The difference between sakama and akama devotees is that when sakama devotees, like the demigods, fall into difficulty, they approach the Supreme Personality of Godhead for relief, whereas akama devotees, even in the greatest danger, never disturb the Lord for material benefits. Even if an akama devotee is suffering, he thinks this is due to his past impious activities and agrees to suffer the consequences. He never disturbs the Lord. Sakama devotees immediately pray to the Lord as soon as they are in difficulty, but they are regarded as pious because they consider themselves fully dependent on the mercy of the Lord. As stated in Srimad-Bhagavatam (10.14.8): tat te ’nukampam susamiksamano Even while suffering in the midst of difficulties, devotees simply offer their prayers and service more enthusiastically. In this way they become firmly fixed in devotional service and eligible to return home, back to Godhead, without a doubt. Sakama devotees, of course, achieve from the Lord the results they desire from their prayers, but they do not immediately become fit to return to Godhead. It is to be noted herein that Lord Visnu, in His various incarnations, is always the protector of His devotees. Srila Madhvacarya says: vividham bhava-patratvat sarve visnor vibhutayah. Krsna is the original Personality of Godhead (krsnas tu bhagavan svayam). All the other incarnations proceed from Lord Visnu.
nirayac capi yat param
tisrbhyah paramam sthanam
vaisnavam vidusam gatih
yac-chaktir asti jagad-anda-caya yad-antah
andantara-stha-paramanu-cayantara-stham
govindam adi-purusam tam aham bhajami
bhunjana evatma-krtam vipakam
hrd-vag-vapurbhir vidadhan namas te
jiveta yo mukti-pade sa daya-bhak